Icar MICROmatic Скачать руководство пользователя страница 15

ICAR PQS

MAT189 revJ jan18

15

FRANÇAIS

OPERATIONS PRELIMINAIRES

Pour la sécurité du personnel et de l'équipement, il est essentiel de lire le contenu de ce manuel avant de travailler sur un banc de
correction du facteur de puissance. Ce manuel est une partie intégrante de la fourniture et contient les informations nécessaires
pour l'installation, la sécurité et l'utilisation du banc de correction du facteur de puissance ICAR. Il est essentiel pour la sécurité
que les appareils ne soient pas modifiés après leurs tests et qu'ils ne soient pas mis en service s’ils ont subi des dommages en
raison de falsification de données, chutes ou collisions causées lors du transport ou de la manipulation.

CONDITION DE GARANTIE

Pour les conditions de garantie, consultez le paragraphe n°6 de la "confirmation de commande" ICAR.

1

GENERALITE

Les équipements de correction du facteur de puissance à réglage automatique par gradins sont utilisés pour maintenir
automatiquement le facteur de puissance d'une usine à une valeur moyenne plus élevé que le minimum exigé dans le
contrat de fourniture de l’énergie. Ce réglage automatique est obtenu par un régulateur électronique de puissance
réactive spécial à haute sensibilité et de précision.
L'appareil consiste en des batteries fabriquées avec des condensateurs modulaires qui sont activés ou désactivés
automatiquement, par des contacteurs conçus pour des charges capacitives (type AC6b), le cas échéant avec des
contacteurs traditionnels si l’appareil est doté d’inductances de barrière ou à l'état solide, en fonction de la puissance
réactive capacitive de l’installation. Les condensateurs qui constituent les batteries sont du type ICAR CRM25 / CRTE
avec un diélectrique plastique métallisé régénérable, de résistances de décharge et interruptible anti explosion a
surpression.
L'équipement est contenue dans une armoire en métal peint avec des résines époxy avec degré minimal de protection
IP3X.

2

CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES

2.1

Température ambiante

La température è un paramètre fondamental pour le bon fonctionnement d’un appareil de correction de facteur de
puissance. Selon les normes de préférence actuelles la température ambiante ne doit pas dépasser certaines limites
pour un temps déterminé suivant le tableau ci-dessous :

Température ambiante (°C)

Min.

Max.

Valeur moyenne maximale pour chaque période de 24 heures

-5

40

35

Tous les équipements ICAR automatique ont un contrôle de sécurité (température maximale) qui arrête le
fonctionnement dès l’arrivée aux limites fonctionnelles. Les dispositifs sont également équipés d'un système de
ventilation. Il est important de considérer que la température joue un rôle décisif dans le calcul de la durée de vie des
condensateurs. Un fonctionnement continu à proximité des limites maximales d'utilisation, associée à d'autres
paramètres fonctionnels (par exemple la présence d'harmoniques), peut provoquer une réduction significative de la
durée de vie utile des condensateurs.

2.2

Conditions atmosphériques

Les équipements doivent être installés dans une atmosphère non-corrosive, exempte de poussière et de particules
conductrices et une humidité relative maximale de 50% à la température maximale de 40°C Peut être permis une
humidité relative supérieure à des températures inférieures, par exemple 90% à 20°C
L'altitude ne doit pas être supérieure à 2000 m au-dessus du niveau de la mer. Si les conditions météorologiques sont
différentes de celles indiquées s’il vous plaît contacter le service technique ICAR.

3

MONTAGE DES APPAREILS

Pour sécuriser la fixation des équipements, nous vous recommandons d'utiliser les types de vis suivants :

-

MICROMATIC fixation à mur montage avec cheville de 8

-

MINIMATIC montage mural et montage au sol vis M8

-

MIDImatic Fixation au sol avec vis de fixation M8

-

MULTImatic Fixation au sol avec vis de fixation de M8 à M12

Pour plus de détails se référer à l'annexe A.
Pour le montage des équipements avec protection IP55 se référer à l'annexe D.
L'installation d'équipements pour la correction du facteur de puissance est interne, pour installations différentes,
l'utilisateur doit consulter le service technique ICAR.

4

CONNEXION A LA LIGNE

Les trois phases de la ligne doivent être reliées, par l'intermédiaire des câbles d'alimentation de section adéquate (voir
l’annexe E), respectivement aux bornes de l'interrupteur-sectionneur marqué par les lettres L1, L2 et L3 (R, S et T).

Содержание MICROmatic

Страница 1: ...Manuale operativo di installazione uso e manutenzione Automatic power factor correction systems Installation operating and maintenance instruction manual Systèmes de compensation de l énergie réactive Manuel opératif d installation utilisation et entretien MAT 189 revJ Jan2018 ...

Страница 2: ...1 6 START UP AND OPERATION 11 7 TROUBLE SHOOTING DURING INSTALLATION 11 8 MAINTENANCE 12 9 INFORMATION AND TECHNICAL SERVICE 13 1 GENERALITE 15 2 CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES 15 3 MONTAGE DES APPAREILS 15 4 CONNEXION A LA LIGNE 15 5 REGULATEUR DE LA PUISSANCE REACTIVE 17 6 DEMARRAGE ET UTILISATION 17 7 INCONVENIENTS POSSIBLES SUR L INSTALLATION ET RECOURS 17 8 ENTRETIEN 18 9 INFORMATION ET ASSISTA...

Страница 3: ...temperatura è un parametro fondamentale per il corretto funzionamento di una apparecchiatura di rifasamento Secondo le norme di riferimento attuali la temperatura ambiente non deve superare certi limiti per un tempo prefissato come riportato nella tabella sottostante Temperatura ambiente C Minima Massima Massimo valore medio per ogni periodo di 24 ore 5 40 35 Tutte le apparecchiature automatiche I...

Страница 4: ...ngresso amperometrico del regolatore utilizzato sia del cavo di collegamento vedi tabella sottostante Sezione del cavo mm2 VA per metro di cavo a 20 C 2 5 0 41 4 0 254 6 0 169 10 0 0975 16 0 062 Per ogni 10 C di variazioni di temperatura i VA assorbiti dai cavi aumentano del 4 i valori riportati sopra sono ricavati delle resistenze tipiche dei cavi flessibili classe 5 Minima sezione di collegament...

Страница 5: ...ento del carico in questo caso il numero di batterie inserite viene segnalato dall accensione dei leds STEP presenti sul regolatore di potenza reattiva Nel caso siano montati i regolatori di potenza reattiva RPC 5LSA RPC 5LGA RPC 8LGA RPC 7LSA RPC 8BSA RPC 12BSA RPA 8BMA RPA 12BMA RPE 12BTA e RPC 8BGA l avviamento della ventola e il suo relativo distacco sono gestiti direttamente dal regolatore se...

Страница 6: ...e pulizia deve essere svolta da personale qualificato sull efficienza dei contattori controllando periodicamente il serraggio dei morsetti sulla presenza di condensatori con il dispositivo antiscoppio intervenuto facilmente riconoscibili per via dell espansione della zona superiore della custodia provvedendo al loro immediato reintegro con condensatori nuovi è necessario sostituire tali unità per ...

Страница 7: ...cificato nella scheda prodotto residente sul catalogo o sul nostro sito internet É vietato operare in tensione a portella aperta 8 5 Usi scorretti Apparecchiature automatiche con i gradini posti esclusivamente in manuale Una batteria sempre inserita non è sempre la soluzione più corretta perché nei momenti di basso carico la corrente totale può essere fortemente sfasata in anticipo rispetto alla t...

Страница 8: ...ICAR PQS MAT189 revJ jan18 8 ...

Страница 9: ...iling reference standards the ambient temperature should not exceed certain limits for a preset time as given in the table below Ambient temperature C Minimum Maximum Average max temp for each 24hour period 5 40 35 All automatic ICAR units are provided with a safety monitor max temperature which places the cabinet out of service upon reaching the operational limits Units of series are also provide...

Страница 10: ...l resistances of flexible cables class 5 Minimum size of connection of cables between current transformer and controller 4 3 Current transformer amperage The primary amperage of the current transformer should be determined by the user solely in relation to the current drawn by the load whose phase is to be corrected 4 4 Location Position the current transformer upstream of the entire load capacito...

Страница 11: ...dule MCP5 is not installed These latest generation controllers are also able to check for any thermal overloading hence they can switch out all steps enabled thereby generating an alarm on the display 7 TROUBLE SHOOTING DURING INSTALLATION Problems Probable causes Remedies The controller fails to switch on all leds and or display are switch off Disconnect switch not on Turn the disconnect switch o...

Страница 12: ... expansion in the top zone of the casing Restore them immediately by installing new capacitors it is necessary to replace such units in order not to impair the efficiency of the entire system We recommend keeping a minimum quantity of spare components always on hand in order to act quickly on the system Likewise this operation should be carried out by qualified personnel Particularly important is ...

Страница 13: ...b site Never operate in the presence of live parts with the door open 8 5 Improper uses Automatic units with steps inserted exclusively in manual mode A permanently switched in capacitor bank is not always the most correct solution because when there is a low load the total current could be highly out of phase i e anticipated with respect to the voltage In this case there would be overvoltage on u...

Страница 14: ...ICAR PQS MAT189 revJ jan18 14 ...

Страница 15: ...acteur de puissance Selon les normes de préférence actuelles la température ambiante ne doit pas dépasser certaines limites pour un temps déterminé suivant le tableau ci dessous Température ambiante C Min Max Valeur moyenne maximale pour chaque période de 24 heures 5 40 35 Tous les équipements ICAR automatique ont un contrôle de sécurité température maximale qui arrête le fonctionnement dès l arri...

Страница 16: ...érature les VA absorbées par les câbles augmentent de 4 les valeurs ci dessus sont relatives aux résistances typiques des câbles souples classe 5 Section minimale du câble de la connexion entre le transformateur de courant et le régulateur 4 3 Le dimensionnement du transformateur de courant Le courant primaire du transformateur de courant doit être déterminé par l utilisateur exclusivement selon l...

Страница 17: ... le nombre de batteries introduites est indiqué par STEP l étape à LED présents sur le régulateur de puissance réactive Dans le cas où sont montés des régulateurs de puissance réactive 5LSA RPC RPC 5LGA RPC 8LGA RPC 7LSA RPC 8BSA RPC 12BSA RPA 8BMA RPA 12BMA RPE et RPC 12BTA 8BGA le démarrage et arrêt des ventilateurs sont gérés directement par le régulateur si le module d expansion MCP5 n est pas...

Страница 18: ...é des ventilateurs et un entretien trimestriel primaire des filtres d aspiration et ce pour assurer la bonne circulation de l air dans le système et pour éviter le dépôt de poussière à l intérieur La poudre ainsi que de l humidité peut en effet devenir un facteur dangereux de conductivité de surface sur les matériaux isolants L entretien et le nettoyage doivent être effectuées par du personnel qua...

Страница 19: ...s temps de décharge des condensateurs comme spécifié sur la plaque technique des appareils automatiques Vous ne pouvez pas modifier l équipement sans l approbation préalable du service technique de ICAR Il est interdit d intervenir ou de faire des modifications alors que l appareil est sous tension Il est interdit d interrompre le secondaire du transformateur de courant lorsque sous tension Il est...

Страница 20: ...nnées du client Nombre de bon de livraison ou de la facture Les données de la plaque signalétique sur chaque produit Caractéristiques du transformateur de courant utilisé rapport de puissance et transformateur de courant Liste des anomalies et des vérifications déjà effectuées Les mêmes informations sont nécessaires dans le cas d une demande de pièces de rechange ...

Страница 21: ...ICAR PQS MAT189 revJ jan18 21 ...

Страница 22: ...ll mounting Vue de derrière pour fixation au mur MINImatic Fissaggio a muro Wall mounting Fixation au mur Fissaggio a suolo Floor mounting Fixation au sol MIDImatic Fissaggio a suolo Floor mounting Fixation au sol MULTImatic Fissaggio a suolo Floor mounting Fixation au sol 330 425 330 575 9 1270 610 830 1050 485 380 15 10 ...

Страница 23: ...U L3 L2 PFC INCORRECT CONNECTION COLLEGAMENTO SCORRETTO LOAD CARICO CONNEXION INCORRECTE INCORRECT CONNECTION COLLEGAMENTO SCORRETTO RESEAU RESEAU L1 COLLEGAMENTO SCORRETTO CONNEXION INCORRECTE INCORRECT CONNECTION CHARGE FASE TA COLLEGAMENTO CORRETTO COLLEGAMENTO SCORRETTO CONNEXION INCORRECTE MAINS RETE INCORRECT CONNECTION CARICO PFC L3 L2 CT PHASE L2 PFC L3 PHASE DU TC CORRECT CONNECTION CONNE...

Страница 24: ...MINImatic MIDImatic MULTImatic L1 FASE TA CT PHASE PHASE TI FASE TA CT PHASE PHASE TI L3 Q1 L2 Q1 L2 S1 L3 S1 L3 L2 FASE TA CT PHASE PHASE TI S2 L1 S2 L1 Q1 S2 E1 S1 E1 E1 L2 L3 Q1 E1 L1 FASE TA CT PHASE PHASE TI S11 S12 E1 L1 L2 L3 Q 1 S11 S12 FASE TA CT PHASE PHASE TI ...

Страница 25: ...tic IP55 Distance minimale du mur 250mm FLOOR MOUNTING FISSAGGIO A SUOLO FIXATIONA AU SOL DISTANZA DA PARTE O ALTRA APPARECCHIATURA DISTANCE FROM WALL OR OTHE EQUIPMENT DISTANCE DU MUR OU D AUTRE APPAREILLAGE DISTANZA DA PARETE O ALTRA APPARECCHIATURA DISTANCE FROM WALL OR OTHER EQUIPMENTE DISTANCE DU MUR OU D AUTRE APPAREILLAGE ...

Страница 26: ...x 150 mm2 MULTImatic TC10 TC20 VP10 VP20 124 165 max 240 mm2 MULTImatic TC10 TC20 VP10 VP20 186 309 max 2x300 mm2 MULTImatic TC10 VP10 330 371 max 2x300 mm2 MULTImatic TC10 VP10 413 max 4x185 mm2 MULTImatic TC10 TC20 VP10 VP20 340 536 max 2x 2x300 mm2 MULTImatic TC10 TC20 VP10 VP20 557 701 max 2x 2x300 mm2 MULTImatic TC10 VP10 743 825 max 2x 4x185 mm2 MINImatic FH20 FH30 10 50 max 35 mm2 MINImatic...

Страница 27: ...LECTRONIC DEVICE OPERATION FONCTIONNEMENT DES APPAREILS ELECTRONIQUES C STATO DEI FUSIBILI DI PROTEZIONE STATUS OF PROTECTIVE FUSES ETAT DES FUSIBLES DES PROTECTIONS D CONDIZIONE TERMICA DI ESERCIZIO E FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA DI VENTILAZIONE OPERATING THERMAL CONDITIONS AND VENTILATION SYSTEM CHECK CONDITION THERMIQUE DE FONCTIONNEMENT ET CORRECT FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE VENTILATION E EFFICI...

Страница 28: ... service tech cv icar com Il sistema di gestione integrato di ORTEA SpA è certificato secondo ISO9001 ISO14001 e OHSAS18001 da LRQA ORTEA SpA integrated managing system is ISO9001 ISO14001 OHSAS18001 approved by LRQA Le système intégré pour la gestion d ORTEA SpA est certifié selon ISO9001 ISO14001 et OHSAS18001 par LRQA ...

Отзывы: