background image

PEACH

The iCandy Peach is tested to comply with BS EN 1466 : 2014 BS EN 

1888:2012 AND AS/NZS2088:2000, 2013 and Consumer Protection  

Notice No.8 of 2007 and is tested to ensure compliance with the  

Furniture and Furnishings (Fire) (Safety) Regulations.

L’iCandy Peach a été testé pour respecter les normes BS EN 1466 : 2014 

BS EN 1888:2012 et AS/NZS2088:2000, 2013 ainsi que la  

Notification de protection des consommateurs Nº 8 de 2007 mais  

aussi pour s’assurer de sa conformité avec la réglementation relative 

aux meubles et fournitures (Incendie) (Sûreté).

Der iCandy Peach wurde auf Konformität mit den Standards

BS EN 1466 : 2014 BS EN 1888:2012 UND AS/NZS2088:2000, 2013 

und der Verbraucherschutzmitteilung Nr. 8 von 2007 geprüft und auch 

hinsichtlich der Erfüllung der (Brandschutz-/Sicherheits-)Vorschriften für 

Möbel und Einrichtungsgegenstände getestet.

L’iCandy Peach è testato per essere conforme alla norma

EN 1466 : 2014 EN 1888:2012 E AS/NZS2088:2000, 

2013 e l’Avviso per la tutela dei consumatori n.8 del 2007 ed è

testato per garantire la conformità con i regolamenti “Furniture

and Furnishings (Fire) (Safety) Regulations”.

iCandy Peach ha sido probado para cumplir con BS EN 1466 : 2014 BS EN 

1888:2012 Y AS/NZS2088:2000, 2013 así como con el Comunicado sobre 

protección al consumidor Núm. 8 de 2007 y además ha sido probado para 

asegurar su cumplimiento con las normativas (de incendios y seguridad) 

sobre mobiliario y enseres.

De iCandy Peach is getest om te voldoen aan

BS EN 1466 : 2014 BS EN 1888:2012 EN AS/NZS2088:2000,

2013 en Kennisgeving Consumentenbescherming nr. 8 van 2007 en 

isgetest om compatibiliteit te verzekeren met (brand-) (veiligheids-)

regelgevinginzake meubilair en stoffering

PEACH

      

 

IMPORTANT:

 

Components of your  

pushchair may differ slightly from images shown for  
compliance requirements. The operation of any such 
parts is not affected.

      

 

IMPORTANT:

 

Les composants de votre  

poussette peuvent légèrement différer des illustrations  
de ce manuel. Le fonctionnement de ces pièces n’en est  
pas affecté.

      

 

WICHTIG:

 

Verschiedene Teile Ihres  

Kinderwagens können leicht von den Abbildungen 
abweichen. Diese dienen nur zur Veranschaulichung 
und die Funktionsweise dieser Teile ist dadurch nicht 
beeinträchtigt.

      

 

IMPORTANTE:

 

I componenti del 

passeggino possono differire leggermente dalle immag-
ini riportate per requisiti di conformità. Il funzionamen-
to di tali parti non è compromesso in alcun modo.

      

 

IMPORTANTE:

 

Los componentes del 

cochecito pueden diferir ligeramente de las imágenes 
mostradas debido a requisitos de conformidad. No 
variará el funcionamiento de esas partes.

      

 

BELANGRIJK:

 

Onderdelen van je 

kinderwagen kunnen licht afwijken van de getoonde af-
beeldingen. dit zal onder geen beding de goede werking 
van de kinderwagen beinvloeden.

03

Содержание peach

Страница 1: ...ette notice afin de vous y r f rer ult rieurement Lisez la attentivement Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch Conservare le presenti istruzioni per fut...

Страница 2: ...FAQ al indirizzo www icandyworld com Bienvenido a al mundo de iCandy Cuando saque el cochecito aseg rese de mantener todas las piezas de embalaje de pl stico fuera del alcance de ni os y beb s Asimis...

Страница 3: ...u distribuidor Neem contact op met uw dealer Check Instructions Consultez les instructions Kontrollanweisungen Controllare le istruzioni Consulte las instrucciones Bekijk de aanwijzingen Warning Avert...

Страница 4: ...midor N m 8 de 2007 y adem s ha sido probado para asegurar su cumplimiento con las normativas de incendios y seguridad sobre mobiliario y enseres De iCandy Peach is getest om te voldoen aan BS EN 1466...

Страница 5: ...box Contenu Im Lieferumfang enthalten Cosa c nella confezione Contenido de la caja Wat zit er in de doos ICANDY PUSHCHAIR SYSTEM www icandyworld com 04 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x1 x1 x1...

Страница 6: ...es freins de convertisseur 24 Ins rer retirer les bouchons d image 25 Modes doubles La s curit avant tout Utiliser et entretenir correctement votre poussette est essentiel Prenez le temps de lire enti...

Страница 7: ...i raccordi con un olio per mobili a base di silicone Il modo pi efficace spruzzare l olio per mobili su un panno morbido ed applicarlo sulle parti interessate 1 Fije las ruedas traseras al marco 2 Ch...

Страница 8: ...die Hinterr der am Rahmen Agganciare le ruote posteriori al telaio Fije las ruedas traseras al bastidor Wielen aan het frame bevestigen x2 2 Open chassis Ouverture du ch ssis Klappen Sie den Rahmen a...

Страница 9: ...PEACH 08 3 Add basket Ajouter un panier Korb hinzuf gen Aggiungi cestino A adir cesta Voeg mand toe 01 x8 02...

Страница 10: ...PEACH 09 x4 03 04 x2 4 Carrycot set up Mise en place de la nacelle Bauen Sie die Schale auf Impostazione della navicella Configuraci n del capazo Reiswieg plaatsen 01...

Страница 11: ...PEACH 10 02 03 x2 04...

Страница 12: ...PEACH 11 05 x4 06 07...

Страница 13: ...PEACH 12 08 09 10 x4 1 2 3 4...

Страница 14: ...PEACH 11 12 13 13...

Страница 15: ...PEACH 14 15 16 5 Seat unit set up Mise en place d unit de si ge Bauen Sie die Sitzeinheit auf Im postazione della seduta Configuraci n de la unidad de silla Zit unit plaatsen 01 x2 02 14...

Страница 16: ...PEACH 04 05 06 03 15...

Страница 17: ...PEACH 07 16 6 Canopy attachment Pi ce jointe Baldachin Aufsatz Allegato baldacchino Accesorio de campana Canopy bijlage 01 02 03 04...

Страница 18: ...PEACH 06 05 07 08 17...

Страница 19: ...PEACH 7 Insert adjust hood Insertion ajustement de la capote Setzen stellen Sie das Verdeck ein Inserire regolare la cappa Insertar o ajustar la capota Kap plaatsen aanpassen 01 02 1 2 09 10 18...

Страница 20: ...PEACH 19 03 04 8 Hood features Caract ristiques de capot Haube Eigenschaften Caratteristiche del cappuccio caracter sticas del cap kap functies 01 02...

Страница 21: ...PEACH 20 06 07 03 05 08 04...

Страница 22: ...PEACH 21 9 Carrycot Single Fixation du lit unique Befestigen Sie die Schale Einsitzermodus Agganciare la navicella singolo Fijar la cuna individual Wieg bevestigen enkele 01 03 x2 05 02 04...

Страница 23: ...PEACH 22 06 10 Attach seat single Fixation du si ge unique Befestigen Sie den Sitz Einsitzer modus Agganciare il sedile singolo Fije la silla individual Enkele zitplaats bevestigen 01 02...

Страница 24: ...levatori Fije los elevadores Elevators bevestigen 01 02 x2 1 2 12 Attach remove bumper bar Fixation retrait de la barre de pare chocs Befestigen entfernen Sie den Sicherheitsb gel Agganciare rimuovere...

Страница 25: ...PEACH 13 Adjust handle bar Ajustement du guidon Stellen Sie den Griff ein Regolare il maniglione Ajustar el manillar Handgreep aanpassen 02 01 24...

Страница 26: ...ein et blocage des roues avant Bet tigen Sie die Bremse und blockieren Sie die Vorderr der Azionare il freno e bloccare le ruote anteriori Accione el freno y bloquee las ruedas delanteras De rem bedie...

Страница 27: ...sammen Come ripiegare lo chassis C mo plegar el chasis Het onderstel inklappen 02 3 15 Adjust handle height Ajustement de la hauteur de la poign e Stellen Sie die Griff h he ein Regolare altezza del m...

Страница 28: ...PEACH 27 03 04 4 17 Recline function Fonction d inclinaison Verstellfunktion Funzione reclinato Funci n de reclinaje Leunfunctie 01 1 2...

Страница 29: ...PEACH 28 1 18 How to operate harness Mode d emploi du harnais Wie nutzt man den Gurt Come gestire le cinghie C mo operar el arn s Tuigje gebruiken 02 01 02 1 2 3 4...

Страница 30: ...PEACH 01 02 03 19 Adjust remove Harness Ajuster retirer le harnais Harness anpassen entfernen Regola rimuovi cablaggio Ajustar Harnas aanpassen verwijderen 29...

Страница 31: ...PEACH en 05 04 06 30...

Страница 32: ...den Autositzadapter Agganciare gli adattatori per eggiolino auto Fijar los adaptadores de la silla de coche Autostoeladapters bevestigen 21 Car Seat Modes Modes si ge auto Autositzmodus Agganciare gli...

Страница 33: ...PEACH 32 22 Single modes Modes simples Einzelne Modi Modalit singole Modos individuales Enkele modi 01 02 03 04 05 06...

Страница 34: ...ertitore Fije los frenos del convertidor Converter rem men bevestigen 01 02 x4 RL RR FL FR REAR FRONT 03 FR FL RL RR 24 Insert remove frame plugs Ins rer retirer les bouchons d image Rah menstopfen ei...

Страница 35: ...PEACH 06 25 Double modes Modes doubles Doppelsitzermodus Modalit double Modos dobles Dubbele modi 01 02 03 04 05 34...

Страница 36: ...PEACH 08 09 07 35...

Страница 37: ...PEACH 10 11 12 36...

Страница 38: ...rness straps are correctly fitted and secure before use WARNING Never leave your child unattended WARNING This seat unit is not suitable for children under 6 months WARNING Ensure that all the locking...

Страница 39: ...and Do not leave your child unattended Never use more than one mattress in the carrycot Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat such as electric bar fires gas fires etc in t...

Страница 40: ...uct If you have any problems or queries please contact your local stockist Keep your child clear of all moving parts when folding unfolding or adjusting the pushchair Any load attached to the handle a...

Страница 41: ...andy website for compatible range of infant carriers IMPORTANT The iCandy Peach should only be used in the configurations shown in this booklet Using alternative non approved configurations or modifyi...

Страница 42: ...t sans surveillance AVERTISSEMENT Ce si ge n est pas adapt des enfants de moins de 6 mois AVERTISSEMENT Assurez vous que tous les syst mes de verrouillage sont enclench s avant utilisation AVERTISSEME...

Страница 43: ...re enfant sans surveillance N utilisez jamais plusieurs matelas dans la nacelle Soyez conscient des risques pr sent s par les flammes nues et autres sources de forte chaleur ainsi les chauffages barre...

Страница 44: ...avec votre enfant dans la poussette Assurez vous syst matiquement que le ch ssis est parfaitement d ploy et que les dispositifs de verrouillage sont engag s avant de placer votre enfant dans la pouss...

Страница 45: ...cher befestigt sind ACHTUNG Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt ACHTUNG Diese Sitzeinheit ist nicht f r Kinder unter 6 Monaten geeignet ACHTUNG Stellen Sie vor Gebrauch sicher dass alle Festst...

Страница 46: ...Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt Verwenden Sie niemals mehr als eine Matratze in der Babywanne Denken Sie an die Gefahr durch offenes Feuer und andere starke Hitzequellen wie elektrische Hei...

Страница 47: ...ver ndern Sie das Produkt nicht Bei Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren rtlichen Fachh ndler Halten Sie Ihr Kind von allen beweglichen Teilen des Kinderwagens fern wenn Sie ihn zusam...

Страница 48: ...il bambino da solo AVVISO Questa unit di seduta non adatta ai bambini al di sotto dei 6 mesi AVVISO Prima dell uso assicurarsi che tutti i dispositivi di blocco siano attivi AVVISO Qualunque carico c...

Страница 49: ...solo Non usare mai pi di un materassino nella navicella Non dimenticare i rischi rappresentati da fiamme vive o altre fonti di forte calore come le aste di griglie elettriche fiamme del gas ecc nelle...

Страница 50: ...rarsi sempre che il telaio si completamente eretto e che i dispositivi di blocco siano attivi prima di posizionare il bambino nel passeggino Non effettuare alcuna modifica o cambio al prodotto In caso...

Страница 51: ...a su ni o desatendido ADVERTENCIA Esta unidad de silla no es apta para ni os menores de 6 meses ADVERTENCIA Aseg rese de que todos los dispositivos de bloqueo est n ajustados antes de su uso ADVERTEN...

Страница 52: ...eje nunca a su ni o desatendido No utilice nunca m s de un colch n en el cochecito Sea consciente del riesgo que supone el fuego u otras fuentes de calor intenso como fuegos el ctricos fuegos de gas e...

Страница 53: ...iempre de que el chasis se encuentre completamente erguido y que los dispositivos de bloqueo est n enganchados antes de colocar a su ni o en el cochecito No realice ninguna modificaci n o cambio a est...

Страница 54: ...chter WAARSCHUWING Het zitgedeelte is niet geschikt voor kinderen onder de 6 maanden WAARSCHUWING Zorg er v r gebruik voor dat alle Onderdelen ter vergrendeling van de wagen correct WAARSCHUWING Elke...

Страница 55: ...it zonder toezicht achter Gebruik nooit meer dan n matras in de reiswieg Pas op voor open vuur of andere hittebronnen zoals elektrische gloeispiralen gasvuur en dergelijke in de nabijheid van de reisw...

Страница 56: ...de vergrendelingen werken voordat u uw kind in de wandelwagen plaatst Voer geen wijzigingen of veranderingen aan dit product door Bij vragen of problemen kunt u zich tot uw plaatselijke leverancier we...

Страница 57: ...PEACH 56 Notes...

Страница 58: ...PEACH 57 Notes...

Страница 59: ...orld com warrantyou contactez votre revendeur local F r die Produktregistrierung und zus tzliche Garantieinformationen besuchen Sie bitte www icandyworld com warrantyoder an Ihren H ndler Per la regis...

Страница 60: ...LY Tobil Co PTY LTD 3 Plane Tree Avenue Dingley Village Victoria 3172 The iCandy Peach is a quality product of British design and is distributed by iCandy World Limited For further technical informati...

Отзывы: