background image

TECHNICAL DATA

Model: TA8160-BV. Voltage: 220-240 V ~ 50/60 Hz.

Power: 750 W.

TECHNICAL DATA

Model: TA8160-BV. Voltage: 220-240 V ~ 50/60 Hz.
Power: 750 W.

27

26

GENERAL DESCRIPTION

Produced in China for ICA AB, Box 4075, 169 04 Solna, Sweden.
Customer contact: +46 (0)20-83 33 33 or ICA.se

EN

Due to the constant development of our products in terms of function and design, we reserve the 

right to make changes to the product without prior warning. We reserve the right to make amend-

ments. In accordance with the WEEE directive, every member state must ensure correct collection, 

recovery, handling and recycling of electrical and electronic waste. 
Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations free of charge. 

In some member states you can, in certain cases, return the used equipment to the retailer from 

whom you purchased it, if you are purchasing new equipment. Contact your retailer, distributor or 

the municipal authorities for further information on what you should do with electrical and 

electronic waste.

USING YOUR TOASTER:
1.  Insert one regular bread slice into each 

bread slot. Two slices can be inserted 

simultaneously. 

NOTE: Make sure the crumb tray is 

properly positioned in place before using.

2.  Plug the power cord into the outlet.  
3.  Set the browning control knob to your 

desired colour. It has 7 positions (see 

Fig.1). The lowest “1” is for light and the 

highest “7” is for dark. The middle position 

toasts to a golden colour. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE: 

1. Toasting colour for one slice is darker 

than that for two bread slices at the same 

level. 

2. If toasting several times in succession 

at the same setting, the toasting colour 

becomes progressively darker. 

4.  Lower the loading handle vertically until it  

is latched in place. The indicator for Cancel 

will be illuminated, and the appliance will 

begin toasting at once.   

NOTE: The loading handle can only be 

latched when the appliance is plugged in.

5.  Once the bread has been toasted to the 

preset color, the loading handle will 

automatically pop up.  

NOTE: During toasting, you may also 

observe the toasting colour. If it is 

satisfactory, you can press the Stop button 

to stop the operation at any time. You 

cannot stop the toasting process by lifting 

up the loading handle.

6.  To toast frozen bread, press the Defrost 

button and the indicator of Defrost button 

will be illuminated. Set the browning 

control knob to your desired color, and 

then lower the loading handle down 

vertically until it is latched in place. In this 

mode frozen bread will be toasted to the 

desired color.   

7.  To warm cooling toasted bread, press the 

Reheat button and the indicator of Reheat 

button will be illuminated. Then lower the 

loading handle vertically until it is latched 

in place. In this mode toasting time is 

fixed, so when this time is reached, the 

loading handle will automatically spring 

up and complete the reheating process.

CAUTION:
1.  Remove all packaging material prior to 

toasting. 

2.  If the toaster starts to smoke, immediately 

press the Stop button to interrupt toasting. 

3.  Avoid toasting food with runny ingredients 

such as margarine. 

4.  Never attempt to remove bread jammed in 

the slots without unplugging the toaster 

from the electrical outlet first. Be sure not 

to damage the internal mechanism or 

heating elements when removing bread. 

5.  The bread slot is only suitable for toasting 

sliced bread. 

6.  To achieve uniform toast colour, please 

rest the toaster for at least a minimum of 

30 seconds between each toasting.

CLEANING AND MAINTENANCE:
1.  Before cleaning, unplug the appliance 

from the outlet and let the appliance cool 

down completely. 

2.  Wipe the surface of appliance with a soft, 

dry cloth, never use metal polish. 

3.  Pull out the crumb tray at the bottom of 

the toaster and empty it. If the toaster is 

used frequently, accumulated breadcrumbs 

should be removed at least once a week. 

Make sure the crumb tray is completely 

closed before using the toaster again. 

4.  When not in use or in storage, the power 

cord can be wound under the bottom of 

toaster.

Содержание TA8160-BV

Страница 1: ...Brödrost 3 EE Röster 8 LV Tosteris 13 LT Skrudintuvas 18 EN Toaster 23 TA8160 BV ...

Страница 2: ...etikett 3 Extra uppmärksamhet krävs när apparaten används av eller i närheten av barn 4 Dra ur kontakten när apparaten inte används och före rengöring 5 Använd inte apparaten om sladd eller kontakt skadats eller tycks ha skadats Om strömsladden är skadad måste den bytas av till verkaren närmaste serviceagent eller kvalificerad personal 6 Låt inte strömsladden hänga över kanten på ett bord eller en...

Страница 3: ... apparaten utomhus 20 Om strömsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren deras serviceagent eller kvalificerad personal Annars kan fara uppkomma 21 Den här apparaten är avsedd för hushållsbruk och liknande tillämpningar t ex personalkök i butiker kontor och andra arbetsplatser bondgårdar av kunder på hotell motell och andra bostadsliknande miljöer vandrarhem och liknande miljöer 22 Spara de...

Страница 4: ...s om strömsladden sitter i 5 När brödet har rostats så länge som angetts med reglaget hoppar brödlyften upp automatiskt OBSERVERA Du kan också se hur hårt brödet har rostats medan rostningen pågår Om du är nöjd kan du när som helst trycka på stoppknappen och avbryta rostningen Du kan inte avbryta rostningen genom att lyfta upp brödlyften 6 Du tinar upp djupfryst bröd genom att trycka på avfrostnin...

Страница 5: ...foolium pakendeid ega köögiriistu vastasel korral võib tagajärjeks olla tulekahju või elektrilöök 10 Leib võib kõrbema minna seepärast ei tohi röstreid kasutada kardinate jm süttivate materjalide läheduses samuti ei tohi röstrit kasutada järelevalveta 11 Seadme tootja poolt mittesoovitatud tarvikute kasutamine võib kaasa tuua vigastusi 12 Ärge üritage töötavast röstrist toitu välja tõsta 13 Vigast...

Страница 6: ...ldse rösti saab kui valida keskmine aste MÄRKUS 1 Võrreldes kahe samal pruunistusastmel röstitud viiluga on pruunistusaste ühe viilu röstimisel tumedam 2 Samal pruunistusastmel mitmel järje stikusel röstimisel on röstimistulemus järk järgult tumedam 4 Vajutage hoob vertikaalselt alla kuni see kinnitub kohale Süttib funktsiooni Tühista märgutuli algab röstimine MÄRKUS hoob kinnitub kohale ainult si...

Страница 7: ...laske seadmel täielikult jahtuda 2 Pühkige seadme pinda pehme kuiva lapiga ärge kasutage metallkäsna 3 Tõmmake purukandik röstri alt välja ja tühjendage Kui röstrit kasutatakse sageli tuleb leiva ja saiapuru eemaldada vähemalt kord nädalas Enne röstri kasutamist veenduge et purukandik on korralikult oma kohal 4 Kui röstrit ei kasutata samuti selle hoiustamisel võib kerida toitejuhtme röstri põhja ...

Страница 8: ...opā ar atsevišķu taimeri vai tālvadības pulti 19 Nekad neizmantojiet ierīci ārpus telpām 20 Ja elektrības vads ir bojāts to drīkst nomainīt tikai ražotājs tā aģenti vai kvalificēts personāls Pretējā gadījumā var rasties bīstamas situācijas 21 Šī ierīce ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos kā arī piemēram personāla virtuvēs veikalos kantoros un citās darb avietās zemnieku sētās viesnīcās moteļos...

Страница 9: ...zsāk grauzdēšanas procesu IEVĒROJIET Maizes pacēlājs nofiksējas vietā tikai tad ja tosteris ir pievienots strāvai 5 Kad maize ir grauzdēta tik ilgi cik tas nepieciešams izvēlētajā regulatora pozīcijā maizes pacēlājs iedarbojas automātiski IEVĒROJIET Maizes grauzdējuma pakāpe ir redzama arī grauzdēšanas laikā Jūs jebkurā laikā varat nospiest apturēšanas pogu un pārtraukt grauzdēšanu Jūs nevarat pār...

Страница 10: ... per didelių maisto produktų metalinės folijos pakuočių ar įrankių nes tai gali sukelti gaisrą ar elektros šoką 10 Duona gali užsidegti todėl skrudintuvu negalima naudotis šalia užuolaidų ar kitų degių medžiagų ar po jomis ir jį reikia prižiūrėti 11 Prietaiso gamintojas nerekomenduoja naudoti jokių papildomų priedų nes tai gali sukelti sužeidimus 12 Skrudintuvo veikimo metu nemėginkite išimti mais...

Страница 11: ...dimui o aukščiausias 7 stipriausiam Nustačius vidurinę padėtį bus paskrudinta iki auksinės spalvos PASTABA 1 Vienos riekės skrudinimo spalva bus tamsesnė nei dviejų duonos riekelių nustačius tą patį skrudinimo lygį 2 Skrudinant kelis kartus iš eilės esant tam pačiam nustatymui skrudinimo spalva tampa vis tamsesnė 4 Nuleiskite valdymo svirtelę žemyn kol ji užsifiksuos savo vietoje Atšaukimo Cancel ...

Страница 12: ...AS IR PRIEŽIŪRA 1 Prieš valydami atjunkite prietaisą iš elektros lizdo ir leiskite jam visiškai atvėsti 2 Prietaiso paviršių valykite minkšta sausa šluoste niekada nenaudokite metalinių paviršių polirolio 3 Ištraukite trupinių padėklą esantį skrudintuvo apačioje ir ištuštinkite jį Jei skrudintuvas naudojamas dažnai susikaupusius duonos trupinius reikia pašalinti bent kartą per savaitę Prieš vėl na...

Страница 13: ...nal timer or separate remote control system 19 Do not use the appliance outdoors 20 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manu facturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 21 This appliance is intended for household use and similar applications such as Staff kitchen areas in shops offices and other working environments Farmhouses By client...

Страница 14: ...ed in 5 Once the bread has been toasted to the preset color the loading handle will automatically pop up NOTE During toasting you may also observe the toasting colour If it is satisfactory you can press the Stop button to stop the operation at any time You cannot stop the toasting process by lifting up the loading handle 6 To toast frozen bread press the Defrost button and the indicator of Defrost...

Страница 15: ...EMV Designbyrå 07 2020 v 1 ...

Отзывы: