IBO 3ISP Скачать руководство пользователя страница 25

 

 

25 

 

 
Maximální teplota čerpané vody je 35

o

C. 

 
Čerpadlo není určeno pro čerpání vody obsahující velké množství minerálních látek, 
které vedou k tvorbě vodního kamene. Používání čerpadla za těchto podmínek vede 
k  předčasnému  opotřebení  pracujících  dílů.  V  takovém  případě  oprava  bude 

placená.  
 

Čerpadlo  není  určeno  pro  čerpání  vody  obsahující  oleje  a  ropné  deriváty.Chod 
čerpadla  v  takové  vodě  povede  k  poškození  pryžových  částí  např.  kabelu  nebo 
těsnění,  a  v  důsledku  toho  k  netěsnosti  čerpadla  a  poruchy  motoru.  V  takovém 

případě oprava bude placená.   

 
Přečerpávaná voda nemůže obsahovat nečistoty v podobě dlouhých vláken.  

 

 
INSTALACE 

ČERPADLA: 

P

řed  zahájením  instalace  je nutné  vypnout  el.  napájení.  Zajistěte  se proti 

náhodnému  zapnutí.  Čerpadla  3ti,  3t2i,  3Stm  3SDm,  4SD  i  4SDm,  4ISP, 
4ISPm,  6ISP,  6SD 

vzhledem  k  svým  rozměrům  mohou  být  dodávána  ve 

dvou  částech.  První  z  nich  je  hydraulická  část  čerpadla,  druhá  elektrický 
motor. 

Před započetím montáže obou částí do jednoho celku odšroubujte 

šrouby,  které  upevňují  ochrannou  lištu  kabelu.  Následně  odšroubujte 
šrouby, které upevňují sítkový filtr a tento sejměte. Z motoru odšroubujte a 

sejměte  montážní  matice  spolu  s  podložkami.  Postavte  motor  vertikálně  a  pak  naložte 
hydraulickou  část  tak,  aby  byl  hřídel  motoru,  který  je  zakončen  klíny,  umístěn  do  spojky 
čerpadla.  Jestliže  se  během  instalace  vyskytnou  problémy  se  spojením  částí,  otočte  hřídel 
motoru  takovým  způsobem,  aby  klíny  odpovídaly  spojce  motoru.  V  případě  správného 
umístění na motoru by se měla hydraulická část zcela opírat o horní ložiskové těleso motoru. 
Takto smontovaný  celek  můžeme  přišroubovat  pomocí  matic a podložek.    Matice  musí  být 
dotaženy „na kříž”. Minimální utahovací moment pro motory 4” je 18 Nm.  

N

edostatečné  dotažení  matic  může  způsobit  jejich  odtažení  během  chodu  a 

„utopení”  motoru  ve  vrtu.  Po  namontování  hydraulické  části    na  motor,  po  uložení 

napájecího  kabelu  na  čerpadlo,  je  nutné  přišroubovat  sítkový  filtr,  a  následně 
ochrannou li

štu kabelu . 

Spouštění čerpadla do vrtu bez ochranné lišty může vést k poškození izolace kabelu 
a tím k poruše čerpadla nebo úrazu elektrickým proudem. 

 
 
N

ěkterá  čerpadla  jsou  vybavena  plovákem  –  automatickým  ovládačem,  který  zapíná  a 

vypíná čerpadlo v závislosti na hladině vody.  
Pokud hladina vody stoupá, plovák, který je prázdný uvnitř, zvedne se spolu s hladinou vody 
vzhůru.  Po  dosažení  úrovně  pro  zapnutí  kulička,  která  se  nachází  uvnitř  plováku,  opadá a 
spojuje  elektrické kontakty.  Díky  tomu motor  čerpadla  zacne pracovat.  Během  vyčerpávání 
vody  vodní  hladina  může  klesat  a  plovák  opadne.  Po  dosažení  vypínací  úrovně  klesající 
kulička uvnitř plováku rozpojí kontakty a současně vypne motor čerpadla. Úroveň zapnutí a 
vypnutí  lze  změnit  díky  regulaci  délky  kabelu  mezi  úchytem  plováku  a  plovákem.  Jestliže 
však  kapacita  studny  je  dostatečně  vysoká  a  hladina  nebude  opadat,  uživatel  musí 
pamatovat, že čerpadlo bude fungovat tak dlouho dokud se plovák vznáší nad čerpadlem.  

 

Minimální délka kabelu mezi úchytem plováku a plovákem nemůže být menší než 8 

cm.  Nedodržení  této  zásady  může  vést  k  poškození  izolace  kabelu  plováku.  V 
takovém případě budete muset zaplatit za opravu.  

Min

imální rozměry vyprazdňované nádoby musí umožnit neomezené přemísťování plováku v 

čerpané kapalině bez narážení do stěn nádoby. Plovák se může zavěsit na stěnu nádoby, a 
tedy čerpadlo musí běžet pod přímou kontrolou uživatele, aby se předešlo poruše v důsledku 
chodu „na sucho”.  

Содержание 3ISP

Страница 1: ...eprzestrzeganie przez u ytkownika zalece zawartych w instrukcji obs ugi stanowi niezgodno z umow i wyklucza jakiekolwiek roszczenia wynikaj ce z ewentualnej awarii urz dzenia b d cej efektem niezgodne...

Страница 2: ...wody zawieraj cej oleje i substancje ropopochodne Praca pompy w takiej wodzie doprowadzi do uszkodzenia element w gumowych np kabla lub uszczelnie a w efekcie do rozszczelnienia pompy i awarii silnika...

Страница 3: ...dosz o do awarii zwi zanej z ewentualn prac na sucho Dla pomp 4SD 4SDm 3 5SCM 3 5SDM 4ISPm 4ISP 3STm 3Ti 3SDm 2 5STm 3SCR 3 5SCR 3 SQIBO OLA MEGI 4SKM 2 STING 6SD 6ISP ze wzgl du na konieczno zapewni...

Страница 4: ...szczeniem pompy do nowej studni u ytkownik powinien upewni si czy firma studniarska wykonuj ca studni dokona a jej oczyszczenia poprzez spompowanie wody W czasie wykonywania studni woda wewn trz rury...

Страница 5: ...szym mo e doprowadzi do pora enia pr dem Przed uruchomieniem pompy nale y bezwzgl dnie sprawdzi napi cie pr du na ko cu kabla Nale y pami ta e ze wzrostem d ugo ci kabla na jego ko cu spada napi cie z...

Страница 6: ...wbudowany jest kondensator rozruchowy zabezpieczenie nadpr dowe w cznik wy cznik Obok pokazano schemat pod czenia y kabla zasilaj cego pompy na listwie przy czeniowej w puszce y y kabla zasilaj cego...

Страница 7: ...087 deklarujemy z pe n odpowiedzialno ci e pompy zatapialne do kt ry niniejsza deklaracja si odnosi s wykonane zgodnie z nast puj cymi Dyrektywami i zawartymi w nich odniesieniach do norm zharmonizowa...

Страница 8: ...studni z kt rego pompujemy a poziomem na kt ry pompujemy d ugo ruroci gu w a t ocznego oraz jego rednica Je eli opory s zbyt du e dla danego typu pompy wymie pomp na inn o wi kszej wysoko ci podnoszen...

Страница 9: ...ch przez osoby nieupowa nione przez gwaranta Stwierdzenia w autoryzowanym serwisie jakichkolwiek rozbie no ci mi dzy wpisami w karcie gwarancyjnej a dokumentem zakupu 8 Gwarancja obejmuje tylko urz dz...

Страница 10: ...minderten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen bestimmt au er sie wurden von einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person beim Gebrauch...

Страница 11: ...Verbinden der beiden Teile sind die Schrauben zur Befestigung der Kabelschutzleiste zu l sen Dann sind die Schrauben zur Befestigung des Saugsiebs zu l sen und das Sieb zu entfernen Vom Motor sind di...

Страница 12: ...ch Brunnenleistung kleiner als Pumpenleistung ist wahlweise ein Stromregelventil an der Druckrohrleitung zu montieren oder eine Trockenlaufsicherung zu montieren welche die Wasserspiegelh he berwacht...

Страница 13: ...auf mangelnden Schalter zur ckzuf hren sind Menschen und Tiere d rfen im Wasser in dem die Pumpe arbeitet nicht bleiben Bei Besch digung der Isolierung des Einspeisungskabels darf die Pumpe nicht geb...

Страница 14: ...bei gemindernten Parametern f hren Es wird empfohlen die Kabelverl ngerung durch Garantiegeber oder Brunnenbaufirma ausf hren zu lassen Bei manchen Pumpentypen werden Schaltboxen separat geliefert In...

Страница 15: ...azowych Kabeladern in der Schaltbox falsch angeschlossen nur wenn fr her vom Nutzer gel st Korrekt anschlie en oder durch Service anschlie en lassen Zu hoher Widerstand beim Durchfluss durch die Rohrl...

Страница 16: ...ola 38 05 085 KAMPINOS POLEN E Mail biuro dambat pl 3 Diese Konformit tserkl rung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt 4 Pumpen bilden Punkt 1 5 Gem dem Gesetz vom 30 Au...

Страница 17: ...r use CAUTION Non compliance with these instructions may cause risk to people the environment or the pump alone APPLICATION Pumps referred to in these instructions are designed to pump clean water fro...

Страница 18: ...ATION OF THE PUMP Before starting any installation action the feed current must be cut off It must be secured against casual engagement Some pumps due to their size may be supplied in two parts One is...

Страница 19: ...where the pump is to be working is greater than the diameter given in the table the pump must be installed in a special coat which enforces proper cooling The concept of the coat has been shown in the...

Страница 20: ...d make sure whether the drilling company which executed the well has cleaned it by pumping the water out When executing the well the water inside the protective pipe and inside the filter is contamina...

Страница 21: ...motor People and animals must not remain in water where the pump is running In case of damage to insulation of the feed cable it is forbidden to use the pump In such situation contact the warranter to...

Страница 22: ...Collection Points The consumer may return the used equipment to the distributor of electric equipment at least free of charge and directly provided that the equipment is of the right type and the same...

Страница 23: ...Incorrect direction of the motor revolution Valid only for 3 phase motor Change the two veins of the feed cable on the feeding strip only for three phase motors Too high resistance during the flow th...

Страница 24: ...Dbejte na to aby si d ti nehr ly s v robkem POU IT erpadla na kter se vztahuje n vod jsou ur ena pro erp n ist vody z hlubinn ch vrt nebo zvy ov n tlaku ve vodovodn ch soustav ch p i zabudov n za zen...

Страница 25: ...ubovat pomoc matic a podlo ek Matice mus b t dota eny na k Minim ln utahovac moment pro motory 4 je 18 Nm Nedostate n dota en matic m e zp sobit jejich odta en b hem chodu a utopen motoru ve vrtu Po n...

Страница 26: ...p sku a t m rychlej opot eben p slu n ch d l Um st n erpadla v kalu vede k p eh t motoru erpadlo nem e pracovat na sucho bez vody Chod na sucho zp sob po kozen erpadla V takov m p pad budete muset zap...

Страница 27: ...souvislosti s nespr vn m uzemn n m lutozelen la p pojn ho kabelu je uzem ovac Elektrick s kter nap j erpadlo mus b t vybavena instala n m vyp na em nadproudov m motorov m nap M611 kter chr n motor pro...

Страница 28: ...hodu erpadla p i p li n zk m nap t proudu a t m k p et en motoru co m e zp sobit po kozen Jestli e erpadlo bylo vybaveno p li kr tk m kabelem u ivatel m e tento kabel prodlou it podle pot eby Hermetic...

Страница 29: ...n jjestli e jde o podobn typ a pou it Pou it elektroza zen nesm te vyhazovat s jin mi druhy odpadu PROHL EN O SHOD EU ES Modul A 1 PONORN ERPADLA ady 2 STING 2 5 STm 3 STm 3SDm 3ti 3SKm 3 SCR 3 SQIBO...

Страница 30: ...ka je ovlivn na rozd lem mezi rovn mi mezi vodn hladinou ve studni ze kter erp me a rovn do kter erp me Je rovn ovlivn na d lkou v tla n ho potrub hadice a jeho pr m rem Pokud odpor je p li velk pro...

Страница 31: ...upravegheate sau ac ioneaz n conformitate cu instruc iunile de utilizare a echipamentului furnizate de persoane responsabile cu siguran a Acorda i aten ie copiilor s nu se joace la echipament APLICARE...

Страница 32: ...onarea motorului pe vertical aplica i piesa hidraulic astfel nc t arborele motorului terminat cu caneluri s fie plasat n cuplajul pompei Dac n timpul mont rii apar dificult i la mbinare roti i arborel...

Страница 33: ...o carcas special care va for a r cirea corespunz toare Schi a prezint schematic ideea unei astfel de carcase Pompa trebuie montat n sec iunea de deasupra zonei de filtrare a pu ului Distan a minim di...

Страница 34: ...P 4ISPm 4SD 4SDm 4SKM 4SKT 98mm 6ISP 17 7 17 11 17 14 145mm 6ISP 30 7 30 9 30 13 46 7 46 10 60 7 160 mm 6SD 146mm CONEXIUNEA ELECTRIC Re eaua electric din care urmeaz s fie alimentat pompa trebuie s a...

Страница 35: ...rivit Lungimea maxim admis a cablului pentru un anumit diametru al firelor cablului de alimentare Tipul de alimentare Puterea motorului kW 1 mm 2 1 5 mm 2 2 5 mm 2 4 mm 2 6 mm 2 10 mm 2 16 mm 2 1x230V...

Страница 36: ...s fie de 3 p n la 5 ori mai mare dec t puterea nominal a motorului alimentat La pornirea pompei este imperativ s se respecte principiul conform c ruia pompa poate fi conectat numai la un generator de...

Страница 37: ...oneaz A fost declan at protec ia mpotriva func ion rii uscate A tepta i p n c nd nivelul de ap din pu va fi suficient pentru pornirea automat a pompei A fost declan at protec ia de supracurent Verific...

Страница 38: ...e instalat prea aproape de fundul pu ului Pompa aspir nisip Tensiune de alimentare prea sc zut Verifica i tensiunea sursei de alimentare Prea pu in ap n pu Verifica i pozi ia pompei Portul de evacuare...

Страница 39: ...ite d mes kad vaikai ne aist su prietaisu PASKIRTIS Siurbliai kurie minimi ioje instrukcijoje skirti variam vandeniui siurbti i gr tini gilumini vandenvie i ar vandentiekio sistemose sl giui didinti a...

Страница 40: ...su varikliu tur t visi kai atsiremti ant variklio vir utinio korpuso guolio Taip paruo t agregat galite sutvirtinti ver l mis ir tarpin mis Ver les priver kite skersai Minimalus ver li suver imo mome...

Страница 41: ...us atstumas tarp filtro vir utine briauna ir variklio apatine briauna negali b ti ma esnis negu 30 cm Ar iau dugno nuleisto siurblio naudojimas gali sukelti sm lio siurbim o tai gali prisid ti prie gr...

Страница 42: ...jungiamas siurblys privalo atitikti siurblio ymin je lentel je nurodyt tamp Siurblio ki tuk leid iama ki ti tik elektros tinklo lizd su tinkamu eminimu Gamintojas bei garantas atleid iami nuo bent ko...

Страница 43: ...60 105 170 250 415 3x400V 4 30 48 80 125 190 310 495 3x400V 5 5 35 60 90 135 225 360 3x400V 7 5 98mm 55 85 125 210 325 3x400V 7 5 160mm 53 84 126 207 325 3x400V 9 2 44 70 104 171 267 3x400V 11 59 87 1...

Страница 44: ...siurblio varikl Tokiu atveju taisymas bus galimas tik u atlyg Norint i jungti siurbl reikia laikytis emiau nurodytos tvarkos Pirmiausia atjunkite siurbl i maitinimo o tik po to galite i jungti generat...

Страница 45: ...mos sprendimas Siurblys neveikia Siurblys neveikia Suveik sausos eigos apsauga Palaukite kol vandens gr inyje kiekis bus pakankamas kad siurblys automati kai sijungt Suveik vir srovio apsauga Patikrin...

Страница 46: ...s siurbia sm l Per ema maitinimo tampa Patikrinkite maitinimo tamp Per ma ai vandens ulinyje Patikrinkite siurblio pad t Siurblio i vedimo antgalis turi b ti ma iausiai 2 m nuo emiausio dinaminio vand...

Страница 47: ...eligro tanto para personas y medioambiente como a la misma bomba El presente equipo no puede ser utilizado por personas incluso ni os con capacidad f sica o ps quica limitadas o personas sin experienc...

Страница 48: ...conecte accidentalmente Bombas tipo 3ti 3t2i 3Stm 3SDm 4SD i 4SDm 4ISP 4ISPm 6ISP 6SD por razones de sus dimensiones pueden llegar en dos partes Una es la parte hidr ulica de la bomba la otra es moto...

Страница 49: ...Por razones de necesidad de refrgerar el motor mientras est en marcha el di metro de la perforaci n en la cual trabaja la bomba no puede superar a las indicadas en la siguiente tabla de di metros Dim...

Страница 50: ...el motor puede causar fuga del aceite al pozo Antes de bajar la bomba a un pozo nuevo el usuario debe asegurarse si la compa a que hizo la perforaci n la limpi descargando agua Durante la construcci n...

Страница 51: ...ba con aislaminto del cable da ado llevar a inundar el motor con agua o en el peor de los casos a calambre Antes de poner la bomba en marcha en todo caso hay que comprobar la tensi n de la corriente e...

Страница 52: ...nes incorrectas pueden llevar a aver a del motor aver a de la bomba trabajo de la bomba con par metros reducidos Recomendamos encomendar la instalaci n de la extensi n del cable al garante o persona q...

Страница 53: ...OLA OLA INOX 2 PHU Dambat Gawartowa Wola 38 05 085 KAMPINOS POLONIA correo electr nico biuro dambat pl 3 La presente declaraci n de compatibilidad se expide nicamente bajo la responsabilidad del fabri...

Страница 54: ...encia la diferencia de niveles entre la superficie de agua en el recipiente y el nivel de descarga de agua longitud de la manguera de descarga y su di metro En el caso de demasiada resistencia para un...

Отзывы: