background image

?

1.3

Befestigen Sie den Halter (Pos.3.3) an der Fußraste 

wie in der Abbildung 9 dargestellt. Verwenden Sie 

dazu die Schraube (Pos.3.11) und die U-Scheibe 

(Pos.3.7). Führen Sie den Arbeitsschritt an der linken 

Seite des Motorrades ebenfalls durch. Ziehen Sie 

die Schrauben noch 

nicht

 fest an!

Fasten the bracket (Pos.3.3) on the footrest as shown in 

figure 9. Use the supplied screw (Pos.3.11) and the washer 

(Pos.3.7). Perform the same work steps on the left side of 

the motorcycle.  Do 

not

 tighten the screws (Pos 3.11) yet!

Montieren Sie den Träger (Pos.2) an den beiden Haltern, wie in den Abbildungen dargestellt (s.Pfeile Abb.10 

& 11) Verwenden Sie dazu die mitgelieferten Schrauben und U-Scheiben (Pos.3.9, 3.6 & 3.7). Führen Sie die 

selben Arbeitsschritte an der rechten Seite des Motorrades durch und verwenden Sie dort den Träger (Pos.1). 

Ziehen Sie die Schrauben noch 

nicht

 fest an!

Mount the carrier (Pos.2) on both brackets as shown in figure 10 & 11 (s.arrows). Use the supplied screws and washers 

(Pos.3.9, 3.6 & 3.7). Perform the same work steps on the right side of the motorcycle. Use ther the carrier (Pos.1). Do 

not

 

tighten the screws yet!

Befestigen Sie nun den Querverbinder (Pos.3.5) an 

den beiden Trägern. Verwenden Sie dazu die 

Schrauben und U-Scheiben (Pos.3.6 & 3.7). Ziehen 

Sie die Schrauben mit dem in der Stückliste, für diese 

Position, angegebenen Drehmoment fest.

Now fasten the cross girder (Pos.3.5)on both carriers. Use 

therefor the screws an washers (Pos.3.6 & 3.7). Tighten the 

screws with the in the part list, for this position, specific 

torque.

Abb.9

Abb.10

Abb.11

3.11

3.7

3.3

3.9

3.6

2

2

3.5

3.7

Abb.12

3.6

1.2

?

?

?

??

4

?

?

1.4

?

1.1

3

1.12

?

?

?

?

?

3.7

Rev.:

Ausgabedatum:

Date of issue:

24.10.2019

6

./.

Montagehinweis

Mounting Instruction

Copyright by:

IBEX GmbH Sosaer Straße 35 01257 Dresden

Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Technische  und Design-Änderungen vorbehalten

Errors and changes expected. Subject to technical and design changes.

Grundträgerset

RAL Farbton:

Color:

9005 
(tiefschwarz / jet black)

10006661

side carrier kit

Artikelnummer:

Item No.:

Содержание 10006661

Страница 1: ...Color 9005 tiefschwarz jet black 10006661 Thank you for choosing this quality product from IBEX The assembly and or maintenance of this product requires a good technical understanding For your own safety we recommend that the assembly and or maintenance is carried out by a specialist workshop Our company assumes no liability for any damage caused by improper assembly or maintenance Be sure to keep...

Страница 2: ...ehinweis Mounting Instruction Copyright by IBEX GmbH Sosaer Straße 35 01257 Dresden Irrtümer und Änderungen vorbehalten Technische und Design Änderungen vorbehalten Errors and changes expected Subject to technical and design changes Grundträgerset RAL Farbton Color 9005 tiefschwarz jet black 10006661 side carrier kit Artikelnummer Item No ...

Страница 3: ...912 M8 x 30 Zylinderschraube mit Innensechskant hexagon socket screw 8 23 3 9 DIN ISO 912 M8 x 25 Zylinderschraube mit Innensechskant M8x25 hexagon socket screw 2 23 3 10 SR1530 Rundeinsatz 18x16 5 0 8 2 0 stopper 2 3 11 DIN ISO 912 M8 x 16 Zylinderschraube mit Innensechskant hexagon socket screw 2 23 3 12 836_0_15 Distanzhülse 18x8 5x15 spacer 4 3 13 1530_0_27 Distanzscheibe 20x9x5 spacer 2 3 14 ...

Страница 4: ... as possible and support this with a suitable tool Entfernen Sie auf beiden Seiten des Motorrades die Haltegriffe Kleben Sie danach die mitgelieferte Lackschutzfolie Pos 3 14 auf die linke und rechte Verkleidung s Pfeil Abb 3 Remove the handholds on both sides of the motorcycle Then you stick the supplied paint protection film on the left and on the right panel s arrow fig 3 Abb 1 Abb 2 Abb 3 Rev ...

Страница 5: ...dargestellt Verwenden Sie dazu die Distanzhülse Pos 3 12 die U Scheiben Pos 3 7 und die Schrauben Pos 3 8 Die Distanzhülsen Pos 3 12 werden zwischen den Anschraub punkten Abb 6 des Motorrades und dem Halter Pos 3 2 mon tiert s Abb 7 Die Schrauben auch hier noch nicht fest anziehen Führen Sie die selben Arbeitsschritte an der linke Seite des Motorrades durch und verwenden Sie dort den Halter Pos 3 ...

Страница 6: ...h brackets as shown in figure 10 11 s arrows Use the supplied screws and washers Pos 3 9 3 6 3 7 Perform the same work steps on the right side of the motorcycle Use ther the carrier Pos 1 Do not tighten the screws yet Befestigen Sie nun den Querverbinder Pos 3 5 an den beiden Trägern Verwenden Sie dazu die Schrauben und U Scheiben Pos 3 6 3 7 Ziehen Sie die Schrauben mit dem in der Stückliste für ...

Страница 7: ...ue At finally push the protection caps Pos 3 10 on both sides into the pipes as shown in figures 13 The mounting of the support of the seat is done in reverse order 3 10 Abb 13 Rev Ausgabedatum Date of issue 24 10 2019 7 Montagehinweis Mounting Instruction Copyright by IBEX GmbH Sosaer Straße 35 01257 Dresden Irrtümer und Änderungen vorbehalten Technische und Design Änderungen vorbehalten Errors a...

Отзывы: