background image

31

ES

PA

Ñ

O

L

Nombres y funciones de cada componente

Panel delantero

  1. Toma de ENTRADA: Toma de entrada de jack de 6,3 mm (1/4”).

Sección TUBESCREAMER

  2. DRIVE: Controla la profundidad de la distorsión. Girando el botón 

en la dirección de las agujas del reloj se incrementa tanto la distor-
sión como el sustain (mantener el sonido).

  3. Tono: Controla el tono general.
  4. Level  (nivel):  Controla  el  nivel  de  salida  de  la  sección  TUBES-

CREAMER.

  5. Interruptor  de  TUBESCREAMER:  Cambia  la  sección  TUBES-

CREAMER entre ON (encendido) y OFF (apagado). Cuando está 
apagado (OFF), la señal de guitarra no pasa por la sección TUB-
ESCREAMER.

Sección válvula

  6. Interruptor Boost (refuerzo): Enciende/apaga un circuito de refuerzo 

adicional separado de la sección TUBESCREAMER. Cuando está 
encendido (ON), la señal de guitarra es reforzada por 6 dB sobre la 
gama entera de frecuencia justo antes de la sección válvula.

  7. Bass (bajos): Controla la gama de frecuencia baja.
  8. Treble (agudos): Controla la gama de frecuencia alta.
  9. Volumen: Controla el nivel de salida desde este amplificador. El 

amplificador puede distorsionarse al elevar el volumen.  

 10. Interruptor Standby (espera): Este interruptor preserva de la CC de 

alto voltaje a las válvulas. Conecte siempre el amplificador utilizan-
do el interruptor POWER con este interruptor en posición STAN-
DBY  (espera)  (hacia  abajo).  Espere  por  lo  menos  30  segundos 
después de poner en marcha POWER y entonces coloque el inte-
rruptor  STANDBY  (espera)  en  la  posición  ON  (hacia  arriba).  
El  encender  de  esta  manera  ayudará  a  conservar  la  vida  de  la 
válvula.  También  es  mejor  poner  el  amplificador  en  posición 
STANBY (espera) al tomar descansos.

 11. Interruptor de alimentación: Este interruptor enciende/apaga la CA 

del amplificador. Utilícelo junto con el interruptor STANDBY (espe-
ra)  para  encender  el  amplificador  adecuadamente.  Cuando  esté 
encendido (ON), se iluminará el LED rojo a la derecha.

Panel trasero

 12. ENTRADA CA: Conecte el cable eléctrico de CA que se incluye a 

este  conector.  Utilice  solamente  este  amplificador  con  el  voltaje 
indicado en el panel.

 13. Interruptor  WATTAGE  SELECT  (selección  de  voltaje):  Conmuta 

entre la conexión de pentodo y tríodo en la etapa de conexión del 
amplificador. En pentodo el amplificador funcionará a 15 vatios. En 
tríodo el amplificador funcionará a 5 vatios.

 14. Toma SPEAKER OUTPUT (salida altavoz): Conecte la caja acústica 

con el cable del altavoz. Consulte “Conexión a sus cajas acústicas”.

 15. Toma FOOTSWITCH (pedal): Conecte al pedal IFS2G (no inclui-

do). Puede controlar el TUBESCREAMER y el interruptor BOOST 
(refuerzo) mediante el pedal. Cuándo el pedal está conectado, am-
bos interruptores de conexión/desconexión (on/off) en el panel de-
lantero quedan deshabilitados.

 16. Toma SEND (enviar): Es una salida para el TUBESCREAMER y 

circuito BOOST (refuerzo). Se utilizará para agregar efectos adi-

cionales después del TUBESCREAMER. Conecte “send” (enviar) 

a la entrada de sus dispositivos de efectos externos.

 17. Toma RETURN (retorno): Se trata de una entrada al amplificador 

desde sus dispositivos de efectos. Conecte la salida de su disposi-
tivo  de  efectos  a  esta  entrada.  Esta  toma  conecta  la  entrada  al 
circuito  de  la  válvula.  También  puede  utilizar  este  amplificador 
como  un  puro  amplificador  de  válvulas  si  conecta  su  guitarra  a 
esta entrada directamente. (Esto evitará completamente el circuito 
de TUBESCREAMER).

 

 OBSERVACIONES: El utilizar la función boost (refuerzo) con otros 

dispositivos conectados después en la cadena puede causar dis-
torsión a la entrada del dispositivo especialmente cuando se usa 
con pastillas de ganancia alta.

Содержание TSAI5

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 ENGLISH ITALIANO ESPA OL FRAN AIS DEUTSCH Front and Rear Panel System Block Diagram...

Страница 4: ...2...

Страница 5: ...fied by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus...

Страница 6: ...o constitute a risk of electric shock The external wir ing connected to the terminals installation by an instructed person or the used of ready made leads or cords according to manufacturer s in struc...

Страница 7: ...the output volume set ting Do not place the device in locations of high humidity Do not use this device in locations of high humidity such as near a bath or humidifier or in the rain or near a body of...

Страница 8: ...ble be sure to grasp the plug itself If you unplug the power cable by pulling the cable itself you risk damaging the cable possibly causing fire or electrical shock Do not use octopus like connections...

Страница 9: ...ier Use it in conjunction with STANDBY switch to properly power the amplifier on When this is turned ON the red LED on the right will be illuminated Rear Panel 12 AC INPUT Connect the included AC powe...

Страница 10: ...s set to 0 Use a different guitar and see if any sound is heard Check to see if the volume on the amplifier is set to 0 3 Noise is heard Check to see if anything in the immediate vicinity is resonatin...

Страница 11: ...9 Ibanez TUBE_SCREAMER AMPLIFIER Ibanez TUBE_SCREAMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 12: ...10 17 18 19 20 21...

Страница 13: ...11...

Страница 14: ...12 AC100V...

Страница 15: ...6 BOOST 6dB 7 BASS 8 TREBLE 9 VOLUME 10 STANDBY POWER STANDBY POWER STANDBY 11 POWER POWER STANBY LED 12 AC INPUT AC 13 WATTAGE SELECT 14 SPEAKER OUTPUT Connecting to Your Speaker Cabinets 15 FOOTSWI...

Страница 16: ...14 1...

Страница 17: ...mit einer Stromversorgung der auf der R ckseite angegebenen Spannung 9 Achten Sie darauf dass das Stromkabel nicht geknickt oder getre ten wird besonders in N he des Steckers bzw der Steckdose 10 Stel...

Страница 18: ...n auf Wenn dieses Ger t in einem kalten Raum steht dessen Temperatur pl tzlich erh ht wird kann im Inneren des Ger ts Kondensierung auftreten was zu Fehlfunktionen f h ren kann 20 Stellen Sie das Ger...

Страница 19: ...Sie keine nderungen an diesem Ger t vor Andernfalls kann ein Brand ein elektrischer Schlag oder St rungen auftreten Lassen Sie kein Wasser oder keine Chemikalien mit dem Ger t in Ber hrung kommen Um...

Страница 20: ...Wenn Sie den Stecker abziehen indem Sie am Kabel selbst zie hen kann das Kabel besch digt werden und m glicherweise einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen Verwenden Sie keine verzweigten Ans...

Страница 21: ...rker korrekt einzuschalten Sobald er eingeschaltet ist leuchtet die rote LED rechts auf R ckseite 12 AC EINGANG Schlie en Sie das mitgelieferte Netzkabel an die ser Buchse an Betreiben Sie diesen Vers...

Страница 22: ...e auf 0 eingestellt ist Verwenden Sie eine andere Gitarre und berpr fen Sie ob ein Ton zu h ren ist Pr fen Sie ob der Lautst rkeregler des Verst rkers auf 0 gestellt ist 3 Es treten St rungsger usche...

Страница 23: ...utiliser la tension d alimentation appropri e telle qu impri m e sur le panneau arri re 9 Veillez ce que le c ble d alimentation ne soit pas pinc ou qu il ne soit pas n cessaire de l enjamber en parti...

Страница 24: ...appareil se trouve dans un endroit frais dont la temp rature augmente soudainement de la condensation ris que de se former l int rieur de l appareil qui pourrait ne plus fonctionner correctement 20 Ne...

Страница 25: ...uter Ne placez ni eau ni substance chimique sur l appareil Pour viter tout risque d incendie ou d lectrocution ne placez pas de vase contenant de l eau de boissons de produits cosm tiques ni aucun aut...

Страница 26: ...ntation avec les mains humides Vous risquez de vous lectrocuter Faites attention en manipulant la fiche Lorsque vous d branchez le c ble veillez le saisir par la fiche Si vous tirez sur le c ble vous...

Страница 27: ...us hors tension Utilisez le conjointement avec l interrup teur STANDBY afin de respecter la proc dure correcte de mise sous tension Lorsque cet interrupteur est en position ON le voyant rouge situ dro...

Страница 28: ...si cela r sout le probl me V rifiez si le volume de l amplificateur n est pas r gl sur 0 3 Le son de l amplificateur comporte des parasites V rifiez si l amplificateur n est pas install proximit d une...

Страница 29: ...ue conecte al am plificador tenga la impedancia correcta 8 Utilice este producto con una fuente de alimentaci n cuyo voltaje sea igual al indicado en el panel posterior 9 Evite pellizcar o aplastar el...

Страница 30: ...de temperatura Si el dispositivo se encuentra en un lugar fr o y la temperatura sube r pidamente puede formarse condensaci n en su interior y provocar fallos 20 No coloque el dispositivo en lugares e...

Страница 31: ...interior o repararlo No modifique este dispositivo Puede producirse un incendio una descar ga el ctrica o aver as No ponga agua o productos qu micos sobre el dispositivo A fin de evitar el riesgo de...

Страница 32: ...ositivo con las manos mojadas No enchufe ni desenchufe el cable de alimentaci n con las manos moja das Puede recibir una descarga el ctrica Manipule el enchufe con cuidado Cuando desenchufe el cable h...

Страница 33: ...erruptor enciende apaga la CA del amplificador Util celo junto con el interruptor STANDBY espe ra para encender el amplificador adecuadamente Cuando est encendido ON se iluminar el LED rojo a la derec...

Страница 34: ...nido Compruebe si el volumen de la guitarra est en 0 Utilice una guitarra diferente y compruebe si se obtiene alg n soni do Compruebe si el volumen del amplificador est a 0 3 Se oye ruido Compruebe si...

Страница 35: ...prodotto con un alimentazione avente una tensione pari ai valori stampati sul pannello posteriore 9 Non schiacciare o calpestare il cavo di alimentazione specialmen te vicino allo spinotto o alla pre...

Страница 36: ...una stanza fredda la cui tem peratura aumenta improvvisamente all interno dell apparecchio pu formarsi della condensa che pu impedire un funzionamento corretto 20 Non porre l apparecchio in luoghi con...

Страница 37: ...on apportare modifiche all apparecchio per non causare incendi scosse elettriche o guasti Non porre acqua o agenti chimici sull apparecchio Per evitare il rischio di incendio o di scosse elettriche no...

Страница 38: ...ollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate per evitare rischi di scosse elettriche Maneggiare la spina con cautela Quando si scollega il cavo dalla presa di corrente assicurarsi di tirare i...

Страница 39: ...propriato In posizione ON il LED rosso a destra sar illuminato Pannello posteriore 12 AC INPUT Collegare il cavo di alimentazione CA a questo connet tore Usare questo amplificatore esclusivamente con...

Страница 40: ...siano cariche Usare un basso diverso per verificare se il suono viene prodotto Verificare se il volume dell amplificatore impostato su 0 Verificare se le cuffie sono collegate Controllare se Mute att...

Страница 41: ...t la mise sous tension La mention Unit x Imp dance des enceintes est appos e au dessus de chaque connecteur de sortie Reportez vous ces mentions afin d effectuer un raccordement correct l aide de votr...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: