background image

19

DE

U

TS

C

H

Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Teile

Vorderseite

  1. Eingangsbuchse INPUT: 1⁄4“ Klinkenbuchse

TUBESCREAMER Stufe

  2. ANSTEUERUNG:  Regelt  die  Verzerrungstiefe.  Das  Drehen  des 

Knopfes  im  Uhrzeigersinn  verstärkt  sowohl  Verzerrung  als  auch 
den Sustain-Pegel.

  3. Ton: Regelt den Gesamtton.
  4. Pegel: Regelt den Ausgangspegel der TUBESCREAMER Stufe.
  5. TUBESCREAMER Schalter: Schaltet die TUBESCREAMER Stufe 

EIN bzw. AUS. Steht er auf AUS, umgeht das Gitarrensignal die 
TUBESCREAMER Stufe.

Rohrstück

  6. Boost-Schalter:  Schaltet  eine  zusätzliche  Boost-Schaltung  abge-

sehen von der TUBESCREAMER Stufe ein/aus. Steht er auf Posi-
tion EIN, wird das Gitarrensignal mit 6dB über dem gesamten Fre-
quenzbereich direkt nach der Eingangs-Buchse verstärkt.

  7. Bass: Regelt den Niederfrequenzbereich.
  8. Höhe: Regelt den hohen Frequenzbereich.
  9. Lautstärke:  Regelt  den  Ausgangspegel  von  diesem  Verstärker. 

Der Verstärker kann durch Aufdrehen der Lautstärke übersteuert 
werden.

 10. Standbyschalter: Dieser Schalter stellt die Hochspannung DC an 

den Röhren ein. Versorgen Sie den Verstärker immer mit Strom 
über  den  NETZSCHALTER  in  der  Position  STANDBY  (unten). 
Warten Sie mindestens 30 Sekunden nach dem EINSCHALTEN 
und stellen Sie dann den STANDBY Schalter auf Position EIN (auf-
recht). Das Einschalten auf diese Weise hilft die Lebensdauer der 
Röhre  zu  erhalten.  Es  ist  ebenso  am  besten  den  Verstärker  bei 
Pausen in die STANDBY Position zu setzen.

 11. Power-Schalter:  Mit  diesem  Schalter  schalten  Sie  den  AC  Strom 

des Verstärkers ein und aus. Verwenden Sie dies in Verbindung mit 

dem STANDBY Schalter, um den Verstärker korrekt einzuschalten. 
Sobald er eingeschaltet ist, leuchtet die rote LED rechts auf.

Rückseite

 12. AC EINGANG: Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an die-

ser Buchse an. Betreiben Sie diesen Verstärker ausschließlich mit 
der Netzspannung, die am Verstärker angegeben ist.

 13. WATT-AUSWAHL Schalter: Schaltet zwischen Pentoden- und Tri-

odenverbindung bei der Netzverstärkerstufe um. Im Pentodenbe-
trieb  funktioniert  der  Verstärker  mit  15  Watt.  Im  Triodenbetrieb 
funktioniert der Verstärker mit 5 Watt.

 14. Lautsprecheranschluss  SPEAKER  OUTPUT:  Das  Lautsprecher-

kabel an die Lautsprecherbox anschließen. Siehe “Anschluss an 

Ihre Lautsprecherboxen”.

 15. FOOTSWITCH Buchse: An den Fußschalter IFS2G (getrennt er-

hältlich) anschließen. Sie können den Schalter TUBESCREAMER 
und BOOST über den Fußschalter regeln. Sobald der Fußschalter 
angeschlossen ist, sind beide Ein/Aus Schalter an der Vorderseite 
deaktiviert.

 16. SEND Buchse: Dies ist ein Ausgang für die TUBESCREAMER und 

BOOST Schaltung. Dieser sollte verwendet werden, wenn Sie gerne 
zusätzliche Effekte nach dem TUBESCREAMER hinzufügen möch-
ten. Schließen Sie Send an den Eingang Ihrer Effektgeräte an.

 17. RETURN Buchse: Dies ist ein Eingang an die Verstärkerrückseite 

Ihrer Effektgeräte. Schließen Sie den Ausgang Ihrer Effektgeräte 
an diesen Eingang an. Diese Buchse verbindet zum Eingang der 
Röhrenschaltung. Sie können diesen Verstärker als einen reinen 
Röhrenverstärker verwenden, wenn Sie Ihre Gitarre direkt an die-
sen  Eingang  anschließen.  (Damit  wird  die  TUBESCREAMER 
Schaltung komplett umgangen.)

 

 HINWEIS: Bei Verwendung der Boost-Funktion zusammen mit an-

deren Geräten, die sich in der Kette danach befinden, kann dies zu 
Verzerrungen am Eingang des Geräts führen, insbesondere bei der 
Verwendung von Tonabnehmern mit hohem Verstärkungsfaktor.

Содержание TSAI5

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 ENGLISH ITALIANO ESPA OL FRAN AIS DEUTSCH Front and Rear Panel System Block Diagram...

Страница 4: ...2...

Страница 5: ...fied by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus...

Страница 6: ...o constitute a risk of electric shock The external wir ing connected to the terminals installation by an instructed person or the used of ready made leads or cords according to manufacturer s in struc...

Страница 7: ...the output volume set ting Do not place the device in locations of high humidity Do not use this device in locations of high humidity such as near a bath or humidifier or in the rain or near a body of...

Страница 8: ...ble be sure to grasp the plug itself If you unplug the power cable by pulling the cable itself you risk damaging the cable possibly causing fire or electrical shock Do not use octopus like connections...

Страница 9: ...ier Use it in conjunction with STANDBY switch to properly power the amplifier on When this is turned ON the red LED on the right will be illuminated Rear Panel 12 AC INPUT Connect the included AC powe...

Страница 10: ...s set to 0 Use a different guitar and see if any sound is heard Check to see if the volume on the amplifier is set to 0 3 Noise is heard Check to see if anything in the immediate vicinity is resonatin...

Страница 11: ...9 Ibanez TUBE_SCREAMER AMPLIFIER Ibanez TUBE_SCREAMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 12: ...10 17 18 19 20 21...

Страница 13: ...11...

Страница 14: ...12 AC100V...

Страница 15: ...6 BOOST 6dB 7 BASS 8 TREBLE 9 VOLUME 10 STANDBY POWER STANDBY POWER STANDBY 11 POWER POWER STANBY LED 12 AC INPUT AC 13 WATTAGE SELECT 14 SPEAKER OUTPUT Connecting to Your Speaker Cabinets 15 FOOTSWI...

Страница 16: ...14 1...

Страница 17: ...mit einer Stromversorgung der auf der R ckseite angegebenen Spannung 9 Achten Sie darauf dass das Stromkabel nicht geknickt oder getre ten wird besonders in N he des Steckers bzw der Steckdose 10 Stel...

Страница 18: ...n auf Wenn dieses Ger t in einem kalten Raum steht dessen Temperatur pl tzlich erh ht wird kann im Inneren des Ger ts Kondensierung auftreten was zu Fehlfunktionen f h ren kann 20 Stellen Sie das Ger...

Страница 19: ...Sie keine nderungen an diesem Ger t vor Andernfalls kann ein Brand ein elektrischer Schlag oder St rungen auftreten Lassen Sie kein Wasser oder keine Chemikalien mit dem Ger t in Ber hrung kommen Um...

Страница 20: ...Wenn Sie den Stecker abziehen indem Sie am Kabel selbst zie hen kann das Kabel besch digt werden und m glicherweise einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen Verwenden Sie keine verzweigten Ans...

Страница 21: ...rker korrekt einzuschalten Sobald er eingeschaltet ist leuchtet die rote LED rechts auf R ckseite 12 AC EINGANG Schlie en Sie das mitgelieferte Netzkabel an die ser Buchse an Betreiben Sie diesen Vers...

Страница 22: ...e auf 0 eingestellt ist Verwenden Sie eine andere Gitarre und berpr fen Sie ob ein Ton zu h ren ist Pr fen Sie ob der Lautst rkeregler des Verst rkers auf 0 gestellt ist 3 Es treten St rungsger usche...

Страница 23: ...utiliser la tension d alimentation appropri e telle qu impri m e sur le panneau arri re 9 Veillez ce que le c ble d alimentation ne soit pas pinc ou qu il ne soit pas n cessaire de l enjamber en parti...

Страница 24: ...appareil se trouve dans un endroit frais dont la temp rature augmente soudainement de la condensation ris que de se former l int rieur de l appareil qui pourrait ne plus fonctionner correctement 20 Ne...

Страница 25: ...uter Ne placez ni eau ni substance chimique sur l appareil Pour viter tout risque d incendie ou d lectrocution ne placez pas de vase contenant de l eau de boissons de produits cosm tiques ni aucun aut...

Страница 26: ...ntation avec les mains humides Vous risquez de vous lectrocuter Faites attention en manipulant la fiche Lorsque vous d branchez le c ble veillez le saisir par la fiche Si vous tirez sur le c ble vous...

Страница 27: ...us hors tension Utilisez le conjointement avec l interrup teur STANDBY afin de respecter la proc dure correcte de mise sous tension Lorsque cet interrupteur est en position ON le voyant rouge situ dro...

Страница 28: ...si cela r sout le probl me V rifiez si le volume de l amplificateur n est pas r gl sur 0 3 Le son de l amplificateur comporte des parasites V rifiez si l amplificateur n est pas install proximit d une...

Страница 29: ...ue conecte al am plificador tenga la impedancia correcta 8 Utilice este producto con una fuente de alimentaci n cuyo voltaje sea igual al indicado en el panel posterior 9 Evite pellizcar o aplastar el...

Страница 30: ...de temperatura Si el dispositivo se encuentra en un lugar fr o y la temperatura sube r pidamente puede formarse condensaci n en su interior y provocar fallos 20 No coloque el dispositivo en lugares e...

Страница 31: ...interior o repararlo No modifique este dispositivo Puede producirse un incendio una descar ga el ctrica o aver as No ponga agua o productos qu micos sobre el dispositivo A fin de evitar el riesgo de...

Страница 32: ...ositivo con las manos mojadas No enchufe ni desenchufe el cable de alimentaci n con las manos moja das Puede recibir una descarga el ctrica Manipule el enchufe con cuidado Cuando desenchufe el cable h...

Страница 33: ...erruptor enciende apaga la CA del amplificador Util celo junto con el interruptor STANDBY espe ra para encender el amplificador adecuadamente Cuando est encendido ON se iluminar el LED rojo a la derec...

Страница 34: ...nido Compruebe si el volumen de la guitarra est en 0 Utilice una guitarra diferente y compruebe si se obtiene alg n soni do Compruebe si el volumen del amplificador est a 0 3 Se oye ruido Compruebe si...

Страница 35: ...prodotto con un alimentazione avente una tensione pari ai valori stampati sul pannello posteriore 9 Non schiacciare o calpestare il cavo di alimentazione specialmen te vicino allo spinotto o alla pre...

Страница 36: ...una stanza fredda la cui tem peratura aumenta improvvisamente all interno dell apparecchio pu formarsi della condensa che pu impedire un funzionamento corretto 20 Non porre l apparecchio in luoghi con...

Страница 37: ...on apportare modifiche all apparecchio per non causare incendi scosse elettriche o guasti Non porre acqua o agenti chimici sull apparecchio Per evitare il rischio di incendio o di scosse elettriche no...

Страница 38: ...ollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate per evitare rischi di scosse elettriche Maneggiare la spina con cautela Quando si scollega il cavo dalla presa di corrente assicurarsi di tirare i...

Страница 39: ...propriato In posizione ON il LED rosso a destra sar illuminato Pannello posteriore 12 AC INPUT Collegare il cavo di alimentazione CA a questo connet tore Usare questo amplificatore esclusivamente con...

Страница 40: ...siano cariche Usare un basso diverso per verificare se il suono viene prodotto Verificare se il volume dell amplificatore impostato su 0 Verificare se le cuffie sono collegate Controllare se Mute att...

Страница 41: ...t la mise sous tension La mention Unit x Imp dance des enceintes est appos e au dessus de chaque connecteur de sortie Reportez vous ces mentions afin d effectuer un raccordement correct l aide de votr...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: