background image

P

O

L

SK

I

18

Nazwy i przeznaczenie elementów

Panel górny
A. Kanały INSTRUMENT i MICROPHONE

  1. 4 BAND EQ: Dokładne częstotliwości i poziomy podano w danych 

technicznych na końcu tej instrukcji.

  2. VOLUME: Kontroluje głośność przedwzmacniacza danego kanału.
  3. REVERB: Kontroluje poziom sygnału wysyłanego z danego kanału 

do  obwodu  REVERB.  Ustawienie  pokrętła  w  pozycji  0  powoduje 
wyłączenie funkcji.

  4. CHORUS: Kontroluje szybkość efektu chorus na kanale instrumen

-

tu. Przekręcanie pokrętła w prawo powoduje zwiększanie szybkości 
efektu.

B. Sekcja MASTER

  5. Przełącznik REVERB: Służy do włączania i wyłączania efektu RE

-

VERB na obu kanałach.

  6. Przełącznik  CHORUS:  Służy  do  włączania  i  wyłączania  efektu 

CHORUS na kanale INSTRUMENT.

  7. Przełącznik PHASE: Odwraca fazę sygnału. Przydaje się to elimi

-

nowania sprzężeń zwrotnych.

  8. Pokrętło MASTER: Kontroluje ogólny poziom głośności wzmacnia

-

cza. Nie ma wpływu na sygnał wyjścia D.I. OUTPUT.

  9. Kontrolka  POWER:  Kontrolka  zapala  się  po  włączeniu  zasilania 

wzmacniacza przełącznikiem POWER.

C. Sekcja AUX

 10. AUX INPUT: Do podłączenia zewnętrznego źródła dźwięku. Choć 

jest  to  stereofoniczne  gniazdo  wejściowe  1/8  cala,  sygnał  stereo 
jest redukowany do sygnału monofonicznego. 

  11. Pokrętło  AUX:  Kontroluje  poziom  sygnału  zewnętrznego  źródła 

dźwięku na wejściu AUX IN.

Panel tylny

 12. Wejście INSTRUMENT: Gniazdo 1/4 cala typu jack kanału INSTRU

-

MENT.

 13. Wejście  MICROPHONE:  Zrównoważone  gniazdo  wejściowe  typu 

XLR  kanału  MICROPHONE.  To  gniazdo  nie  dostarcza  zasilania 
Phantom. 1-ZIEMIA/2-NAPIĘCIE/3-MASA

 14. Pętla efektów: Każdy kanał INSTRUMENT i MICROPHONE ma wła

-

sną szeregową pętlę efektów. SEND i RETURN to gniazda 1/4 cala 
typu jack.

 15. FOOTSWITCH: Gniazdo stereofoniczne typu jack 1/4 cala. Po pod

-

łączeniu dwukanałowego przełącznika nożnego Ibanez IFS2L moż

-

liwe jest zdalne włączanie i wyłączanie efektów REVERB i CHO

-

RUS.  Gdy  do  tego  gniazda  jest  podłączony  przełącznik  nożny, 
przełączniki REVERB i CHORUS na panelu górnym są nieaktywne.

 16. LINE OUT: Gniazdo wyjściowe 1/4 cala typu jack dostarcza sygnał 

na poziomie liniowym pobierany za obwodem, MASTER. Można tu 
podłączyć  konsolę  mikserską,  zewnętrzny  głośnik  zasilany  lub 
urządzenie nagrywające.

 17. D.I. OUT: Zrównoważone gniazdo wyjściowe typu XLR. Ten sygnał 

wyjściowy jest pobierany sprzed obwodu MASTER. Sygnał wyjścio

-

wy nie zawiera sygnału z wejścia AUX. Można tu podłączyć konsolę 
mikserską, zewnętrzny głośnik zasilany lub urządzenie nagrywają

-

ce. 2-NAPIĘCIE/3-MASA. Styk 1 jest zawsze odizolowany w celu 
uniknięcia brumu powodowanego przez pętlę zwarcia doziemnego.

 18. Przełącznik  POWER:  Służy  do  włączania  i  wyłączania  zasilania. 

Przed włączeniem zasilania wzmacniacza upewnij się, że pokrętła 
VOLUME i MASTER znajdują się w pozycji 0. Gdy wzmacniacz nie 
jest używany, należy go wyłączać.

 19. AC INLET: Gniazdo do podłączania dostarczonego w zestawie ka

-

bla zasilającego. Wzmacniacza należy używać wyłącznie z napię

-

ciem podanym na panelu.

Rozwiązywanie problemów

1. Nie można włączyć zasilania.

• Upewnij się, że kabel zasilający jest prawidłowo podłączony.
• Podłącz urządzenie do innego gniazdka sieciowego i sprawdź, czy 

problem nadal występuje.

2. Zasilanie włącza się poprawnie, ale nie ma dźwięku.

• Sprawdź, czy gitara i mikrofon są poprawnie podłączone.
• Usuń  wszelkie  efekty  spomiędzy  gitary  i  wzmacniacza  i  sprawdź, 

czy nadal nie ma dźwięku.

• Wymień  używany  kabel  ekranowany  i  sprawdź,  czy  nadal  nie  ma 

dźwięku.

• Sprawdź, czy pokrętło głośności gitary nie jest ustawione na 0.
• Sprawdź, czy wyłącznik mikrofonu jest w pozycji włączonej.
• Sprawdź, czy do gitary są włożone baterie. Jeśli tak, sprawdź, czy 

nie są rozładowane.

• Użyj innej gitary i sprawdź, czy nadal nie ma dźwięku.
• Sprawdź, czy pokrętło głośności wzmacniacza nie jest ustawione na 

0.

3. Występuje brzęczenie.

• Sprawdź, czy hałas nie pochodzi z pobliskich przedmiotów lub in

-

strumentów, które rezonują lub stukają o wzmacniacz.

• Sprawdź, czy osłona wtyczki kabla ekranowanego nie poluzowała 

się.

• Upewnij się, że akcja strun (wysokość strun nad progami) jest prawi

-

dłowo ustawiona (nie za niska).

• Sprawdź, czy baterie gitary nie są wyczerpane.
• Czy  mikrofon  jest  podłączony  kablem  niesymetrycznym?  W  takim 

przypadku bardzo łatwo o szumy.

• Użyj innej gitary, mikrofonu, efektów i kabla i sprawdź, czy brzęcze

-

nie nadal nie występuje.

W razie usterki

Produkt przeszedł drobiazgową kontrolę przed opuszczeniem fabryki. 
W razie podejrzenia problemu z urządzeniem należy najpierw wykonać 
powyższe sprawdzenia. Wystąpienie usterki podczas użytkowania jest 
mało prawdopodobne, ale jeśli do niego dojdzie, należy skontaktować 
się ze sprzedawcą. Dokonując zgłoszenia serwisowego, należy szcze

-

gółowo opisać objawy problemu, aby usprawnić obsługę. 

Содержание Troubadour T80II

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...apparatus in moderate climates The Lightning Flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of shock to persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important...

Страница 4: ...ion something you must not do The spe cific content of the prohibition is depicted inside the symbol The graphic shown at left indicates that you must not disassem ble the unit indicates a compulsory action something you are required to do The specific requirement is depicted inside the symbol Warnings If the device emits smoke Fire or electrocution may occur if you continue to use the device when...

Страница 5: ...You may plug in a mixing console an external powered speaker or a recording device 2 HOT 3 COLD The terminal 1 is always iso lated to avoid hum noise due to GND loop 18 POWER switch turns the power on off Before you turn on the pow er of the amp make sure that the VOLUME and MASTER knobs are set to 0 When you are not using the amp it should be turned off 19 AC INLET Connect the included AC power c...

Страница 6: ...切ることにより ラジオやテレビな どが正常な状態に回復するようでしたら 本機を遠ざけるか本機また はラジオ テレビなどの向きを変えてみてください 警告 接地接続は必ず 主電源プラグを主電源につなぐ前に 行ってください また 接地接続を外す場合は 必ず主 電源プラグを主電源から切り離してから行って下さい 安全にお使いいただくために 本機をご使用になる前に 本書をよくお読みになり 正しくお使いください お読みになった後は 取扱説明書 保証書 といっしょに大切に保管してく ださい 火災 感電 傷害を防止するには 図記号について は注意 危険 警告を含む を表しています 具体的な注意内容は の中に描かれています 左図の場合は 一般的な注意 警告 危険 を表しています は禁止 してはならないこと を表しています 具体的な禁止 内容は の中に描かれています 左図の場合は 分解禁止 を 表しています は...

Страница 7: ...モノラル信号にミックスされます 11 AUX ボリューム AUX INに入力された外部音源の信号レベルを調節しま す リアパネル 12 INSTRUMENT 入力 1 4 モノラルフォンジャックです INSTRUMENT チャンネルセクションに接続されます 13 MICROPHONE 入力 XLRバランス入力端子です MICROPHONE チャ ンネルセクションに接続されます ファンタム電源は供給できません 1 GND 2 HOT 3 COLDです 14 エフェクトループ INSTRUMENTチャンネル MICROPHONEチャンネル 共に独立したSEND RETURNを備えています 1 4 フォンジャックです 15 FOOTSWITCH 1 4 ステレオフォンジャックです 別売りのIbanez IFS2L デュアルチャンネルフットスイッチを接続してください REVERB とCHORUS機...

Страница 8: ...e Ausrichtung des Radios oder Fernsehgeräts Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie dieses Gerät verwenden Verwenden Sie es nur gemäß den Anweisungen Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise nach dem Lesen zusammen mit der Bedienungsanleitung und den Garantiehinweisen auf Vermeidung von Bränden elektrischem Schlag und Verletzungen Über die grafischen Symbol...

Страница 9: ...l von diesem Ver stärker Funktioniert nicht bei D I OUTPUT 9 Anzeige POWER Diese LED leuchtet auf wenn der Schalter POWER des Verstärkers eingeschaltet wird C AUX Sektion 10 AUX INPUT für eine externe Audioquelle Das ist jedoch eine 1 8 Stereo Eingangsbuchse die Stereosignale werden Mono gemischt 11 AUX Volume Steuert den Signalpegel der über AUX IN eingegebenen ex ternen Audioquelle Rückseite des...

Страница 10: ... ces consignes de sécurité avant d utiliser cet appareil en veillant à ce que son utilisation y soit conforme Une fois que vous les avez lues conservez les avec le Manuel de l utilisateur Iet la Garantie Prévention des risques d incendie d électrocution ou de blessure A propos des symboles graphiques signale une mise en garde danger ou avertissement Le contenu spécifique de cette mise en garde est...

Страница 11: ...Témoin POWER Ce témoin s allume lorsque l amplificateur est mis sous tension au moyen du commutateur POWER C Section AUX 10 AUX INPUT prise pour source audio externe Bien qu il s agisse d une prise d entrée jack stéréo de 1 8 les signaux sont mixés en mono 11 Volume AUX réglage du niveau du signal de la source audio externe entrant dans la prise AUX IN Panneau externe 12 Entrée INSTRUMENT prise d ...

Страница 12: ...uridad Lea atentamente estas precauciones antes de utilizar este dispositivo y utilícelo únicamente observando dichas precauciones Cuando haya leído las precauciones guárdelas con el Manual del propi etario y la Garantía Prevención de incendio electrocución o daños personales Símbolos gráficos indica un aviso peligro o advertencia El contenido específico del aviso viene indicado en el interior del...

Страница 13: ...e encenderá cuando se active la energía del amplificador con el interruptor POWER C Sección AUX 10 AUX INPUT para una fuente de audio externa Sin embargo se trata de una toma de entrada estéreo de 1 8 y las señales estéreo se mezclan con mono 11 Volumen AUX controla el nivel de señal de la fuente de audio externa conectada a AUX IN Panel trasero 12 Entrada INSTRUMENT Toma para auriculares de 1 4 q...

Страница 14: ...ontanarle dall apparecchio o di modificarne l orientamento Precauzioni di sicurezza Leggere attentamente e seguire scrupolosamente queste precauzioni pri ma di usare l apparecchio Dopo averle lette conservarle insieme al Manuale di istruzioni e alla Ga ranzia Prevenzione di incendi elettrolocuzioni o lesioni Note sui simboli grafici indica che occorre prestare attenzione anche un pericolo o Iun av...

Страница 15: ...umina quando l alimentazione è attivata dall interruttore POWER C Sezione AUX 10 AUX INPUT per sorgente audio esterna Sebbene si tratti di un jack di ingresso stereo da 1 8 i segnali stereo vengono miscelati in un segnale mono 11 Volume AUX controlla il livello di segnale della sorgente audio esterna inserita in AUX IN Pannello posteriore 12 Ingresso INSTRUMENT jack da 1 4 collegato alla sezione d...

Страница 16: ...发射电磁辐射的其它设备附近 本设备在这样的情况可能无法正 确运行 12 不要将本设备放在温度剧变的位置 如果本设备在寒冷的房间内 突然升高温度时 在设备内会形成冷 凝 造成无法正确运行 13 不要将本设备放在灰尘或震动过大的位置 否则这样的情况可能会造成损坏或故障 14 根据放置本设备的不同位置 可能会对附近的收音机造成噪音 或 者可能会在附近电视机屏幕上看到频闪或扭曲 如果您觉得可能是 本设备造成这些情况 请关闭本设备的电源开关 如果这会使无线 电或电视机恢复正常运行 请将本设备远离收音机或电视机 或者 改变收音机或电视机的方向 安全注意事项 开始使用本设备前必须仔细阅读这些注意事项并只能按照指示使用设备 阅读这些注意事项后 请与 用户手册 和 保修卡 一同保管 预防火灾 触电或人身伤害 关于图形符号 表示注意事项 包括危险或警告 在三角形中表示注意事项 的具体内容 左边的图形表示常规注...

Страница 17: ...R 开关接通放大器电源时 此 LED 将 亮起 C AUX 部分 10 AUX INPUT 用于外部音频源 但这是 1 8 立体声插口 立体声 信号会混合成单声道 11 AUX 音量 控制输入 AUX IN 的外部音频源的信号电平 后面板 12 INSTRUMENT 输入 1 4 插孔 连接 INSTRUMENT 声道部分 13 MICROPHONE 输入 带 XLR 插口的平衡输入插口 连接 MICROPHONE 声道部分 此插口不提供幻象电源 1 地线 2 热端 3 冷端 14 效果回路 每个 INSTRUMENT 和 MICROPHONE 信道都有一个串联效 果回路 SEND 和 RETURN 为 1 4 插口 15 FOOTSWITCH 1 4 立体声插口 插入 Ibanez IFS2L 双通道脚踏开 关以及启用 REVERB 和 CHORUS 的远程打开 关闭功能 插上此插口 后...

Страница 18: ...mników z płynem na przykład wazonów 19 Urządzenie musi być podłączone do gniazdka sieciowego z uziemieniem Symbol błyskawicy ze strzałką w trójkącie równobocznym ostrze ga użytkownika że wewnątrz obudowy urządzenia występują nie izolowane elementy pod niebezpiecznym napięciem których dotknięcie grozi porażeniem prądem Symbol wykrzyknika w trójkącie równobocznym służy do zwróce nia uwagi użytkownik...

Страница 19: ...ub izolacji kabla zasi lającego a tym samym pożarem lub porażeniem prądem Nie używać urządzenia na dużej głośności przez dłuższy czas W zależności od ustawionego poziomu głośności długotrwałe używanie urządzenia przy dużej głośności dźwięku z głośnikow może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu Nie ustawiać urządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności Urządzenia nie należy używać w miejscach o duż...

Страница 20: ... XLR Ten sygnał wyjściowy jest pobierany sprzed obwodu MASTER Sygnał wyjścio wy nie zawiera sygnału z wejścia AUX Można tu podłączyć konsolę mikserską zewnętrzny głośnik zasilany lub urządzenie nagrywają ce 2 NAPIĘCIE 3 MASA Styk 1 jest zawsze odizolowany w celu uniknięcia brumu powodowanego przez pętlę zwarcia doziemnego 18 Przełącznik POWER Służy do włączania i wyłączania zasilania Przed włączen...

Страница 21: ...rede elétri ca com ligação à terra O símbolo do raio que termina numa ponta de seta dentro de um triângulo equilátero destina se a avisar o utilizador da presença de tensão perigosa não isolada no interior do produto suficiente mente forte para apresentar o risco de choque elétrico O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero preten de avisar o utilizador da existência de instruções de ...

Страница 22: ...létrico Não utilize o equipamento a altos níveis de volume durante um longo período de tempo Utilizar o equipamento a altos níveis de volume através de auscultadores durante um longo período de tempo pode causar perda permanente de audição em função da definição de saída de volume Não coloque o equipamento em locais de alta humidade Não utilize este equipamento em locais de alta humidade tal como ...

Страница 23: ...gar uma mesa de mistura amplificador externo ou dispositivo de grava ção 2 HOT 3 COLD O terminal 1 está sempre isolado para evitar o ruído de zumbidos causados pelos elos loops de terra 18 Interruptor POWER liga desliga a alimentação Antes de ligar o am plificador certifique se de que os botões VOLUME e MASTER se encontram no 0 Desligue o amplificador quando não estiver a utili zá lo 19 AC INLET L...

Страница 24: ...й внутри равностороннего треу гольника предупреждает пользователя о наличии внутри кор пуса изделия неизолированного опасного напряжения ве личина которого может быть достаточна для поражения электрическим током Знак восклицания в равностороннем треугольнике преду преждает пользователя о наличии важных инструкций по экс плуатации и обслуживанию в литературе прилагаемой к изде лию Меры предосторожн...

Страница 25: ...ек трическим током Не помещайте устройство вблизи открытого огня или источника тепла Не допускайте размещения данного устройства или его кабеля пита ния вблизи нагревательного оборудования В такой ситуации имеется риск оплавления корпуса или оболочки кабеля питания что приведет к пожару или поражению электрическим током Не допускайте длительной эксплуатации при высоком уровне громкости В зависимос...

Страница 26: ... CHORUS Если подключено это гнездо оба переключателя REVERB и CHORUS на верхней панели не работают 16 LINE OUT на аудиогнездо 1 4 выводится сигнал линейного уровня после MASTER Сюда можно подключить микшерный пульт внешний динамик с собственным питанием или записы вающее устройство 17 D I OUT симметричный выходной разъем с гнездом XLR Этот выходной сигнал поступает с секции до MASTER Сигнал AUX ее...

Страница 27: ...ower Amp Dome Tweeter LINE OUT AUX IN SEND RETURN EQ BASS TREBLE LOW MID HIGH MID EQ BASS TREBLE LOW MID HIGH MID INSTRUMENT CHORUS INSTRUMENT REVERB MICROPHONE REVERB Digital Chorus Digital Reverb MASTER PHASE Invert Volume SEND RETURN D I OUT Woofer T80II T80IISM Technical Specification ...

Страница 28: ...n which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experie...

Отзывы: