background image

20

FRANÇAIS

MICROS

Le niveau de sortie de l’instrument ainsi

que la qualité du signal peuvent être

affectés par la position en hauteur des

micros. La hauteur des micros doit être

réglée de manière à ce que le volume

obtenu soit pratiquement identique pour

les micros du manche et du chevalet, lorsque les boutons de volume sont réglés

au plus haut.  Le volume peut chuter considérablement si la hauteur du micro

est trop faible. Étant donné que les micros sont de type magnétique, un

phénomène de bourdonnement et de distorsion peut apparaître lorsqu’un mi-

cro est situé trop près des cordes. Utilisez un petit tournevis pour régler la dis-

tance du micro par rapport aux cordes.

*Les instruments possédant des pièces polaires réglages permettent d’ajuster la puissance de sortie pour

chaque corde.

RÉGLAGES DE LA GUITARE BASSE

Pour tous les modèles à deux micros :

Compensateur de micro

Le réglage de compensation de micro vous permet

de régler le mixage des micros avant et arrière au

moyen d’une seule commande. La position centrale

règle les deux micros au même niveau de sortie.

Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le

niveau de sortie du micro du manche et diminuer le niveau du micro du chevalet.

Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer

le niveau de sortie du micro du manche et augmenter le niveau du micro du

chevalet.

*Pour les réglages spécifiques à votre guitare basse, reportez-vous à l’annexe à la fin de ce manuel.

PILES

Dans le cas de guitares basses avec

composants électroniques actifs (certaines

basses ne fonctionnent pas sur piles), la pile

se situe dans un logement de pile ou sous une

platine de commande. Pour éviter des dégâts

causés par une pile qui coule, retirez les

anciennes piles dès que possible et retirez les

piles de votre guitare basse si vous ne l’utilisez

pas pendant un long moment. Ne mélangez

pas les piles - anciennes et neuves, ou alcalines et non alcaline, etc. - dans le

cas où la basse utilise deux piles.

Le fait de connecter une prise jack sur la guitare basse active l’alimentation.

Débranchez le câble lorsque vous n’utilisez pas la basse. Ceci permet de réduire

l’usure de la pile.

Micro
de chevalet

Micro
de manche

Содержание SR Series SR706

Страница 1: ......

Страница 2: ...se be aware that some pickguards have sharp edges 12 Always store your bass in a case or gig bag and avoid leaning it against chairs or tables as there is possibility of the bass tipping over which ca...

Страница 3: ...ter clockwise the rod Truss rod tension can be measured by installing a capo at the first fret holding the string down at the fret position where the neck joins the body Insert a thickness gauge betwe...

Страница 4: ...th the harmonic note as the standard if the fretted note is flat move the bridge saddle forward toward the headstock a to decrease the string length If the fretted note is sharp move it back away from...

Страница 5: ...soon as possible and do not store your bass for long periods of time with the batteries installed Do not mix batteries either older with new or alkaline with non alkaline etc in basses that require tw...

Страница 6: ...8 5 4 012345 6789 6 0 12345657 89 01 2 VF 0123 012345678 9 NMF 0123456 7 8 9 01234567 01 23 4 5678 NNF 01234 5 6 78 0123456789 0 NOF 012 345 6789 7 012345 678 01 2345 678 NPF 01 2345678 01 2 34 NQF L...

Страница 7: ...34 356789 01234567 012 3 45 012 4 01 23456768 9 K K 0 1 01234 567879 012 345 463 01 23 4256 7 8 0123456789 01 234 5 6789 01 23 0 1 2 3456789 01 01 2 3456789 0 12345 6 0 123456789 0 0123456 5 789 0 12...

Страница 8: ...4 5 89 8 NO NO 0123 4567089 0123 4567 89 6 0123456789 3 0123 345678 G 0 1 2345678 9 ABC DEF 0123 45 6789...

Страница 9: ...8 26789 9 89 0 12 0 1234 5 6789 2 01 2 G 012345...

Страница 10: ...ne Gefahr bedeuten als auch irreparable Sch den an Ihrem Instrument verursachen die nicht von der Garantie gedeckt sind 11 Zur Vermeidung von Verletzungen beachten Sie bitte dass Schlagbretter Pickgua...

Страница 11: ...igersinn Die Spannung des Halsstabes kann gemessen werden indem Sie auf dem ersten Bund ein Kapodaster montieren und die Saite an der Bundposition herunterdr cken an der der Hals in den Korpus m ndet...

Страница 12: ...alls die gegriffene Note tiefer ist als der Oberton den Saitenreiter am Steg nach vorne in Richtung Kopfplatte a um die Saitenl nge zu verringern Falls die gegriffene Note h her ist als der Oberton ve...

Страница 13: ...von Sch den durch auslaufende Batterien entfernen Sie alte Batterien so schnell wie m glich und lagern Sie Ihren Bass nicht ber l ngere Zeit mit eingesetzten Batterien Vermeiden Sie das Mischen von Ba...

Страница 14: ...lgunos bajistas profesionales en el escenario pueden ser peligrosos para usted y para otras personas asimismo pueden ocasionar da os irreparables del instrumento no cubiertos por la garant a 11 Para e...

Страница 15: ...fl jela hacia la izquierda La tensi n del alma se puede medir colocando una cejilla en el primer traste y sujetando las cuerdas en la posici n del traste donde se unen el m stil y el cuerpo de la guit...

Страница 16: ...lleta del puente hacia delante es decir hacia la cejuela a para reducir la longitud de la cuerda Si la nota pulsada en el traste es sostenida desplace la silleta hacia atr s es decir alej ndola de la...

Страница 17: ...es Para evitar que se produzcan da os por fugas de las bater as extraiga las bater as gastadas lo an tes posible y no guarde el bajo durante periodos prolongados con las bater as instaladas No mezcle...

Страница 18: ...hez vous La r alisation d acrobaties avec votre guitare basse par exemple la lancer dans les airs ou la faire tournoyer comme le font les bassistes professionnels sur sc ne peut tre dangereuse et prov...

Страница 19: ...e ou desserrer dans le sens contraire la tige La tension de la tige de r glage peut tre valu e en installant un capodastre sur la premi re frette et en maintenant une corde appuy e sur la frette l end...

Страница 20: ...te harmonique comme r f rence si la note jou e sur la frette est plus grave d placez le sillet vers le haut de la guitare basse a afin de r duire la longueur de la corde Si la note jou e sur la frette...

Страница 21: ...e commande Pour viter des d g ts caus s par une pile qui coule retirez les anciennes piles d s que possible et retirez les piles de votre guitare basse si vous ne l utilisez pas pendant un long moment...

Страница 22: ...o non sono peraltro coperti dalla garanzia 11 Prestare attenzione ad alcuni battipenna che hanno estremit aguzze per evitare lesioni 12 Conservare il basso sempre in una custodia rigida o in un fodero...

Страница 23: ...antiorario il perno La tensione del truss rod pu essere misurata installando un capotasto mobile all altezza del primo tasto e tenendo premuta la corda all altezza in cui il manico si congiunge al co...

Страница 24: ...ndard se la nota suonata sulla tastiera calante spostare la selletta del ponte in avanti in direzione della paletta dello strumento a per diminuire la lunghezza della corda Se la nota crescente sposta...

Страница 25: ...ntrolli Per evitare danni provocati dalla perdita di liquido fuoriuscito dalle pile rimuovere le vecchie pile non appena possibile e non conservare il basso per lunghi periodi di tempo con le pile ins...

Страница 26: ...14 15...

Страница 27: ...26 Ibanez 0 3 0 5 0 3 0 5 mm...

Страница 28: ...12 12 a b...

Страница 29: ...28...

Страница 30: ...ument en passant les cordes travers les cavit s m nag es cet usage Remarque lorsque vous remplacez les cordes consultez votre revendeur pour savoir si les nouvelles cordes sont assez longues pour votr...

Страница 31: ...end into the ball end pocket 012 F hren Sie das Kugelende in die Kugeltasche ein Faites glisser la boule de la corde dans l encoche appropri e Introduzca la bola del extremo en el alojamiento correspo...

Страница 32: ...B10 B15 GSR ICB B100 B105 B106 SR SRX EDB B20 B25 SR b b b b b B A B A B A...

Страница 33: ...32 Standard bridge K5 GWB MR 2 BTB MR 4 SR PIB PRB B A B A C B A...

Страница 34: ...olume Balancer Bass Boost Cut BARTOLINI EQ SR with Bartolini MK 1 Treble Boost Cut Balancer Volume Bass Boost Cut Mid Boost Cut BTB with Bartolini MK 2 Treble Boost Cut Balancer Volume GWB1005 with Ba...

Страница 35: ...Boost Cut Volume Mid Q Mid Boost Cut Bass Boost Cut VARI MID 3BAND EQ K5 with VARI MID III Mid Boost Cut Balancer Volume Mid Frequency Treble Boost Cut OTHERS PIB1 with fixed active circuit Volume PR...

Страница 36: ...s with the requirements of the EMC Directive 2004 108 EC of the European Union No 22 3 CHOME SHUMOKU CHO HIGASHI KU NAGOYA 461 8717 JAPAN UTHORIZED REPRESENTATIVE J N WAGENAARWEG 9 1422 AK UITHOORN NE...

Отзывы: