background image

- 2 -

La  

IARP s.r.l.

 è lieta di annoverarLa fra i suoi Clienti e confida che la qualità di questo prodotto soddisfi

pienamente le Sue aspettative. Questo apparecchio è stato progettato accuratamente perchè possa fornire
le massime prestazioni nelle migliori condizioni di sicurezza ed economia. Durante le fasi produttive sono
stati eseguiti numerosi e severi controlli. Non sono pertanto necessarie cure particolari o interventi di
manutenzione da parte di personale specializzato; seguendo i nostri consigli e le istruzioni che troverà
all'interno otterrà da questa apparecchiatura la massima resa per lungo tempo. Nel ringraziarLa per la
preferenza accordataci voglia gradire i nostri più cordiali saluti.

 

IARP s.r.l. 

  is happy to count you among its customers and confides that the quality of this product

completely satisfies your expectations. This machine has been engineered in order to give the maximum
performances with the best conditions of reliability and economy. Several strict test were carried out during
the productive phases in order to ensure all the above characteristics. It is easy to use and its regular
maintenance operations do not require special procedure or the repairings of specialized personnel. Following
the instructions given herein you will certainly obtain from this equipment excellent performances for a long
time. Once again thank you for choosing IARP equipment.

La société 

IARP s.r.l.

 est heureuse de vous avoir parmi ses clients et souhaite que la qualité de ce produit

puisse vous satisfaire entièrement. Cet appareil a été projeté soigneusement pour pouvoir fournir toutes les
prestations dans les meilleures conditions de sécurité et d'économie. De nombreux contrôles sévères ont été
effectués pendant les phases de production. Il nécessite donc d'aucune intervention d'entretien de la part de
personnel spécialisé. Tout en suivant nos conseils et les instructions que vous trouverez ci-après, vous
obtiendrez par cet appareil le meilleur rendement pour une longue période. En vous remerciant pour la
préférence que vous avez bien voulu nous réserver, veuillez agréer nos salutations les plus distinguées.

Die 

IARP s.r.l.

 freut sich, Sie zu ihren Kunden zaehlen zu duerfen und verlaesst sich darauf, dass dieses

Produkt ihre Erwartungen vollstaendig zufriedenstellt. Dieses Geraet wurde sorgfaeltig geplant, damit es
ihnen Hoechstleistungen unter den besten Vorausstzungen der Sichereit und Oekonomie bringt. Waehrend
den Produktionsphasen wurden zahlreiche und strenge Kontrollen durchgefuehrt. Es sind demzufolge keine
spezielle Pflege oder Wartungseingriffe von Fachleuten noetig. Wenn Sie unsere Ratschlaege und die
Anweisungen, die Sie nachfolgend finden werden, befolgen, werden Sie vom diesem Geraet die hoechste
Leistungsfaehigkeit auf lange Zeit erhalten. Wir danken Ihnen fuer den uns gewaehrten Vorzug und gruessen
Sie freundlich.

La  

IARP s.r.l.

  se complace en poder contar con Ud. entre sus Clientes y confìa en que la calidad de este

producto satisfacerá ampliamente sus expectativas. Este aparato ha sido proyectado especialmente para
ofrecer las mejores prestaciones con la máxima seguridad y economía. Durante la fabricación ha sido sometido
a numerosos y estrictos controles. Por esta razón, no se necesitan cuidados especìales o intervenciones de
manutención por parte de personel especializado. Siguiendo nuestros consejos y las instrucciones contenidas
en el presente manual, obtendrá el màaximo rendimìento durante largo tiempo. Agradeciéndole su preferencia,
le enviamos nuestros más cordiales saludos.

Содержание GAMMA 150 N

Страница 1: ...NTRETIEN GEBRAUCHS UNDBEDIENUNGSANLEITUNGEN INSTRUCCIONESDEEMPLEOYMANUTENCI N GAMMA K lte Berlin Am Pfarracker 41 12209 Berlin Fon 49 0 30 74 10 40 22 Fax 49 0 30 74 10 40 21 eMail info kaelte berlin...

Страница 2: ...s curit et d conomie De nombreux contr les s v res ont t effectu s pendant les phases de production Il n cessite donc d aucune intervention d entretien de la part de personnel sp cialis Tout en suiva...

Страница 3: ...sulla targhetta dati tecnici INFORMAZIONI PER L UTILIZZATORE MESSA IN SERVIZIO Accertarsichelatensioneindicatasullatarghettadatitecnici corrispondaaquelladirete LALINEADIALIMENTAZIO NEELETTRICAACUISAR...

Страница 4: ...una vaschetta per la raccolta dell acqua 5 Lavare accuratamente la vasca con acqua e sapone neutro asciugare con cura 6 Rimettere in funzione l apparecchio mantenendo i co perchi chiusi ed aspettare c...

Страница 5: ...ntrollare che tutte le viti ed i bulloni siano ben serrati controllare che l apparecchio sia ben livellato controllare che tubi o pale di ventilatore non siano in contatto con altre parti dell apparec...

Страница 6: ...regular with ambient temperature indicated on technical data plate INSTALLATION Removethepackagingcompletely cleanthecabinetusing warm water with a 5 concentration of neutral soap Be sure to use a sof...

Страница 7: ...e refrigerator without such protection The replacement of neon tubes GAMMA S must be carried out only by an Authorized Service Center MANUALDEFROSTINGANDTANKCLEANING To always reach the highest effici...

Страница 8: ...ell tightened check if the unit is well levelled check that any tube or fan blade is in contact with other parts of the unit INFORMATIONS ABOUT SERVICE TEMPERATURE SETTING AND CONTROLS Eachrefrigerati...

Страница 9: ...l et attendre que atteigne sa temp rature de r gime avant de le remplir charger le produit pas plus en haut de la ligne de charge Le banc doit tre pos plat loin des sources de chaleur radiateurs po le...

Страница 10: ...quement produits pour le nettoyage des vitres eviter d utiliser l eau qui pourrait d positer des traces de calcaire DEGIVRAGE ET NETTOYAGE DE LA CUVE Quandlaformationdegivredanslacuveegaleun paisseurd...

Страница 11: ...e de toutes les vis et les boulons contr ler que l appareil soit bien nivel contr ler que quelque tuyau ou pale des ventilateurs ne touche pas des autres parties R GLAGE DE LA TEMP RATURE ET COMMANDES...

Страница 12: ...NFORMATIONEN F R DEN ANWENDER INSTALLATION Nachdem die Verpackung abgenommen wurde ist eine sorgf ltige Reinigung des ganzen Ger tes vorzunehmen indem lauwarmes Wasserund5 haltigeNeutro Seifeanzuwende...

Страница 13: ...ie Reinigung von Glas spezifisch geeignete Produkte verwenden Die Anwendung von Wasser wird nicht empfohlen welches Kalkreste auf Glasfl chen interl t ABTAUEN UND WANNEREINIGUNG UmeinemaximaleLeistung...

Страница 14: ...ch zu beseitigen sind Das Ger t funktioniert nicht kontrollieren da der Strom regul r in der Steckdose ankommt kontrollieren da der Stecker richtig in der Steckdose steckt Die Innentemperatur ist nich...

Страница 15: ...tos t cnicos E INFORMES PARA EL USUARIO INSTALACI N Despu s de quitado el embalaje limpiar esmeradamente el banco completo con agua tibia y jab n neutro al 5 y luego enjugar con un pa uelo sople Para...

Страница 16: ...etodomodo porunapersonaaligualcualificada en forma que se evite todo riesgo Ninguna protecci n rejilla o carter debe ser quitada por personal no calificado Evitar rigurosamente de hacer funcionar el e...

Страница 17: ...LSERVICIODEASISTENCIA BUSQUEDAYREPARACI NDEFALTAS Las faltas de funcionamiento que se encuentran en los equipos frigor ficos son debidas en la mayoridad de los casos a la instalaci n el ctrica defectu...

Страница 18: ...18 GAMMA 150 N GAMMA 200 N Gross Vol Net Vol 595 dm 823 dm 440 dm 607 dm Model GAMMA 250 N 1055 dm 787 dm GAMMA 150 N...

Страница 19: ...19 GAMMA 200 N GAMMA 250 N...

Страница 20: ...20 GAMMA 150 S GAMMA 150 S GAMMA 200 S Gross Vol Net Vol 595 dm 823 dm 421 dm 590 dm Model GAMMA 250 S 1055 dm 752 dm...

Страница 21: ...21 GAMMA 200 S GAMMA 250 S...

Страница 22: ...22 GAMMA 150 O GAMMA 200 O GAMMA 150 O GAMMA 200 O Gross Vol Net Vol 493 dm 698 dm 376 dm 538 dm Model...

Страница 23: ...esrevendeurs assurantceservice liminers par mentunappareil lectrom nagerpermetd viterlesretomb esn gatives pour l environnementetlasant d rivantd une liminationincorrecte etpermetder cup rerlesmat ria...

Страница 24: ...rodotto apparecchio di refrigerazione per uso commerciale declare under our responsability that the product refrigeration appliance for commercial use d clarons sous notre responsabilit que le produit...

Отзывы: