background image

13 

ČEŠTINA

Toto  zařízení  je  označeno  výše  uvedeným  recyklačním  symbolem.  To 

znamená, že na konci doby života zařízení musíte zajistit, aby bylo uloženo 

odděleně  na  sběrném  místě,  zřízeném  pro  tento  účel  a  ne  na  místech 

určených pro ukládání běžného netříděného komunálního odpadu. Přispěje 

to ke zlepšení stavu životního prostředí nás všech. (Pouze pro Evropskou 

unii)

SLOVENSKY

Toto  zariadenie  je  označené  vyššie  uvedeným  recyklačným  symbolom. 

To  znamená,  že  na  konci  doby  života  zariadenia  musíte  zaistiť,  aby  bolo 

uložené  oddelene  na  zbernom  mieste,  zriadenom  pre  tento  účel  a  nie  na 

miestach  určených  pre  ukladanie  bežného  netriedeného  komunálneho 

odpadu. Prispeje to k zlepšeniu životného prostredia nás všetkých. (Iba pre 

Európsku úniu)

POLSKI

To urządzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku. Pookresie 

użytkowania trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu zbiörki i nie wolno 

umiestczać  go  razem  z  nieposortowanymi  odpadami.  Takie  dzialanie 

przyniese korzyść dla środowiska. (Tylko w Unii Europejskiej)

LIETUVIU

Šis  gaminys  yra  pažymetas  specialiu  atlieku  tvarkymo  ženklu.  Baigus 

eksploataciją,  gaminys  turi  buti  atiduotas  i  atitinkamą  surinkimo  punktą 

ir negali buti šalinamas kartu su nerušiuojamomis atliekomis. Tokie Jusu 

veiksmai prisides prie aplinkos apsaugos. (Tiktai Europos Sąjungoje)

NEDERLANDS

Dit apparaat is voorzien van het bovenvermelde recyclingsymbool. Dit 

betekent dat u aan het einde van de levensduur van het apparaat ervoor 

dient te zorgen dat het afzonderlijk wordt opgeslagen op een verzamelpunt 

dat hiervoor is ingericht en niet op plaatsen die zijn aangewezen voor de 

verwijdering van gewoon ongesorteerd gemeentelijk afval. Dit zal bijdragen 

aan de verbetering van de leefomgeving van ons allemaal. (Alleen voor de 

Europese Unie)

Содержание USBALL3-B

Страница 1: ...L3 B User guide Gebrauchsanweisung Mode d emploi Manual de instrucciones Manuale Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas Handleiding FLASH CARD READER ALL IN ONE USBALL3 W ...

Страница 2: ...Por favor lea atentamente todo el manual El manual detallado está disponible en nuestro sitio web www i tec cz es bajo la pestaña Manuales y controladores de este producto Si tiene algún problema póngase en contacto con nuestro equipo de soporte en support itecproduct com IT Leggere attentamente tutto il Libretto d uso Il Libretto d uso è a disposizione anche sulla scheda Manuali e strumenti del n...

Страница 3: ...visą vadovą Išsamų vadovą galite rasti mūsų svetainėje www i tec cz en šio produkto skyrelyje Manuals drivers Iškilus problemoms galite susisiekti su mūsų technine pagalba support itecproduct com NL Wij vragen u vriendelijk om de volledige handleiding zorgvuldig door te lezen Een gedetailleerde handleiding van dit product is beschikbaar op onze website www i tec cz nl onder het tabblad Handleiding...

Страница 4: ......

Страница 5: ...GLISH 06 DEUTSCH 07 FRANÇAIS 00 00 ESPAÑOL 00 00 ITALIANO 00 00 ČESKY 08 POLSKI 09 SLOVENSKY 10 LIETUVOS 11 NEDERLANDS 00 00 WEEE 12 13 Declaration of Conformity 14 15 FCC 16 FLASH CARD READER ALL IN ONE ...

Страница 6: ...MC Plus RS MMC MMC Mobile on the front side of card reader Ports for CF card type I only and xD Picture Card are on the rear side of the card reader SAFETY INSTRUCTIONS Do not expose to extreme temperatures and air humidity Use the device on flat surfaces you will prevent it from slipping and falling to the ground Save the user manual for a possible use later In cooperation with the service depart...

Страница 7: ...MC Mobile Die Slotter für CF Karten nur Typ I und xD Picture Card befinden sich an der Rückseite des Kartenlesers SICHERHEITSHINWEISE Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen und Feuchtigkeit aus Verwenden Sie das Gerät auf flachem Untergrund um zu verhindern dass es rutscht und auf den Boden fällt Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Verwendung auf In Zusammenarbeit mit der Serviceabte...

Страница 8: ...SDHC pouze s adap térem Micro SD T Flash Micro SDHC MMC MMC Plus RS MMC MMC Mobile Sloty pro karty CF pouze typ I a xD Picture Card se nachází na zadní straně čtečky BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte extrémním teplotám a vlhkosti vzduchu Používejte zařízení na plochých podložkách vyvarujete se tím sklouznutí a pádu na zem Uschovejte manuál pro pozdější možné použití V součinnosti se servisním odděl...

Страница 9: ... Micro SDHC MMC MMC Plus RS MMC MMC Mobile Gniazda na karty CF tylko typ I i xD Picture Card znajdują się na tylnym panelu urządzenia INSTRUCKJE BEZPIECZEŃSTWA Nie narażać na działanie wysokich temperatur i wysokiej wilgotności Używać urządzenia na powierzchniach płaskich w celu uniknięcia upadku Zachować instrukcję do ewentualnego późniejszego użycia We współpracy z działem serwisu Sprawdzić funk...

Страница 10: ...C iba s adaptérom Micro SD T Flash Micro SDHC MMC MMC Plus RS MMC MMC Mobile Sloty pre karty CF iba typ I a xD Picture Card sa nachádzajú na zadnej strane čítačky BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Nevystavujte extrémnym teplotám a vlhkosti vzduchu Používajte zariadenie na plochých podložkách vyvarujete sa tým skĺznutiu a pádu na zem Uschovajte manuál pre neskoršie možné použitie V súčinnosti so servisným oddele...

Страница 11: ...iu Mini SDHC tiktai su adapteriu Micro SD T Flash Micro SDHC MMC MMC Plus RS MMC MMC Mobile Lizdai skirti kortelėms CF tiktai I tipo ir xD Picture Card yra galiniame įrenginio skydelyje NAUDOJIMO SAUGOS TAISYKLĖS Saugoti nuo aukštos temperatūros ir drėgmės Įrenginį naudoti ant lygių neslidžių paklotų išvengsite slydimo ir kritimo ant žemės Vadovą saugokite vėlesniam naudojimui Bendradarbiaudami su...

Страница 12: ...sé en un respectif centre de collecte dûment établi à cette fin et non en d autres centres de ramassage qui soient destinés à déposer de courants déchets municipaux non triés De cette manière on contribue considérablement à une amélioration en matière d environnement où nous vivons tous Seulement pour l Union Européenne ESPAÑOL El dispositivo está indicado por el símbolo de reciclaje Esto signific...

Страница 13: ...lnym symbolem odzysku Pookresie użytkowania trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu zbiörki i nie wolno umiestczać go razem z nieposortowanymi odpadami Takie dzialanie przyniese korzyść dla środowiska Tylko w Unii Europejskiej LIETUVIU Šis gaminys yra pažymetas specialiu atlieku tvarkymo ženklu Baigus eksploataciją gaminys turi buti atiduotas i atitinkamą surinkimo punktą ir negali buti šalinama...

Страница 14: ...détermination Determinación Determinazione Určení Určenie Opcje Ustatymas Doel Product is determined for using in PC as equipment Das Produkt ist für Austattung und als Zubehör von Computern bestimmt Le produit est déterminé pour une utilisation sur PC comme équipement El producto se determina para usar en PC como equipo Destinato per essere usato come attrezzatura informatica o come accessorio pe...

Страница 15: ...ardmäßiger Nuttzung et c est la sécurité dans des conditions d application standard y es seguridad bajo condiciones de aplicación estándar a je bezpečný za podmínek obvyklého použití a je bezpečný za podmienok obvyklého použitia oraz jest produktem bezpiecznym przy standardowym wykorzystywaniu en is veilig onder de omstandigheden van normaal gebruik Additional information Ergänzende Angaben Inform...

Страница 16: ...een tested and found to comply within the limits of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation www i tec cz en ...

Отзывы: