i.safe MOBILE IS730.2 Скачать руководство пользователя страница 18

FI

35

34

 

LISÄÄ TURVANEUVOJA

 Älä koske laitteen näyttöön terävillä esineillä . Pölypartikkelit ja kynnet saattavat 

naarmuttaa näyttöä . Pidä näyttö puhtaana . Poista pöly näytöltä pehmeällä kankaalla 

varovaisesti, äläkä naarmuta näyttöä .

 Lataa laite vain sisätiloissa .
 Älä vie laitetta ympäristöihin, joiden lämpötila on äärimmäisen korkea tai alhainen, kos-

ka tämä voi johtaa akun kuumenemiseen, mikä voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen .

 Älä lataa laitetta helposti syttyvien tai räjähtävien aineiden lähellä .
 Älä lataa laitetta ympäristöissä, joissa on paljon pölyä tai kosteutta, tai äärimmäisen 

korkeissa tai alhaisissa lämpötiloissa (sallittu latauslämpötila-alue on 5 °C … 35 °C) .

 Älä käytä laitetta alueilla, joilla säännökset tai säädökset estävät laitteen käytön .
 Älä altista laitetta tai laturia voimakkaille magneettikentille, kuten induktioliesien tai 

mikroaaltouunien säteilylle .

 Älä yritä avata tai korjata laitetta . Virheellinen korjaus tai avaaminen voi johtaa laitteen 

tuhoutumiseen, tulipaloon tai räjähdykseen . Vain valtuutettu henkilöstö saa korjata 

laitteen .

 Käytä vain i.safe MOBILE GmbH:n hyväksymiä lisävarusteita .
 Sammuta laite sairaaloissa ja muissa paikoissa, joissa matkapuhelinten käyttö on 

kiellettyä . Laite saattaa vaikuttaa lääketieteellisten laitteiden, kuten sydämentah-

distinten, oikeaan toimintaan, joten pidä aina vähintään 15 cm:n etäisyys laitteen ja 

näiden laitteiden välillä .

 Huomioi kaikki kyseisissä maissa voimassa olevat asiaankuuluvat lait, jotka koskevat 

laitteen käyttöä ajettaessa ajoneuvoja .

 Sammuta laite ja irrota latauskaapeli ennen laitteen puhdistusta .
 Älä käytä kemiallisia puhdistusaineita laitteen tai laturin puhdistukseen .  

Käytä puhdistukseen kosteaa ja pehmeää antistaattista kangasta .

 Älä hävitä vanhoja ja käytöstä poistettuja litiumparistoja talousjätteiden mukana . 

Toimita ne asianmukaisiin palautuspisteisiin tai palauta ne i.safe MOBILE GmbH:lle .

 Käyttäjä on yksin vastuussa kaikista haittaohjelman lataamisesta aiheutumista vauri-

oista ja vastuista käytettäessä laitteen verkkoa tai muuta tiedonsiirtotoimintaa .  

i.safe MOBILE GmbH ei ole vastuussa mistään näistä vaateista .

VAROITUS

i .safe MOBILE GmbH ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat näiden ohjeiden 

noudattamatta jättämisestä tai laitteen asiaankuulumattomasta käytöstä .

 

YLLÄPITO / KORJAUS

Noudata mahdollista voimassa olevaa määräaikaistarkastuksia koskevaa lainsäädän-

töä, kuten käyttöturvallisuusasetusta!
Itse laitteessa ei ole käyttäjän huollettavia osia . Suosittelemme tarkastusten suorit-

tamista turvasäännösten ja -neuvojen mukaan . Jos laitteen kanssa on ongelma, ota 

yhteyttä myyjään tai huoltokeskukseen . Jos laite tarvitsee korjata, voit ottaa yhteyttä 

joko huoltokeskukseen tai myyjään .

 

AKKU

Käyttäjä ei saa vaihtaa laitteen akkua . Akku ei ole täysin ladattu, kun laite ostetaan, 

mutta se sisältää riittävästi virtaa laitteen käynnistämiseen . Jotta saavutetaan akun 

paras suorituskyky ja käyttöikä, anna akun tyhjentyä kokonaan ennen sen lataamista 

täyteen ensimmäisenä kolmena lataussyklinä .

 AKUN LATAAMINEN

Yhdistä USB-kaapeli USB-liittimeen laitteen pohjassa . Yhdistä USB-kaapelin toinen 

pää virtalähteeseen . Irrota USB-kaapeli latauksen jälkeen laturista . Laite tukee 

langattomia latureita QI-standardin mukaisesti . induktiolatauksen alue on kotelon 

takareunassa ATEX-merkinnän alla .

 AKUN KÄYTTÖ

Todellisessa käytössä laitteen käyttöaika vaihtelee verkkotilan, työskentely-ympäri-

stön ja käytön mukaan .
Kun akun teho on normaalia alhaisempi, laite kehottaa sinua lataamaan sen . Lataa 

akku . Muussa tapauksessa voit menettää tallentamattomat tiedostot . Jos et lataa 

pitkään aikaan, laite sammutetaan automaattisesti .
VAROITUS

Laitteen saa ladata lämpötilassa 5 … 35 °C . Älä käytä latauslaitteistoa, jos lämpötila 

ylittää tämän alueen .

 

SIM-KORTTIEN ASENNUS

Laitteessa on kaksi micro SIM-korttipaikkaa . Paikat saa näkyviin irrottamalla korttitilan 

kannen laitteen takana . Jos olet asentanut kaksi SIM-korttia, voit valita ensisijaisen 

kortin kohdassa 

<Asetukset>   <SIM-korttien hallinta>

 .

VAROITUS

Vaihda SIM-kortti vain silloin, kun laite on sammutettu . SIM-kortin saa laittaa  

paikalleen ja poistaa vain, kun puhelin ei ole latauksessa .
Muuten SIM-kortti voi vaurioitua .

 

MICRO SD-KORTIN ASENNUS

Laitteessa on micro SD-korttipaikka (enintään 64 Gt) . Paikat saa näkyviin irrottamalla 

korttitilan kannen laitteen takana . Jos haluat poistaa micro SD-kortin, varmista, että 

kortti ei ole laitteen käytössä valitsemalla:

 <Asetukset>   <Tallennus>    

<Poista SD käytöstä>   <OK>

 .

VAROITUS

Vaihda micro SIM-kortti vain silloin, kun laite on sammutettu .
Älä yritä laittaa tai poistaa micro SD-korttia, kun ulkoinen virtalähde on yhdistetty .
Muussa tapauksessa micro SD-kortti voi vahingoittua .

Содержание IS730.2

Страница 1: ...IS730 2 QUICK START MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...Nederlands 55 Norsk 61 Polski 66 Portuguesa 72 78 Svenska 85 Document No 1017DI02REV01 Version 2017 03 06 c 2017 i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen...

Страница 3: ...use Do not expose the device or charger to strong magnetic fields such as are emitted from induction ovens or microwaves Do not attempt to open or repair the device Improper repair or opening can lead...

Страница 4: ...ount Power off the device in hospitals or other places where the use of mobile phones is prohibited This device may affect proper work of medical equipment such as pacemakers so always keep a distance...

Страница 5: ...der andere Sch den gleich welcher Art die durch den unsachge m en Gebrauch des Ger ts entstanden sind bernimmt die i safe MOBILE GmbH keine Haftung IMPORTANT INFORMATION FACTORY RESET ACTIVATE OEM MOD...

Страница 6: ...ntsprechenden Landesgesetze Schalten Sie das Ger t aus und entfernen Sie das Ladekabel bevor Sie das Ger t reinigen Benutzen Sie keine chemischen Mittel zum Reinigen des Ger ts oder des Ladeger ts Rei...

Страница 7: ...dem zuvor eingerichteten Google Account Das Ger t ist somit f r andere Nutzer unbrauchbar F r Sch den durch Computerviren die beim Gebrauch der Internetfunktionen heruntergeladen werden ist der Benutz...

Страница 8: ...uments wird so pr sentiert wie er aktuell vorliegt Die i safe MOBILE GmbH bernimmt weder ausdr cklich noch stillschweigend irgendeine Gew hrleistung f r die Richtigkeit oder Vollst ndigkeit des Inhalt...

Страница 9: ...t vystavov no abrazivn m kyselin m ani z sad m Za zen nen dovoleno vn et do z n 0 1 20 a 21 Je povoleno pou vat pouze p slu enstv schv len spole nost i safe MOBILE GmbH DAL BEZPE NOSTN DOPORU EN Nedot...

Страница 10: ...n ch prostor ch 3 TLA TKO ZV EN HLASITOSTI Slou k ovl d n hlasitosti 4 TLA TKO SN EN HLASITOSTI Slou k ovl d n hlasitosti VAROV N Spole nost i safe MOBILE GmbH nep eb r dnou odpov dnost za kody zp sob...

Страница 11: ...ZAP NAC TLA TKO Kr tk m stisknut m aktivujete z mek displeje dlouh m stisknut m zapnete nebo vypnete za zen 6 7 BO N TLA TKO Voliteln tla tko vyu van r zn mi aplikacemi 8 POZICE SD KARTY Prostor pro...

Страница 12: ...r opladning afbrydes USB kablet fra netdelen Denne enhed under st tter induktive opladere der overholder Qi standarden Den induktive ladeflade er placeret p bagsiden af enheden under ATEX m rkningen F...

Страница 13: ...tager sig hverken eksplicit eller implicit noget som helst ansvar for rigtig heden eller fuldst ndigheden af indholdet i dette dokument herunder men ikke BRUG AF BATTERIET Ved daglig brug af enheden a...

Страница 14: ...presentes y funcionen correctamente para begr nset til stiltiende garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt form l medmindre g ldende lovgivning eller jurisdiktioner foreskriver en obligator...

Страница 15: ...de eliminaci n de desechos o devu lvalas a i safe MOBILE GmbH El usuario ser el nico responsable de los da os y otras obligaciones que pudieran surgir de la descarga de malware al utilizar la red u o...

Страница 16: ...arios TECLAS Y FUNCIONES ESPECIALES v ase la imagen en la p gina 2 1 MICRO USB se utiliza para la conexi n con un dispositivo USB externo u otros dispositivos m viles No abra el conector de auriculare...

Страница 17: ...vahingoista joita aiheutuu taulutietokoneen v r st k yt st EX M R YKSET IS730 2 on laite joka sopii r j hdysvaarallisiin tiloihin jotka on luokiteltu tilaluokkaan 2 22 direktiivien 2014 34 EU ja 2014...

Страница 18: ...aitteen asiaankuulumattomasta k yt st YLL PITO KORJAUS Noudata mahdollista voimassa olevaa m r aikaistarkastuksia koskevaa lains d n t kuten k ytt turvallisuusasetusta Itse laitteessa ei ole k ytt j n...

Страница 19: ...SOVELLUKSET Kaikkien skett in k ytettyjen sovellusten n ytt KIERR TYS Tuotteessasi akussa kirjallisuudessa tai paikkauksessa oleva py r llisen roskas ili n kuva jonka p ll on rasti muistuttaa sinua s...

Страница 20: ...tourner l entreprise i safe MOBILE GmbH en vue de son examen R GLES DE S CURIT EN ZONE EX L utilisation de cet appareil implique que l op rateur observe les r gles de s curit conventionnelles et qu il...

Страница 21: ...le USB la prise de l alimentation lectrique Apr s la recharge d brancher le c ble USB du chargeur Cet appareil prend en charge les chargeurs sans fil compatibles avec la norme QI La zone de recharge p...

Страница 22: ...troniques les batteries et le mat riel d emballage aupr s des centres de collecte comp tents Cela permet d viter les d charges sau vages et encourage la r utilisation des ressources Pour de plus ample...

Страница 23: ...a robban s vesz lyes ter leten k v l t lthet az i safe PROTECTOR USB k bel vagy egy b az i safe MOBILE GmbH ltal j v hagyott eszk z haszn lat val A term k t mogatja az indukt v t lt st A k sz l k csak...

Страница 24: ...m rs kleten ne haszn lja a t lt t A SIM K RTYA ZEMBE HELYEZ SES A k sz l kben k t micro SIM k rtya rekesz tal lhat A rekeszekhez a k sz l k h tol dal n tal lhat k rtyatart r sz fedel nek elt vol t s v...

Страница 25: ...lkalmass gra vagy a speci lis c lokra t rt n haszn latra vonatkoz hallgat lagos garanci kat kiv ve ha erre az alkalmazand jogszab lyok vagy b r s gi d nt sek k telezik Az i safe MOBILE GmbH fenntartja...

Страница 26: ...SICUREZZA Non toccare lo schermo del dispositivo con oggetti appuntiti Le particelle di polvere e le unghie possono graffiare lo schermo Tenere pulito lo schermo Rimuovere delicatamente la polvere dal...

Страница 27: ...una scheda SIM solo se il dispositivo di ricarica non e collegato In caso contrario e possi bile che la scheda SIM si danneggi INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA MICRO SD Il dispositivo dispone di uno slot p...

Страница 28: ...FORMAZIONI SULLA CERTIFICAZIONE SAR SPECIFIC ABSORPTION RATE TASSO DI ASSORBIMENTO SPECIFICO Valori massimi SAR per questo modello e le condizioni secondo cui sono stati calcolati SAR testa 0 099 W kg...

Страница 29: ...apparaat niet op in de buurt van brandbare of explosieve substanties Laad het apparaat niet op in omgevingen met veel stof een hoge vochtigheid of extreem hoge of lage temperaturen het toegestane laad...

Страница 30: ...lt verwijderen dient u ervoor te zorgen dat de kaart niet door het apparaat wordt gebruikt door Instellingen Opslagruimte SD kaart ontkoppelen OK te selecteren WAARSCHUWING Verwissel alleen van micro...

Страница 31: ...den voor dit model en de omstandigheden waarin deze zijn bepaald SAR hoofd 0 099 W kg GSM1800 SAR op het lichaam gedragen 0 301 W kg GSM900 HANDELSMERKEN i safe MOBILE en het i safe MOBILE logo zijn m...

Страница 32: ...tiske felt slike som avgis fra induksjonsovner eller mikrob lgeovner Ikke fors k pne eller reparere enheten Uriktig reparasjon eller pning kan f re til at enheten blir delagt eller til brann eller eks...

Страница 33: ...NSTILLINGENE AKTIVER OEM MODUS Dersom du har opprettet en Google konto er det viktig at du gj r f lgende slik at du kan v re helt sikker p at all privat informasjon slettes fra apparatet Innstillinger...

Страница 34: ...nale na stronie internetowej www isafe mobile com lub uzyska od producenta i safe MOBILE GmbH ZASTRZE ENIE Dane techniczne mog ulec zmianie bez powiadomienia Zmiany b dy i liter wki nie mog stanowi po...

Страница 35: ...jach dotycz cych korzystania z urz dzenia podczas prowadzenia pojazdu Przed przyst pieniem do czyszczenia urz dzenia nale y je wy czy i od czy kabel adowania Do czyszczenia urz dzenia i adowarki nie s...

Страница 36: ...y wstecz do Ustawie Opcje programis tyczne Zdj cie blokady OEM W cz wstecz do Ustawie Kopia i kasowanie danych Ustawienia fabryczne Gdyby blokada OEM nie zosta a zdj ta po ponownym uruchomieniu urz dz...

Страница 37: ...a do aparelho ESPECIFICA ES EX O aparelho IS730 2 adequado para utiliza ao industrial em atmosferas potencial mente explosivas da zona 2 22 de acordo com as diretivas 2014 34 EU e 2014 53 EU e o siste...

Страница 38: ...ISO A i safe MOBILE GmbH n o assume qualquer responsabilidade por danos causados pela n o observ ncia destas instru es ou utiliza o incorreta do aparelho MANUTEN O REPARA O Observe as diretivas legais...

Страница 39: ...S BAIXO Regula o do volume 5 TECLA LIGAR DESLIGAR Premir brevemente para ativar o bloqueio de ecr Premir continuamente para ligar e desligar 6 7 TECLA LATERAL Tecla opcional utilizada por diversas apl...

Страница 40: ...os na Licen a de atribui o Creative Commons 3 0 Todas as outras marcas e Copyrights s o propriedade dos seus respetivos prop riet rios IS730 2 C www isafe mobile com i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE G...

Страница 41: ...RU 81 80 i safe MOBILE GmbH 5 C 35 C 0 1 20 21 i safe MOBILE GmbH 5 C 35 C i safe MOBILE GmbH 15 i safe MOBILEGmbH i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH USB USB USB USB QI ATEX...

Страница 42: ...SIM SIM SIM MICRO SD micro SD 64 micro SD SD OK micro SD micro SD micro SD Power key SIM PIN Google Google Play Store Google OEM Google 7 OEM OEM Google 2 1 MICRO USB USB 2 3 4 5 POWER 6 7 8 SD micro...

Страница 43: ...el och tryckfel f r inte anv ndas som underlag f r eventuella skadest ndsanspr k Alla r ttigheter f rbeh llna i safe MOBILE GmbH kan inte h llas ansvarigt f r f rlust av data eller annan f rlust samt...

Страница 44: ...personal f r reparera enheten Anv nd endast tillbeh r som godk nts av i safe MOBILE GmbH St ng av enheten p sjukhus eller andra platser d r det r f rbjudet att anv nda mo biltelefoner Den h r enheten...

Страница 45: ...vecklarl get tillbaka till Inst llningar Utvecklaralternativ markera OEM uppl sning Aktivera tillbaka till inst llningar S kerhetskopiering och ters t llning terst ll standardinst llningar Om du inte...

Страница 46: ...f rh llandena under vilka dessa registrerades SAR huvud 0 099 W kg GSM1800 SAR buret p kroppen 0 301 W kg GSM900 VARUM RKEN i safe MOBILE och i safe MOBILE logotypen r varum rken som tillh r i safe M...

Страница 47: ......

Страница 48: ...g II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54 II 3D Ex ic IIIB T135 C Dc IP54 Conformity statement Konformit tsaussage Issued by Ausgestellt durch EPS 15 ATEX 1 036 X Bureau Veritas Consumer Product Services Germany G...

Страница 49: ...96 WWW ISAFE MOBILE COM...

Отзывы: