B-26
B.5.6 VALVOLE DI BLOCCO
SUI CILINDRI OLEODINAMICI
Queste valvole permettono di
mantenere il carico nella posizione
raggiunta in caso di rottura delle
tubazioni e, in caso di assenza di forza
motrice, impediscono qualsiasi
movimento della gru provocato
dall’azionamento accidentale dei
comandi.
V1
Cilindro braccio
V2
Cilindro elementi telescopici
V3
Cilindri stabilizzatori
Vedi §B.3.5
B.5.6 BLOCK VALVES ON
HYDRAULIC CYLINDERS
These seals allow to hold the load in the
reached position in case of failure of
hoses, and in absence of motive power,
they prevent all movements caused by
accidental operation of the control
levers.
V1
Boom articulation cylinder
V2
Hydraulic extensions cylinder
V3
Stabilizers cylinders
See §B.3.5
B.5.6 ABSPERRVENTILE
AUF HYDRAULIKZYLINDERN
Diese Ventile erlauben die Last in der
erreichten Position zu halten wenn die
Schläuche brechen, und sie verhindern
alle vom zufälligen Betätigen der
Steuerhebel verursachten Kran-
bewegungen, falls die Betriebkraft fehlt.
V1
Auslegergelenkzylinder
V2
Schubzylinder
V3
Abstützzylinder
Siehe §B.3.5
Содержание HA10
Страница 2: ......
Страница 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Страница 58: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Страница 117: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...
Страница 127: ...D 1 D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN...
Страница 190: ...D 64 D 2 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE D 2 CE DECLARATION OF CONFORMITY D 2 CE KONFORMI T TSERKL RUNG...
Страница 191: ......