background image

PL

PL - 9

Procedura uruchomienia czujnika temperatury wody:

•  Jednostka centralna zacznie automatycznie odbierać sygnał o temperaturze wody z czujnika 

temperatury po włożeniu baterii.

•  Po włożeniu baterii czujnik temperatury zacznie automatycznie nadawać sygnał 

  o temperaturze do jednostki centralnej. Pojemnik na baterie (D7) czujnika temperatury znajduje 

się pod dolną osłoną, którą należy odkręcić.

•  Jeżeli chcemy mieć więcej niż jeden nadajnik zewnętrzny (maksimum wynosi 3), to wybieramy 

kanał CH1, CH2 lub CH3, żeby przed włożeniem baterii zapewnić, nadawanie każdego czuj

-

nika temperatury na innym kanale. Przełącznik kanałów (D6) znajduje się na tylnej ściance 

czujnika temperatury.

•  Jeżeli chcemy wysłać sygnał o temperze do jednostki centralnej ręcznie, naciskamy przycisk 

„TX“ (D1) na jednostce czujnika temperatury. Po otrzymaniu przez jednostkę centralną sygnału 

o temperaturze rozlegnie się „piknięcie”.   Jeżeli przycisk „TX“ nie zostanie naciśnięty, czujnik 

temperatury będzie wysyłał swój sygnał co około 32 – 35 sekund.

Sygnalizacja rozładowanych baterii:

Symbol rozładowanych baterii   „ 

 “, który pojawi się przy temperaturze wody 

w odpowiednim kanale oznacza, że czujnik temperatury w tym kanale ma rozładowane baterie. 

Takie baterie należy wymienić.

Uwagi:

•  Do wodoodpornego, pływającego termometru stosujmy kanał 1.

•   Baterie wodoodpornego, pływającego termometru wystarczą na około 2 – 3 lata. Jeżeli urząd

-

zenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyłączamy je.

•  Przed uruchomieniem jednostki prosimy starannie przeczytać instrukcję użytkownika.

Informacje o ochronie środowiska naturalnego

Wykonaliśmy to najlepsze, aby obniżyć ilość opakowań i stwierdziliśmy ich łatwe rozdzielenie na 

3 materiały: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Urządzenie to zawiera materiały, 

które mogą być po demontażu utylizowane wyspecjalizowaną spółką. Prosimy, aby Państwo do

-

trzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi, wyładowanymi 

bateriami i starymi urządzeniami.

Likwidacja starego elektrycznego i elektronicznego urządzenia

Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu oznac

-

za, że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi. Prosimy, aby 

Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, gdzie zostanie 

przeprowadzona utylizacja tego właśnie elektrycznego i elektronicznego urządzenia. 

W Unii Europejskiej i w dalszych ziemiach europejskich istnieją miejsca zbiorcze dla 

zużytych elektrycznych i elektronicznych urządzeń. Przez to, że Państwo zapewnią 

właściwą likwidację produktu, można zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla 

środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia, które w przeciwnym wypadku mogą okazać się jako 

skutek niewłaściwej manipulacji z tym produktem. Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła 

naturalne. Z tego powodu, prosimy, aby nie wyrzucać stare elektryczne i elektroniczne urządzenia 

do odpadów domowych. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, 

należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją od

-

padów lub sklepem, w którym został produkt kupiony.

Firma 

HP Tronic Ústí nad Labem sp. z.o.o.

 jest rejestrowana przy spółce Asekol sp. z.o.o. pod 

numerem AK-051447.

Firma

 Proton SK s.a.

 jest rejestrowana przy spółce Sewa pod numerem EZ 0000213.

Содержание WS FLOAT SENSOR

Страница 1: ...NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL Senzor teploty vody Senzor teploty vody Czujnik temperatury wody Water Thermo Sensor WS FLOAT SENSOR ...

Страница 2: ...tejnosměrný proud 1 5 V velikost AA x 2 ks Vzhled jednotky teplotního senzoru D1 Tlačítko TX D2 Tlačítko C F D3 Kontrolka vysílání LED D4 Teplota vody D5 Senzor teploty vody D6 Přepínač kanálů D7 Prostor pro baterie Zapnutí a vypnutí senzoru teploty vody Přístroj zapnete a vypnete pokud podržíte zároveň tlačítko TX D1 a tlačítko C F D2 po dobu 3 vteřin ...

Страница 3: ... Poznámka Změna technické specifikace vyhrazena Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály lepenka papírová drť a roztažený polyetylén Tento přístroj obsahuje materiály které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány Dodržujte prosím místní naříze ní týkající se nakládání s...

Страница 4: ...měrnicí R TTE 1999 5 ES týkajících se rádiových a telekomunikačních zařízení Pro posouzení shody byly použity následující technické předpisy ETSI EN 300 220 1 v 1 3 1 2000 ETSI EN 300 220 3 V1 1 1 2000 ETSI EN 301 489 1 V1 4 1 2002 ETSI EN 301 489 3 V1 4 1 2002 EN 60950 1 2001 Zkušební protokoly č KZ2006041909L02 KSZ2006041909L02 a KSZ2006041909D dle přísluš ných technických předpisů byly vydány K...

Страница 5: ... rovno smerný prúd 1 5 V veľkosť AA x 2 ks Vzhľad jednotky teplotného senzora D1 Tlačidlo TX D2 Tlačidlo C F D3 Kontrolka vysielania LED D4 Teplota vody D5 Senzor teploty vody D6 Prepínač kanálov D7 Priestor pre batérie Zapnutie a vypnutie senzoru teploty vody Prístroj zapnite a vypnite pokiaľ podržíte zároveň tlačidlo TX D1 a tlačidlo C F D2 po dobu 3 sekúnd ...

Страница 6: ...e si právo na technické zmeny v rámci vylepšovania produktu bez predchádzajúceho upozornenia Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály lepenka papierová drť a roztiahnutý polyetylén Tento prístroj obsahuje materiáli ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované Dodrž...

Страница 7: ...ernicou R TTE 1999 5 EHS týkajúcou sa rádiových a telekomunikačných zariadení Pre posúdenie zhody boli použité nasledujúce technické predpisy ETSI EN 300 220 1 v 1 3 1 2000 ETSI EN 300 220 3 V1 1 1 2000 ETSI EN 301 489 1 V1 4 1 2002 ETSI EN 301 489 3 V1 4 1 2002 EN 60950 1 2001 Skúšobné protokoly č KZ2006041909L02 KSZ2006041909L02 a KSZ2006041909D podľa prís lušných technických predpisov boli vyda...

Страница 8: ...ły 1 5 V wielkość AA x 2 szt Widok jednostki czujnika temperatury D1 Przycisk TX D2 Przycisk C F D3 LED sygnalizujący nadawanie D4 Temperatura wody D5 Czujnik temperatury wody D6 Przełącznik kanałów D7 Pojemnik na baterie Włączenie i wyłączenie czujnika temperatury wody Urządzenie włączamy i wyłączamy jeżeli przytrzymamy razem przyciski TX D1 oraz C F D2 przez czas 3 sekund ...

Страница 9: ...środowiska naturalnego Wykonaliśmy to najlepsze aby obniżyć ilość opakowań i stwierdziliśmy ich łatwe rozdzielenie na 3 materiały tektura masa papierowa i rozciągnięty polietylen Urządzenie to zawiera materiały które mogą być po demontażu utylizowane wyspecjalizowaną spółką Prosimy aby Państwo do trzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi wyładowanymi bateriami i ...

Страница 10: ...dotycząca urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych Do oceny zgodności były wykorzystane następujące przepisy techniczne Bezpieczeństwo elektryczne ČSN EN 60950 1 2003 ETSI EN 300 220 1 v 1 3 1 2000 ETSI EN 300 220 3 V1 1 1 2000 ETSI EN 301 489 1 V1 4 1 2002 ETSI EN 301 489 3 V1 4 1 2002 EN 60950 1 2001 Protokoły próbne nr KZ2006041909L02 KSZ2006041909L02 a KSZ2006041909D wg odpowied nich przepisów...

Страница 11: ...mo Sensor Unit DC 1 5 V AA size x 2 pcs Thermo Sensor Unit Appearance D1 TX button D2 C F button D3 Transmission Indication LED D4 Water Temperature D5 Water temperature Sensor D6 Channel Selecting Switch D7 Battery Compartment Water Thermo Remote Sensor on off Hold TX D1 and C F D2 button in same time 3second can on off the unit ...

Страница 12: ... to make technical changes without notice in the interest of improvement WARNING Do not use this product near water in wet areas to avoid fire or injury of electric current Always turn off the product when you don t use it or before a revision There aren t any parts in this appliance which are reparable by consumer Always appeal to a qualified authorized service The product is under a dangerous te...

Страница 13: ...ccordance with the R TTE Directive 1999 5 EEC concerning radio and telecommunication equipment The following technical regulations have been applied in evaluating the conformance ETSI EN 300 220 1 v 1 3 1 2000 ETSI EN 300 220 3 V1 1 1 2000 ETSI EN 301 489 1 V1 4 1 2002 ETSI EN 301 489 3 V1 4 1 2002 EN 60950 1 2001 Testing Reports No KZ2006041909L02 KSZ2006041909L02 and KSZ2006041909D according to ...

Страница 14: ...EN 14 Poznámky Notes Notatky ...

Страница 15: ...EN EN 15 Poznámky Notes Notatky ...

Страница 16: ...Seoul Korea ...

Отзывы: