background image

SK - 25

POČÚVANIE RÁDIA

Pomocou tlačítka FUNCTION na prístroji alebo na diaľkovom ovládači zvoľte režim rádia 

prepnutím na TUNER.

1. Pomocou tlačítka STOP/BAND prepnite na zobrazenie rozsahu vlnového pásma na displeji.

2. Pomocou tlačítka SKIP/TUNING (hore alebo dole) zvoľte požadovaný rozsah vlnového  

 

  pásma.

VOĽBA PÁSMA

Pokiaľ chcete naladiť stanice so slabým signálom, použite manuálne ladenie pomocou tlačítok 

SKIP/TUNING (hore alebo dole). Nastavte správnu frekvenciu alebo nalaďte najlepší príjem.

VOĽBA MONO / STEREO

Túto funkciu je možné použiť iba v režime FM.

1. Pokiaľ chcete zvoliť stanici FM stereo, stlačte tlačítko INTRO/MONO/STEREO.

  Pokiaľ je prijímaná stereofónna stanica FM, na displeji sa zobrazí indikátor 

.

2. Pokiaľ stlačte tlačítko INTRO/MONO/STEREO znovu, indikátor FM STEREO zmizne a  

 

  príjem sa prepne do režimu FM MONO.

Automatické ladenie

1. Podržte na dobu najmenej jednej sekundy tlačítko SKIP/TUNING (hore alebo dole). Potom    

  tlačítko uvoľnite a tuner automaticky vyhľadá najbližšiu stanicu s dostatočne silným signálom.

2. Pokiaľ chcete nájsť ďalšiu stanicu, opakujte popísaný postup.

Programovanie prednastavených staníc

Zvolené stanice je možné tiež prednastaviť a uložiť do pamäti, a to až 10 staníc v pásme AM a 

20 staníc v pásme FM. Stanice uložíte nasledujúcim postupom:

1. Pomocou tlačítka STOP/BAND na prístroji alebo na diaľkovom ovládači prepnite medzi pás-  

  mami AM a FM.

2. Nalaďte požadovanú stanicu.

3. Stlačte tlačítko PROG/MEMORY/ERASE.

4. Pomocou tlačítok RANDOM/MEM dole a RANDOM/MEM hore navoľte požadované číslo    

  stanice.

5. Voľbu potvrďte opätovným stlačením tlačítka PROG/ERASE/MEMORY.

6. Pokiaľ chcete do pamäti naprogramovať viac staníc, opakujte kroky 2 až 5.

7. Pokiaľ chcete uložené stanice zmeniť, opakujte kroky 2 až 5.

Poznámky:

1. Uloženie novej stanice do pamäti prednastavenia vymaže stanicu, ktorá bola v tejto pamäti    

  uložená predtým.

2. Vypnutie či výpadok prúdu alebo odpojenie sieťového káblu vymaže pamäť všetkých predna  

  stavených staníc. Stanice uložte znovu pomocou postupu pre prednastavenie staníc.

Voľba prednastavených staníc

1. Pomocou tlačítka STOP/BAND zvoľte požadované pásmo.

2. Pomocou tlačítok RANDOM/MEM dole a RANDOM/MEM hore navoľte požadované číslo    

  stanice.

3. Spolu s príslušnou frekvenciou sa zobrazí číslo pamäti uloženia prednastavenej stanice.

Anténa pre FM

Anténa pre FM slúži k lepšiemu príjmu pásma FM.

SK

Содержание MSR 568 D3

Страница 1: ...NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE NAVODILA ZA UPORABO INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL MSR 568 D3 ...

Страница 2: ...edem na životní prostředí Přístroj je určen k používání v mírném klimatu Síťová zástrčka nesmí být blokována NEBO musí být při používání přístroje snadno dostupná Z bezpečnostních důvodů z přístroje nesnímejte kryty ani se nepokoušejte dostat se dovnitř přístroje Přenechejte veškerý servis kvalifikovaným osobám Nepokoušejte se odšroubovat žádné šroubky ani otevřít skříň přístroje Uvnitř nejsou žád...

Страница 3: ...CZ 03 FUNKCE A OVLÁDÁNÍ CZ ...

Страница 4: ...ÍTKO PRO KÓDOVÁNÍ 26 TLAČÍTKO MENU 27 LCD DISPLEJ 28 HLAVNÍ VYPÍNAČ NAPÁJENÍ 29 SÍŤOVÝ KABEL 30 ANTÉNA PRO FM 31 KONEKTOR VSTUPU PRO EXTERNÍ ZAŘÍZENÍ 32 KONEKTOR ANTÉNY PRO AM 33 REPRODUKTOROVÉ SVORKY 34 PŘEPÍNAČ POTLAČENÍ ZÁZNĚJŮ DÁLKOVÝ OVLADAČ 1 HLAVNÍ VYPÍNAČ 2 TLAČÍTKO RYCHLÉHO ZTIŠENÍ 3 TLAČÍTKO ČASOVAČE 4 TLAČÍTKO VYPNUTÍ PŘI USÍNÁNÍ 5 TLAČÍTKO ID3 6 TLAČÍTKO PRO PŘESKAKOVÁNÍ VYHLEDÁ VÁNÍ L...

Страница 5: ...M REPRODUKTORŮ 2 Připojení elektrické šňůry Před použitím zapojte elektrickou šňůru do zásuvky Poté přístroj zapněte hlavním vypína čem PROVOZ PŘÍSTROJE Když přístroj poprvé zapojíte do zásuvky bude v pohotovostním režimu Můžete je zapnout nebo vypnout stisknutím tlačítka STANDBY ON na přístroji nebo na dálkovém ovladači Pokud chcete přístroj zcela vypnout vytáhněte jej ze zásuvky POHOTOVOSTNÍ REŽ...

Страница 6: ...ebo dolů nastavte požadovanou minutu a potvrďte opětovným stisknutím tlačítka CLOCK B 1 Stiskněte tlačítko MENU na přístroji nebo dálkovém ovladači Na displeji se zobrazí CLOCK Hodiny 2 Stiskněte tlačítko PLAY PAUSE Na displeji se rozbliká údaj hodin Pomocí tlačítek SKIP TUNING nahoru nebo dolů nastavte požadovanou hodinu a znovu stiskněte tlačítko PLAY PAUSE Rozbliká se údaj minut Pomocí tlačítek...

Страница 7: ...u hodinu B Stiskněte znovu tlačítko PLAY PAUSE Na displeji se rozbliká údaj minut Pomocí tlačítek SKIP TUNING nahoru nebo dolů nastavte požadovanou minutu C Potvrďte opětovným stisknutím tlačítka PLAY PAUSE 1 NASTAVENÍ ZDROJE Když je na displeji zobrazeno SOURCE A Stisknutím tlačítka PLAY PAUSE se dostanete do režimu volby zdroje B Pomocí tlačítek SKIP TUNING nahoru nebo dolů nastavte požadovaný z...

Страница 8: ...akujte popsaný postup Programování přednastavených stanic Zvolené stanice lze také přednastavit a uložit do paměti a to až 10 stanic v pásmu AM a 20 stanic v pásmu FM Stanice uložíte následujícím postupem 1 Pomocí tlačítka STOP BAND na přístroji nebo na dálkovém ovladači přepněte mezi pásmy AM a FM 2 Nalaďte požadovanou stanici 3 Stiskněte tlačítko PROG MEMORY ERASE 4 Pomocí tlačítek RANDOM MEM do...

Страница 9: ... použít k přerušení nahrávání na krátkou dobu Pomocí tlačítka F FWD magnetofonu můžete kazetu rychle převíjet směrem vpřed pomocí tlačítka REWIND směrem vzad Nahrávání z CD Nastavte přepínač FUNCTION do polohy CD Zvolte stopy které chcete nahrát Do magnetofo nu vložte kazetu a stiskněte tlačítko RECORD Nahrávání Nahrávání zastavíte stisknutím tlačítka STOP EJECT magnetofonu Automatické vypnutí Jak...

Страница 10: ...vého magnetofonu Vždy po 10 hodinách používání přístroje opatrně vyčistěte hlavu magnetofonu hnací hrot a pří tlačný váleček ode všech oxidačních nečistot K dispozici je široký sortiment produktů pro péči o magnetofony Mazací a nahrávací přehrávací hlava a povrch přítlačného válečku jsou choulostivé a nesmí při jít do kontaktu s kovovými předměty např šroubovákem Mechanismus magnetofonu se snad ně...

Страница 11: ...poté No Disc Není disk což znamená že v přehrávači není disk F6 F7 2 Stisknutím tlačítka OPEN CLOSE otevřete víko CD Na displeji se zobrazí OPEN Otevře no 3 Vložte disk potištěnou stranou nahoru a poté víko zavřete opětovným stisknutím tlačítka OPEN CLOSE Na displeji se zobrazí celkový počet stop a čas 4 Pokud se přehrává normální CD na displeji se objeví CD Pokud se přehrává MP3 na dis pleji se z...

Страница 12: ... prohledávání vypnuta na displeji se zobrazí číslo stopy Pokud je funkce prohledávání zapnuta na displeji se zobrazí název stopy PŘEHRÁVÁNÍ MP3 Z USB NEBO PAMĚŤOVÉ KARTY SD MMC 1 Vložte paměť USB nebo kartu SD MMC 2 Tlačítkem FUNCTION na přístroji zvolte režim USB nebo SD MMC Přístroj automaticky nač te celkový počet složek a celkový počet stop F10 POZNÁMKA 1 Přístroj může přehrávat MP3 pouze v to...

Страница 13: ...lačítko INTRO MONO ST na dálkovém ovladači Zobrazí se INTRO Začátky a přehraje se prvních 10 vteřin každé stopy F16 2 Dvojím stisknutím tlačítka INTRO MONO ST obnovíte normální přehrávání PROGRAMOVÁNÍ na dálkovém ovladači Můžete poslouchat pouze vybranou hudbu tak že naprogramujete až 32 svých oblíbených skla deb Režim programu se aktivuje v režimu STOP 1 Jak programovat CD MP3 1 Stisknutím tlačít...

Страница 14: ...omocí tlačítek SKIP TUNING nahoru nebo dolů zvolte REC USB nebo REC CARD a poté potvrďte tlačítkem PLAY PAUSE POZNÁMKA Bitová rychlost kódování Tuner 112 kbps Ext zdroj 128 kbps CD 128 kbps KÓDOVÁNÍ A UKLÁDÁNÍ DO PAMĚTI Z RÁDIA TUNERU Svůj oblíbený rozhlasový program můžete zakódovat do formátu MP3 a uložit jej do paměťové ho zařízení přes port USB nebo zdířku pro kartu SD MMC 1 Pomocí tlačítka FU...

Страница 15: ... jej můžete přehrát 4 Dvojím stisknutím tlačítka PROG MEMORY ERASE se soubor vymaže a na displeji se objeví DEL FILE Mazání souboru F22 PŘEHRÁVÁNÍ Z EXTERNÍHO ZDROJE 1 Tiskněte tlačítko FUNCTION dokud se na displeji nezobrazí indikátor AUX IN Vstup exter ního zdroje Přístroj může přes tyto konektory přijímat analogový zvuk 2 Zvukové zařízení připojte pomocí kabelů s konektory RCA RYCHLÉ ZTIŠENÍ na...

Страница 16: ...adujte disk v krabičce Nevystavujte disk přímému slunečnímu svitu ani vysokým teplotám vysoké vlhkosti a neskladujte jej na prašných místech 4 Čištění disku Pokud se disk znečistí otřete prach nečistoty a otisky prstů měkkou tkaninou Disk čistěte pohyby od středu disku k jeho okrajům Nikdy nepoužívejte benzen ředidla roztoky k čištění desek ani antistatické spreje Vždy se ujistěte že jste zavřeli ...

Страница 17: ...PRODUKTORU 145 D x 230 Š x 259 5 V mm ČISTÁ HMOTNOST 7 5 kg RÁDIO FREKVENČNÍ ROZSAH FM 87 5 108 MHz AM 522 1620 kHz KAZETOVÝ MAGNETOFON RYCHLOST PÁSKU 4 75 cm sekundu FREKVENČNÍ ODEZVA 125 Hz 8 kHz CD PŘEHRÁVAČ OPTICKÁ PŘENOSKA 3 paprskový laser FREKVENČNÍ ROZSAH 100 Hz 16 kHz ZMĚNA TECHNICKÝCH SPECIFIKACÍ VYHRAZENA BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ Upozornění týkající se odvětrávání Při používání přístr...

Страница 18: ...ěrné místo kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení Tím že zajistíte správ nou likvidaci výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné ma...

Страница 19: ...miernej klíme Sieťová zástrčka nesmie byť blokovaná alebo musí byť pri používaní prístroja ľahko dostupná Dbajte aby nedochádzalo k blokovaniu vetrania zakrytím vetracích otvorov napr novinami obrusmi záclonami atď Na prístroj nestavajte zdroje otvoreného ohňa napr sviečky Z bezpečnostných dôvodov z prístroja nesnímajte kryty ani sa nepokúšajte dostať sa dovnútra prístroja Prenechajte celý servis ...

Страница 20: ...SK 20 FUNKCIE A OVLÁDANIE ...

Страница 21: ...PRE KÓDOVANIE 26 TLAČÍTKO MENU 27 LCD DISPLEJ 28 HLAVNÝ VYPÍNAČ NAPÁJANIA 29 SIEŤOVÝ KÁBEL 30 ANTÉNA PRE FM 31 KONEKTOR VSTUPU PRE EXTERNÉ ZARIADENIE 32 KONEKTOR ANTÉNY PRE AM 33 REPRODUKTOROVÉ SVORKY 34 PREPÍNAČ POTLAČENIA ZÁZNEJŮ DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ 1 HLAVNÝ VYPÍNAČ 2 TLAČÍTKO RÝCHLEHO STÍŠENIA 3 TLAČÍTKO ČASOVAČA 4 TLAČÍTKO VYPNUTIA PRI ZASPÁVANÍ 5 TLAČÍTKO ID3 6 TLAČÍTKO PRE PRESKAKOVANIE VYHĽADÁ...

Страница 22: ...RKÁM REPRODUKTOROV 2 Pripojenie elektrickej šnúry Pred použitím zapojte elektrickú šnúru do zásuvky Potom prístroj zapnite hlavným vypínačom PREVÁDZKA PRÍSTROJA Keď prístroj prvý krát zapojíte do zásuvky bude v pohotovostnom režime Môžete ho zapnúť alebo vypnúť stlačením tlačítka STANDBY ON na prístroji alebo na diaľkovom ovládači Pokiaľ chcete prístroj celkom vypnúť vytiahnite ho zo zásuvky POHOT...

Страница 23: ... požadovanú minútu a potvrď te opätovným stlačením tlačítka CLOCK B 1 Stlačte tlačítko MENU na prístroji alebo diaľkovom ovládači Na displeji sa zobrazí CLOCK Hodiny 2 Stlačte tlačítko PLAY PAUSE Na displeji sa rozbliká údaj hodín Pomocou tlačítok SKIP TUNING NAME SEARCH hore alebo dole nastavte požadovanú hodinu a znovu stlačte tlačítko PLAY PAUSE Rozbliká sa údaj minút Pomocou tlačítok SKIP TUNI...

Страница 24: ...ovanú hodinu B Stlačte znovu tlačítko PLAY PAUSE Na displeji sa rozbliká údaj minút Pomocou tlačítok SKIP TUNING NAME SEARCH hore alebo dole nastavte požadovanú minútu C Potvrďte opätovným stlačením tlačítka PLAY PAUSE 1 NASTAVENIE ZDROJA Keď je na displeji zobrazené SOURCE A Stlačením tlačítka PLAY PAUSE sa dostanete do režimu voľby zdroja B Pomocou tlačítok SKIP TUNING NAME SEARCH hore alebo dol...

Страница 25: ... popísaný postup Programovanie prednastavených staníc Zvolené stanice je možné tiež prednastaviť a uložiť do pamäti a to až 10 staníc v pásme AM a 20 staníc v pásme FM Stanice uložíte nasledujúcim postupom 1 Pomocou tlačítka STOP BAND na prístroji alebo na diaľkovom ovládači prepnite medzi pás mami AM a FM 2 Nalaďte požadovanú stanicu 3 Stlačte tlačítko PROG MEMORY ERASE 4 Pomocou tlačítok RANDOM ...

Страница 26: ...e použiť na prerušenie nahrávania na krátku dobu Pomocou tlačítka F FWD magnetofónu môžete kazetu rýchle prevíjať smerom vpred pomocou tlačítka REWIND smerom vzad Nahrávanie z CD Nastavte prepínač FUNCTION do polohy CD Zvoľte stopy ktoré chcete nahrať Do magnetofó nu vložte kazetu a stlačte tlačítko RECORD Nahrávanie Nahrávanie zastavíte stlačením tlačítka STOP EJECT magnetofónu Automatické vypnut...

Страница 27: ...zetového magnetofónu Vždy po 10 hodinách používania prístroja opatrne vyčistite hlavu magnetofónu hnací hrot a prítlačný valček od všetkých oxidačných nečistôt K dispozícii je široký sortiment produktov pre starostlivosť o magnetofóny Mazacia a nahrávacia prehrávacia hlava a povrch prítlačného valčeku sú chúlostivé a nesmú prísť do kontaktu s kovovými predmetmi napr skrutkovačom Mechanizmus magnet...

Страница 28: ...ítam a potom No Disc Nie je disk čo znamená že v prehrávači nie je disk F6 F7 2 Stlačením tlačítka OPEN CLOSE otvorte veko CD Na displeji sa zobrazí OPEN Otvorené 3 Vložte disk potlačenou stranou hore a potom veko zavrite opätovným stlačením tlačítka OPEN CLOSE Na displeji sa zobrazí celkový počet stôp a čas 4 Pokiaľ sa prehráva normálne CD na displeji sa objaví CD Pokiaľ sa prehráva MP3 na disple...

Страница 29: ...utá na displeji sa zobrazí číslo stopy Pokiaľ je funkcia prehľadávania zapnutá na displeji sa zobrazí názov stopy PREHRÁVANIE MP3 Z USB ALEBO PAMÄŤOVEJ KARTY SD MMC 1 Vložte pamäť USB alebo kartu SD MMC 2 Tlačítkom FUNCTION na prístroji zvoľte režim USB alebo SD MMC Prístroj automaticky načíta celkový počet zložiek a celkový počet stôp F10 POZNÁMKA 1 Prístroj môže prehrávať MP3 iba v tomto režime ...

Страница 30: ... tlačítko INTRO MONO ST na diaľkovom ovládači Zobrazí sa INTRO Začiatky a prehrá sa prvých 10 sekúnd každej stopy F16 2 Dvojitým stlačením tlačítka INTRO MONO ST obnovíte normálne prehrávanie PROGRAMOVANIE na diaľkovom ovládači Môžete počúvať iba vybranú hudbu tak že naprogramujete až 32 svojich obľúbených skladieb Režim programu sa aktivuje v režimu STOP 1 Ako programovať CD MP3 1 Stlačením tlačí...

Страница 31: ... Pomocou tlačítok SKIP TUNING hore alebo dole zvoľte REC USB alebo REC CARD a potom potvrďte tlačítkom PLAY PAUSE POZNÁMKA Bitová rýchlosť kódovania Tuner 112 kbps Ext zdroj 128 kbps CD 128 kbps KÓDOVANIE A UKLADANIE DO PAMÄTI Z RÁDIA TUNERU Svoj obľúbený rozhlasový program môžete zakódovať do formátu MP3 a uložiť ho do pamäťo vého zariadenia cez port USB alebo otvor pre kartu SD MMC 1 Pomocou tla...

Страница 32: ...ole ho môžete prehrať 4 Dvojím stlačením tlačítka PROG MEMORY ERASE sa súbor vymaže a na displeji sa objaví DEL FILE Mazanie súboru F22 PREHRÁVANIE Z EXTERNÉHO ZDROJA 1 Tlačte tlačítko FUNCTION dokiaľ sa na displeji nezobrazí indikátor AUX IN Vstup externé ho zdroja Prístroj môže cez tieto konektory prijímať analógový zvuk 2 Zvukové zariadenie pripojte pomocou káblov s konektormi RCA RÝCHLE STÍŠEN...

Страница 33: ...ujte disk v krabičke Nevystavujte disk priamemu slnečnému svitu ani vysokým teplotám vysokej vlhkosti a neskladujte ho na prašných miestach 4 Čistenie disku Pokiaľ sa disk znečistí utrite prach nečistoty a otlačky prstov mäkkou tkaninou Disk čistite pohybmi od stredu k okrajom disku Nikdy nepoužívajte benzén riedidlá roztoky na čistenie platní ani antistatické spreje Vždy sa uistite že ste zavreli...

Страница 34: ...DUKTORU 145 D x 230 Š x 259 5 V mm ČISTÁ HMOTNOSŤ 7 5 kg RÁDIO FREKVENČNÝ ROZSAH FM 87 5 108 MHz AM 522 1620 kHz KAZETOVÝ MAGNETOFÓN RÝCHLOSŤ PÁSKY 4 75 cm sekundu FREKVENČNÁ ODOZVA 125 Hz 8 kHz CD PREHRÁVA ČOPTICKÁ PRENOSKA 3 paprskový lúč FREKVENČNÝ ROZSAH 100 Hz 16 kHz ZMENA TECHNICKÝCH ŠPECIFIKÁCIÍ VYHRADENÁ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO UPO ZORNENIA Upozornenie týkajúce sa odvetrávania Pri používaní p...

Страница 35: ...ok na príslušné zberné miesto kde bude recyklovaný ako elektrické a elektronické zariadenie V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia Tým že zaistíte správnu likvidáciu výrobku môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré sa môžu v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesp...

Страница 36: ... ovirati z postavljanjem predmetov kot so časopis prti ipd Na napravo ne smete postavljati vire odprtega ognja sveča luči ipd Več pozornosti obrnite pravilnemu odstranjevanju porabljenih baterij Napravo uporabljajte pri zmernih temperaturah Ne odstranjujte pokrovov naprave in ne poizkušajte priti do notranjih komponent naprave Popravljanje naprave prepustite za to pooblaščenemu serviserju Ne poizk...

Страница 37: ...SL 37 OPISI TIPK IN DELOV SLO ...

Страница 38: ...ANJE ZNIŽANJE GLASNOSTI 25 TIPKA ZA KODIRANJE 26 TIPKA MENU 27 LCD ZASLON 28 TIPKA ZA GLAVNI VKLOP NAPAJANJA 29 NAPAJALNI KABEL 30 FM ANTENA 31 AUX VHODNI PRIKLJUČEK 32 AM ANTENSKI PRIKLJUČEK 33 PRIKLJUČKI TERMINALI ZA ZVOČ NIKA 34 BEAT CUT STIKALO DALJINSKI UPRAVLJALNIK 1 TIPKA ZA VKLOP IZKLOP 2 TIPKA ZA IZKLOP ZVOKA MUTE 3 TIPKA ZA ČASOVNIK TIMER 4 TIPKA ZA FUNKCIJO SLEEP 5 TIPKA ID3 6 TIPKA PRE...

Страница 39: ...Povezava napajalnega kabla Pred uporabo povežite AC napajalni kabel na AC izhod nato pritisnete glavno napajalno stikalo na zadnji strani naprave UPORABA NAPRAVE Ko prvič vklopite napravo v napajanje se bo ta postavila v stanje pripravljenosti S pritiskom na tipko STANDBY na napravi ali na daljinskem upravljalniku vklopite ali izklopite napravo Za popoln izklop potegnite napajalni kabel iz elektri...

Страница 40: ...na SKIP TUNING gor ali dol nastavite trenutno vrednost minut Na koncu pritisnite tipko CLOCK za potrdi tev B 1 Pritisnite tipko MENU na napravi ali daljinskem upravljalniku in na zaslonu se bo pri kazalo CLOCK 2 S pritiskom na PLAY PAUSE začnejo utripati vrednosti ur Pritisnite SKIP TUNING gor ali dol in nastavite trenutno vrednost ur S ponovnim pritiskom na tipko PLAY PAUSE začnejo utripati minut...

Страница 41: ...ati vrednosti ur Pritisnite SKIP TUNING gor ali dol za nastavitev želene vrednosti ure B S ponovnim pritiskom na PLAY PAUSE začnejo utripati vrednosti minut Pritisnite SKIP TUNING gor ali dol za nastavitev želene vrednosti minut C Pritisnite tipko PLAY PAUSE za potrditev 3 Nastavitev izvora zvoka Ko je na zaslonu prikazan SOURCE A Pritisnite tipko PLAY PAUSE za vstop v nastavitev izvora B Pritisni...

Страница 42: ...ostopek Programiranje prednastavljenih postaj Če želite shraniti svoje najljubše lastne postaje jih lahko shranite 10 AM in 20 FM v spomin Shranjevanje vaše najljubše radijske postaje 1 Pritisnite tipko STOP BAND na napravi ali na daljinskem upravljalniku za izbiro med AM in FM 2 Najdite želeno postajo 3 Pritisnite tipko PROG MEMORY ERASE 4 Pritisnite tipko RANDOM MEM DOWN ali REPEAT MEM UP in izb...

Страница 43: ...PAUSE trenutno ustavimo snemanje pavza S pritiskom na tipko CASSETTE F FWD hitro previte naprej s pritiskom na tipko CASSETTE REWIND hitro previte kaseto nazaj Snemanje iz CD diska Nastavite FUNCTION na CD izberite skladbo ki jo želite posneti vstavite kaseto v kasetofon in pritisnite tipko CASS RECORD Za prekinitev snemanja pritisnite tipko CASS STOP EJECT Samodejna ustavitev Ko kaseta prispe do ...

Страница 44: ...epilnim trakom Vzdrževanje kasetnih naprav Ponavadi se predvajalna glava tulec in pogonski kolešček čistijo vsakih 10 ur poslušanja Na tržišču je veliko izdelkov namenjenih za čiščenje komponent kasetofonov Glavo za brisanje glavo za predvajanja snemanje in površino pogonskega koleščka ne smete dotikati z metalnimi predmeti kot so izvijači Ponavadi lahko lažje počistite te komponente tako da priti...

Страница 45: ...napravi ni diska bo na zaslonu napisano No Disc F 6 F 7 2 Pritisnite OPEN CLOSE da odprete CD vratca na zaslonu se izpiše OPEN 3 Vstavite CD tako da je popisana stran obrnjena navzgor potem pritisnite OPEN CLOSE da zaprete CD vrata Na zaslonu se izpiše število vseh skladb in čas vseh skladb skupaj 4 Če predvajate navaden CD se na zaslonu izpiše CD Če se predvaja CD z datotekami v MP3 formatu se na...

Страница 46: ... se bo začelo POMNI Ko je brskalnik nastavljen na OFF zaslon prikaže številko skladbe Ko je brskalnik izklo pljen zaslon prikaže ime skladbe PREDVAJANJE MP3 DATOTEK IZ USB SD MMC KARTIC 1 Ustavite USB napravo ali SD MMC spominsko kartico 2 Pritisnite tipko FUNCTION na napravi in izberite USB ali SD MMC CARD Naprava bo avto matično prebrala celotno število map in število vseh skladb F10 POMNI 1 Nap...

Страница 47: ...ONO STEREO in na zaslonu se bo prikazalo INTRO Z INTRO načinom se bo predvajal uvod prvih 10 sekund vsake skladbe F16 2 S ponovnim pritiskom na tipko INTRO MONO STEREO nadaljujete z normalnim predva janjem F15 F16 PROGRAMIRANJE SKLADB daljinski upravljalnik Programirate lahko 32 vaših najljubših lastnih skladb Način programiranja je možen le v STOP načinu 1 Kako programirati CD MP3 1 Pritisnite PR...

Страница 48: ...KIP TUNING UP ali DOWN in izberite REC USB ali REC CARD Potem pritisnite PLAY PAUSE za potrditev OPOZORILO Kodiranje razmerje bitov TUNING radisjki sprejemnik 112 kbps AUX zunanja naprava 128 kbps CD disk 128 kbps KODIRANJE IN SHRANJEVANJE IZ RADIA Lahko kodirate poljuben program v MP3 format in ga potem shranite na spominsko napravo kot npr USB disk ali SD MMC spominsko kartico 1 Pritisnite funkc...

Страница 49: ... 4 Dvakrat pritisnite PROG MEMORY ERASE za izbris datoteke Na zaslonu se bo prikazalo DEL FILE F22 IZBIRA AUX VHODA 1 Pritiskajte FUNCTION dokler se ne prižge indikator AUX IN Ta naprava lahko sprejme analo gni zvočni signal iz zunanje naprave z uporabo tega priključka 2 Uporabite kabel z RCA priključki da se povežete z zvočno opremo IZKLOP ZVOKA daljinski upravljalnik 1 Pritisnite tipko MUTE na d...

Страница 50: ... hranite v škatlici Diska ne izpostavljajte direktni sončni svetlobi visokim temperaturam veliki vlažnosti in pra hu 4 Čiščenje diska če je na disku prah ali kakršna koli umazanija jo odstranite z mehko čisto krpo disk čistite od notranjosti proti zunanjemu robu Za čiščenje nikoli ne uporabljate topil ali kakršnih koli drugih agresivnih čistil ter antistatične ga razpršila Po uporabi vedno zapiraj...

Страница 51: ...o območje FM 87 5 108 MHz AM 522 1620 kHz Kasetofon Hitrost previjanja 4 75 cm sec Frekvenčna odzivnost 1 25 Hz 8 KHz Kompaktni disk Optični del tri žarkovni laser Frekvenčna odzivnost 100 Hz 16 kHz Opozorilo o pretoku zraka Pretek zraka ventilacija se ne sme ovirati TEHNIČNI PODATKI IN KARAKTERISTIKE SE LAHKO SPREMENIJO BREZ PREDHODNE GA OPOZORILA Napake v tisku so možne Zaradi nenehnega izboljše...

Страница 52: ...mete odstraniti v običajen gospodinjske odpadke ampak ga morate odstraniti na zakonsko določeno mesto za odstranjevanje električnih in elektronskih naprav Na to vas opozarja poleg stoječi simbol na izdelku v navodilu za uporabo ali na embalaži Prosimo informirajte se o deželnih zbirnih mestih pri vaši občinski upravi S ponovno uporabo starih naprav občutno pripomorete k zaščiti bivalnega okolja ...

Страница 53: ...PL 53 PL ...

Страница 54: ...PL 54 ...

Страница 55: ...PL 55 PL ...

Страница 56: ...PL 56 ...

Страница 57: ...PL 57 PL ...

Страница 58: ...PL 58 ...

Страница 59: ...PL 59 PL ...

Страница 60: ...PL 60 ...

Страница 61: ...PL 61 PL ...

Страница 62: ...PL 62 ...

Страница 63: ...PL 63 PL ...

Страница 64: ...PL 64 ...

Страница 65: ...PL 65 PL ...

Страница 66: ...PL 66 ...

Страница 67: ...PL 67 PL ...

Страница 68: ...PL 68 ...

Страница 69: ...wa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko które może być zagrożone przez nieodpowied nie postępowanie z odpadami Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzi anymi w odpowiednich przepisach lokalnych Użytkownicy w kraja...

Страница 70: ... should be easily accessed during intended use the ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspaper table cloths curtains etc no naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus For safety reasons do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the pro duct Refer any servicing to qualified personnel...

Страница 71: ...ENG 71 Features and controls ENG ...

Страница 72: ... USB IN JACK 23 STOP BAND BUTTON 24 VOLUME UP DOWN KNOB 25 ENCODE BUTTON 26 MENU BUTTON 27 LCD DISPLAY 28 AC MAIN POWER SWITCH 29 AC CORD 30 FM ANTENNA 31 AUX IN JACK 32 AM ANTENNA JACK 33 SPEAKER TERMINALS 34 BEAT CUT SWITCH REMOTE CONTROL 1 POWER BUTTON 2 MUTE BUTTON 3 TIMER BUTTON 4 SLEEP BUTTON 5 ID3 BUTTON 6 SKIP SEARCH TUNING DOWN BUTTON 7 RANDOM M DN BUTTON 8 INTRO MONO ST BUTTON 9 VOLUME D...

Страница 73: ...nection Extend the SPEAKER WIRES and connect them to the SPEAKER TERMINALS 2 Power Cord Connection Before using connect the AC Power Cord to the AC outlet then turn on the main switch of the unit OPERATING THE UNIT When you first plug the unit into the AC outlet the unit will be in standby mode You can press the POWER STANDBY button on the unit or on the remote control to switch the unit ON or OFF...

Страница 74: ...N or UP to set to the correct minute Then press the clock button again to confirm B 1 Press the MENU button on the unit or remote the display will show CLOCK 2 Press the PLAY PAUSE button the hour digits flash in the display press the SKIP TUNING DOWN or UP button to set to the correct hour and press the PLAY PAUSE button again the minute digits will flash press the SKIP TUNING DOWN or UP to set t...

Страница 75: ...d hour B Press the PLAY PAUSE button the minute digits will flash Press SKIP TUNING UP or DN button to set to your desired minute C Press the PLAY PAUSE button again to confirm 3 SOURCE SETTING When the display shows SOURCE A Press the PLAY PAUSE button to enter source setting B Press the SKIP TUNING UP or DN buttons to set to your desired source C Press the PLAY PAUSE button again to confirm PRES...

Страница 76: ...sh to select another station Programming preset stations You can also preset stations of your choice and store up to 10 AM and 20 FM stations in its memory To store your selected broadcasting stations 1 Press the STOP BAND button on the unit or remote to select between AM and FM to make your selection 2 Tune to the required station 3 Press the PROG MEMORY ERASE button 4 Press the RANDOM MEM DOWN o...

Страница 77: ...rding The CASS PAUSE button can be used to stop recording for short intervals Press the CASSETTE F FWD to fast forward the tape press the CASSETTE REWIND button to fast rewind the tape Recording From CD Set the FUNCTION to CD Select the required tracks to be recorded Insert a cassette into the cassette deck and press the CASS RECORD button Press the CASS STOP EJECT button to stop recording Auto St...

Страница 78: ...a piece of adhesive tape Care Of Cassette Mechanism Gently clean the tape head and pinch wheel capstan assemblies after every 10 hours of use until all traces of oxide deposit have been removed A range of cassette care products are avai lable The erase head and record play head and the surface of the pinch roller are delicate and must not be touched with metal objects such as screwdrivers You may ...

Страница 79: ... will be displayed and then finally No Disc to indicate that there is no disc in the player F 6 F 7 2 Press the OPEN CLOSE button once to open the CD door the display will show OPEN 3 Insert the disc with the printed label side facing up and then press the OPEN CLOSE button again to close the CD door The display will show the total track number and time 4 If a normal CD is being played the display...

Страница 80: ...egin from this track Note When browse is OFF the display will show the track number When browse is ON the display will show the track name USB SD MMC CARD MP3 PLAYBACK 1 Insert the USB device or SD MMC CARD 2 Press FUNCTION button on the unit to select the USB or SD MMC CARD mode The unit will automatically read the total folders and the number of the total tracks F10 NOTE 1 The unit can play MP3 ...

Страница 81: ...e normal play PROGRAM OPERATION on the remote Listen to the songs selected User can program up to 32 favorite songs Program mode is activated while in stop mode 1 How to program CD MP3 1 Press the PROG MEMORY ERASE button shift to PROGRAM mode F17 2 Press the SKIP TUNING UP or DOWN button the track number will be changed F18 3 Press the PROG MEMORY ERASE button to confirm the track number 4 repeat...

Страница 82: ... insert your SD MMC card to the memory card slot NOTE The encode bit rates Tuning 112 kbps Aux 128 kbps CD 128 kbps CASSETTE 128 kbps ENCODING AND STORING FROM RADIO you can encode your favorite radio program into MP3 format and store it to your memory device through the USB port or SD MMC card slot 1 Press the function button to select tuner function 2 Press the SKIP TUNING UP or DN button to sel...

Страница 83: ...d then select your favorite music from the Audio source 3 Press the ENCODING button to start sync encoding and the display will show REC CARD USB and flash F22 4 Press the encoding button or STOP button to stop encoding COPYING FROM MP3 DISC you can copy the files from an MP3 disc and store then into your memory device through the USB port or SD MMC cord slot 1 Insert the mp3 disc and press the fu...

Страница 84: ...ton on the remote to pause the volume The display will show MUTE F25 2 Press MUTE button again to return to normal playback LISTEN TO THE MUSIC BY USING HEADPHONE A stereo headphone jack is provided for private listening To listen to the unit with headphones not included insert the 3 5mm mini stereo plug from the headphones into the PHONES jack on the front panel The external speakers are automati...

Страница 85: ...e disc 3 Storage Store the disc in its case Do not expose discs to direct sunlight or high temperatures high humidity or dusty places 4 Cleaning a disc Should the disc become soiled wipe off dust dirt and fingerprints with a soft cloth The disc should be cleaned from the centre to the edge Never use benzene thinners record cleaner fluid or anti static spray Be sure to close the CD door so the lens...

Страница 86: ...NCY RANGE FM 87 5 108 MHz AM 522 1620 KHz CASSETTE SECTION TAPE SPEED 4 75 CM SEC FREQUENCY RESPONSE 125Hz 8 KHz COMPACT DISC SECTION OPTICAL PICKUP 3 BEAM LASER FREQUENCY RESPONSE 100Hz 16 kHz SPECIFICATION SUBJECT TO CHANGE WITHOUT FURTHER NOTICE Dripping warning The product shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids such as vases shall be placed on the...

Страница 87: ...pean Union and Other European countries which there are separate collection systems for used electrical and electronic product By ensuring the correct disposal of this product you will help prevent potentially hazardous to the environment and to human health which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product The recycling of materials will help conserve natural resources ...

Страница 88: ...Seoul Korea ...

Отзывы: