background image

SK

9

/ 36

8

Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do 

prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, 

dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným obsahom obalu dobre uschovajte.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený adaptér, ak nepracuje 

správne, ak spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. 

V takýchto prípadoch odneste spotrebič do špecializovaného servisu, 

aby preverili jeho bezpečnosť a funkčnosť.

• Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so 

zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom 

skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené 

o používaní tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli 

prípadným nebezpečenstvám. Deti si so spotrebičom nesmú hrať. 

Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti bez 

dozoru.

• Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri 

používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo 

údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice 

adaptéra z el. zásuvky!

• Ak je napájací prívod od adaptéra je poškodený, musí byť nahradený 

výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou 

osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.

• Vždy odpojte spotrebič od adaptéra, ak ho nechávate bez dozoru  

a pred montážou, demontážou alebo čistením.

•  Spotrebič je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely! Nie je 

konštruovaný pre kadernícke salóny alebo na komerčné používanie!

•  Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade ho 

neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade, že máte 

vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu prístroja, okamžite vytiahnite zástrčku zo 

zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou.

•  Prístroj nesmie zostať v prevádzke bez dozoru. Ak musíte pracovisko opustiť, vždy prístroj 

vypnite, resp. vytiahnite zástrčku zo zásuvky (vždy ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel).

•  Ak chcete ochrániť deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to, aby 

kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli.

•  Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hľadiska poškodenia. Ak prístroj vykazuje 

nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky.

•  Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhľadajte autorizovaného opravára. Ak chcete 

eliminovať riziká, nechajte poškodený prívodný kábel nahradiť káblom z rovnakými hodnotami  

a to len výrobcom, naším servisom pre zákazníkov alebo inou kvalifikovanou osobou.

•  Používajte len originálne príslušenstvo.

•  Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.

•  Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené  

a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE TENTO PRÍSTROJ

•  Nedotýkajte sa zastrihávača, pokiaľ spadol do vody. Ihneď ho odpojte z el. siete.

•  Nepoužívajte pri kúpaní či sprchovaní.

Содержание HC 420

Страница 1: ...STRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ Víceúčelový zastřihovač 4 v 1 Viacúčelový zastrihávač 4 v 1 Wielofunkcyjna maszynka do strzyżenia 4 w 1 Multi purpose clipper 4 in 1 Multifunkciós 4 az 1 ben hajnyíró HC 420 2 6 2015 ...

Страница 2: ...pokud nepracuje správně upadl na zem a poškodil se nebo spadl do vody V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely Není konstruován pro použití v kadeřnickém salónu nebo pro jiné komerční použití Chraňte jej před horkem přímým slunečním zářením vlhkostí v žádném případě ...

Страница 3: ... pokud je poničen střihač střihací jednotka či holicí planžeta mohlo by dojít ke zranění Vždy zapojte kabel nejdříve do zastřihovače poté do el zásuvky Při vypojování vypněte vypínačem ON OFF dolů pak teprve vypojte zástrčku ze zásuvky Abyste se vyhnuli případnému poničení kabelu neomotávejte jej kolem zastřihovače Zastřihovač nikdy nevystavujte přímému slunci ani jej neuchovávejte v teplotách nad...

Страница 4: ...ež 24 hodin Nenechávejte v něm zapojený kabel Baterii nechte dvakrát za rok zcela vybít tak že necháte zastřihovat běžet dokud se nezastaví motor Pokud jste zastřihovač dlouhou dobu nepoužívali musí se nabíjet plných 10 hodin Tabulka použití nástavců Nástavec zastřihovače kontur 6 mm Nástavec na zastřihování chloupků v nose uších a na obočí Zastřihovač kontur Hřebenový nástavec na zastříhování vla...

Страница 5: ... opravdu ustřihly všechny vlasy které ustřiženy být měly 8 Zastřihovač vypněte a sundejte z něj hřebenový nástavec Vlasy z hřebenového nástavce vyfoukněte či vytřepejte Úprava bez hřebenového nástavce na zastřihování vlasů 1 Hřebenový nástavec sundejte stisknutím úchytu na zadní části nástavce Při stříhání bez hřebenového nástavce dejte pozor protože zapnutý zastřihovač takto ustřihne veškeré vlas...

Страница 6: ...jte jestli není poškozen Pokud na holicím strojku naleznete poškození nepoužívejte jej jelikož by mohlo dojít ke zranění Nepoužívejte holicí strojek dokud nebude opraven Mini holicí strojek jemně přitiskněte na pokožku Netlačte příliš silně ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA POZNÁMKA Nástavce pravidelně čištěte zajistíte tak správnou funkci a delší životnost Čištení nástavců vodou 1 Sundejte nástavce 2 Nástavce pou...

Страница 7: ...lící strojek Hřebenový nástavec pro stříhání vlasů s 8 stupni nastavení délky Nástavec pro stříhání vousů s 4 stupni nastavení délky Akumulátorový provoz baterie 2 4 V 600 mAh NiMH bez paměťového efektu Síťový nebo akumulátorový provoz až 30 min Doba nabíjení 10 hod Barva šedá Napájení 230 V 50 Hz Hlučnost 64 dB Příkon 3 W Rozměry 17 x 4 5 x 5 5 cm Hmotnost 0 5 kg LEGISLATIVA A EKOLOGIE Na výrobek...

Страница 8: ...správnou likvidaci výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie akumulátory do domovního odpadu Informa...

Страница 9: ...montážou demontážou alebo čistením Spotrebič je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely Nie je konštruovaný pre kadernícke salóny alebo na komerčné používanie Chráňte ho pred horúčavou priamym slnečným žiarením vlhkosťou v žiadnom prípade ho neponárajte do kvapalín a stykom s ostrými hranami Nepoužívajte prístroj v prípade že máte vlhké ruky Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu p...

Страница 10: ... potom do el zásuvky Pri odpojovaní vypnite vypínačom ON OFF dole až potom odpojte zástrčku zo zásuvky Aby ste sa vyhli prípadnému zničeniu káblu neomotávajte ho okolo zastrihávača Zastrihávač nikdy nevystavujte priamemu slnku ani ho neuchovávajte v teplotách nad 60 C Zastrihávač je určený len pre strihanie ľudských vlasov Na iné účely ho nepoužívajte Zastrihávač príslušenstvo a kábel vždy uchováv...

Страница 11: ...o dlhšie než 24 hodín Nenechávajte v ňom zapojený kábel Batériu nechajte dvakrát za rok úplne vybiť tak že necháte zastrihovač bežať dokiaľ sa nezastaví motor Pokiaľ ste zastrihávač dlhú dobu nepoužívali musí sa nabíjať plných 10 hodín Tabuľka použitia nástavcov Nástavec zastřihávča kontúr 6 mm Nástavec na zastrihávanie chĺpkov v nose ušiach a na obočie Zastrihovač kontúr Hrebeňový nástavec na zas...

Страница 12: ...ozaj odstrihli všetky vlasy ktoré odstrihnuté byť mali 8 Zastrihávač vypnite a dajte z neho dolu hrebeňový nástavec Vlasy z hrebeňového nástavca vyfúknite alebo vyklepte Úprava bez hrebeňového nástavca na zastrihovanie vlasov 1 Hrebeňový nástavec zložte stlačením úchytke na zadnej časti nástavca Pri strihaní bez hrebeňového nástavca dajte pozor pretože zapnutý zastrihávač takto odstrihnite všetky ...

Страница 13: ...ávače 2 Pred použitím holiaceho strojčeka vždy skontrolujte či nie je poškodený Ak na holiacom strojčeku nájdete poškodenie nepoužívajte ho pretože by mohlo dôjsť k zraneniu Nepoužívajte holiaci strojček kým nebude opravený Mini holiaci strojček jemne pritlačte na pokožku Netlačte príliš silno ČISTENIE A ÚDRŽBA POZNÁMKA Nástavce pravidelne čistite zaistíte tak správnu funkciu a dlhšiu životnosť Či...

Страница 14: ...ihávač 4 v 1 s úložným stojanom Vhodný pre strihanie fúzov vlasov chĺpkov v ušiach a nose 4 výmenné hlavy pre zastrihávanie fúzov vlasov chĺpkov v nose a malý holiaci strojček Nástavec pre strihanie vlasov s 8 stupňami nastavenia dĺžky Nástavec pre strihanie fúzov s 4 stupňami nastavenia dĺžky Akumulátorová prevádzka batérie 2 4 V 600 mAh NiMH bez pamäťového efektu Sieťová alebo akumulátorová prev...

Страница 15: ...predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou alebo akumulátorom Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie akumulátory do domového odpadu Informácie o tom kde je možné o...

Страница 16: ...technika serwisowego lub osobę kwalifikowaną aby nie dopuścić tak do powstania niebezpiecznej sytuacji Nigdy nie używaj urządzenia jeśli jest uszkodzona ładowarka wtyczka lub urządzenie nie działa prawidłowo upadło na ziemię i posiada widoczne oznaki uszkodzenia posiada widoczne oznaki uszkodzenia lub jest nieszczelne W takich przypadkach zanieś urządzenie do autoryzowanego serwisu celem sprawdzen...

Страница 17: ...wywać i użytkować maszynkę do strzyżenia jej przewód zasilający i wszystkie akcesoria z dala od gorących powierzchni i przedmiotów Nie wrzucać ani nie wkładać żadnych obiektów w szczeliny i otwory urządzenia Nie używać urządzenia które ma złamane lub uszkodzona część tnącą korpus lub folię golącą może to bowiem spowodować zranienia i uszkodzenia ciała Zawsze najpierw podłączać wtyczkę do urządzeni...

Страница 18: ...iem należy ładować urządzenie przez 10 14 godzin w celu zapewnienia lepszego działania baterii 7 Po zakończeniu ładowania odłączyć przewód i wyjąć wtyczkę z gniazda zasiląjcego Optymalizacja czasu działania baterii Po pierwszym naładowaniu nie doładowywać baterii przed kolejnymi strzyżeniami Używać maszynki aż do całkowitego wyczerpania baterii Nie ładować przez okres dłuższy niż 24 godziny Nie po...

Страница 19: ...ażdym ustawieniu dźwigienki wyboru rozlegnie się odgłos kliknięcia 5 Płaska część nasadki zawsze powinna przylegać do skóry głowy by zapewnić odpowiednie rezultaty strzyżenia Nad czubkiem głowy należy przesuwać maszynkę powoli z różnych kierunków 6 Zawsze przesuwać maszynkę w kierunku pod włos 7 Podczas strzyżenia prowadzić maszynkę tak by częściowo zachodziła na już ostrzyżony obszar tak aby wszy...

Страница 20: ...rzycinania pojedynczych dłuższych włosów 4 Umieścić urządzenie u podstawy włosów i przesuwać wzdłuż krawędzi brwi w kierunku od podstawy nosa na zewnątrz w kierunku wzrostu włosów 5 WAŻNE nie używać urządzenia do stylizacji czy przycinania całych brwi Nie próbować przycinać rzęs Podczas użytkowania należy posługiwać się maszynką tak by nie znalazła się zbyt blisko rzęs lub oczu 6 Po usunięciu włos...

Страница 21: ... do jakiegokolwiek płynu Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Produkt zawiera akumulator którego w przypadku zużycia czy uszkodzenia nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi Należy dostarczyć go do sprzedawcy lub do wyspecjalizowanego punktu zbiórki odpadów tego typu W ten sposób zapewni się utylizację urządzenia zgodną z prawem normami Unii Europejskiej oraz zasada...

Страница 22: ...rzeprowadzona jego utylizacja Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się miejsca zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia Mogłyby one wystąpić w wypadku nieodpowiedniego post...

Страница 23: ...nd was damaged and it is leaking In this case take the appliance to a special service to check its safety and proper function Keep it away from sources of heat direct sunlight humidity never dip it into any liquid and sharp edges Do not use the clipper with wet hands If the clipper is humid or wet unplug it immediately Do not put it in water When cleaning or putting it away switch off the clipper ...

Страница 24: ...r broken cutter cutting unit or shaving foil as injury may occur Always attach plug to Clipper first then to outlet To disconnect turn ON OFF switch to OFF position switch is down then remove plug from outlet This Clipper is for use on human hair only Do not use this Clipper for any other purpose Always store your Clipper attachments and power plug in a moisture free area Make sure the cord is dis...

Страница 25: ...your Personal Clipper for the first time charge the unit for 10 14 hour for optimal performance 7 Disconnect the cord and unplug from electrical outlet Optimize the working life of the battery After the Clipper has been charged for the first time do not recharge the Clipper between trimming sessions Continue using it until the battery is completely empty Do not charge for more than 24 hours Do not...

Страница 26: ...o short As you become familiar with the settings adjust the Hair Length Selector to desired trimming length Selector will click into position at each setting 4 Make sure that the flat part of the comb is always in full contact with the scalp to obtain an even result 5 Move the clipper slowly over the crown from different directions to achieve an even result 6 Always move the clipper against the di...

Страница 27: ...ff Clipper Wipe attachment clean after each use TRIMMING EYEBROW 1 Nose ear and eyebrow attachment should be on Clipper 2 Switch the Clipper on and use the tip to cut individual eyebrow hairs 3 The Clipper can be used for clipping single long hairs 4 Put the Clipper at the root of the hair and move it along the edge of the eyebrow from the base of the nose towards the outer tip of the eyebrow in t...

Страница 28: ...afe dry location where it will not be crushed banged or subject to damage Store the Clipper and attachments in the storage stand to prevent damage Do not wrap cord around Clipper or stand when storing Store cord in a safe location where it will not be cut or damaged Do not place or store Clipper where it can fall or be pulled into a tub or sink water or other liquid while plugged in Accumulator re...

Страница 29: ...the product battery durability is over please deliver the product or battery if it is enclosed to the respective collection point where the electrical appliances or batteries will be recycled The places where the used electrical appliances are collected exist in the European Union and in other European countries as well By proper disposal of the product you can prevent possible negative impact on ...

Страница 30: ...ozóvezetéke vagy villásdugója sérült ha nem működik rendesen vagy ha leesett megsérült és nem tömör Ilyen esetekben a készüléket adja át szakszervizi vizsgálatokra annak biztonságtechnikája és helyes működése ellenőrzése céljából Védje azt hő közvetlen napsugárzás nedvesség semmilyen esetben se merítse vízbe azt és éles élekkel történő érintkezés ellen Ne használja a készüléket az esetben ha nedve...

Страница 31: ... a forró felületektől Soha ne dugjon semmilyen tárgyat a készülék nyílásaiba Ne használja a hajnyírót ha meg van sérülve a pengéje vágója vagy borotva egysége mert sérülést okozhat A kábelt először mindig a készülékbe dugja be majd csak ezt követően a hálózatba Kihúzásnál először kapcsolja ki az ON OFF gombot és utána húzza ki a dugót a konnektorból Hogy elkerülje az esetleges károkat ne tekerje a...

Страница 32: ...edugva a kábelt Hagyja az akkumulátort évente kétszer teljesen lemerülni úgy hogy járassa a motort amíg nem áll meg Ha nem használta a készüléket hosszú ideig akkor töltse fel teljesen 10 órán keresztül Táblázat a tartozékok használatához kontúrvágó hosszabbítója 6 mm orr fül szőrzet és szemöldöknyíró kontúrvágó vágási hossz szabályozó hajnyíró fésűfeltét 12 es 20 mm szakáll x x szakáll borosta x ...

Страница 33: ...irányába mozgassa 7 Minden ponton többször menjen a hajnyíróval végig hogy mefelelően vágja le ahajat 8 Ha végzett kapcsolja ki a készüléket majd vegye ki a fésűfeltétet Fújja vagy rázza ki a fésűben maradt hajat Fésűfeltét nélküli használat 1 Vegye ki a fésűfeltétet úgy hogy a fogantyú hátsó részét nyomja meg Amikor a hajat fésű nélkül vágja legyen óvatos mert ilyenkor a hajnyíró levágja az össze...

Страница 34: ...e 2 Használat előtt mindig ellenőrizze hogy a borotva nem sérült Ha úgy találja ne használja mert sérülést okozhat Ne használjon olyan borotvát amely hibás A mini borotvát óvatosan nyomja rá a bőrre Ne nyomja túl erősen TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Megjegyzés A megfelelő működés és a készülék hosszú élettartama érdekében a tartozékokat rendszeresen tisztítani kell Tartozékok tisztítása vízzel 1 Távol...

Страница 35: ...umulátor memória effektus nélkül Hálózati vagy akkumullátoros üzemmód akár 30 perc Töltési idő 10 óra Szín Szürke Tápfeszültség 230 V 50 Hz Zaj 64 dB Teljesítmény 3 W Méretek 17 x 4 5 x 5 5 cm Súly 0 5 kg JOGALKOTÁS ÉS ÖKOLÓGIA Elektromágneses kompatibilitás szempontjából a termék megfelel a termékekkel szemben támasztott műszaki követelményekről szóló 2004 108 ES sz európai tanácsi irányelvnek el...

Страница 36: ...rt kérjük ne dobja a kiszolgált elektromos berendezést és elemet akkumulátort a háztartási hulladék közé A kiszolgált elektromos berendezések ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkért forduljon eladójához a községi hivatalhoz A használt elemek és akkumulátorok ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkat szintén az eladójától a községi hivataltól Gyártja Hyundai Corporation Seoul Korea HOU...

Страница 37: ...é nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot ...

Страница 38: ...y používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu najmä vniknu...

Страница 39: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbior cę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powsta...

Страница 40: ... utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towa...

Страница 41: ...Poznámky Notatka Notes Megjegyzés ...

Страница 42: ...Poznámky Notatka Notes Megjegyzés ...

Страница 43: ...Poznámky Notatka Notes Megjegyzés ...

Страница 44: ...Licensed by Hyundai Corporation Korea ...

Отзывы: