background image

CZ - 9

CZ

7)  Neberte v úvahu pouze jedno měření. Měla by být provedena alespoň dvě měření, mezi 

kterými počkejte cca 5 minut. Více měření, provedených po delší době, Vám poskytne lepší 

údaj o krevním tlaku.

8)  Během měření se u citlivých osob mohou vyskytnout nepříjemné pocity.

9)  Pokud je příliš velký tlak v manžetě, nebo se necítíte dobře nebo se Vám udělalo náhle 

nevolno, stiskněte tlačítko ON/OFF

 

k okamžité rychlé deflaci (vypuštění vzduchu).

10)  Pokud je přístroj používán v teplotách a vlhku mimo limity, které jsou uvedené v odst. 

TECHNICKÁ SPECIFIKACE

, nebude měření správné.

MĚŘENÍ

1)  Stiskněte tlačítko 

ON/OFF

.

 

 

2)  Po zobrazení všech základních údajů 

(

na

 2 

sekundy

se manžeta začne nafukovat, na disple

-

ji bude blikat symbol   (nafukování).

3)  Tlak vzduchu v manžetě se následně pomalu začne vypouštět. Při již rozpoznatelné tenden

-

ci k vysokému tlaku se ještě jednou dofoukne a tlak v manžetě se zvýší. Jakmile lze rozpo

-

znat pulz, zobrazí se symbol  .

 

4)  Na displeji so zobrazí výsledky měření pro systolický tlak, diastolický tlak a tepová frekvence 

(pulz).

5)  Měření můžete kdykoliv ukončit stisknutím tlačítka 

ON/OFF

6)  Pokud se zobrazí na displeji symbol „

E

“ měření nemohlo být řádně provedeno. Dodržujte 

pokyny z odst. ŘEŠENÍ POTÍŽÍ a měření opakujte.

7)  Naměřená hodnota se automaticky uloží do zobrazené paměti naměřených hodnot aktuálně 

měřené osoby.

8)  Přístroj vypněte stisknutím tlačítka 

ON/OFF

, případně se automaticky vypne po 1 minutě.

Poznámka

Není-li tlak v manžetě dostatečně vysoký nebo se manžeta na paži pohnula, začne se manžeta 

znovu nahušťovat – automatické napumpování na vhodnou vyšší hodnotu tlaku, toto není chyba 

na přístroji.

ČTENÍ A UKLÁDÁNÍ MĚŘENÍ

Přístroj dokáže ukládat 90 naměřených dat. S hodnotami krevního tlaku se uloží také čas, da

-

tum a rok měření, aby bylo možné odpovídajícím způsobem zjistit průměrné hodnoty.

Každá jednotka se skládá z hodnot systolického a diastolického tlaku a tepové frekvence.

Содержание BPM 850

Страница 1: ...NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS Měřič krevního tlaku Merač krvného tlaku Ciśnieniomierz Blood Pressure Monitor Vérnyomás mérő BPM 850 ...

Страница 2: ...tujících poruch srdečního rytmu budete varováni Stanového hodnoty jsou klasifikovány a graficky posuzovány podle směrnice WHO Spotřebič je určen pro orientační měření není určen pro použití v lékařských zařízeních a komerční použití Tento výrobek je v souladu s elektromagnetickou kompatibilitou požadavku EN60601 1 2 a bez pečnostními normami EN60601 1 a výkonnosti EN 1060 1 EN1060 3 jak je uvedeno...

Страница 3: ...oj do provozu jestliže nebyla manžeta řádně nasazena a upevněna na paži 11 Tlakování vzduchem spouštějte až po nasazení manžety na paží 12 Manžetu a vzduchovou hadičku neomotávejte okolo krku hrozí nebezpečí udušení Vzduchovou hadičku nezasunujte do žádných tělesných otvorů 13 Při odpojování vzduchové hadičky z přístroje nikdy netahejte za manžetu nebo hadičku ale pouze za koncovku hadičky 14 Měře...

Страница 4: ... tlak přesáhne 90 mmHg viz obrázky níže Klasifikace WHO zdroj WHO Vol 17 No 2 Dle směrnice definice světové zdravotnické organizace WHO se výsledky měření klasifikují a hodnotí tak jak je uvedeno v této tabulce Symbol na displeji Rozsah hodnot krevního tlaku Systola v mmHg Diastola v mmHg Opatření Stupeň 3 Silná hypertenze 180 110 vyhledejte lékaře Stupeň 2 Střední hypertenze 160 179 100 109 vyhle...

Страница 5: ... použití tohoto tlakoměru konzultujte se svým ošetřu jícím lékařem protože v těchto případech to může mít vliv na přesnost měření Tento přístroj byl vyroben pro měření krevního tlaku osob starších 15 let Pokud ho aplikujete na paži dítěte měření nebude správné O měření krevního tlaku dítěte se poraďte s dětským lékařem Poruchy srdečního rytmu Tento přístroj může během měření identifikovat eventuál...

Страница 6: ...ĚTLIVKY K DISPLEJI P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 P21 P9 Měsíc Den P10 Hodina Minuta P11 Hodnota Systolického tlaku P12 Hodnota Diastolického tlaku P13 Jednotka tlaku P14 Symbol zvuku zapnuto vypnuto P15 Hodnota tepová frekvence za minutu P16 Symbol detekce nepravidelného srdečního tepu poruchy srdečního rytmu P17 Symbol srdečního tepu P18 Paměť P19 Symboly inflace deflace nafuková...

Страница 7: ...a přesným časem a později je vyvolat z paměti přístroje 1 Ve vypnutém stavu stiskem tlačítka SET po dobu 3 vteřin se přístroj přepne do režimu ROKŮ Na displeji bude blikat rok Hodnotu roku upravte stiskem tlačítka MEM 2 Po dokončení nastavení roku stiskněte tlačítko SET a následně začne na displeji blikat MĚSÍC a DATUM Shodným způsobem jako ROK nastavte měsíc den hodinu minuty Převod jednotek mmHg...

Страница 8: ...ůsobte výšku polštářem Poznámka Následující faktory mohou ovlivnit výsledky měření krevního tlaku cvičení sprcha či koupel použití toalety dýchání mluvení kouření požití alkoholu či léků jídla nebo tekutin změny tep lot stres nálady vibracím atd Abyste dosáhli správného měření postupujte podle následujících pokynů 1 Před měřením nejezte nekuřte a nepijte především alkohol Pokud pociťujete silné nu...

Страница 9: ...ou dofoukne a tlak v manžetě se zvýší Jakmile lze rozpo znat pulz zobrazí se symbol 4 Na displeji so zobrazí výsledky měření pro systolický tlak diastolický tlak a tepová frekvence pulz 5 Měření můžete kdykoliv ukončit stisknutím tlačítka ON OFF 6 Pokud se zobrazí na displeji symbol E měření nemohlo být řádně provedeno Dodržujte pokyny z odst ŘEŠENÍ POTÍŽÍ a měření opakujte 7 Naměřená hodnota se a...

Страница 10: ...ání hodnot nedojde Když vymažete jednu individuální hodnotu postoupí na uvolněné místo v paměti následující starší naměřená hodnota Vymazáním naměřené hodnoty dojde také k novému výpočtu příslušných průměrů Po použití čištění 1 K čištění přístroje nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky např benzín 2 Přístroj čistěte měkkým suchým hadříkem 3 Manžetu neperte ani chemicky nečistěte případn...

Страница 11: ...é hadičky s přístrojem Na displeji LCD bliká symbol vybité baterie 1 Vyměňte baterie Krevní tlak nelze změřit a na displeji se zobrazuje chybo vá zpráva či nesprávný výsledek 1 Znovu upevněte manžetu 2 Posaďte se a uvolněte se 3 Během měření držte manžetu ve stejné rovině se srdcem 4 Během měření zůstaňte v klidu nemluvte 5 Pokud má pacient vážné srdeční potíže měření tlaku bude možná nesprávné Ho...

Страница 12: ...až 55 C 4 131 F 10 93 R V Hmotnost NETTO cca 750 g bez baterie Manžeta na paži Obvod 22 42 cm Rozměry 235 D 165 Š 100 V mm Příslušenství návod k použití manžeta Hlučnost 60 dB A Pozor Přečtěte si návod k obsluze Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku musí provést odborný servis Nedodržením p...

Страница 13: ...odběru kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětné ho odběru vysloužilého elektrozařízení Tím že zajistíte správnou likvidaci výrob ku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem n...

Страница 14: ...porúch srdcového rytmu budete varovaní Stanovené hodnoty sú klasifikované a graficky posudzované podľa smernice WHO Spotre bič je určený na orientačné meranie nie je určený na použitie v lekárskych zariadeniach a komerčné použitie Tento výrobok je v súlade s elektromagnetickou kompatibilitou požiadavky EN60601 1 2 a bez pečnostnými normami EN60601 1 a výkonnosti EN 1060 1 EN1060 3 ako je uvedené v...

Страница 15: ...ky ak nebola manžeta riadne nasadená a upevnená na paži 11 Tlakovanie vzduchom spúšťajte až po nasadení manžety na pažu 12 Manžetu a vzduchovú hadičku neomotávajte okolo krku hrozí nebezpečenstvo udusenia Vzduchovú hadičku nezasúvajte do žiadnych telesných otvorov 13 Pri odpájaní vzduchovej hadičky od prístroja nikdy neťahajte za manžetu alebo hadičku ale iba za koncovku hadičky 14 Meranie môže by...

Страница 16: ...presiahne 90 mmHg pozri obrázky nižšie Klasifikácia WHO zdroj WHO Vol 17 No 2 Podľa smernice definície Svetovej zdravotníckej organizácia WHO sa výsledky merania klasifi kujú a hodnotia tak ako je uvedené v tejto tabuľke Symbol na displeji Rozsah hodnôt krv ného tlaku Systola v mmHg Diastola v mmHg Opatrenia Stupeň 3 Silná hypertenzia 180 110 vyhľadajte lekára Stupeň 2 Stredná hypertenzia 160 179 ...

Страница 17: ...užitie tohto tlakomera konzultujte so svojím ošetru júcim lekárom pretože v týchto prípadoch to môže mať vplyv na presnosť merania Tento prístroj bol vyrobený pre meranie krvného tlaku osôb starších ako 15 rokov Ak ho apli kujete na pažu dieťaťa meranie nebude správne O meraní krvného tlaku dieťaťa sa poraďte s detským lekárom Poruchy srdcového rytmu Tento prístroj môže počas merania identifikovať...

Страница 18: ...VKY K DISPLEJI P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 P21 P9 Mesiac Deň P10 Hodina Minúta P11 Hodnota systolického tlaku P12 Hodnota diastolického tlaku P13 Jednotka tlaku P14 Symbol zvuku zapnuté vypnuté P15 Hodnota pulzovej frekvencie za minútu P16 Symbol detekcie nepravidelného srdcového pulzu poruchy srdcového rytmu P17 Symbol srdcového pulzu P18 Pamäť P19 Symboly inflácie deflácie naf...

Страница 19: ...zapadne ozve sa počuteľné klapnutie NASTAVENIE HODÍN Dátum a čas by ste mali bezpodmienečne nastaviť Len tak môžete hodnoty merania správne vložiť s dátumom a presným časom a neskôr ich vyvolať z pamäte prístroja 1 Vo vypnutom stave stlačením tlačidla SET na 3 sekundy sa prístroj prepne do režimu ROKOV Na displeji bude blikať rok Hodnotu roku upravte stlačením tlačidla MEM 2 Po dokončení nastaveni...

Страница 20: ...a nie je v žiadnom mieste prehnutá a zosilnený koniec leží celou plochou na vašej paži Vzduchová hadička v celej svojej dĺžke k prístroju by nemala byť nikde stlačená 4 Uistite sa že manžeta je na úrovni srdca Pri meraní zľahka ohnite lakeť a ruku nechajte na stole Ak je úroveň manžety nižšie než srdce prispôsobte výšku vankúšom Poznámka Nasledujúce faktory môžu ovplyvniť výsledky merania krvného ...

Страница 21: ...ie správne MERANIE 1 Stlačte tlačidlo ON OFF 2 Po zobrazení všetkých základných údajov sa manžeta začne nafukovať na displeji bude blikať symbol nafukovanie 3 Tlak vzduchu v manžete sa následne pomaly začne vypúšťať Pri už rozpoznateľnej tenden cii k vysokému tlaku sa ešte raz dofúkne a tlak v manžete sa zvýši Hneď ako je možné rozpoznať pulz zobrazí sa symbol 4 Na displeji so zobrazia výsledky me...

Страница 22: ...zobrazí nápis No všetky merania danej osoby boli vymazané Dôležité upozornenie Ak tlačidlo pamäte uvoľníte predčasne k vymazaniu hodnôt nedôjde Keď vymažete jednu indi viduálnu hodnotu postúpi na uvoľnené miesto v pamäti nasledujúca staršia nameraná hodnota Vymazaním nameranej hodnoty dôjde taktiež k novému výpočtu príslušných priemerov Po použití čistenie 1 Na čistenie prístroja nepoužívajte drsn...

Страница 23: ...uchovej hadičky s prístrojom Na displeji LCD bliká symbol vybitej batérie 1 Vymeňte batérie Krvný tlak nie je možné zmerať a na displeji sa zobrazuje chybo vá správa či nesprávny výsledok 1 Znovu upevnite manžetu 2 Posaďte sa a uvoľnite sa 3 Počas merania držte manžetu v rovnakej rovine so srdcom 4 Počas merania zostaňte v pokoji nerozprávajte 5 Ak má pacient vážne srdcové ťažkosti meranie tlaku b...

Страница 24: ...ájanie DC 6 V 4 alkalické batérie AA LR6 Prevádzková teplota vlhkosť 5 až 40 C 23 104 F 30 80 R V Teplota vlhkosť uskladnenia 20 až 55 C 4 131 F 10 93 R V Hmotnosť NETTO cca 750 g bez batérie Manžeta na pažu Obvod 22 42 cm Rozmery 235 D 165 Š 100 V mm Príslušenstvo návod na použitie manžeta Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 60 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzh...

Страница 25: ...zdajte prosím výrobok alebo batériu ak je priložená v príslušnom mieste spätného odberu kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenie a batérií V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu nepotrebného elektrozariadenia Tým že zaistíte správnu likvidáciu výrob ku môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľud ské zdravie ktoré ...

Страница 26: ...możliwiają codzienne monitoro wanie ciśnienia W razie wystąpienia zaburzeń rytmu zostaniesz ostrzeżony Wartości są skla syfikowane i graficznie oceniane według WHO Urządzenie przeznaczone jest do pomiarów orientacyjnych nieprzeznaczonych do stoso wania w placówkach medycznych i wykorzystania komercyjnego SPIS TREŚCI Środki ostrożności ostrzeżenia 27 O ciśnieniu krwi 28 Zmiany ciśnienia tętniczego ...

Страница 27: ...wietrzem wykonuj aż po nałożeniu mankietu na ramię 12 Mankietu i przewodu powietrza i nie owijają wokół szyi istnieje niebezpieczeństwo udusze nia Przewodu powietrza nie wkładaj do żadnych otworów ciała 13 Podczas odłączania przewodu powietrza od urządzenia nigdy nie ciągnij za mankiet lub przewód ale tylko za końcówkę przewodu 14 Pomiar może być niedokładny jeśli używasz urządzenia w pobliżu tele...

Страница 28: ...otyczące bezpieczeństwa norma uzupełniająca Kompatybilność elektromagnetyczna Wymagania i testy Normy funkcjonowania urządzeńEN 1060 1 Ciśnieniomierze nieinwazyjne Ogólne wymaga nia EN 1060 3 Ciśnieniomierze nieinwazyjne Uzupełniające wymogi dla elektromechanicz nych systemów pomiaru ciśnień O CIŚNIENIU KRWI Co to jest ciśnienie krwi Ciśnienie krwi to nacisk wywierany przez krew na ściany tętnic S...

Страница 29: ...erca Jeśli przyjmujesz leki skonsultuj się z lekarzem aby zalecił najlepszy czas pomiar ciśnienia krwi Nigdy nie wolno samemu zmieniać dawek leków które przepisał lekarz Jeśli cierpisz na zaburzenia rytmu serca zwężenie tętnic miażdżycę i inne choroby krąże nia używasz rozrusznika serca jesteś chory na cukrzycę lub jesteś kobietą w ciąży masz skurcze w kończynach dolnych stosowanie tego urządzenia...

Страница 30: ...by oszczędzać energię 6 Wykrywanie nieregularnego pulsu serca zaburzenia rytmu serca ZAPOZNANIE SIĘ Z URZĄDZENIEM P1 P3 P2 P5 P6 P4 P7 P8 P1 Mankiet na ramię P2 Przewód powietrza P3 Konektor do podłączenia P4 Przyrząd do pomiaru P5 Wyświetlacz LCD data i czas ciśnienie skurczowe rozkurczowe częstość pracy serca na minutę P6 Przycisk ON OFF Włączenia Wyłączenia P7 Przycisk MEM Pamięć P8 Przycisk SE...

Страница 31: ...dejmij pokrywę baterii w kierunku wskazanym strzał ką 2 Włóż lub wymień 4 sztuki baterii 1 5 V LR6 lub AA i zwróć uwagę na prawidłową polaryzację która jest oznaczona na wewnętrznej stronie komory baterii 3 Nasadź osłonę baterii usłyszysz dźwięk kliknięcia USTAWIENIE GODZIN Datę i czas należy bezwzględnie ustawić Dopiero wtedy można wstawić odpowiednie wartości pomiarów z datą i dokładnym czasem a...

Страница 32: ...oniżej Przewód powietrza powinien być skierowany w środku ramienia 3 Lewą dłoń obróć w górę a krawędź mankietu umieścić około 2 5 cm powyżej łokcia Dociągnij mankiet ciągnąc za koniec i zabezpiecz za pomocą rzepu ale nie zbyt mocno musi pozostać miejsce na 2 palce Jeśli mankiet jest zbyt napięty pomiar nie jest prawidłowy Upewnij się że mankiet nie jest złożony w żadnym miejscu a wzmocniony koniec...

Страница 33: ...osiągnąć porównywalne wyniki zawsze mierz w tym samym czasie w ciągu dnia i w tych samych warunkach 7 Nie bierz pod uwagę tylko jednego pomiaru Należy wykonać co najmniej dwa pomiary między nimi poczekać około 5 minut Więcej pomiarów przeprowadzonych w dłuższym czasie daje lepsze wskazanie ciśnienia krwi 8 Podczas pomiaru u osób wrażliwych mogą wystąpić nieprzyjemne uczucia 9 Jeśli jest zbyt duże ...

Страница 34: ...ndy Urządzenie przełącza się do trybu pamięci Naciśnij przycisk MEM aby poruszać się w pamięci w górę lub przycisk SET aby porus zać się w pamięci w dół Najnowsza zmierzona wartość jest zawsze przechowywana na miejscu nr 1 Jeśli wszystkie miejsca w pamięci są zajęte najstarsza wartość zostanie usunięta Podczas wymiany baterii przechowywane dane zostaną zachowane Jeśli chcesz usunąć wszystkie dane ...

Страница 35: ...poruszył się lub mówił Niewłaściwy sposób pomiaru lub pozycja Użytkownik jest w stresie i nie jest zrelaksowany E3 zbyt szybkie pompowanie zbyt duże ciśnienie 1 Mankiet nie jest wystarczająco mocno przyciągnięty Ponownie zamocuj 2 Zablokowany przewód powietrza 3 Uszkodzona pompa zawór lub czujnik ciśnienia Proszę skontaktować się ze sprzedawcą Rozładowana bateria Pomiar nie jest możliwy do przepro...

Страница 36: ...e odnieś sprzedającemu do naprawy Nie próbuj demontować urządzenia i wykonywać zmian SPECYFIKACJA TECHNICZNA Nazwa i model BPM 850 Wyświetlacz Wyświetlacz cyfrowy LCD Metoda pomiaru Oscylometryczna nieinwazyjna Zakres pomiaru Ciśnienie 30 280 mmHg w mankiecie Częstotliwość pulsu 40 199 pulsów min Dokładność ciśnienia 3 mmHg w mankiecie Puls 5 z wartości częstość pulsu Pojemność pamięci Para 90 poz...

Страница 37: ... elektrycznego elektronicznego oraz utylizacja baterii i akumulatorów Ten symbol znajdujący się na produkcie jego wyposażeniu lub opakowaniu ozna cza że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi Kiedy urządzenie lub bateria akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacj...

Страница 38: ... rhythm disorders The measured values are classified and graphically assessed according to a WHO directive The device is intended for taking approximate measurements not for its use in medical facilities or for commercial use The produc complies with he electromagneic compatibility requirement of EN60601 1 2 and safety standards of EN60601 1 and perromance of EN1060 1 EN1060 3 as speciied in EEC d...

Страница 39: ...n properly applied and fastened on the arm 11 Do not inflate the arm cuff without it being wrapped on the arm 12 Do not wrap the arm cuff and air tube around the neck as there is a danger of suffocation Do not insert the air tube into a body orifice 13 When disconnecting the air tube from the device never pull at the arm cuff or the air tube only at the air tube end piece 14 Measurements may be af...

Страница 40: ...od pressure exceeds 90 mmHg this constitutes high blood pressure see figures below WHO Classification source WHO Vol 17 No 2 According to the directive definition by the World Health Organization WHO the measurement results shall be classified and assessed as per the following table Symbol on display Range of blood pressure values Systole in mmHg Diastole in mmHg Measures Level 3 Extreme hypertens...

Страница 41: ...from cramps in upper limbs consult the use of this blood pressure moni tor with your physician because the accuracy of measurement may be affected under those circumstances This device was designed for measuring blood pressure of individuals over 15 years of age If you apply the device on a child s arm the measuring will not be correct Please consult with a paediatrician on how to take children s ...

Страница 42: ...XPLANATIONS P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 P21 P9 Month Day P10 Hour Minute P11 Systolic pressure value P12 Diastolic pressure value P13 Unit of pressure P14 Voice symbol ON OFF P15 Value of pulse per minute P16 Symbol of irregular heart beat heart rhythm disorder detection P17 Heart beat symbol P18 Memory P19 I nflation deflation inflating deflating of air symbols P20 Low battery ...

Страница 43: ...t engages an audible click will be heard SET THE CLOCK Make sure to set the date and time Only then can you enter the measurement values correctly with the date and exact time and recall them later from the device memory 1 In the off mode press the SET key for 3 seconds and the monitor will enter the YEARS mode The year will blink on the LCD Press the MEM key to change the year 2 Once you have set...

Страница 44: ...cuff and fasten it by Velcro but not too tight you must be able to fit two fingers between the cuff and your arm If the cuff is too tight the readings will not be accurate Make sure that the cuff is not folded anywhere and that the entire surface of the reinforced end is placed against your arm The entire length of the air tube leading to the unit should not be squeezed anywhere 4 Make sure the cu...

Страница 45: ...scomfort while taking the measurements 9 If the pressure in the cuff is too high if you do not feel well or if you start feeling unwell all of a sudden please press the key ON OFF for immediate and fast deflation deflating of air 10 If the device is used in temperatures or moisture outside the limits specified in the section on TECHNICAL SPECIFICATIONS the readings will not be accurate BEGIN TO ME...

Страница 46: ...n the memory or the SET key to be able to move down in the memory The most current measured value will be stored in memory 1 If the memory is full the oldest value will be deleted When replacing the batteries the stored data will be kept in the memory In case that you wish to remove all data stored in the memory press and hold the SET key for 5 seconds The display shows No all readings for the giv...

Страница 47: ...ace batteries with new ones TROUBLESHOOTING Fault Countermeasure Though the batteries are installed in the device there is no indica tion on the LCD or the indication is wrong 1 Check the battery polarities 2 Remove the batteries and wait for one minute Install them again The arm cuff cannot be inflated and the air pressure cannot rise 1 Check the arm cuff position and re measure the pres sure aga...

Страница 48: ... of pressure 3 mmHg in the arm cuff Pulse 5 of values pulse frequency Memory capacity 90 data sets Pressure inflation Automatic pump actuated device Pressure deflation Automatic linear pressure deflation valve Pressure release device Automatic solenoid venting valve Sensor Semiconductor pressure sensor Power supply DC 6 V 4 alkaline batteries AA LR6 Operating temperature humidity 5 to 40 C 23 104 ...

Страница 49: ...ectrical appliances used batteries and accumulators This symbol appearing on the product on the product accessories or on the product packaging means that the product must not be disposed of as household waste When the product battery durability is over please deliver the product or battery if it is enclosed to the respective collection point where the electrical appliances or batteries will be re...

Страница 50: ...nyek a vérnyomás naponkénti ellenőrzését teszik lehetővé A szívrit mus esetleges zavaraira így figyelmeztetést kap A mért értékek osztálybasorolása és grafikai kiértékelése a WHO irányelvei szerint történik A készülék tájékoztató jellegű mérésekre készült nem szabad azt orvosi intézményekben alkalmazni továbbá kommersz célokra használni TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági intézkedés figyelmeztetés 51 A vér...

Страница 51: ...sre 11 A levegő befújását csak a mandzsetta karra történő elhelyezése után kezdje el 12 A mandzsettát és a légbefúvó csövet ne csavarja nyakára fulladásveszélyt okozhat A lég befúvó csövet ne dugja egyetlen testnyílásába sem 13 A légbefúvó gumicső készülékről történő levételekor ne húzza sem a mandzsettát sem a gumicsövet hanem csak a gumicső végdarabját 14 A mérést befolyásolhatja ha a készüléket...

Страница 52: ... 90 mmHg t lásd az alábbi ábrákat WHO osztálybasorolás forrás WHO 17 kötet 2 sz Dle směrnice definice světové zdravotnické organizace WHO se výsledky měření klasifikují a hodnotí tak jak je uvedeno v této tabulce A kijelzőn levő szimbólum A vérnyomás érték határai Szisztolés mmHg Diasztolés mmHg Intézkedés 3 fokozat Erős hipertenzió 180 110 keressen orvosi segítséget 2 fokozat Közepes hipertenzió ...

Страница 53: ...s megbetegedése van akkor a vérnyomásmérő készülék hasz nálatát konzultálja kezelőorvosával mivel azok befolyásolhatják a mérések pontosságát Ez a készülék 15 évnél idősebb személyek vérnyomása mérésére készült Ha azt a gyerme kek karjára erősítve alkalmazza akkor a mérés nem lesz helyes Gyermekek vérnyomása mérését beszélje meg a gyermekorvossal Szívritmus zavarok A készülék a vérnyomásmérés sorá...

Страница 54: ...EGYZÉSEK A KIJELZŐHÖZ P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 P21 P9 Hónap Nap P10 Óra Perc P11 A szisztolés nyomás értéke P12 A diasztolés nyomás értéke P13 Nyomásegység P14 A hangjelzés bekapcsolás kikapcsolás P15 A pulzusszám percenkénti értéke P16 A rendszertelen szív aritmia zavarok kijelzési szimbóluma P17 A pulzusszám szimbóluma P18 Memória P19 Inflációs deflációs szimbólumok a leveg...

Страница 55: ...yütt tárolni és később azokat megnyitni a készülék memóriájában 1 Kikapcsolt állapotban a SET nyomógomb 3 másodpercig történő megnyomásával a készülék az ÉVSZÁM beállítási módra kapcsol A kijelzőn az év felirat villog majd Az évszámot adja be a MEM nyomógomb megnyomásával 2 Az évszám beállítása után nyomja meg a SET nyomógombot ezután a kijelzőn a HÓNAP és a DÁTUM feliratok kezdenek villogni Az ÉV...

Страница 56: ...zintben legyen Mérés közben hajlítsa meg kissé könyökét és kezét hagyja az asztalon feküdni Ha a mandzsetta a szív szintje alatt van akkor annak magasságát párnával igazítsa hozzá Megjegyzés A következő tényezők befolyásolhatják a vérnyomás mérési eredményeit testgyakorlás zuhanyo zás ill fürdés WC használat lélegzés beszéd dohányzás alkohol ill gyógyszer fogyasztás étel vagy ital fogyasztása hőmé...

Страница 57: ...yt A MÉRÉS VÉGREHAJTÁSA 1 Nyomja meg az ON OFF jelű nyomógombot 2 Valamennyi alapadat ábrázolása után a mandzsetta elkezd felfúvódni a kijelzőn pedig a befúvási szimbólum kezd villogni felfújás 3 A mandzsettában levő levegő nyomása ezt követően lassan csökkenni kezd A magas vér nyomás felé irányuló tendencia észlelése esetén ismét felfújódik és a mandzsettában levő nyomás emelkedik Ha a pulzus ére...

Страница 58: ... legrégibb bejegyzés törlődik Elemcserekor a memóriában tárolt adatok változatlanul megmaradnak Abban az esetben ha a memóriában levő valamennyi adatot el kívánja távolítani nyomja meg a SET nyomógombot és 5 másodpercig tartsa azt benyomva A kijelzőn a No felirat jelenik meg ezzel az adott személy valamennyi mérési adata kitörlődik Fontos figyelmeztetés Ha a memória nyomógombját idő előtt engedi f...

Страница 59: ...az elemeket újakra HIBAELHÁRÍTÁS Üzemzavar Oka és eltávolítása Annak ellenére hogy a ké szülékben vannak elemek az LCD kijelző nem jelez ki vagy csak elégtelenül 1 Ellenőrizze az elemek polaritását 2 Vegye ki az elemeket és várjon ki egy percet Ezután ismét helyezze vissza azokat A mandzsetta nem fújódik fel és nem növekszik a levegő nyomása 1 Ellenőrizze a mandzsetta elhelyezkedését és ismételje ...

Страница 60: ...ontossága 3 mmHg a mandzsettában Pulzus az érték 5 a pulzusszám A memória kapacitása 90 tétel Túlnyomásos felfújás Pumpás automatikus berendezés Túlnyomásos lefúvatás Automatikus kifúvó nyomódugattyú Nyomáscsökkentő berendezés Automatikus szolenoid szellőztető dugattyú Érzékelő Félvezetős nyomás szenzor Betáplálás DC 6 V 4 alkáli elem AA LR6 Üzemi hőmérséklet nedvesség 5 től 40 C ig 23 104 F 30 80...

Страница 61: ...írásokat Használt elektromos berendezések lemerült elemek és akkumulátorok újrahasznosítása Ez a jel a készüléken annak tartozékain vagy csomagolásán azt jelöli hogy ezt a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal azonos módon kezelni Éle ttartamának letelte után a terméket vagy az elemet amennyiben tartalmaz adja le az illetékes hulladékgyűjtő helyen ahol az elektromos berendezést és ele...

Страница 62: ...H 62 ...

Страница 63: ...é nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot ...

Страница 64: ... používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu najmä vniknut...

Страница 65: ... zużycie towaru nad zakres zwykłego używania zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji wsp...

Страница 66: ...wane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z umową sprzedaży 17 W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej...

Страница 67: ...POZNÁMKY NOTATKA NOTES MEGJEGYZÉS ...

Страница 68: ...Licensed by Hyundai Corporation Korea ...

Отзывы: