SÉCURITÉ
1a-2
Hypertherm
Systèmes plasma
2/12/01
IDENTIFIER LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
Les symboles indiqués dans cette section sont utilisés pour
identifier les risques éventuels. Si vous trouvez un symbole
de sécurité, que ce soit dans ce manuel ou sur
l’équipement, soyez conscient des risques de blessures et
suivez les instructions correspondantes afin d’éviter ces
risques.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité dans le
présent manuel et sur les étiquettes de sécurité se trouvant
sur la machine.
• Les étiquettes de sécurité doivent rester lisibles.
Remplacer immédiatement les étiquettes manquantes ou
abîmées.
• Apprendre à faire fonctionner la machine et à utiliser
correctement les commandes. Ne laisser personne utiliser
la machine sans connaître son fonctionnement.
• Garder la machine en bon état. Des modifications non
autorisées sur la machine peuvent engendrer des
problèmes de sécurité et raccourcir la durée d’utilisation
de l’équipement.
DANGER
AVERTISSEMENT
PRÉCAUTION
Les signaux DANGER ou AVERTISSEMENT sont utilisés
avec un symbole de sécurité, DANGER correspondant aux
risques les plus sérieux.
• Les étiquettes de sécurité DANGER et AVERTISSEMENT
sont situées sur la machine pour signaler certains
dangers spécifiques.
• Les messages d’AVERTISSEMENT précèdent les
instructions d’utilisation expliquées dans ce manuel et
signalent les risques de blessures ou de mort au cas où
ces instructions ne seraient pas suivies correctement.
• Les messages de PRÉCAUTION précèdent les
instructions d’utilisation contenues dans ce manuel et
signalent que le matériel risque d’être endommagé si les
instructions ne sont pas suivies correctement.
Prévention des incendies
• Avant de commencer, s’assurer que la zone de coupage
ne présente aucun danger. Conserver un extincteur à
proximité.
• Éloigner toute matière inflammable à une distance d’au
moins 10 m du poste de coupage.
• Tremper le métal chaud ou le laisser refroidir avant de
le manipuler ou avant de le mettre en contact avec des
matériaux combustibles.
• Ne jamais couper des récipients pouvant contenir des
matières inflammables avant de les avoir vidés et
nettoyés correctement.
• Aérer toute atmosphère potentiellement inflammable
avant d’utiliser un système plasma.
• Lors de l’utilisation d’oxygène comme gaz plasma, un
système de ventilation par aspiration est nécessaire.
Prévention des explosions
• Ne pas couper en présence de poussière ou de vapeurs.
• Ne pas couper de bouteilles, de tuyaux ou autres
récipients fermés et pressurisés.
• Ne pas couper de récipients contenant des matières
combustibles.
LE COUPAGE PEUT PROVOQUER UN INCENDIE
OU UNE EXPLOSION
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
argon-hydrogène et méthane
L’hydrogène et le méthane sont des gaz inflammables et
potentiellement explosifs. Conserver à l’écart de toute
flamme les bouteilles et tuyaux contenant des mélanges à
base d’hydrogène ou de méthane. Maintenir toute flamme
et étincelle à l’écart de la torche lors de l’utilisation d’un
plasma d’argon-hydrogène ou de méthane.
AVERTISSEMENT
Détonation de l’hydrogène lors du
coupage de l’aluminium
• Lors du coupage de l’aluminium sous l’eau, ou si l’eau
touche la partie inférieure de la pièce d’aluminium, de
l’hydrogène libre peut s’accumuler sous la pièce à couper
et détonner lors du coupage plasma.
• Installer un collecteur d’aération au fond de la table à eau
afin d’éliminer les risques de détonation de l’hydrogène.
Se référer à l’annexe du manuel pour plus de
renseignements sur les collecteurs d’aération.
Содержание PAC500
Страница 1: ...Water Injection Plasma Cutting System Instruction Manual 800370 Revision 4 PAC500 ...
Страница 53: ...5 12 PAC500 Instruction Manual 4 MAINTENANCE Figure 1 PAC500 Schematic Layout ...
Страница 56: ...PAC500 Instruction Manual 5 15 4 MAINTENANCE Figure 4 Direction of Cut Figure 5 Cut Angle ...
Страница 60: ...PAC500 Instruction Manual 5 19 4 MAINTENANCE Figure 9 Plasma Console Electrical Schematic ...
Страница 61: ...5 20 PAC500 Instruction Manual 4 MAINTENANCE Figure 10 Operator s Panel Electrical Schematic 2 Torch ...
Страница 63: ...6 2 PAC500 Instruction Manual 4 PARTS LIST Model 500 Torch 1 2 3 4 3 6 7 5 3 ...
Страница 65: ...6 4 PAC500 Instruction Manual 4 PARTS LIST Torch Leads ...
Страница 69: ...6 8 PAC500 Instruction Manual 4 PARTS LIST Remote Stop Start 6 3 2 1 4 5 ...
Страница 71: ...6 10 PAC500 Instruction Manual 4 PARTS LIST Argon Hydrogen Manifold 14 ...
Страница 73: ...6 12 PAC500 Instruction Manual 4 PARTS LIST 1 Torch Operator s Panel ...
Страница 75: ...6 14 PAC500 Instruction Manual 4 PARTS LIST 2 Torch Operator s Panel ...
Страница 77: ...6 16 PAC500 Instruction Manual 4 PARTS LIST Gas and Water Flowmeter 9 8 7 5 5 6 3 10 11 12 5 4 2 13 1 ...
Страница 81: ...6 20 PAC500 Instruction Manual 4 PARTS LIST Plumbing Compartment PAC500 Console ...
Страница 82: ...PAC500 Instruction Manual 6 21 4 PARTS LIST Plumbing Compartment with Kobold Flow Switches ...
Страница 88: ...a 2 PAC500 Instruction Manual 4 ...
Страница 89: ...PAC500 Instruction Manual a 3 4 ...
Страница 90: ...a 4 PAC500 Instruction Manual 4 ...
Страница 91: ...PAC500 Instruction Manual a 5 4 ...
Страница 93: ...PAC500 Instruction Manual a 7 4 ...
Страница 94: ...a 8 PAC500 Instruction Manual 4 ...
Страница 95: ...PAC500 Instruction Manual a 9 4 ...
Страница 96: ...a 10 PAC500 Instruction Manual 4 ...