HYPE F-35 Lightning Скачать руководство пользователя страница 12

Seite 12

Best.-Nr. / Item-No. / art. 022-1520

SICHERHEITSINFORMATIONEN ZU DEN IM MODELL ENTHALTENEN

LITHIUM- POLYMER AKKUS UND LADEGERÄTEN

1. Allgemein

• Lithium-Polymer (kurz: LiPo) Akkus bedürfen besonderer Aufmerksamkeit

• Fehlbehandlung bei Ladung und Entladung können zu Feuer, Rauchentwicklung, Explosionen und Vergiftung führen.

• Die Nichtbeachtung von Anleitungs- und Warnhinweisen kann zu Leistungseinbußen oder sonstigen Defekten führen.

• Die unsachgemäße Lagerung bei zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen kann die Kapazität verringern.

2. Ladung

• LiPo-Akkus stets nur auf einer nicht brennbaren, hitzebeständigen und nicht leitenden Unterlage laden.

• Leicht entzündliche Gegenstände von  der Ladeanordnung fernhalten.

• Ladevorgang stets nur unter Aufsicht.

• Nur das beiliegende oder ein von uns ausdrücklich zur Ladung des Akkus dieses Modells freigegebenes Ladegerät verwenden.

• Spannungen von über 4,20 V pro Zelle führen zu dauerhafter Beschädigung der Zelle und können Feuer, Rauchentwicklung und Explo-

sion zur Folge haben.

• Akku nicht verpolen! Andernfalls laufen anormale chemische Reaktionen ab, die den Akku zerstören und sogar zu Feuer, Rauchentwick-

lung oder Explosion führen können.

3. Entladung

• Der Entladestrom darf 8C (= 8-fache Nennkapazität) nicht überschreiten.

• Nicht unter 2,5 V pro Zelle entladen, andernfalls wird Zelle dauerhaft geschädigt.

• Betrieb sofort einstellen, wenn Leistung des Modells stark abfällt.

• Kurzschlüsse und hohe Temperaturen (max. 70°C) vermeiden, da sonst Gefahr der Selbstentzündung des Akkus; Temperatur ggf. mit 

unserem HYPE Infrarot Thermometer überprüfen.

4. Beschädigung des Gehäuses und der Folie

• Gehäusefolie vor Beschädigung durch scharfe Gegenstände schützen.

• Beschädigungen der Folie machen den Akku unbrauchbar

• Akku verformsicher in das Modell einbauen, auch im Falle eines Absturzes oder Crashs

• Temperaturen über 70°C können das Gehäuse beschädigen, so dass Elektrolyt austreten kann. In diesem Fall wäre der Akku unbrauch-

bar und zu entsorgen.

5. Beschädigte Zellen

• Keine Weiterverwendung von beschädigten Zellen !

• Kennzeichen beschädigter Zellen: Verformung, beschädigte Folie, Geruch oder Auslauf von Elektrolyten

• Gesetzliche Entsorgungsvorschriften (Akku = Sondermüll) beachten

6. Warnhinweise

• Nicht ins Feuer werfen !

• Nicht in Flüssigkeiten jeglicher Art eintauchen; jeglichen Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden.

• Außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.

• Akku nicht demontieren, Gefahr von Feuer, Rauch und Explosion sowie Verätzungen.

• Jeglichen Kontakt mit Elektrolyt vermeiden. Sofern doch Kontakt aufgetreten sein sollte, sofort mit viel frischem Wasser abspülen und 

den Arzt konsultieren.

• Bei Nichtbenutzung des Modells den Akku immer entnehmen und vor Inbetriebnahme rechtzeitig aufladen.

• Lagerung nur auf einer hitzebeständigen, nicht brennbaren und nicht leitenden Unterlage.

• Tiefentladene Akkus nicht weiter verwenden.

7. Garantieausschluß

• Da durch uns die richtige Ladung und Entladung des Akkus nicht überwacht werden kann, wird jegliche Garantie vorsorglich ausge-

schlossen.

8. Haftungsausschluß

• Da wir weder die Einhaltung der Montage- und Betriebsanleitung in Zusammenhang mit dem Modell, noch die Bedienung und Metho-

den bei Installation, Betrieb, Verwendung und Wartung des Modells nebst zugehöriger Elektronik überwachen können, übernehmen wir 

keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus der fehlerhaften Verwendung und dem Betrieb ergeben oder in irgend-

einer Weise damit zusammenhängen.

• Ausdrücklich lehnen wir auch jegliche Folgeschäden, die sich im Zusammenhang mit Installation, Betrieb, Verwendung und Wartung 

des Modells ergeben, ab.

• Soweit vom Gesetzgeber nicht anders vorgeschrieben, ist unsere Verpflichtung zur Leistung von Schadenersatz – gleich aus welchem 

Rechtsgrund – auf den Rechnungswert der an dem schadenstiftenden Ereignis unmittelbar beteiligten Warenmenge begrenzt. Dies gilt 

nicht, sofern wir nach zwingenden gesetzlichen Vorschriften wegen Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit unbeschränkt haften.

HYPE im Vertrieb der KYOSHO DEUTSCHLAND GMBH

Nikolaus-Otto-Straße 4 

24568 Kaltenkirchen

Germany

Содержание F-35 Lightning

Страница 1: ...iginal All form parts like fuse lage wing and stabilizer are made of the innovative and lightweight material HypoDur This material delivers maximum rigidity at minimum weight All parts are fully painted in the shown design Even small details are reproduced in a very accurate way The shape of the model is very close to the original so during flight the silhouette of the model looks almost real The ...

Страница 2: ...tilizzo 5 Sicherheitshinweise Safety Instructions per la vostra sicurezza 6 Ersatzteile Spare Parts ricambi 7 Garantiebedingungen Warranty garanzia Entsorgung Disposal smaltimento Bitte entsorgen Sie Elektronik ausschließlich in den dafür vorgesehenen Behältnissen Please dispose defective electronic parts in special marked containers I rifiuti elettronici vanno smaltiti negli appositi contenitori ...

Страница 3: ...dei piani mobili del direzionale a posizionarli come mostrato devono essere perfettamente diritti 2 Der Zusammenbau The Assembly L assemblaggio Geben Sie etwas Klebstoff auf die Rumpfspitze und set zen Sie sie exakt auf Apply some glue to the nose cone and install it as shown Applicare un po di colla sul cono del muso e montarlo come mostrato Geben Sie etwas Klebstoff auf die Kabinenhaube und set ...

Страница 4: ...both missiles as shown Applicare colla sui supporti dei razzi e posizionar li come mostrato Schließen Sie die Servos an dem Empfänger an Be achten Sie hierzu auch die Hersteller Anweisungen des Herstellers Setzen Sie anschließend den Empfänger in den Rumpf ein und sichern Sie ihn gegen Verrutschen im Modell Connect the servos to the receiver Please note also the instruction manual from the radio s...

Страница 5: ...o check the center of gravity For doing so you have to mount all components also the battery in to the model the landing gear must be extended The CG is placed 100 mm behind the nose cone of the main wing at the marked spot Support the model exactly at the marked spots on the bottom side of the wing Put the model on two fingers and watch the fuselage The nose should point slightly to the ground Th...

Страница 6: ...al gesendet Damit ist der Gasweg am Regler neu kalibriert worden Wird der Gasknüppel in der Vollgasposition belassen beginnt der Regler die einzelnen Parameter sequentiell zu durchlaufen If within 5 seconds the throttle stick is lowered to its minimum position an audible tone is emitted confirming that the throttle calibration setting has changed If the throttle stick is left in the maximum positi...

Страница 7: ...tellungen Factory Setup Defaults parametri standard Reset Restore reset 5 Timing Timing anticipo Automatic 7 30 low 7 22 high 22 30 6 Softanlauf Soft Acceleration partenza soft VV VV VV VV super soft V V V V soft VVV VVV VVV VVV normal 7 Drehzahlregelung Heli Governor Mode Heli governor mode heli _ _ _ _ _ _ _ _ off _ _ _ _ _ _ _ _ Heli first range _ _ _ _ _ _ _ _ Heli second range 8 Laufrichtung ...

Страница 8: ...o idle the motor has to stop completely Putting the throttle stick to full power the motor has to reach its maximum rpm Portando lo stick motore in posizione minimo il motore si deve fermare in posizione massima invece deve andare ai massimi giri 4 2 Startvorgang Take Off partenza Starten Sie prinzipiell immer gegen den Wind Alwas start the model against the wind Partite sempre contro il vento Übe...

Страница 9: ...seine Eignung Stoppen Sie das Modell unverzüglich bei einer Störung und beseitigen Sie sofort die Ursache falls Sie keine Kontrolle mehr über das Modell haben Berühren Sie keine rotierenden und oder heißen Motorteile während des Betriebes oder der Abkühlphase Warten Sie Ihr Modell nach jedem Einsatz und ersetzen Sie Verschleißteile um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten Fassen Sie das Modell w...

Страница 10: ... if necessary Do not touch any moving or hot motor parts during action Let all components cool down before you handle them Check your model carefully after each flight Replace parts if they are worn out or if they are defective Keep your hands out of reach from rotating or hot parts of the model Keep in mind that plastic parts easily break under cold temperature conditions If you are a novice in f...

Страница 11: ...nza fermare subito il modello e risolvere il problema state attenti a non toccare parti calde motore silenziatore batteria motore o parti rotanti del modello controllate tutte le parti del modello dopo ogni uso e sostituite parti che mostrano segni di logoramento assicuratevi di non venire a contatto durante e dopo l uso con parti della propulsione e trasmissione a temperature basse le parti in pl...

Страница 12: ...e der Akku unbrauch bar und zu entsorgen 5 Beschädigte Zellen Keine Weiterverwendung von beschädigten Zellen Kennzeichen beschädigter Zellen Verformung beschädigte Folie Geruch oder Auslauf von Elektrolyten Gesetzliche Entsorgungsvorschriften Akku Sondermüll beachten 6 Warnhinweise Nicht ins Feuer werfen Nicht in Flüssigkeiten jeglicher Art eintauchen jeglichen Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden ...

Страница 13: ...nattended Charge in an isolated area away from flammable materials Let the battery cool down to ambient temperature before charging Do not charge battery packs in series Charge each battery pack individually Overcharging of one or the other battery may occur resulting in fire When selecting the cell count or voltage for charging purposes select the cell count and voltage as it appears on the batte...

Страница 14: ... se la pellicola è danneggiata non usare più la batteria montare la batteria in maniera tale che non si deforma temperature sopra 70 C possono danneggiare la cassa in quest caso smaltire la batteria e non usarla più 5 batterie danneggiate non usare batterie danneggiate come si riconoscono celle danneggiate deformazione pellicola rotta odore strano fuoriuscita dell elettrolyt smaltire secondo le re...

Страница 15: ...oliera 022 1522 Tragflaeche Main Wing ala 022 1523 Hoehenruder Elevator piano di quota 022 1524 Seitenruder Rudder direzionale 022 1525 Bombenattrappe Missile missile 022 1526 BL Regler 45A BL Controller 45A regolatore di giri BL 45A 022 1527 BL Motor 2750KV BL Motor 2750KV motore BLS 2750 KV 022 1528 Impeller 70mm Impeller 70mm ventola intubata 70 mm 022 1529 Rumpfspitze Nose Cone cono del musett...

Страница 16: ...rte Geltendmachung der Garantie zurückzuführen sind übernehmen wir keine Garantie 2 Zur Geltendmachung der Garantie ist die Vorlage eines Garantiebelegs und des beanstandeten Modells oder Bauteils erforderlich Als Garantiebeleg gilt der Servicebegleitschein sowie auch der Verkaufsbeleg wenn auf dem Verkaufsbeleg der Modelltyp mit der Bestellnummer vom autorisierten Hype Fachhändler vermerkt ist un...

Страница 17: ...i di KYOSHO Deutschland GmbH ai sensi della presente garanzia sussistono in aggiunta ai diritti spettanti per legge e non limitano in alcun modo questi ultimi 4 Durata della garanzia 1 La garanzia ha una durata di due anni a decorrere dalla data dell acquisto presso il rivenditore autorizzato KYOSHO 2 L esecuzione di prestazioni in garanzia non comporta una nuova decorrenza del termine né una pror...

Страница 18: ...Seite 18 Best Nr Item No art 022 1520 Für Ihre Notizen ...

Страница 19: ...Seite 19 Best Nr Item No art 022 1520 Für Ihre Notizen ...

Страница 20: ...romotoren Zubehör Best Nr 022 1520 09 2010 Copyright by Hype D 24568 Kaltenkirchen Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigungen möglich Jeder Nachdruck auch auszugsweise bedarf unserer ausdrücklichen schriftlichen Genehmigung Hype Nikolaus Otto Str 4 D 24568 Kaltenkirchen helpdesk hype rc de www hype rc de Helpdesk 04191 932678 ...

Отзывы: