background image

12

Consejos de seguridad

Limpie

 

la

 

sonda

 

inmediatamente

 

después

 

de

 

cada

 

medición

para

 

evitar

 

la

 

contaminación

 

cruzada

No utilizar dentro de un horno

Funcionamiento

Medición de la temperatura

1� 

Pulse el botón [HOLD/ON-OFF] una vez para encender el 

termómetro.

2� 

Introduzca la sonda aproximadamente 25 mm (1”) en el 
alimento

3� 

Mantenga estable el termómetro para que la lectura sea 

pr

ecisa�

Unidades de medida

1� 

Mantenga pulsado el botón [MAX-MIN/°C -°F] durante unos 

3

 

segundos

 

y

 

suéltelo

 

luego

 

para

 

alternar

 

entre

 

grados

 

centígrados y Fahrenheit

Conservación de datos

1

Pulse

 

el

 

botón

 

[HOLD/ON-OFF]

 

una

 

vez

 

para

 

conservar

 

la

lectura; el símbolo °C /°F parpadeará.

2

Pulse

 

el

 

botón

 

[HOLD/ON-OFF]

 

de

 

nuevo

 

para

 

liberar

 

la

 

función

HOLD

Lecturas máximas/mínimas

El

 

termómetro

 

puede

 

almacenar

 

y

 

mostrar

 

las

 

lecturas

 

de

 

temper-

aturas máximas y mínimas tomadas desde la última vez que se 
restableció:
1

Pulse

 

el

 

botón

 

[MAX-MIN/°C-°F].

  

El

 

icono

 

MAX

 

parpadeará

 

y

 

la

temperatura máxima tomada se mostrará en la pantalla

2

Pulse

 

el

 

botón

 

[MAX-MIN/°C-°F]

 

de

 

nuevo

 

El

 

icono

 

MIN

parpadeará y la temperatura mínima tomada se mostrará en la

3

 

Pulse

 

el

 

botón

 

otra

 

vez

 

para

 

volver

 

al

 

funcionamiento

 

normal.

Nota: Para restablecer la memoria, apague el termómetro.  
Restablezca siempre la memoria antes de tomar nuevas 
lecturas para garantizar unas lecturas precisas.

Aviso de batería baja

1

Cambie la batería cuando aparezca el icono de batería baja
en la pantalla

pantalla

Содержание F306

Страница 1: ...s insteekthermomete Handleiding Thermom tre d insertion Hygiplas Mode d emploi Hygiplas Speisenthermometer Bedienungsanleitung Termometro a inserimento Hyigplas Manuale di istruzioni Term metro de ins...

Страница 2: ...tain reading C F symbol flashing 2 Press HOLD ON OFF button again to release HOLD function Maximum Minimum Readings The thermometer can store and display the maximum and mini mum temperature readings...

Страница 3: ...osed of in an approved and environmentally safe recycling process For further information on how to dispose of this product correctly contact the product supplier or the local authority responsible fo...

Страница 4: ...nippert en de gemeten minimale temperatuurwaarde wordt op het scherm weergegeven 3 Druk opnieuw op de knop om de normale werking te hervatten Opmerking om het geheugen te resetten zet u de thermometer...

Страница 5: ...r de gezondheid van personen en of voor het milieu dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces als afval te verwerken Raadpleeg uw productleveranci...

Страница 6: ...imum Le thermom tre peut enregistrer et affiche les temp ratures maxi mum et minimum mesur es depuis la derni re r initialisation 1 Appuyer sur le bouton MAX MIN C F L ic ne MAX clignote et la temp ra...

Страница 7: ...oduit un site de recyclage agr respectueux de l environnement Pour de plus amples d tails sur la mise au rebut appropri e de ce produit contactez le fournisseur du produit ou l autorit responsable de...

Страница 8: ...MAX MIN C F dr cken Das MAX Symbol blinkt auf und die gemessene H chsttemperatur wird angezeigt 2 MAX MIN C F erneut dr cken Das MIN Symbol blinkt auf und die gemessene Tiefsttemperatur wird angezeigt...

Страница 9: ...Produkt durch einen zugelassenen und umweltvertr glichen Recyclingprozess entsorgt werden Ausf hrliche Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Produktlieferanten...

Страница 10: ...ualizzare la lettura massima e minima rilevata a partire dall ultima reimpostazione 1 Premere il tasto MAX MIN C F L icona MAX lampeggia e la temperatura massima rilevata viene visualizzata sul displa...

Страница 11: ...stico Per evitare possibili danni alla salute e o all ambiente il prodotto deve venire smaltito utilizzando una procedura di riciclaggio approvata e sicura per l ambiente Per ulteriori informazioni su...

Страница 12: ...macenar y mostrar las lecturas de temper aturas m ximas y m nimas tomadas desde la ltima vez que se restableci 1 Pulse el bot n MAX MIN C F El icono MAX parpadear y la temperatura m xima tomada se mos...

Страница 13: ...dio ambiente el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente seguro Para obtener m s informaci n sobre c mo eliminar correctamente este producto p ngase en contac...

Страница 14: ...m Thermometer Catertherm Thermometer Digital Water Resistant Thermometer J229 CB891 CE399 F306 F338 GG748 GH628 Application of Territory Legislation Council Directives s Toepassing van Europese Richtl...

Страница 15: ...S11 8TB United Kingdom Eire Unit 9003 Blarney Business Park Blarney Co Cork Ireland NL 040 2628080 FR 01 60 34 28 80 BE NL 0800 29129 BE FR 0800 29229 DE 0800 1860806 ES 901 100 133 AU 1300 225 960 15...

Страница 16: ...F306_ML_90x165mm_v4_2022 11 01...

Отзывы: