background image

 4

www.hydrofarm.com

MODE D’EMPLOI

FR

Merci d’avoir acheté notre réflecteur Xtrasun (article nº XT8AC, XT6AC, XT1AC). Les réflecteurs 

Xtrasun sont compatibles avec les ampoules à vapeur de sodium (400, 430, 600 et 1.000 watts) et 

halogènes (400 et 1.000 watts), offrant un spectre de lumière plus large et plus brillant. Le réflecteur 

Xtrasun fabriqué en aluminium spéculaire européen hautement réfléchissant, au profil bas est 

vendu à un prix raisonnable et possède le certificat CSA pour éclairer votre jardin d’intérieur.

COMMENT SUSPENDRE LE XTRASUN 

1.  Sortez le réflecteur Xtrasun de son emballage ainsi que les autres accessoires fournis. 

2.  Localisez deux poutres à l’aide d’un détecteur.

3.   Vissez un anneau à tige ou tout autre élément afin de suspendre le réflecteur en toute sécurité sur la 

première poutre. Vissez un deuxième anneau sur l’autre poutre afin d’équilibrer le réflecteur lors de la 

pose.

4.  Posez une chaîne, un cliquet à corde ou un autre élément résistant aux anneaux.

5.  Accrochez la chaîne, la corde ou autre élément aux crochets métalliques en V de l’Xtrasun. 

6.   Soulevez le réflecteur et posez-le dans les crochets métalliques en V. Réglez la hauteur si besoin. Le 

câble d’alimentation de l’Xtrasun doit être sur la partie supérieure du réflecteur, tourné vers le plafond.

7.   En option : raccordez le câble d’alimentation à la chaîne à l’aide d’une bride pour que la fixation ne 

s’incline pas. 

8.   En option : guidez le câble d’alimentation vers le haut, à une certaine distance de la lampe jusqu’à un 

autre crochet (non fourni) et faites le descendre contre le mur jusqu’au ballast. 

UTILISATION DES LENTILLES

Les réflecteurs Xtrasun ont une apparence et un fonctionnement semblables aux autres modèles avec 

une différence essentielle: les lentilles. Même si les modèles XT8AC et XT6AC sont dotés d’une lentille, en 

option ou vendue séparément avec le XT1AC, le montage des lentilles et leur utilisation sont différentes 

pour chaque référence. 

•  XT8AC: Dévissez deux vis papillons sur la partie courte du réflecteur afin que 

l’unité de la structure/verre puisse bouger librement. Retirez les lentilles des 

charnières sur la partie longue du réflecteur.

•  XT6AC: Dévissez les trois vis sur les deux supports en L de chaque côté du 

réflecteur.

•  XT1AC: Faites glisser la lentille à l’intérieur ou à l’extérieur des rainures dans la 

partie inférieure du réflecteur.

Nettoyez les lentilles dès que nécessaire à l’aide d’un chiffon doux et propre. 

Lors du nettoyage du XT6AC, retirez le réflecteur de la chaîne et posez-le sur une 

surface résistante afin de nettoyer les lentilles. Il ne faut pas extraire le réflecteur 

de son dispositif d’élévation sur les modèles XT8AC ou XT1AC.

Hydrofarm recommande l’utilisation d’une lentille avec le réflecteur Xtrasun si le 

réflecteur est utilisé près d’un point d’eau.  

NETTOYAGE DU RÉFLECTEUR

1.  Éteignez le réflecteur et laissez-le refroidir. 

2.   Retirez le réflecteur du dispositif d’élévation. Posez l’ampoule du réflecteur 

tournée vers le haut sur une surface résistante. En option: posez le réflecteur 

sur une serviette ou un torchon. 

3.  Dévissez l’ampoule. Conservez-la.

4.   Faites un mélange d’eau tiède et de savon puis appliquez modérément à l’aide 

d’un chiffon doux. Séchez à l’aide d’un autre chiffon. Retournez le réflecteur 

pour le nettoyer des deux côtés. 

5.  Passez un chiffon sec et doux sur la lampe afin de nettoyer la poussière.  

6.   Revissez l’ampoule sur le réflecteur.

7.    Raccordez le réflecteur à son mécanisme d’élévation et branchez le câble 

d’alimentation.

XT8AC

XT6AC

XT1AC

Содержание XTRASUN XT8AC

Страница 1: ...le with both sodium 400 430 600 and 1 000 watt and halide 400 and 1 000 watt bulbs and deliver the brightest broadest spectrum of light Made with highly reflective European specular aluminum and with a low profile design the Xtrasun offers a value priced CSA certified way to light your indoor garden INSTRUCTION MANUAL XT6AC XT8AC ...

Страница 2: ... Unscrew two thumb screws on the short side of the reflector to allow the glass frame assembly to swing freely Lift the lens off its two hinges on the long side of the reflector XT6AC Unscrew the three screws on the two L brackets on each side of the reflector XT1AC Slide the lens into or out of the slots on the bottom and lock the tab of the reflector Clean the lens as necessary with a clean soft...

Страница 3: ... muy similares en apariencia y funcionamiento con una diferencia importante las lentes Aunque el XT8AC y el XT6AC incluyen una lente que es opcional y se vende por separado con el XT1AC la manera en la que accede a las lentes es diferente en los tres XT8AC Desatornille dos tornillos de mariposa en el lado corto del reflector para permitir que la unidad de la estructura cristal se balancee libremen...

Страница 4: ... et un fonctionnement semblables aux autres modèles avec une différence essentielle les lentilles Même si les modèles XT8AC et XT6AC sont dotés d une lentille en option ou vendue séparément avec le XT1AC le montage des lentilles et leur utilisation sont différentes pour chaque référence XT8AC Dévissez deux vis papillons sur la partie courte du réflecteur afin que l unité de la structure verre puis...

Страница 5: ... des Reflektor befinden und zu Decke gerichtet sein 7 Optional Befestigen Sie das Netzanschlusskabel mit einem Befestigungsflansch an der Hebekette damit es beim Heben nicht abknicken kann 8 Optional Führen Sie das Netzanschlusskabel nach oben und weg von der Lampe zu einem weiteren Haken nicht mitgeliefert und führen Sie es dann der Wand entlang zum Vorschaltgerät hinunter BENUTZUNG DER LINSEN Di...

Страница 6: ...egen 3 Schrauben Sie die Glühlampe heraus und legen Sie diese zur Seite 4 Mischen Sie lauwarmes Wasser mit milder Seife und tragen Sie diese Mischung sparsam mit einem sauberen Lappen auf Trocknen Sie das Gerät mit einem anderen Lappen Drehen Sie den Reflektor um und reinigen Sie ihn dann an der anderen Seite 5 Wischen Sie die Glühlampe mit einem trockenen weichen Lappen ab um Staubkörner davon zu...

Страница 7: ...ropietario durante un año desde la fecha de compra Las partes reflectantes del reflector están protegidas por una garantía de material de cinco años El uso erróneo el abuso o el incumplimiento de las instrucciones no están cubiertos Llame al establecimiento donde realizó la compra para recibir un formulario de autorización de devolución para una pieza defectuosa No se aceptarán devoluciones desaut...

Страница 8: ...nd the Xtrasun back and may help guard against damage in the shipping process The Xtrasun reflector is guaranteed against defects in workmanship electrical issues or materials to the original owner for one year from the date of purchase The reflective portions of the Xtrasun are protected under a five year material warranty Call your place of purchase to receive a return authorization form for a f...

Отзывы: