Hydor AQAMAI KP Series Скачать руководство пользователя страница 10

10

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PELIGRO

- Para evitar posibles descargas eléctricas, preste especial atención cuando 

utilice los dispositivos. Para cada una de las siguientes situaciones, no intente 

llevar a cabo reparaciones; devuelva el aparato a un centro de asistencia 

autorizado o deseche el aparato.

- El dispositivo no puede ser utilizado por niños o personas con capacidades 

físicas, mentales y cognitivas reducidas o sin experiencia ni conocimientos, 

salvo que se lleve a cabo su supervisión o formación.

- No accione nunca la bomba fuera del agua. NO haga funcionar la bomba en 

seco, el sobrecalentamiento podría causar daños graves a sus componentes.

- Para efectuar cualquier operación de mantenimiento o asistencia,

extraiga siempre el enchufe con las manos secas.

- Las bombas AQAMAI funcionan a 12 Vcc. Asegúrese de utilizar solamente 

la fuente de alimentación AQAMAI correcta.

- Asegúrese de que la fuente de alimentación AQAMAI 12 Vcc esté conectada 

a una toma de corriente con un “drip loop” (lazo de goteo - fig. 3).

- Para evitar que el enchufe del dispositivo se moje, coloque el controlador 

en una pared vertical del mueble del acuario para evitar que el agua gotee 

sobre la toma o el enchufe. El usuario debería fijar el “drip-loop” (lazo 

de goteo) para cada cable de un dispositivo para acuarios a cualquier 

conexión eléctrica. El “drip-loop” (lazo de goteo) es la parte del cable 

situada debajo del nivel de la toma de corriente eléctrica, o del conector 

si se utiliza un alargador, para evitar que el agua fluya a lo largo del cable 

y entre en contacto con la toma.

- Desconecte la fuente de alimentación del controlador y desconecte la 

bomba antes de efectuar ninguna intervención en dispositivo.

- Asegúrese de que las bombas AQAMAI y los accesorios que pudiera 

haber dispongan del “drip-loop” (lazo de goteo) antes de introducir el 

enchufe en la toma de corriente.

- Utilice las bombas únicamente en aplicaciones de agua dulce o salada, 

no las use en otros líquidos.

- Las bombas AQAMAI utilizan imanes muy potentes y pueden provocar 

graves lesiones personales.

- El controlador dispone de protección contra la entrada de agua IPX2 y 

no debe sumergirse en agua. Si el controlador cayera en el agua, no lo 

toque. Primero desenchúfelo y, a continuación, recupérelo. Si los componentes 

eléctricos del controlador se mojan, desconéctelo inmediatamente (el 

controlador no es sumergible).

- Inspeccione atentamente el aparato después de la instalación. No debe 

conectarse si hay agua en las partes que no están destinadas a mojarse.

- No utilice ningún aparato si el cable o el enchufe están dañados, si está 

defectuoso o si se ha caído o está dañado. Compruebe el aislamiento 

del cable de alimentación para asegurarse de que no haya cortes o que 

el conductor esté expuesto. Si así fuera, le rogamos que se ponga en 

contacto con nuestro centro de asistencia o un distribuidor autorizado.

- Desconecte siempre el aparato de un respaldo de baterías o de una 

toma de corriente cuando no se utilice, antes de colocar o quitar piezas, 

y antes de su limpieza.

- No tire del cable para extraer el enchufe de la toma de corriente. Sujete 

el enchufe y tire de él para extraerlo de la toma de corriente.

- No utilice el dispositivo para un uso distinto del previsto, el uso de

accesorios no recomendados o vendidos por un tercero distinto del fabricante 

del aparato podría provocar una situación de inseguridad.

- Asegúrese de que el aparato se instale correctamente y de manera 

segura en el acuario antes de utilizarlo. Lea y respete toda la información 

relevante sobre el dispositivo.

ESPAÑOL

COLOCACIÓN DE LA BOMBA

1. Una vez elegida la posición donde se desea instalar la bomba AQAMAI, 

limpie cualquier tipo de suciedad, algas y calcificaciones con un raspador.

2. Separar con cuidado el sistema de soporte magnético doble (DMSS) y 

colóquelo firmemente sobre el cristal limpio.

3. Instale la protección del protector del cable enrollándolo alrededor del 

cable de la bomba. Esto protegerá el cable de la bomba de los peces 

ballesta, los erizos y otros animales que podrían dañarlo.

4. Fije la bomba AQAMAI y oriéntela como desee (fig. 2).

5. Si es necesario, coloque los clips adhesivos fija-cable en la parte exterior 

del cristal del acuario. Asegúrese de que el cristal esté limpio antes de 

llevar a cabo la operación.

INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR AQAMAI - FUENTE DE ALIMENTACIÓN

1. Elija una ubicación dentro del mueble de su acuario sin humedad excesiva 

y/o presencia de agua.

2. Utilizando el tornillo autorroscante (para madera) incluido en la caja, 

monte el controlador de la bomba AQAMAI en una pared vertical.

3. Conecte el cable de la bomba al cable de salida del controlador

AQAMAI prestando atención en alinear las dos flechas en el conector 

antes de conectarlas. A continuación, atornille la corona para bloquear 

la conexión.

4. Repita la operación con el cable de alimentación.

5. Ahora se puede conectar el enchufe a la toma de corriente.

6. La luz led del controlador AQAMAI será de color blanco durante unos 

segundos. A continuación, se volverá amarilla cuando se inicie la modalidad 

predeterminada “Flujo constante” al 50%.

Descripción  - fig. 3

A. Acuario

B. Bomba

C. Cable de alimentación

D. Lazo de goteo

E. Atención

CONTENIDO - fig.1

- Para evitar lesiones, no entre en contacto con partes en movimiento o 

partes calientes como calefactores, lámparas, etc.

IMPORTANTE

Antes de la instalación, lea 

todas las instrucciones de seguridad y 

las advertencias.

*Según las normas de su país

ARTÍCULO

A
B
C
D
E
F
G

DESCRIPCIÓN

Bomba

Controlador

Alimentador

Cable del alimentador *

Clips adhesivos fija-cable

Tornillo autorroscante

Protector de cable

CANTIDAD

1
1
1
1
2
1
1

Содержание AQAMAI KP Series

Страница 1: ...1 PUMP KPM User s Guide ...

Страница 2: ...A B C D D fig 1 fig 2 fig 3 A C F D E G B A B C D D E ...

Страница 3: ...English pg 4 5 Deutsch pg 6 7 Français pg 8 9 Español pg 10 11 Italiano pg 12 13 Nederlands pg 14 15 AQAMAI Pump KPm KPs ...

Страница 4: ...ed in any manner Inspect power cord insulation to be sure there are no cuts or exposed wire If so Customer service would need to verify pump failure prior to warranty work Always unplug an appliance from an outlet and battery backup when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning Never yank cord to pull plug from outlet Grasp the plug and pull to disconnect Do not use an ...

Страница 5: ...rappa VI Italy We declare under our sole responsibility that the product Equipment Koralia Pump Model KPm KPs Is in accordance with the dispositions of directives R TTE 2014 53 UE LVD 2014 35 UE EMC 2014 30 UE RoHS 2011 35 UE Is in conformity with the following standards EN 60950 1 2006 A12 2011 EN 60335 1 2013 EN 62479 2010 EN 301489 17 The UE DoC and the Technical Construction File required by t...

Страница 6: ...Weise beschädigt wurde Kontrollieren Sie die Isolierung des Stromkabels um sicherzustellen dass sie keine Einschnitte aufweist oder Leitungsdrähte freiliegen Sollte dies der Fall sein wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst oder einen autorisierten Fachhändler Trennen Sie das Gerät immer von einer etwaigen vorhandenen Notstromversorgung oder einer Steckdose wenn es nicht verwendet wird bevor...

Страница 7: ...er oder verwenden Sie eine Bürste um Algen und andere Rückstände zu entfernen CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller Hydor Srl Via Voiron 27 36061 Bassano Del Grappa VI Italien Wir erklären hiermit in eigener Verantwortung dass das Produkt Gerät Koralia Pump Modell KPm KPs Den Bestimmungen folgender Richtlinien entspricht R TTE 2014 53 UE LVD 2014 35 UE EMC 2014 30 UE RoHS 2011 35 UE Es entspricht fo...

Страница 8: ...sûr qu il n y a pas de coupures ou que le conducteur n est pas exposé Si c était le cas nous vous prions de contacter un de nos centres d assistance ou un revendeur agréé Toujours débrancher l appareil de batteries de secours ou d une prise de courant lorsqu il n est pas utilisé avant d ajouter ou de retirer des pièces et avant toute intervention de nettoyage Ne pas tirer sur le câble pour retirer...

Страница 9: ...ne brosse pour éliminer les algues et autres résidus éventuels DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Fabricant Hydor Srl Via Voiron 27 36061 Bassano Del Grappa VI Italie Nous déclarons sous notre entière responsabilité que le produit Dispositif Koralia Pump Modèle KPm KPs Est conforme aux dispositions des directives suivantes R TTE 2014 53 UE LVD 2014 35 UE EMC 2014 30 UE RoHS 2011 35 UE Il est conforme au...

Страница 10: ... no haya cortes o que el conductor esté expuesto Si así fuera le rogamos que se ponga en contacto con nuestro centro de asistencia o un distribuidor autorizado Desconecte siempre el aparato de un respaldo de baterías o de una toma de corriente cuando no se utilice antes de colocar o quitar piezas y antes de su limpieza No tire del cable para extraer el enchufe de la toma de corriente Sujete el enc...

Страница 11: ...DE CONFORMIDAD CE Fabricante Hydor Srl Via Voiron 27 36061 Bassano Del Grappa Vicenza Italia Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto Dispositivo Koralia Pump Modelo KPm KPs Cumple con las disposiciones de las siguientes directivas R TTE 2014 53 UE LVD 2014 35 UE EMC 2014 30 UE RoHS 2011 35 UE Es conforme con las siguientes normas EN 60950 1 2006 A12 2011 EN 60335 1 2013 E...

Страница 12: ... conduttore sia esposto Se è così vi preghiamo di contattare un nostro centro assistenza o un rivenditore autorizzato Scollegare sempre l apparecchio da un backup a batterie o da una presa di corrente quando non in uso prima di mettere o togliere parti e prima della pulizia Non tirare il cavo per estrarre la spina dalla presa di corrente Afferrare la spina e tirarla per estrarla dalla presa Non ut...

Страница 13: ...ZIONE DI CONFORMITA CE Produttore Hydor Srl Via Voiron 27 36061 Bassano Del Grappa VI Italia Noi dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto Dispositivo Koralia Pump Modello KPm KPs È in accordo con le disposizioni delle seguenti direttive R TTE 2014 53 UE LVD 2014 35 UE EMC 2014 30 UE RoHS 2011 35 UE È in conformità con gli standard seguenti EN 60950 1 2006 A12 2011 EN 60335 ...

Страница 14: ... werkt gevallen is of op een andere manier beschadigd is Controleer de isolatie van de voedingskabel om zeker te zijn dat er geen beschadigingen zijn of dat de geleider blootgesteld staat Als dit het geval is contact opnemen met een servicecentrum of een verkooppunt Ontkoppel het apparaat altijd van een batterij back up of een stopcontact indien deze niet in gebruik is wanneer onderdelen in elkaar...

Страница 15: ...n eventuele algen of andere resten te verwijderen EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Fabrikant Hydor Srl Via Voiron 27 36061 Bassano Del Grappa VI Italia Wij verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat het product Apparaat Koralia Pump Model KPm KPs In overeenstemming is met de bepalingen van de volgende richtlijnen R TTE 2014 53 UE LVD 2014 35 UE EMC 2014 30 UE RoHS 2011 35 UE In overeenstemming...

Страница 16: ...Aqamai is a brand of Made in Italy HYDOR Srl Via Voiron 27 36061 Bassano del Grappa VI ITAL Y HYDOR USA Inc 4740 Northgate Blvd Suite 125 95834 Sacramento CA USA 237504 03 08 2018 ...

Отзывы: