background image

German

 – 39

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Niemals den Trennschleifer an den Hydraulikschläuchen 
hochheben.

Täglich die Maschine, alle Verbindungen und 
Hydraulikschläuche auf Undichtigkeiten überprüfen. 
Lecks oder Explosionen können zu einem Eindringen von 
Öl in den Körper oder anderen schweren Verletzungen 
führen.

Hydraulikschläuche dürfen erst abgenommen werden, 
nachdem das Hydraulikaggregat abgeschaltet wurde und 
der Motor zum Stillstand gekommen ist.

Die für das jeweilige Werkzeug angegebenen Werte für 
den Öldurchfluss oder Öldruck nicht überschreiten. Ein zu 
hoher Durchfluss oder Druck kann zu Explosionen führen.

Beim Einsatz von Hydraulikwerkzeugen an oder bei 
elektrischen Leitungen sind Schläuche zu verwenden, die 
als „nicht elektrisch leitend eingestuft und gekennzeichnet 
wurden. Die Verwendung anderer Schläuche kann zu 
schweren Verletzungen und sogar zum Tod führen.

Vor dem Sägen das Hydrauliksystem auf die 
Betriebstemperatur von 30

°

C vorwärmen lassen, um den 

Rücklaufdruck und andere Belastungen zu reduzieren. 

Vor dem Schneiden sind alle auszuführenden Schnitte 
deutlich zu markieren und zu planen, sodass sie ohne 
Gefahr für Mensch oder Maschine durchgeführt werden 
können.

Betonblöcke ausreichend sichern oder verankern.  
Freigesägte Materialien mit hohem Gewicht können 
schwere Schäden verursachen, wenn sie nicht kontrolliert 
bewegt werden können.

Stets die Wandrückseite prüfen, an der die Trennscheibe 
beim Durchschneiden heraustritt. Sichern bzw. absperren 
und sicherstellen, dass weder Menschen noch Material zu 
Schaden kommen.

Den Arbeitsbereich stets auf das Vorhandensein von 
Gasleitungen überprüfen und deren Verlauf 
kennzeichnen. Das Schneiden in der Nähe von 
Gasleitungen stellt eine potenzielle Gefahrensituation dar. 
Funkenbildung beim Schneiden vermeiden, andernfalls 
besteht Explosionsgefahr. Konzentrieren Sie sich voll auf 
Ihre Arbeitsaufgabe. Unachtsamkeit kann zu schweren 
Verletzungen bis hin zum Tod führen.

Stellen Sie sicher, dass innerhalb des Arbeitsbereichs 
keine Rohre oder elektrischen Leitungen verlegt sind.

Sicherstellen, dass die Stromkabel im Arbeitsbereich 
nicht stromführend sind.

Niemals die Maschine unbeaufsichtigt mit laufendem 
Motor stehen lassen.

Niemals so sägen, dass Sie den Not-Aus am 
Hydraulikaggregat oder den Stoppschalter auf der 
Fernbedienung nicht bequem und einfach erreichen 
können.  Siehe Anleitung des Hydraulikaggregats. 

Beim Arbeiten mit den Maschinen muss stets eine weitere 
Person anwesend sein, die bei Unfällen Hilfestellung 
leisten kann.

Personen, die sich in der Umgebung aufhalten, müssen 
einen Gehörschutz tragen, da der Geräuschpegel beim 
Schneiden 85 dB(A) überschreitet.

Sorgen Sie dafür, dass Menschen und Tiere einen 
Sicherheitsabstand von 4 m (15 ft)  einhalten, während 
Sie mit dem Gerät arbeiten.

Vermeiden Sie es, das Gerät bei schlechtem Wetter zu 
benutzen. Z.B. bei dichtem Nebel, Regen oder Wind, 
großer Kälte usw. Das Arbeiten bei schlechtem Wetter ist 
sehr ermüdend und kann gefährliche Umstände 
herbeiführen, z. B. Rutschgefahr.

Sorgen Sie dafür, daß der Arbeitsbereich ausreichend 
beleuchtet ist, damit Sie sicher arbeiten können.

Sorgen Sie immer dafür, dass Sie bei der Arbeit fest und 
sicher stehen.

Vorsicht beim Heben. Schweres Gerät bedeutet 
Klemmgefahr und Gefahr für andere Verletzungen.

!

WARNUNG! Trennscheiben  sind 
ausschließlich für das vorgesehene Material 
zu verwenden.

Das Betreiben von Trennscheiben bei 
Drehzahlen, die über dem vom Hersteller 
empfohlenen Wert liegen, kann zu Schäden 
an der Trennscheibe und zu Verletzungen 
führen. Siehe das Kapitel Technische Daten.

Содержание WS 463

Страница 1: ...B ES DE instrucciones Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina Bedienungsanweisung Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut bevor Sie das Gerät benutzen Manuel d utilisation Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine WS 462 ...

Страница 2: ...nstructions before using the machine Always wear Approved protective helmet Approved hearing protection Protective goggles or a visor Breathing mask This product is in accordance with applicable EC directives Symbols in the operator s manual Inspection and or maintenance should be carried out with the motor switched off and the plug disconnected Always wear approved protective gloves Regular clean...

Страница 3: ...s 6 Basic working techniques 7 PRESENTATION WS 462 8 ASSEMBLY Mount wall mountings and rail 9 Mount the saw carriage and saw 10 Fit the blade 10 Flush cutting 11 Fit the blade guard 12 Connect the hydraulic unit 12 STARTING AND STOPPING Before starting 13 Starting 13 Stopping 13 Dismantling the saw 13 Cleaning 13 SETTINGS AND ADJUSTMENTS Adjusting the guide wheels 14 Adjust the saw carriage 14 MAI...

Страница 4: ...what on the wall saw 2 1 4 7 3 5 10 6 11 8 9 1 Saw carriage 2 Locking handle 3 Saw unit 4 Speed valve 5 Cutting arm 6 Blade guard guide 7 Track 8 Blade flange hub 9 Outer blade flange 10 Hydraulic hose connections 11 Water connector ...

Страница 5: ...provide you with advice as well as help you to use your machine both efficiently and safely Let your Husqvarna dealer regularly check the machine and make essential adjustments and repairs All information and all data in the Operator s Manual were applicable at the time the Operator s Manual was sent to print Personal protective equipment Protective helmet Hearing protection Protective goggles or ...

Страница 6: ...k with your Husqvarna dealer to see which blades are best suited for your usage Never use a damaged or worn blade Never mount or dismount the blade or blade guard without first switching off the hydraulic unit and disconnecting the hydraulic hoses running to the saw unit Never cut without using the blade guard Check that the blade is not in contact with anything when the machine is started Remain ...

Страница 7: ...ment Always ensure you have a safe and stable working position Observe care when lifting You are handling heavy parts which implies the risk of pinch injuries or other injuries Basic working techniques Always start by cutting a pilot cut This is done by feeding the blade 3 7 cm 1 2 2 8 Now make the pilot cut The cut should not be made at maximum speed but with care in order to obtain a straight cu...

Страница 8: ...eatures on the WS 400 series is the possibility to secure the blade radially on the saw As the saw unit is mounted on a carriage using a quick action mounting instead of directly on the rail assembly of the saw is significantly easier To utilises the input effect in the best possible way the saw is mounted on Husqvarna the latest rail This is a very stable rail which allows the saw to be controlle...

Страница 9: ...pander bolts 3 Hang the wall mountings loosely from the expander bolts using M6S 12 x 70 1 2 x2 or similar 4 Place the rail in the wall mountings and tighten the compression washers 5 Check that the rail is properly aligned with the tracks on the wall mounts before tightening the screws 6 Adjust the distance between the cutting line and the wall mounting The distance between the edge and the inner...

Страница 10: ...ew way The new mounting permits in addition to the tradition way of securing the blade the possibility to secure the blade radially both quickly and easily 1 Start by removing any dirt from the contact surfaces on the blade flange and blade 2 Check the blade s direction of rotation The blade should rotate anticlockwise seen from the saw side and the released part of the diamond should lie in the b...

Страница 11: ...t the same time as the blade is rotated carefully When the blade spindle can no longer be pressed in by hand it should be tightened using the supplied 18 spanner until it is properly secured tightening torque 70 80 Nm Flush cutting Screw off the outer blade flange and mount the blade on the blade flange hub A 110 mm 4 33 inch 6xM10 B 89 mm 3 5 inch 6xM8 C 144 mm 5 7 inch WARNING Exercise care when...

Страница 12: ...manual supplied with the hydraulic unit before using the machine When the saw unit the blade and the blade guard are mounted the hydraulic hoses and the water cooling should be connected There are two types of hydraulic hoses for the saw The four thin hoses control the feed motors i e the saw s travel feed on the rail and the feed removal of the blade The two thick hoses drive the blade The coupli...

Страница 13: ...the instructions for starting in the manual supplied with the hydraulic unit Stopping Once cutting is completed remove the blade from the wall and shut down the blade rotation and the water flow Shut down the hydraulic unit Dismantling the saw 1 Allow the motor to stop completely 2 Disconnect the incomming cables from the hydraulic unit 3 Switch off the power to the hydraulic unit 4 Disconnect the...

Страница 14: ...top screws 2 When these are loose adjust the guide wheels 3 against the rail by turning them towards the rail so the play is taken up Hold the guide wheels and screw in the stop screw Now screw on the nuts to secure the guide wheels in the new position Adjust the saw carriage As the saw wears after a number of hours working it can be a good idea to ensure that the saw sits firmly in the saw carria...

Страница 15: ... least every 30 hours of operation Use VEIDEC POWER LUBE or corresponding grease Grease the blade spindle In order for the blade spindle to be fitted as easily as possible it may be necessary to grease the hexagonal blade spindle At the same time check that the hexagon is not damaged Daily maintenance 1 Check that all couplings connections and hydraulic hoses are in full working order 2 Clean the ...

Страница 16: ... lbs 3 7 8 15 Saw unit kg lbs 21 46 3 Blade guard kg lbs 15 33 Track 1200 mm 47 kg lbs 12 2 26 9 Track 2000 mm 79 kg lbs 17 2 37 9 Hydraulic fluid flow max l m gpm 55 14 5 Pressure max bar psi 230 3340 Travel feed Hydraulic Depth feed Hydraulic Blade diameter mm 600 700 800 1000 1200 Spindle speed 1260 rpm pos 2 38 46 53 Spindle speed 760 rpm pos 1 40 48 Blade diameter inches 24 28 32 40 47 Spindl...

Страница 17: ...manufactured in compliance with the Council s machinery directive 98 37 EC low voltage directive 73 23 EEC and EMC directive 89 336 EEC including subsequent amendments and that the following standards have been used for guidance EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 61 000 3 2 EN 50 144 1 EN 13 862 The supplied wall saw conforms to the example that underwent EC type examination Jönköping 2005 01 01 Christer ...

Страница 18: ...nder su contenido antes de utilizar la máquina Utilice siempre Casco protector homologado Protectores auriculares homologados Gafas protectoras o visor Máscara respiratoria Este producto cumple con la directiva CE vigente Símbolos en el manual de instrucciones El control y o mantenimiento de la máquina debe hacerse con el motor parado y el enchufe desenchufado Utilice siempre guantes protectores h...

Страница 19: ...nerales de trabajo 22 Técnica básica de trabajo 23 PRESENTACIÓN WS 462 24 MONTAJE Riel y accesorios del soporte de pared 25 Instalación del carro y de la sierra 26 Monte el disco 26 Corte liso 27 Monte la protección del disco 28 Conecte la unidad hidráulica 28 ARRANQUE Y PARADA Antes de arrancar 29 Arranque 29 Parada 29 Desmontaje de la sierra 29 Limpieza 29 REGLAJESY AJUSTES Ajuste de las ruedas ...

Страница 20: ...9 1 Carro de la sierra 2 Empuñadura de bloqueo 3 Unidad de sierra 4 Válvula de velocidad 5 Brazo de corte 6 Guía de la protección del disco 7 Riel 8 El cubo de brida de disco 9 Brida exterior de acoplamiento de discos 10 Conexiones de las mangueras hidráulicas 11 Conexión de agua ...

Страница 21: ...rle a utilizar la máquina de manera eficaz y segura Diríjase a su distribuidor de Husqvarna para que revise la máquina regularmente y para que realice ajustes y reparaciones básicas Toda la información y todos los datos contenidos en este manual de instrucciones son vigentes en la fecha de impresión del manual Equipo de protección personal Casco protector Protectores auriculares Gafas protectoras ...

Страница 22: ...e corte distintos a los discos originales destinados a la máquina Consulte con su distribuidor de Husqvarna acerca del disco más adecuado para su aplicación No utilice nunca un disco de corte dañado o gastado Nunca monte ni desmonte el disco ni el protector del disco sin haber apagado antes la unidad hidráulica y haber desconectado las mangueras hidráulicas que van hasta la unidad de serrado No co...

Страница 23: ...o suelo resbaladizo Controle que la zona de trabajo esté bien iluminada para lograr un entorno seguro Cerciórese siempre de tener una posición de trabajo segura y firme Proceda con cuidado en las elevaciones Las piezas son pesadas por lo que hay riesgo de daños por apriete y daños personales de otro tipo Técnica básica de trabajo Empiece siempre cortando un surco de guía Esto se hace insertando el...

Страница 24: ...ades de la serie WS 400 destaca entre otras la posibilidad de fijar el disco radialmente en la sierra Puesto que la unidad de sierra se monta en un carro con una fijación rápida en vez directamente en el riel se facilita considerablemente el montaje de la sierra Para aprovechar óptimamente el efecto la sierra se monta en el último riel de Husqvarna Al tratarse de un riel muy robusto el control de ...

Страница 25: ...ared sueltos en los pernos de expansión se recomienda M6S 12 x 70 1 2 x2 4 Ponga el riel entre los soportes de pared y apriete las arandelas de fijación 5 Compruebe que el riel está bien alineado con las bandas en los soportes de pared antes de apretar los tornillos 6 Ajuste la distancia entre el corte y el soporte de pared La distancia entre el borde del soporte de pared y el borde interior del c...

Страница 26: ... fijación permite fijar el disco además de con el método convencional radialmente de forma sencilla y rápida 1 Empiece limpiando toda la suciedad de las superficies de contacto de la brida de disco y del disco 2 Compruebe el sentido de rotación del disco El disco debe girar a izquierdas visto desde el lado de sierra y la parte libre del diamante debe estar en el sentido de rotación del disco 3 Pue...

Страница 27: ...l brazo de corte girando con cuidado al mismo tiempo el disco Cuando ya no se pueda seguir presionando a mano el eje del disco apriételo con la llave 18 incluida en la entrega hasta que esté bien fijado par de apriete 70 80 Nm Corte liso Desatornille la brida de disco exterior y monte el disco en el cubo de brida de disco A 110 mm 4 33 in 6 M10 B 89 mm 3 5 in 6 M8 C 144 mm 5 7 in ATENCIÓN Monte el...

Страница 28: ...trado con la unidad hidráulica antes de utilizar la máquina Una vez instalados la unidad de serrado el disco y el protector de discos deberá conectar las mangueras hidráulicas y el sistema de refrigeración hidráulica Hay dos tipos de mangueras hidráulicas para la sierra Las cuatro mangueras más finas que controlan los motores de avance es decir el avance longitudinal de la sierra en el riel y la e...

Страница 29: ...ga las instrucciones de arranque proporcionadas en el manual que acompaña a la unidad hidráulica Parada Cuando termine el corte saque el disco de la pared y desactive la rotación del disco y el flujo de agua Desactive el equipo hidráulico Desmontaje de la sierra 1 Espere a que el motor se pare totalmente 2 Desconecte el cable eléctrico entrante del equipo hidráulico 3 Desconecte la alimentación de...

Страница 30: ...tra el riel girándolos contra el mismo hasta que desaparezca el huelgo Sujete las ruedas de guía y vuelva a atornillar el tornillo de tope A continuación enrosque las tuercas para fijar las ruedas de guía en la nueva posición Ajuste la sierra en el carro Puesto que la sierra se desgasta después de un determinado número de horas de empleo puede ser ventajoso asegurarse de que la unidad de sierra es...

Страница 31: ...bríquelos diariamente o al menos cada 30 horas de funcionamiento Utilice VEIDEC POWER LUBE o el lubricante correspondiente Engrase el eje del disco Para facilitar al máximo posible el montaje del eje del disco a veces puede ser necesario engrasar el eje hexagonal Compruebe al mismo tiempo que el eje hexagonal no esté dañado Mantenimiento diario 1 Compruebe que todos los acoplamientos y conexiones ...

Страница 32: ...bs 21 46 3 Protección del disco kg lbs 15 33 Riel 1200 mm 47 kg lbs 12 2 26 9 Riel 2000 mm 79 kg lbs 17 2 37 9 Caudal de aceite hidráulico máximo l m gpm 55 14 5 Presión máxima bar psi 230 3340 Avance longitudinal Hidráulico Avance de entrada Hidráulico Diámetro de disco mm 600 700 800 1000 1200 Velocidad del husillo 1260 rpm pos 2 38 46 53 Velocidad del husillo 760 rpm pos 1 40 48 Diámetro de dis...

Страница 33: ... las disposiciones de las Directivas del Consejo 98 37 CE relativa a maquinaria 73 23 CEE relativa a baja tensión y 89 336 CEE relativa a compatibilidad electromecánica incluso modificaciones y que se han utilizado las normas siguientes como guía EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 61 000 3 2 EN 50 144 1 EN 13 862 La sierra de pared entregada coincide con el ejemplar que fue sometido al examen CE de tipo J...

Страница 34: ...aut bevor Sie das Gerät benutzen Benutzen Sie immer Einen zugelassenen Schutzhelm Einen zugelassenen Gehörschutz Schutzbrille oder Visier Atemschutzmaske Dieses Produkt stimmt mit den geltenden CE Richtlinien überein Symbole in der Bedienungsanweisung Kontrollen und oder Wartungsarbeiten sind bei abgeschaltetem Motor und abgezogenem Stecker durchzuführen Stets zugelassene Schutzhandschuhe tragen R...

Страница 35: ...nde Arbeitstechnik 40 VORSTELLUNG WS 462 41 MONTAGE Wandbefestigungen und Schiene montieren 42 Sägewagen und Schneideinheit montieren 43 Klinge montieren 43 Flachschneiden 44 Trennscheibenschutz montieren 45 Hydraulikaggregat anschließen 45 STARTEN UND STOPPEN Vor dem Start 46 Starten 46 Stoppen 46 Demontage des Trennschleifers 46 Reinigung 46 EINSTELLUNGEN UND JUSTIERUNGEN Führungsräder justieren...

Страница 36: ...e 2 1 4 7 3 5 10 6 11 8 9 1 Sägewagen 2 Sperrgriff 3 Schneideinheit 4 Geschwindigkeitsventil 5 Trennarm 6 Trennscheibenschutzführung 7 Schiene 8 Trennscheibenflanschnabe 9 Äußerer Trennscheibenflansch 10 Hydraulikschlauchanschlüsse 11 Wasseranschluss ...

Страница 37: ...zur Verwendung der Maschine haben Wir beraten Sie gerne dabei wie Sie Ihre Maschine besser und sicherer einsetzen können Lassen Sie die Maschine regelmäßig von Ihrem Husqvarna Händler überprüfen und notwendige Einstellungen und Reparaturen vornehmen Alle Informationen und Daten dieser Bedienungsanleitung galten zum Zeitpunkt der Drucklegung Persönliche Schutzausrüstung Schutzhelm Gehörschutz Schut...

Страница 38: ...verwenden Allgemeine Arbeitsvorschriften Sämtliche Bediener müssen für die Benutzung der Maschine ausgebildet sein Die Verantwortung für die erforderliche Ausbildung liegt beim Eigentümer Sicherstellen dass der Trennscheibenschutz unbeschädigt und korrekt montiert ist Stets nur Originalklingen verwenden die für die Maschinen ausgelegt sind Fragen Sie Ihren Husqvarna Händler welche Klinge sich am b...

Страница 39: ...r Nähe von Gasleitungen stellt eine potenzielle Gefahrensituation dar Funkenbildung beim Schneiden vermeiden andernfalls besteht Explosionsgefahr Konzentrieren Sie sich voll auf Ihre Arbeitsaufgabe Unachtsamkeit kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen Stellen Sie sicher dass innerhalb des Arbeitsbereichs keine Rohre oder elektrischen Leitungen verlegt sind Sicherstellen dass die Strom...

Страница 40: ...be der Breite der Nut entspricht Das Gerät arbeiten lassen ohne die Trennscheibe zu forcieren oder einzudrücken Betonblöcke ausreichend sichern oder verankern Freigesägte Materialien mit hohem Gewicht können schwere Schäden verursachen wenn sie nicht kontrolliert bewegt werden können Blöcke schneiden Zuerst den unteren waagrechten Schnitt ausführen Dann den oberen waagerechten Schnitt ausführen Ab...

Страница 41: ...ennschleifer zu befestigen Dass die Schneideinheit mit einer Schnellkupplung auf einem Wagen und nicht direkt auf der Schiene montiert ist erleichtert die Montage des Trennschleifers erheblich Um die Eingangsleistung optimal auszunutzen wird der Trennschleifer auf der neuesten Husqvarna Schiene angebracht Da es sich hierbei um eine äußerst stabile Schiene handelt kann der Trennschleifer exakter ge...

Страница 42: ... für die M12 1 2 Spreizschrauben bohren 3 Die Wandbefestigungen lose an den Spreizschrauben aufhängen vorzugsweise M6S 12x70 1 2 x2 4 Die Schiene in die Wandbefestigungen einsetzen und die Spannscheiben anziehen 5 Sicherstellen dass die Schiene richtig mit den Laufschienen an den Wandhalterungen ausgerichtet ist bevor die Schrauben festgezogen werden 6 Den Abstand zwischen Sägeschnitt und Wandbefe...

Страница 43: ... Die neue Befestigung erlaubt außer der traditionellen Art auch die radiale Befestigung auf schnelle und einfache Weise 1 Zuerst vorhandenen Schmutz von den Kontaktflächen an Trennscheibenflansch und Trennscheibe entfernen 2 Die Rotationsrichtung der Trennscheibe prüfen Von der Sägeseite aus gesehen muss sich die Trennscheibe im Gegenuhrzeigersinn drehen der freigelegte Teil des Diamanten muss in ...

Страница 44: ...m drücken und gleichzeitig die Trennscheibe vorsichtig drehen Wenn sich die Trennscheibenachse nicht weiter von Hand eindrücken lässt ist sie mit dem beiliegenden 18er Schlüssel fest anzuziehen Anzugsmoment 70 80 Nm Flachschneiden Den äußeren Trennscheibenflansch abschrauben und die Trennscheibe auf der Trennscheibenflanschnabe montieren A 110 mm 6 x M10 B 89 mm 6 x M8 C 144 mm WARNUNG Bei der Mon...

Страница 45: ...r das Hydraulikaggregat sorgfältig durch bevor Sie das Gerät benutzen Nach Montage der Schneideinheit der Trennscheibe und des Trennscheibenschutzes sollten die Hydraulikschläuche und die Wasserkühlung angeschlossen werden Es gibt zwei Arten von Hydraulikschläuchen für den Trennschleifer Die vier dünneren Schläuche steuern die Vorschubmotoren d h den Längsvorschub auf der Schiene sowie den Tiefenv...

Страница 46: ...dbuchs befolgen Stoppen Nach Beenden des Schneidens die Trennscheibe aus der Wand fahren und die Trennscheibenrotation sowie den Wasserstrom abschalten Hydraulikaggregat ausschalten Demontage des Trennschleifers 1 Den Motor ganz zum Stillstand kommen lassen 2 Das Stromversorgungskabel vom Hydraulikaggregat lösen 3 Den Hauptschalter des Hydraulikaggregats ausschalten 4 Hydraulikschläuche und Wasser...

Страница 47: ...end die Führungsräder 3 zur Schiene drehen bis kein Spiel mehr vorhanden ist Führungsräder festhalten und Stoppschrauben wieder eindrehen Dann die Muttern wieder festschrauben um die Führungsräder in ihrer neuen Position zu fixieren Trennschleifer im Sägewagen justieren Aufgrund des Verschleißes des Trennschleifers kann es nach einigen Betriebsstunden vorteilhaft sein zu prüfen ob die Schneideinhe...

Страница 48: ... vergleichbares Schmierfett verwenden Trennscheibenachse schmieren Für eine möglichst einfache Montage der Trennscheibenachse kann es manchmal erforderlich sein diese Sechskantachse zu schmieren Gleichzeitig sicherstellen dass der Sechskant nicht beschädigt ist Tägliche Wartung 1 Sicherstellen dass alle Verbindungen Anschlüsse und Hydraulikschläuche unbeschädigt sind 2 Das Gerät äußerlich reinigen...

Страница 49: ... kg lbs 3 7 8 15 Schneideinheit kg lbs 21 46 3 Trennscheibenschutz kg lbs 15 33 Schiene 1200 mm 47 kg lbs 12 2 26 9 Schiene 2000 mm 79 kg lbs 17 2 37 9 Hydraulikölfluss max l m gpm 55 14 5 Druck max bar psi 230 3340 Längsvorschub Hydraulisc h Tiefenvorschub Hydraulisc h Klingendurchmesser mm 600 700 800 1000 1200 Spindeldrehzahl 1260 U min Pos 2 38 46 53 Spindeldrehzahl 760 U min Pos 1 40 48 Kling...

Страница 50: ...folgenden Richtlinien des Rates einschließlich aller Änderungen entspricht 98 37 EG über Maschinen 73 23 EWG Niederspannungsrichtlinie und 89 336 EWG über elektromagnetische Verträglichkeit Folgende Standards dienten als Grundlage EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 61 000 3 2 EN 50 144 1 EN 13 862 Der gelieferte Wand Trennschneider entspricht dem Exemplar das der EG Typenprüfung unterzogen wurde Jönköping...

Страница 51: ...isation avant d utiliser la machine Toujours utiliser Casque de protection homologué Protecteurs d oreilles homologués Lunettes protectrices ou visière Masque respiratoire Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur Symboles dans le manuel Les contrôles et ou les entretiens doivent être effectués avec le moteur à l arrêt et la prise électrique débranchée Toujours porter des gants de prote...

Страница 52: ...travail 55 Techniques de travail de base 57 PRÉSENTATION WS 462 58 MONTAGE Montez les fixations murales et le rail 59 Montez le chariot de sciage et la scie 60 Monter la lame 60 Découpe à ras 61 Montage du protège lame 62 Raccordez l unité hydraulique 62 DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant de démarrer la machine 63 Démarrage 63 Arrêt 63 Démontage de la scie 63 Nettoyage 63 RÉGLAGES Réglage des roues de guida...

Страница 53: ...ale 2 1 4 7 3 5 10 6 11 8 9 1 Chariot de sciage 2 Poignée de verrouillage 3 Unité de sciage 4 Vanne de vitesse 5 Bras pivotant 6 Commande de protège lame 7 Rail 8 Moyeu de la bride de lame 9 Bride de lame extérieur 10 Raccordements des flexibles hydrauliques 11 Raccord de l eau ...

Страница 54: ...urité et de façon efficace Faites régulièrement contrôler la machine par votre revendeur Husqvarna afin qu il procède aux installations et réparations adéquates Toutes les informations et toutes les données indiquées dans ce manuel d utilisation étaient valables à la date à laquelle ce manuel a été porté à l impression Équipement de protection personnelle Casque de protection Protecteur d oreilles...

Страница 55: ...eurs doivent recevoir une formation sur l utilisation de la machine Il incombe au propriétaire de garantir que les opérateurs reçoivent une formation Contrôlez que le protège lame n est pas endommagé et qu il est monté correctement Ne jamais utiliser des lames autres que les lames d origine destinées à la machine Demander à votre revendeur Husqvarna quelle est la lame la plus appropriée pour votre...

Страница 56: ...elles lors du sciage en raison d un certain risque d explosion L opérateur doit toujours être attentif et concentré sur son travail La négligence peut causer des blessures personnelles graves voire mortelles S assurer qu il n y a pas de tuyaux ou de câbles électriques qui traversent la zone de travail Contrôlez que les câbles électriques présents dans la zone de travail ne sont pas sous tension Ne...

Страница 57: ...a lame corresponde à la largeur de l entaille Laissez travailler la machine sans essayer de forcer ni d enfoncer la lame Calez ou attachez solidement les blocs de béton avant de procéder à la découpe Le poids élevé du matériau scié peut causer des blessures graves s il ne peut être déplacé de façon maîtrisée Découpe de blocs Effectuer tout d abord la découpe horizontale inférieure Procéder ensuite...

Страница 58: ...rsonne Parmi les nouveautés offertes par la série WS 400 remarquons entre autres la possibilité de fixer la lame radialement sur la scie L unité de sciage est montée sur un chariot à l aide d une fixation rapide et non pas directement sur le rail ce qui facilite considérablement le montage de la scie Pour profiter de manière optimale de la puissante d entrée la scie est montée sur le nouveau rail ...

Страница 59: ...on M12 1 2 3 Accrochez les fixations murales sans les serrer dans les boulons d expansion généralement de type M6S 12 x 70 1 2 x2 4 Placez le rail dans les fixations murales et serrez les rondelles de serrage 5 Vérifier que le rail est tout à fait aligné aux sillons sur les supports muraux avant de serrer les vis 6 Réglez la distance entre l entaille et la fixation murale La distance entre le bord...

Страница 60: ...velle manière La nouvelle fixation permet de fixer la lame en plus de la manière classique en position radiale simplement et rapidement 1 Commencez par nettoyer les surfaces de contact de la bride de la lame et de la lame afin d éliminer les impuretés 2 Contrôlez le sens de rotation de la lame La lame doit tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre à partir du côté scie et la partie...

Страница 61: ... tournant prudemment la lame Lorsque l arbre de scie ne peut plus être enfoncé manuellement serrez le à l aide de la clé 18 fournie jusqu à ce qu il soit solidement en position couple de serrage 70 80 Nm Découpe à ras Dévissez la bride de lame extérieure et montez la lame sur le moyeu de la bride de lame A 110 mm 4 33 pouces 6xM10 B 89 mm 3 5 pouces 6xM8 C 144 mm 5 7 pouces AVERTISSEMENT Faites pr...

Страница 62: ...sation fourni avec l unité hydraulique avant d utiliser la machine L unité de sciage la lame et le protège lame une fois montés il convient ensuite de raccorder les flexibles hydrauliques et le refroidissement par eau Deux types de flexibles hydrauliques sont utilisés pour la scie Les quatre flexibles fins commandent les moteurs d alimentation c est à dire l alimentation en longueur de la scie et ...

Страница 63: ...émarrage du manuel fourni avec le groupe hydraulique Arrêt Une fois le sciage terminé sortez la lame du mur et arrêtez la rotation de la lame et le débit d eau Arrêtez l unité hydraulique Démontage de la scie 1 Laissez le moteur s arrêter complètement 2 Débranchez les câbles électriques vers l unité hydraulique 3 Coupez l alimentation électrique de l unité hydraulique 4 Débranchez les tuyaux hydra...

Страница 64: ...ge 3 contre le rail en les tournant contre le rail jusqu à ce qu il n y ait plus de jeu Maintenez les roues de guidage et revissez les vis d arrêt Vissez ensuite les écrous pour fixer les roues de guidage dans cette nouvelle position Réglage de la scie dans le chariot de sciage En raison de l usure de la scie il peut être utile de vérifier après quelques heures d utilisation que l unité de sciage ...

Страница 65: ...u au moins toutes les 30 heures d utilisation Utilisez le POWER LUBE de VEIDEC ou un lubrifiant analogue Graissage de l arbre de lame Pour simplifier le montage de l arbre de lame il peut être nécessaire de graisser l arbre de lame hexagonal Contrôlez en même temps que l hexagone n est pas endommagé Entretien quotidien 1 Contrôlez que tous les raccords connexions et flexibles hydrauliques sont int...

Страница 66: ...8 15 Unité de sciage kg lbs 21 46 3 Protège lame kg lbs 15 33 Rail 1200 mm 47 kg lbs 12 2 26 9 Rail 2000 mm 79 kg lbs 17 2 37 9 Débit d huile hydraulique max l m gpm 55 14 5 Pression max bar psi 230 3340 Alimentation en longueur Hydrauliq ue Entrée Hydrauliq ue Diamètre de lame mm 600 700 800 1000 1200 Vitesse de rotation 1260 tr min pos 2 38 46 53 Vitesse de rotation 760 tr min pos 1 40 48 Diamèt...

Страница 67: ... à la directive du Conseil 98 37 EG sur les machines à la directive 73 23 EEG Directive sur les faibles tensions et à la directive 89 336 EEG sur la compatibilité électromagnétique avec amendements et que les normes suivantes ont été utilisées comme lignes directrices EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 61 000 3 2 EN 50 144 1 EN 13 862 La scie murale livrée est conforme à l exemplaire qui a été soumis au t...

Страница 68: ...www husqvarnacp com 1151159 20 2008 03 25 z S 03 z S 03 ...

Отзывы: