background image

SIKKERHETSREGLER

Forberedelse

1.

Klipp ikke gresset barbent eller i åpne
sandaler. Bruk alltid passende påkledning,
hansker og kraftige sko. 

2.

Det anbefales ä bruke hørselvern.

3.

Sørg for at det ikke ligger pinner, stener,
ben, ståltråd og avfall på plenen; de kan bli
kastet omkring av kniven.

4.

Før bruk bør det alltid foretas en visuell
inspeksjon for å kontrollere at kniver,
knivbolter og klipperen ikke er slitt eller
skadet. Skift ut kniver som er slitt eller
skadet, sammen med festeanordningene
som hele sett for å beholde balansen.

5.

Sørg for at defekte lyddempere blir byttet ut.

Bruk

1.  La ikke motoren gå i et lukket rom hvor

eksos (karbonmonoksid) kan samle seg.

2. Gressklipperen 

må kun brukes i dagslys

eller god kunstig belysning.

3. Unngå bruk av gressklipperen i vått gress,

hvor det er mulig.

4. Vær forsiktig i vått gress, du kan miste

fotfestet.

5. Vær ekstra påpasselig med fotfestet i

bakkehellinger, bruk sko som ikke sklir.

6. Klipp 

på tvers i bakker, aldri opp og ned. 

7. Vær ekstra forsiktig når du skifter retning i

bakker.

8.  Gressklipping i skråninger og bakker kan

være farlig.  Du må ikke klippe i 

skråninger

eller 

bratte

bakker.

9. Ikke 

gå baklengs mens du klipper, du kan

snuble. Du må kun gå, aldri løpe.

10. Klipp aldri gresset ved å trekke

gressklipperen mot deg.

11. Slå av motoren før gressklipperen skyves

over andre underlag enn gress og når
gressklipperen transporteres til og fra
området som skal klippes.

12. Bruk aldri gressklipperen med deksler som

er skadet, eller uten dekslene på plass.

13. Ikke rus motoren eller endre

regulatorinnstillingen. For høy fart er farlig
og reduserer gressklipperens levetid. 

14. Kople fra samtlige kniv- og drivclutcher før

du starter.

15. Start alltid gressklipperen med forsiktighet,

med føttene godt unna knivene.

16. Ikke vipp gressklipperen når du starter

motoren.

17. Ikke ha hendene i nærheten av

utkastertuten mens motoren er i gang.

18. Løft eller bær aldri en gressklipper mens

motoren er i gang.

19. Tennpluggledningen kan være varm - vær

forsiktig.

20. Gjør ikke noe forsøk på vedlikehold av

gressklipperen mens motoren er varm. 

21. Slå av motoren og vent til kniven har

stoppet:-

-

før du lar gressklipperen være uten tilsyn,
uansett tidsrom;

22. Slå av motoren, vent til kniven har stoppet

og kople fra tennpluggledningen:-

-

før du tanker.

-

før du fjerner gress fra utkastertuten;

-

før du kontrollerer, rengjør eller arbeider på
maskinen;

-

hvis du slår borti en gjenstand. Ikke bruk
gressklipperen før du er sikker på at hele
gressklipperen er i forsvarlig stand;

-

hvis gressklipperen begynner å vibrere
unormalt.  Kontroller øyeblikkelig.
Overdreven vibrasjon kan føre til skade.

23. Reduser gassens innstilling når motoren er

slått av, og hvis motoren har en
avstengningsventil, steng av bensinen når
du er ferdig med å klippe.

Vedlikehold og oppbevaring

1.  Hold alle muttere, bolter og skruer godt

trukket til for å være sikker på at
gressklipperen er i forsvarlig driftsmessig
stand.

2.  Kontroller ofte at oppsamleren/gressposen

ikke er slitt eller skadet.

3.  For din sikkerhets skyld skift ut deler som er

slitt eller skadet.

4.  Bruk kun ny kniv, knivbolt, avstandsstykke

og viftehjul som er spesifisert for dette
produktet. 

5. Gressklipperen 

må aldri oppbevares med

bensin på tanken inni en bygning hvor
bensindamp kan nå åpen ild eller en gnist.

6.  La motoren bli avkjølt før maskinen settes

bort i et lukket rom.

7. For 

å redusere brannfaren hold motoren,

lyddemperen, batteriseksjonen og
bensintankområdet fritt for gress, blader
eller overflødig fett. 

8.  Hvis bensintanken må tømmes, må dette

gjøres utendørs. 

9. Vær forsiktig når du justerer gressklipperen,

slik at ikke fingrene blir sittende fast mellom
bevegelige kniver og de faste delene av
maskinen. 

2 -  NORSK 

Содержание Royal 53S

Страница 1: ... operator s manual carefully and make sure that you understand the contents before using the lawnmower F Manuel de l Utilisateur Lire attentivement le manuel de l utilisateur et veiller à bien comprendre son contenu avant d utiliser la tondeuse E Manual del operador Lea el manual del operador con atención y asegúrese de que comprende el contenido antes de utilizar el cortacésped I Manuale d uso Le...

Страница 2: ...kationer Especifieaciones técnicas Dados técnicos Dati Tecnici ROYAL 53S 1kg ROYAL 53SE Briggs Stratton XTL55 Briggs Stratton XTL55 2 5 5 km h 2 5 5 km h 54 kg 57 kg 53 cm 53 cm 20 85 mm 20 85 mm 98 dB A 98 dB A 3 11 m s2 3 11 m s2 Briggs Stratton Intek Edge OHV 60 ROYAL 53S INTEK 2 5 5 km h 55 5 kg 53 cm 20 85 mm 100 dB A 5 2 m s2 ...

Страница 3: ...e und Beanstandungsfragen werden durch das Verbraucherschutzgesetz und das Recht derAllgemeinen Geschäftsbedingungen geregelt Genauere Informationen erhalten Sie beim Husqvarna Service Center F IMPORTANT Lire la notice avec attention avant de mettre la tondeuse en service Mettre de l huile dans le moteur Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les produits Garantie réclamations p...

Страница 4: ...ihdekahva 2 Ohjauskahva 3 Kahva 4 Ruohonkerääjä 5 Öljypullo 6 Käyttöopas 7 Tuotteen arvokilpi 8 Varoitusnimike 9 Käynnistysavain Royal 53SE 10 Akkulaturi Royal 53SE S INNEHÅLL 1 Inkopplingshandtag 2 Säkerhetshandtag 3 Montering av handtag 4 Gräsuppsamlare 5 Flaska med olja 6 Bruksanvisning 7 Identifieringsetikett 8 Varningsetikett 9 Självstart Royal 53SE 10 Batteriladdare Royal 53SE DK INDHOLD 1 K...

Страница 5: ... KARTONINDHOLD SF PAKETIN SISÄLTÖ GB CARTON CONTENTS D KARTONINHALT F CONTENU DU CARTON NL INHOUD E CONTENIDO DE LA CAJA I CONTENUTO DEL CARTONE P LEGENDAS DOS DESENHOS ROYAL 53S ROYAL 53S INTEK ROYAL 53SE 3 2 1 6 4 3 2 1 4 5 5 7 8 6 9 9 7 8 UK ONLY 10 ...

Страница 6: ...or under the influence of alcohol drugs or medicine 4 The operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property Fuel Safety WARNING Petrol is highly flammable Store fuel in a cool place in a container specifically designed for the purpose In general plastic containers are unsuitable refuel outdoors only and do not smoke while refuelling add fuel BEFOR...

Страница 7: ...e blades 16 Do not tilt lawnmower when starting the engine 17 Do not put hands near the grass discharge chute whilst engine is running 18 Never pick up or carry a lawnmower while the engine is running 19 Spark plug wire may be hot handle with care 20 Do not attempt any maintenance on your lawnmower when the engine is hot 21 Stop the engine and wait until the blade has stopped before leaving the mo...

Страница 8: ...rk plug lead 2 Pull the Operator Presence Control D1 to release the brake on the engine 3 Locate cord in the pull cord guide on the lower handle D2 4 Locate cord in the pull cord guide on the upper handle D3 Fitting the Grassbox 1 Lift safety flap E1 2 Place the grassbox onto the hooks E2 3 Lower the grassbox onto the rear surface of the mower 4 Locate safety flap onto the top of the grassbox E3 E...

Страница 9: ...d that you fill the tank through a funnel with a filter G2 7 Wipe away spillages before starting Starting the engine for the first time 1 Advance engine speed control to FAST as illustrated in the Use starting and stopping section 2 Push primer bulb H firmly five times 3 Follow instructions in the Use starting and stopping section 4 If engine fails to start after three pulls of the pull cord push ...

Страница 10: ...the handle J4 2 Drive speed can be altered with the drive speed control J5 3 Releasing the Powerdrive Lever stops the forward drive automatically Stopping 1 Release the powerdrive lever 2 Release the OPC lever Starting Stopping Royal 53SE Starting 1 Follow steps 1 3 for the Royal 53S 2 Turn the key and hold until the engine starts K1 The key will return to the original position when released 3 If ...

Страница 11: ...2 Please Note Do not overload your Lawnmower When mowing in long thick grass a first cut with the cutting height adjusted to its highest setting see Cutting Height will help reduce engine overload and will help prevent damage to your lawnmower M3 M5 M4 MAINTENANCE Cleaning 1 Remove grass from under the deck with a brush N1 and N2 2 Using a soft brush remove grass clippings from the engine air inta...

Страница 12: ...and plastic components have been labelled where practical for categorised recycling Awareness of the environment must be considered when disposing of end of life product If necessary contact your local authority for disposal information BATTERY DISPOSAL The battery should be taken to an Approved Service Centre or your local Recycling Station Do NOT dispose of used battery with household waste Lead...

Страница 13: ...ine fitted to your lawnmower is guaranteed by the Engine Manufacturer To obtain further information contact your dealer Fault Finding Engine Will Not Start 1 Ensure OPC Lever is in the start position 2 Check that the control lever is in the position 3 Check that there is sufficient fuel in the tank and the cap air vent is clear 4 Remove and dry the spark plug 5 Petrol may be stale replace Once pet...

Страница 14: ...de oder krank sind oder unter dem Einfluß von Alkohol Drogen oder Arzneimitteln stehen 4 Der Bediener oder Benutzer ist für Unfälle anderer Personen und für die Gefahr der sie oder deren Eigentum ausgesetzt werden verantwortlich Angaben zur Sicherheit bei der Verwendung von Kraftstoff ACHTUNG Benzin ist leicht entzündbar Kraftstoff an einem kühlen Ort in einem Behälter der speziell für diesen Zwec...

Страница 15: ... der Motor noch läuft 19 Die Zündkerzenzuleitung kann heiß sein deshalb ist beim Umgang damit Vorsicht geboten 20 Es dürfen keine Wartungsarbeiten an Ihrem Rasenmäher ausgeführt werden solange der Motor noch heiß ist 21 Den Motor ausschalten und warten bis das Messer zum vollständigen Stillstand gekommen ist bevor der Rasenmäher unbeaufsichtigt bleibt 22 Den Motor ausschalten warten bis das Messer...

Страница 16: ...tung OPC D1 ziehen um die Bremse am Motor zu lösen 3 Die Schnur an der Zugschnurführung am unteren Griff festmachen D2 4 Die Schnur an der Zugschnurführung am oberen Griff festmachen D3 Anbringen des Grasauffangbehälters 1 Die Schutzklappe anheben E1 2 Den Grasauffangbehälter auf die Haken plazieren E2 3 Den Grasauffangbehälter auf die Hinterfläche des Rasenmähers senken 4 Die Schutzklappe über de...

Страница 17: ...nk über einen Trichter mit Filter zu füllen G2 7 Vor dem Starten des Motors muß verschüttetes Benzin entfernt werden Erstmaliges Starten des Motors 1 Den Gashebel auf SCHNELL gemäß den Anweisungen im Abschnitt Verwendung Starten und Stoppen einstellen 2 Den Fluter H fünfmal fest drücken 3 Die Anweisungen im Abschnitt Verwendung Starten und Stoppen beachten 4 Falls der Motor nach dreimaligem Ziehen...

Страница 18: ...uerung reguliert werden J5 3 Durch Loslassen des Motorantriebsbügels wird der Vorwärtsan trieb automatisch gestoppt Stoppen Ihres Rasenmähers 1 Den Motorantrie bsbügel loslassen 2 Den OPC Bügel loslassen Starten und Stoppen Royal 53SE Starten Ihres Rasenmähers 1 Schritte 1 3 für den Royal 53S befolgen 2 Den Schlüssel drehen und solange halten bis der Motor startet K1 Der Schlüssel wird auf seine u...

Страница 19: ...weis Ihr Rasenmäher darf nicht überlastet werden Beim Mähen von langem Gras sollte das erste Mal die höchste Schnitthöheneinstellung verwendet werden siehe Schnitthöhe um die Belastung des Motors zu reduzieren und eine Beschädigung des Rasenmähers verhindern zu können WARTUNG Reinigung 1 Gras unter der Haube mit einer Bürste entfernen N1 N2 2 Mit einer weichen Bürste das Schnittgut von den Motorlu...

Страница 20: ...ichnet Beim Entsorgen von nicht mehr zu gebrauchenden Produkten muß die Umwelt berücksichtigt werden Falls erforderlich setzen Sie sich bitte mit Ihrer örtlichen Behörde in Verbindung Diese kann Ihnen Einzelheiten zur Entsorgung mitteilen BATTERIENENTSORGUNG Die Batterie muß zu einer zugelassenen Kundendienststation oder Ihrer örtlichen Recyclingstation gebracht werden Nicht mehr verwendbare Batte...

Страница 21: ...rstellers Für weitere Einzelheiten setzen Sie sich bitte mit Ihrem Servicestützpunkt in Verbindung Fehlersuche Motor startet nicht 1 Sicherstellen daß sich der OPC Bügel in der Startposition befindet 2 Sicherstellen daß sich der Steuerhebel in der Position befindet 3 Sicherstellen daß genügend Kraftstoff im Tank ist und der Lufteinlaß in der Kappe frei ist 4 Die Zündkerze ausbauen und trocknen 5 B...

Страница 22: ...influence de l alcool de drogues ou de médicaments 4 L opérateur ou l utilisateur est responsable des accidents pouvant survenir aux tiers et des dommages causés à leurs biens CARBURANT MESURES DE SECURITE ATTENTION Le carburant est extrêmement inflammable Stocker le carburant dans un endroit frais dans un conteneur spécialement conçu à cet effet En général les conteneurs en plastique ne convienne...

Страница 23: ...arrant le moteur et tenir les pieds à distance des lames 16 Ne pas incliner la tondeuse pendant le démarrage 17 Ne pas approcher les mains de l orifice d éjection de l herbe lorsque le moteur est en fonctionnement 18 Ne jamais soulever ou porter une tondeuse lorsque le moteur est en fonctionnement 19 Le fil de la bougie peut être chaud le manipuler avec précaution 20 Ne tenter aucune intervention ...

Страница 24: ...rceau de sécurité D1 pour libérer le frein du moteur 3 Placer le cordon dans le guide câble de la poignée inférieure D2 4 Placer le cordon dans le guide câble de la poignée supérieure D3 Montage du bac de ramassage 1 Soulever le volet de sécurité E1 2 Placer le bac de ramassage sur les crochets E2 3 Poser le bac de ramassage sur la surface arrière de la tondeuse 4 Reposer le volet de sécurité sur ...

Страница 25: ... est recommandé de faire le plein avec un entonnoir muni d un filtre G2 7 Essuyer tout déversement accidentel avant de faire démarrer le moteur Premier démarrage 1 Mettre la commande de gaz sur RAPIDE comme illustré dans la section Fonctionnement Démarrage et Arrêt 2 Appuyer fermement cinq fois sur la pompe d amorçage H 3 Suivre les instructions de la section Fonctionnement Démarrage et Arrêt 4 Si...

Страница 26: ...l arceau de traction la tondeujse s arrête automatiquement Arrêt 1 Relâcher l arceau de traction 2 Relâcher l arceau de sécurité CPO Démarrage et Arrêt Royal 53SE Démarrage 1 Suivre les étapes 1 3 comme pour la Royal 53S 2 Tourner la clé et la maintenir jusqu à ce que le moteur démarre K1 La clé retourne à sa position initiale lorsqu on la lâche 3 Si le moteur ne démarre pas lorsqu on tourne la cl...

Страница 27: ...dépasser les capacités de la tondeuse Pour couper de l herbe haute et épaisse une première tonte avec la hauteur de coupe réglée sur la position la plus haute voir Hauteur de Coupe réduira la charge sur le moteur et évitera d endommager la tondeuse ENTRETIEN Nettoyage 1 Eliminer l herbe accumulée sous le carter avec une brosse N1 N2 2 A l aide d une brosse douce éliminer les brins d herbe des entr...

Страница 28: ...e pour leur permettre d être recyclés selon leur catégorie Prendre l environnement en considération lors de la mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile Si nécessaire consulter les services municipaux pour toute information concernant la mise au rebut MISE AU REBUT DES BATTERIES Porter la batterie dans une Station Service agréée ou au dépôt de recyclage de votre localité Ne PAS jeter les b...

Страница 29: ...lisation dans de l herbe haute et sèche Entretien du moteur et Garantie Le moteur qui équipe la tondeuse est garanti par son fabricant Pour obtenir toute information complémentaire s adresser à un agent de la marque comme indiqué ci dessous Briggs and Stratton Vous trouverez l adresse du concessionnaire Briggs et Stratton dans l annuaire téléphonique des Pages Jaunes Recherche de pannes Le moteur ...

Страница 30: ... bestemd voor gebruik op de wijze waarop en voor de doeleinden die in deze instructies worden beschreven 3 Gebruik de grasmaaier nooit als u moe ziek of onder invloed bent van alcohol drugs of medicijnen 4 De bediener of gebruiker is aansprakelijk voor eventuele ongevallen of gevaren die worden veroorzaakt aan andere personen of hun eigendom Veiligheid van brandstof WAARSCHUWING benzine is uiterst...

Страница 31: ...5 De grasmaaier dient altijd voorzichtig te worden gestart waarbij u er vooral op let dat uw voeten uit de buurt van de maaimessen blijven 16 De grasmaaimachine mag niet worden gekanteld bij het starten van de motor 17 Zorg dat u uw handen uit de buurt houdt van de grasuitworp als de motor loopt 18 De maaimachine mag niet worden opgetild of gedragen met lopende motor 19 De bougiekabel kan heet wor...

Страница 32: ...Trek aan de OPC hendel Operator Presence Control D1 om de motorrem los te koppelen 3 Voer het starterkoord door de kabelgeleider van de onderste handgreep D2 4 Voer het starterkoord door de kabelgeleider van de bovenste handgreep D3 De grasopvangbak plaatsen 1 Licht de beveiligingsklep op E1 2 Plaats de grasopvangbak op de haken E2 3 Laat de grasopvangbak zakken op de achterkant van de grasmaaier ...

Страница 33: ...ste brandstof voordat de motor wordt gestart NL Aspen is een milieu vrien delyke brandstof met vele voordelen Informeer by uw dealer De motor voor het eerst starten 1 Duw de gashendel in de stand FAST zoals wordt getoond in de sectie Gebruik aan en afzetten 2 Duw de opvoerknop H vijf keer diep in 3 Volg de instructies in de sectie Gebruik aan en afzetten 4 Als de motor na drie pogingen met het sta...

Страница 34: ...ruik van de snelheidshendel J5 3 Door de Powerdrive hendel los te laten wordt de voorwaartse aandrijving automatisch uitgeschakeld Stoppen 1 Laat de Powerdrive hendel los 2 Laat de OPC hendel los Aan en afzetten Royal 53SE Aanzetten 1 Volg stap 1 t m 3 van de Royal 53S 2 Draai de sleutel om en houd hem in deze stand totdat de motor start K1 Zodra u de sleutel loslaat springt deze weer in de oorspr...

Страница 35: ... de machine M5 3 Leeg de opvangzak Let op Zorg dat u de maaimachine niet overbelast Als u lang dik gras maait kunt u overbelasting van de motor verminderen en risico op beschadiging van uw machine vermijden door de snijhoogte in te stellen op de hoogste stand zie Snijhoogte ONDERHOUD Reinigen 1 Verwijder de restanten gras onder het dek met een borstel N1 N2 2 Gebruik een zachte borstel en veeg all...

Страница 36: ...ver dat mogelijk was voor recycling op categorie Milieubewuste overwegingen dienen mee te spelen bij het weggooien van een product aan het einde van de levensduur Indien nodig kunt u kontakt opnemen met de gemeentelijke autoriteit voor informatie over de verwerking VERWERKING VAN ACCU S De accu dient naar een erkend onderhoudsbedrijf of naar uw plaatselijke recyclingstation te worden gebracht Gooi...

Страница 37: ... garantie van de fabrikant van de motor Voor verdere informatie kunt u contact opnemen met uw dealer zie onderstaande gegevens Briggs en Stratton U kunt de dichtstbijzijnde service dealer voor Briggs en Stratton vinden in de Gouden Gids Storingen en oplossingen Motor start niet 1 Controleer dat de OPC hendel in de startpositie staat 2 Controleer dat de hendel in de stand staat 3 Controleer of de t...

Страница 38: ...er trett syk eller påvirket av alkohol medikamenter eller medisiner 4 Brukeren er ansvarlig for ulykker eller fare som andre personer eller deres eiendom utsettes for Sikkerhet med hensyn til drivstoff ADVARSEL Bensin er meget ildsfarlig Drivstoff må oppbevares kjølig i en beholder som er spesiallaget til dette Generelt bør bruk av plastbeholdere unngås Det må kun tankes utendørs og det må ikke rø...

Страница 39: ...godt unna knivene 16 Ikke vipp gressklipperen når du starter motoren 17 Ikke ha hendene i nærheten av utkastertuten mens motoren er i gang 18 Løft eller bær aldri en gressklipper mens motoren er i gang 19 Tennpluggledningen kan være varm vær forsiktig 20 Gjør ikke noe forsøk på vedlikehold av gressklipperen mens motoren er varm 21 Slå av motoren og vent til kniven har stoppet før du lar gressklipp...

Страница 40: ...pluggledningen 2 Trekk inn operatørens kontrollspak Operator Presence Control D1 for å frigjøre bremsen på motoren 3 Legg startsnoren i startsnorføreren på det nedre håndtaket D2 4 Legg startsnoren i startsnorføreren på det øvre håndtaket D3 Montering av oppsamleren 1 Løft opp bakluken E1 2 Legg gressoppsamleren på krokene E2 3 Senk gressoppsamleren på overflaten bak på klipperen 4 Plasser bakluke...

Страница 41: ...s at du tanker gjennom en trakt med filter G2 7 Tørk bort eventuelt søl før du starter Start av motoren aller første gang 1 Sett gass kontrollen på FAST HURTIG som illustrert i avsnittet om Bruk start og stopp 2 Klem hardt på primeren H fem ganger 3 Følg anvisningene i avsnittet om Bruk start og stopp 4 Hvis motoren ikke vil starte etter at du har trukket i startsnoren tre ganger klem på primeren ...

Страница 42: ...rten kan endres med kjørefartskon trollen J5 3 Når Powerdrivespaken slippes stopper fremoverkjøringen automatisk Stopp 1 Slipp Powerdrive spaken 2 Slipp operatørens kontrollspak OPC Start og stopp av Royal 53SE Start 1 Følg trinn 1 3 for Royal 53S 2 Vri om nøkkelen og hold den inntil motoren starter K1 Nøkkelen vil gå tilbake til sin opprinnelige stilling når den slippes 3 Hvis motoren ikke vil st...

Страница 43: ... overbelastes Når du klipper i langt tykt gress vil det bidra til å redusere overbelastning på motoren om du klipper en gang først med klippehøyden på høyeste innstilling se Klippehøyde Dette vil bidra til å forhindre skade på gressklipperen Rengjøring 1 Fjern gress under dekslet med en børste N1 N2 2 Fjern avklippet gress med en myk børste fra motorens luftinntak og eksospotten N3 området hvor kl...

Страница 44: ...Emballasjen kan gjenvinnes og deler av plast er merket hvor det er praktisk mulig for kategorisert gjenvinning Det må vises hensyn overfor miljøet når et produkt skal kastes Om nødvendig ta kontakt med lokale myndigheter for mer infomasjon KASTING AV BATTERIER Batteriet skal tas til et godkjent Servicesenter eller din lokale miljøstasjon gjenvinningsstasjon Brukte batterier må IKKE kastes i hushol...

Страница 45: ...toren som din gressklipper er utstyrt med er garantert av motorfabrikanten For mer informasjon vennligst ta kontakt med din forhandler i henhold til opplysningene nedenfor Briggs og Stratton Du vil finne nærmeste autoriserte Briggs og Stratton Serviceforhandler i De gule sidene av telefonkatalogen Feilsøking Motoren vil ikke starte 1 Påse at operatørens kontrollspak OPC står i startstillingen 2 Ko...

Страница 46: ...kaan käytä ruohonleikkuria väsyneenä sairaana tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena 4 Ruohonleikkuria käyttävä henkilö on vastuussa muille ihmisille tai heidän omaisuudelleen tapahtuneista vahingoista tai vaaratilanteista Bensiini ja turvallisuus VAROITUS Bensiini on erittäin helposti syttyvää säilytä polttoainetta viileässä paikassa ja sille tarkoitetussa säiliössä Muoviasti...

Страница 47: ...nnistämistä 15 Kun käynnistät ruohonleikkurin seiso riittävän kaukana leikkuuteristä 16 Älä kallista ruohonleikkuria moottoria käynnistäessäsi 17 Älä laita käsiäsi ruohon poistoaukon lähelle moottorin käydessä 18 Älä koskaan nosta ruohonleikkuria tai kanna sitä moottorin käydessä 19 Sytytystulpan vaijeri saattaa olla kuuma käsittele sitä varoen 20 Älä korjaa tai huolla ruohonleikkuria jos moottori...

Страница 48: ...o 2 Vedä ohjauskahvaa D1 vapauttaaksesi moottorin jarrun 3 Laita käynnistysvaijeri alakahvassa olevaan pitimeen D2 4 Laita käynnistysvaijeri yläkahvassa olevaan pitimeen D3 Ruohonkerääjän kiinnitys 1 Nosta suojaläppää E1 2 Aseta ruohonkerääjä koukkuihin E2 3 Laske ruohonkerääjä ruohonleikkurin takapinnalle 4 Laita suojaläppä ruohonkerääjän päälle E3 Varmista että ruohonkerääjä on kunnolla paikalla...

Страница 49: ...autta G2 7 Pyyhi läikkynyt polttoaine pois ennen kuin käynnistät koneen Moottorin käynnistys ensimmäisellä kerralla 1 Siirrä moottorin nopeudensäädin NOPEA FAST merkin kohdalle kuten kohdassa Käyttö käynnistys ja sammutus on esitetty 2 Paina rikastinta H lujasti viisi kertaa 3 Seuraa kohdassa Käyttö käynnistys ja sammutus annettuja ohjeita 4 Jos moottori ei käynnisty kun käynnistysvaijerista on ve...

Страница 50: ...utta voidaan muuttaa nopeudensäätimella J5 3 Kun ote vaihdekahvasta irrotetaan pysähtyy ruohonleikkuri automaattisesti Pysäytys 1 Vapauta vaihdekahva 2 Vapauta ohjauskahva Royal 53SE n käynnistys ja sammutus Käynnistys 1 Seuraa Royal 53S n kohdalla annettuja vaiheita 1 3 2 Käännä avainta ja pidä paikallaan kunnes moottori käynnistyy K1 Avain palaa alkuperäiseen asentoonsa kun se vapautetaan 3 Jos ...

Страница 51: ...ita ruohonleikkuria Kun leikkauskor keus asetetaan korkeimpaan asentoon katso kohtaa Leikkauskorkeus leikattaessa pitkää ja paksua nurmikkoa ensimmäistä kertaa vältytään ylirasittamasta moottoria ja vahingoittamasta ruohonleikkuria Puhdistus 1 Puhdista ruoho kotelon alta harjalla N1 N2 2 Puhdista leikkuujäte pehmeällä harjalla moottorin ilmanotto ja poistoaukoista N3 leikkauskorkeuden säätimen ymp...

Страница 52: ...uovioisissa kierrätysmerkinnät lajittelua varten Ota ympäristöasiat huomioon hävittäessäsi tuotetta Mikäli tarpeen paikalliset viranomaiset antavat hävittämistä koskevia neuvoja AKUN HÄVITTÄMINEN Akku tulisi viedä hyväksyttyyn huoltopisteeseen tai paikalliseen kierrätyskeskukseen ÄLÄ hävitä käytettyä akkua talousjätteiden mukana Lyijy happoakut saattavat olla vahingollisia ja ne tulee hävittää hyv...

Страница 53: ...va moottori kuuluu moottorin valmistajan takuun piiriin Lisätietoja saat paikalliselta välittäjältäsi katso alla Briggs and Stratton Lähin valtuutettu Briggs and Stratton huoltopiste saattaa löytyä puhelinluettelon keltaisilta sivuilta Vianetsintä Moottori ei käynnisty 1 Varmista että ohjauskahva on käynnistysasennosa 2 Varmista että säätökahva on asennossa 3 Tarkista että polttoainesäiliössä on r...

Страница 54: ...r 3 Kör aldrig gräsklipparen när du är trött sjuk eller har intagit alkohol droger eller medicin 4 Den som kör eller använder gräsklipparen är ansvarig för olyckor där andra personer eller deras egendom är inblandade Säkerhetsföreskrifter för bränsle VARNING bensin är ytterst lättantändligt Lagra bränslet på en sval plats i en behållare som är speciellt konstruerad för ändamålet Fyll på bränsle ut...

Страница 55: ...na på behörigt avstånd från kniven 16 Luta inte gräsklipparen när du startar motorn 17 Placera aldrig dina händer nära gräsklipparens utblåsningskanal medan motorn är igång 18 Lyft aldrig upp eller bär gräsklipparen medan motorn är igång 19 Kabeln till tändstiftet kan vara het hantera den med försiktighet 20 Försök aldrig utföra underhållsarbete på din gräsklippare medan motorn är varm 21 Stanna m...

Страница 56: ...tiftet 2 Dra i säkerhets handtaget D1 för att släppa loss bromsen på motorn 3 Placera snöret i därför avsedd styrning på det under handtaget D2 4 Placera snöret i därför avsedd styrning i det övre handtaget D3 Montering av gräsuppsamlare 1 Lyft upp säkerhetsluckan E1 2 Placera gräsuppsamlaren på sina krokar E2 3 Sänk ner gräsuppsamlaren till gräsklipparens bakre yta 4 Placera säkerhet sluckan över...

Страница 57: ...erar att du fyller tanken genom en tratt med ett filter G2 7 Torka bort allt spill innan du startar motorn Hur man startar motorn första gången 1 För spaken för motorns varvtal till FORT enligt illustration under avsnittet Körning start och stopp 2 Tryck fem gånger på flödarknappen H 3 Följ instruktionerna i avsnittet Körning start och stopp 4 Om motorn vägrar att starta efter det att du ryckt i s...

Страница 58: ...kan ändras med spaken för körhastighet J5 3 När du släpper spaken för framdrivnings stoppas framdrivningen automatiskt Stopp 1 Släpp motordrivningsspaken 2 Släpp säkerhetshandtaget Start och stopp av Royal 53SE Start 1 Följ steg 1 3 för Royal 53S 2 Vrid nyckeln och håll den i startläge tills motorn startar K1 Nyckeln går tillbaka till ursprung släget när den släpps 3 Om motorn inte startar när du ...

Страница 59: ...bservera Överbelasta inte din gräsklippare När du kör i långt gräs klipp först med klipphöjden inställd på en högre inställning se avsnittet Klipphöjd vilket hjälper att minska motorns överbelastning och förhindrar skador på din gräsklippare UNDERHÅLL Rengöring 1 Avlägsna gräs från under kåpan med en borste N1 N21 2 Använd en mjuk borste för att avlägsna gräsklipp från motorns luftintag och utblås...

Страница 60: ...tering för återvinning Man måste ta hänsyn till miljön när man gör sig av med en produkt som ej längre är användbar Om är nödvändigt kontakta Din lokala myndighet för information om hur Du skall göra dig av med produkten BORTSKAFFNING AV BATTERI Batteriet skall lämnas in till en godkänd servicedepå eller till Din lokala återvinningsstation Lägg INTE ett använt batteri tillsammans med hushållssopor...

Страница 61: ...e är försedd med garanti från motortillverkaren För ytterligare information kontakta din handlare som anges nedan Briggs Stratton Du kan hitta din närmaste auktoriserade serviceverkstad för Briggs Stratton i gula sidorna i telefonkatalogen Felsökning Motorn startar inte 1 Se till att säkerhetsspaken är i startläge 2 Kontrollera att motorvarvsreglaget är i läge 3 Kontrollera att det finns tillräckl...

Страница 62: ...t aldrig plæneklipperen når De er træt syg eller De har indtaget alkohol narkotika eller medicin 4 Operatøren eller brugeren er ansvarlig for uheld eller skader på andre mennesker eller deres ejendom Brændstofsikkerhed ADVARSEL Benzin er meget brandfarlig Opbevar benzin køligt i en beholder som er fremstillet specielt til dette formål Plasticbeholdere er generelt uegnede Fyld kun brændstof på uden...

Страница 63: ...t 15 Start altid plæneklipperen forsigtigt med fødderne i tilstrækkelig afstand fra knivene 16 Vip ikke plæneklipperen mens motoren startes 17 Lad ikke hænderne komme i nærheden af græsudkastrenden mens motoren er i gang 18 Løft eller bær aldrig en plæneklipper mens motoren er i gang 19 Tændrørsledningen kan være varm vær forsigtig ved håndtering 20 Forsøg ikke at udføre nogen form for vedligehold...

Страница 64: ...ekylstarter 1 Monter tændrørsledningen 2 Træk i dødmandsgrebet D1 så motorbremsen frigøres 3 Placér snoren i holderen på det nederste håndtag D2 4 Placér snoren i holderen på det øverste håndtag D3 Montering af opsamler 1 Løft sikkerhedsklappen E1 2 Sæt opsamleren ned over krogene E2 3 Sænk opsamleren ned på bagsiden af plæneklipperen 4 Placér sikkerhed sklappen oven på opsamleren E3 Kontrollér at...

Страница 65: ...ennem en tragt med et filter G2 7 Tør spildt benzin væk før De starter motoren Start af motor første gang 1 Sæt motorens hastighedsregulering på FAST hurtig som illustreret i afsnittet Brug start og standsning 2 Tryk hårdt på primeren H 5 gange 3 Følg anvisningerne i afsnittet Brug start og standsning 4 Hvis motoren ikke starter efter 3 træk i træksnoren skal der trykkes 3 gange på primeren hvoref...

Страница 66: ...an ændres med trækkets hastighedsregulering J5 3 Hvis kørselsgrebet slippes standses det fremadgående træk automatisk Standsning 1 Slip kørselsgrebet 2 Slip dødmandsgrebet Start og standsning af Royal 53SE Start 1 Følg trin 1 3 for Royal 53S 2 Drej nøglen og hold den indtil motoren starter K1 Nøglen vender tilbage til den oprindelige position når den slippes 3 Hvis motoren ikke starter når De drej...

Страница 67: ...år De slår en græsplæne med langt kraftigt græs vil en indledende slåning med klippehøjden indstillet til den højeste positio se Klippehøjde hjælpe til med at reducere overbelastning a motoren og vil endvidere hjælpe med at forhindre beskadigelse af Deres plæneklipper Rengøring 1 Fjern græs fra undersiden af skjoldet med en børste N1 N2 2 Fjern græsset med en blød børste fra motorens luftindtag og...

Страница 68: ...tisk muligt med henblik på kategoriseret genbrug Miljøbevidsthed er en vigtig faktor ved bortskaffelse af produkter der er slidt op Kontakt om nødvendigt Deres lokale myndigheder for at få oplysninger om bortskaffelse BATTERIBORTSKAFFELSE Batteriet skal afleveres hos et godkendt servicecenter eller på Deres lokale genbrugsstation Smid IKKE brugte batterier ud med husholdningsaffald Blybatterier ka...

Страница 69: ...rservicering og garanti Der ydes garanti på den motor Deres plæneklipper er udstyret med fra motorproducenten For yderligere oplysninger kontakt Deres forhandler Fejlfinding Motoren vil ikke starte 1 Kontrollér at dødmandsgrebet er placeret i startpositionen 2 Kontrollér at betjeningsgrebet er i positionen 3 Kontrollér at der er nok brændstof i tanken og at lufthullet er frit 4 Tag tændrøret ud og...

Страница 70: ...o bajo la influencia del alcohol drogas o medicinas 4 El operador o el usuario es el responsable por accidentes o daños ocurridos a otras personas o a su propiedad Seguridad de combustible ADVERTENCIA La gasolina es muy inflamable Almacene el combustible en un lugar fresco en un contenedor específicamente diseñado para este propósito En general los contenedores de plástico no son adecuados llene d...

Страница 71: ...6 No incline el cortacésped al arrancar el motor 17 No ponga las manos cerca del canal de descarga del césped mientras esté funcionando el motor 18 Nunca levante o transporte el cortacésped con el motor funcionando 19 El alambre de la bujía de encendido puede estar caliente tenga cuidado al tocarlo 20 No intente realizar ningún trabajo de mantenimiento en el cortacésped con el motor caliente 21 Pa...

Страница 72: ...encendido 2 Tire del estribo de seguridad D1 para soltar el freno en el motor 3 Sitúe el cordón en la guía de tiro del cordón en el mango inferior D2 4 Sitúe el cordón en la guía de tiro del cordón en el mango superior D3 Para montar el recogedor 1 Levante la tapa de seguridad E1 2 Coloque el recogedor en los ganchos E2 3 Baje el recogedor sobre la superficie posterior del cortacésped 4 Coloque la...

Страница 73: ... Se recomienda que llene el depósito a través de un embudo con filtro G2 7 Limpie la gasolina derramada antes de arrancar Arranque del motor por primera vez 1 Avance el control de velocidad del motor a FAST como se muestra en la sección de Uso arranque y parada 2 Pulse el bulbo cebador H firmemente cinco veces 3 Siga las instrucciones dadas en la sección Uso arranque y parada 4 Si el motor no arra...

Страница 74: ... cambia de velocidad utilizando la palanca del acelerador J5 3 Soltando la palanca de cambios se quita la marcha alante automáticamente Parada 1 Suelte la palanca de cambios 2 Suelte el estribo de seguridad Arranque y parada de la Royal 53SE Arranque 1 Siga los pasos 1 3 para la Royal 53S 2 Gire la llave y manténgala hasta que arranque el motor K1 La llave volverá a su posición original cuando se ...

Страница 75: ... cortacésped Cuando tenga que cortar hierba abundante y larga primero corte con la altura de la cuchilla ajustada a su fijación más alta ver Altura de corte lo cual ayudará a reducir la sobrecarga y prevendrá que se dañe el cortacésped Limpieza 1 Quite el césped de debajo de la plataforma con un cepillo N1 and N2 2 Utilizando un cepillo suave elimine los trozos de césped de la admisión de aire del...

Страница 76: ...ástico han sido etiquetados siempre que sea práctico para el reciclado categorizado Deberá eliminar el producto al final de su vida útil de forma responsable con el medio ambiente Si fuera necesario consulte con la autoridad local para obtener información acerca de la mejor forma de desechar el producto ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA La batería deberá llevarse a un Centro de Servicio Autorizado o a la ...

Страница 77: ...la a continuación Briggs y Stratton Puede hallar el Distribuidor más cercano de servicio autorizado de Briggs y Stratton en el directorio de Paginas Amarillas Localización de averías El motor no arranca 1 Asegúrese de que la palanca OPC están en la posición de arranque 2 Compruebe que la palanca de control está en la posición 3 Compruebe que hay suficiente combustible en el depósito y que la venti...

Страница 78: ...do doente ou sob a influência de álcool drogas ou medicamentos 4 O operador ou utilizador é responsável por acidentes ou perigos causados a outras pessoas ou à propriedade das mesmas Segurança do Combustível ADVERTÊNCIA A gasolina é altamente inflamável Guarde o combustível em local fresco e num recipiente concebido especificamente para o efeito De um modo geral os recipientes plásticos são inadeq...

Страница 79: ...cuidado mantendo os pés bem afastados das lâminas 16 Quando fizer o arranque do motor não incline a máquina de cortar relva 17 Não coloque as mãos junto da calha de descarga da relva enquanto o motor estiver a funcionar 18 Nunca levante ou transporte uma máquina de cortar relva com o motor a funcionar 19 O fio da vela de ignição pode estar quente manuseie com cuidado 20 Não tente executar qualquer...

Страница 80: ...presença do operador D1 para libertar o travão do motor 3 Posicione a corda na guia da corda de arranque situada na pega inferior D2 4 Posicione a corda na guia da corda de arranque situada na pega superior D3 Instalação da Caixa da Relva 1 Levante a aba de segurança E1 2 Coloque a caixa da relva nos ganchos E2 3 Deslize para baixo a caixa da relva sobre a superfície traseira da máquina de cortar ...

Страница 81: ...ndo um funil com filtro G2 7 Limpe todos os derrames antes de fazer o arranque do motor Primeiro Arranque do Motor 1 Desloque o controlo da velocidade do motor para RÁPIDO FAST como indicado em Utilização Arranque e Paragem 2 Prima o botão de bombagem H cinco vezes com firmeza 3 Siga as instruções da secção Utilização Arranque e Paragem 4 Se o motor não arrancar após três puxões da corda de arranq...

Страница 82: ...2 A velocidade pode ser alterada com o controlo da velocidade de accionamento J5 3 Ao soltar a alavanca de engrenamento pára automaticamente a condução para a frente Paragem 1 Liberte a alavanca de engrenamento 2 Liberte a alavanca de CPO Arranque e Paragem Royal 53SE Arranque 1 Siga as etapas 1 a 3 da máquina Royal 53S 2 Rode a chave e mantenha a nessa posição até o motor arrancar K1 A chave volt...

Страница 83: ...a máquina de cortar relva Quando cortar relva muito comprida e grossa ajudará a diminuir a sobrecarga do motor e a evitar danos na máquina se efectuar um primeiro corte com a altura de corte ajustada no valor mais alto consulte Altura de Corte Limpeza 1 Com uma escova retire a relva acumulada sob a carcaça N1 and N2 2 Com uma escova macia retire todas as aparas de relva de todas as admissões de ar...

Страница 84: ...possível para facilitar a reciclagem por categorias Ao eliminar o produto no fim da sua vida útil é necessário estar alerta para as questões ambientais Se necessário contacte as autoridades locais para obter informações relativas à eliminação ELIMINAÇÃO DAS BATERIAS A bateria deve ser enviada para um Centro de Assistência Aprovado ou para a sua estação de reciclagem local NÃO descartar a bateria u...

Страница 85: ...sua máquina de cortar relva tem a garantia do fabricante do motor Para obter informação adicional contacte o seu agente como se indica pormenorizadamente a seguir As Páginas Amarelas indicar lhe ão qual o seu agente de assistência autorizado da Briggs and Stratton mais próximo Identificação de Avarias O Motor Não Arranca 1 Certifique se de que a alavanca de CPO está na posição de arranque 2 Verifi...

Страница 86: ...mmalati o sotto l influsso di alcol droghe o medicine 4 L operatore o l utilizzatore sono responsabili degli incidenti o dei rischi causati ad altre persone o ai loro beni Impiego sicuro del carburante AVVISO La benzina è altamente infiammabile Conservare la benzina in un luogo fresco e in una tanica idonea Le comuni taniche in plastica non sono adatte Rifornire solo all esterno e non fumare duran...

Страница 87: ...quando si avvia il motore 17 Non avvicinare le mani allo scivolo di scarico dell erba quando il motore è acceso 18 Non sollevare né trasportare un tosaerba con il motore acceso 19 Il filo della candela potrebbe essere caldo maneggiarlo con attenzione 20 Non tentare interventi di manutenzione sul tosaerba quando il motore è caldo 21 Spegnere il motore e attendere fino a quando la lama si è fermata ...

Страница 88: ...tare il freno sul motore 3 Posizionare il filo nella rispettiva guida sull impugnatura inferiore D2 4 Posizionare il filo nella rispettiva guida sull impugnatura superiore D3 Montaggio del cesto raccoglierba 1 Sollevare il deflettore di sicurezza E1 2 Montare il cesto raccoglierba sui ganci E2 3 Abbassare il cesto raccoglierba sulla superficie posteriore del tosaerba 4 Montare il deflettore di sic...

Страница 89: ...oio usando un imbuto dotato di filtro G2 7 Ripulire dall eventuale benzina versata prima di avviare il motore Avviamento del motore per la prima volta 1 Spostare l acceleratore su FAST veloce come indicato nella sezione Impiego Avviamento e arresto 2 Premere a fondo 5 volte la pompetta del primer H 3 Seguire le istruzioni riportate nella sezione Impiego Avviamento e arresto 4 Se il motore non part...

Страница 90: ...tà può essere variata per mezzo del comando velocità di avanzamento J5 3 Quando la leva Powerdrive viene rilasciata si interrompe automaticamente l avanzamento Arresto del tosaerba 1 Rilasciare la leva Powerdrive 2 Rilasciare la leva OPC Avviamento e arresto Royal 53SE Avviamento 1 Seguire i punti 1 3 del Royal 53S 2 Ruotare la chiave e tenerla in questa posizione fino a quando il motore parte K1 ...

Страница 91: ... Svuotare il cesto Nota bene Non sovraccaricare il tosaerba Quando si tosa erba alta e spessa eseguendo un primo taglio con il regolatore di altezza sulla posizione piu alta vedi Altezza di taglio si riduce il sovraccarico del motore e si evita di danneggiare il tosaerba Pulizia 1 Togliere l erba da sotto la scocca con una spazzola N1 and N2 2 Usando una spazzola morbida eliminare lo sfalcio dalle...

Страница 92: ...per permetterne il riciclaggio per categoria Tenere attentamente in considerazione la tutela dell ambiente al momento di disperdere il prodotto Rivolgersi all ente locale preposto per ottenere informazioni utili allo smaltimento riciclaggio SMALTIMENTO DELLA BATTERIA La batteria dovrebbe essere portata presso un Centro assistenza autorizzato o presso il Centro di riciclaggio di zona NON disperdere...

Страница 93: ...ito dal fabbricante del motore Per ottenere ulteriori informazioni contattare il rivenditore di zona come descritto di seguito Briggs and Stratton Potrete trovare l officina di assistenza autorizzata Briggs and Stratton nelle Pagine gialle Diagnosi guasti Il motore non parte 1 Controllare che la leva OPC si trovi nella posizione di avviamento 2 Controllare che la leva di comando sia nella posizion...

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ...rands under various registered patents designs and trademarks in several countries Electrolux Outdoor Products Ltd Registered Office Electrolux Works Oakley Road Luton LU4 9QQ Registered number 974979 England From the Electrolux Group The world s No 1 choice The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use More than 55 million Electrol...

Отзывы: