background image

le matériau à découper. Cette permet d'augmenter la

température de la lame et facilite la découpe.

Techniques de travail de base avec K

970 SmartGuard

AVERTISSEMENT: La fonction SmartGuard

est désengagée si le SmartGuard est

rétracté manuellement. Ne rétractez le

SmartGuard manuellement que si vous le

devez et qu'il n'y a aucun risque de rebond.

SmartGuard offre une plus grande couverture de la

lame. Cela réduit le risque de toucher la lame en cas de

rebond.
• Vous pouvez rétracter le SmartGuard manuellement

à l'aide de la poignée SmartGuard.

• Maintenez la poignée SmartGuard avec un doigt de

la main gauche pendant que les autres doigts

tiennent la poignée avant.

Réduction de la poussière pendant le

fonctionnement

Le produit est équipé d'un kit de découpe à l'eau

permettant de réduire la poussière nocive dans l'air

pendant le fonctionnement. Le kit de coupe à l'eau

présente une faible consommation d'eau.
• Si possible, utilisez des lames de coupe à l'eau avec

refroidissement à eau. Reportez-vous à la section 

Disques de découpe à la page 83

.

• Réglez le débit d'eau à l'aide de la soupape. Le débit

correct est différent en fonction des divers types de

tâches.

• Assurez-vous que la pression de l'eau est correcte.

Reportez-vous à la section 

Caractéristiques

techniques à la page 106

. Si le tuyau d'eau se

détache au niveau de la source d'alimentation, la

pression de l'eau fournie peut être trop élevée.

Carburant

Ce produit est équipé d'un moteur à deux temps.

REMARQUE: L'utilisation d'un type de

carburant inadéquat peut endommager le

moteur. Utilisez un mélange d'essence et

d'huile deux temps.

Huile deux temps

• Pour un résultat et un fonctionnement optimaux,

utilisez de l'huile deux temps Husqvarna.

• Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas

disponible, utilisez une huile deux temps de haute

qualité pour moteurs refroidis à l'air. Contactez votre

atelier d'entretien pour sélectionner l'huile

appropriée.

REMARQUE: N'utilisez pas d'huile deux

temps pour les moteurs hors-bord

refroidis par eau (huile outboard).

N'utilisez pas d'huile pour moteurs à

quatre temps.

Carburant prémélangé

• Utilisez Husqvarna un carburant alkylate prémélangé

pour des performances optimales et une plus longue

durée de vie du moteur. Ce carburant contient des

produits chimiques moins dangereux par rapport au

carburant normal, ce qui réduit la quantité de gaz

d'échappement dangereux. Ce carburant génère une

faible quantité de résidus, ce qui permet de garder

les composants du moteur propres plus longtemps.

Pour mélanger l'essence et l'huile deux temps

Essence, en litres

Huile deux

temps, en li-

tres

2 % (50:1)

5

0,10

10

0,20

15

0,30

20

0,40

Gallon américain

Oz liq. améri-

caine

1429 - 001 - 16.04.2020

93

Содержание K 970 III

Страница 1: ...K 970 III K 970 III Rescue K 970 SmartGuard EN Operator s manual 2 35 DE Bedienungsanweisung 36 72 FR Manuel d utilisation 73 108 NL Gebruiksaanwijzing 109 144 ...

Страница 2: ...and steel Do not use the product for other tasks The product must only be used by professional operators with experience Work is constantly in progress to increase your safety and efficiency during operation Speak to your servicing dealer for more information Note National Local regulations could restrict the use of this product Product overview K 970 III 2 3 4 6 7 8 11 13 19 12 15 17 18 20 10 21 ...

Страница 3: ...6 7 8 11 13 18 12 14 16 17 19 10 20 22 23 24 9 26 27 1 21 15 25 5 1 Operator s manual 2 Front handle 3 Information and warning decal 4 Decompression valve 5 Air filter cover 6 Choke control 7 Throttle trigger lockout 8 Start instruction decal 9 Throttle trigger 10 Air purge bulb 11 Stop switch 12 Starter rope handle 13 Starter housing 14 Cutting equipment decal 15 Flange spindle arbor bushing 16 B...

Страница 4: ... handle 28 Starter rope handle 29 Starter housing 30 Combination wrench 31 Water connector GARDENA Symbols on the product WARNING This product can be dangerous and cause serious injury or death to the operator or others Be careful and use the product correctly Read the operator s manual carefully and make sure that you understand the instructions before you use this product Use approved protective...

Страница 5: ...ipment on page 8 and on the label Note Other symbols decals on the product refer to special certification requirements for some markets Start instructions decal Refer to To start the product with a cold engine on page 22 and To start the product with a warm engine on page 23 for instructions Cutting equipment decal 1 2 3 4 5 5 1 Cutting blade diameter 2 Max speed of output shaft 3 Max blade thickn...

Страница 6: ... and spare parts that are not approved by the manufacturer can cause serious injury or death Keep the product clean Make sure that you can clearly read signs and decals Never allow children or other persons not trained in the use of the product to use or service it Do not let a person operate the product unless they read and understand the contents of the operator s manual Only let approved person...

Страница 7: ...ou have symptoms and continue to operate the product the symptoms can increase or become permanent If these or other symptoms occur get medical aid Numbness loss of feeling tingling pricking pain burning throbbing stiffness clumsiness loss of strength changes in skin color or condition Symptoms can increase in cold temperatures Use warm clothing and keep your hands warm and dry when you operate th...

Страница 8: ...engine stops Use approved eye protection to decrease the risk of injury from thrown objects If you use a face shield then you must also wear approved protective goggles Approved protective goggles must comply with standard ANSI Z87 1 in the USA or EN 166 in EU countries Visors must comply with standard EN 1731 Use heavy duty gloves Use approved respiratory protection The use of products such as cu...

Страница 9: ...hrottle control and make sure that the cutting blade stops and stays stationary 6 If the cutting blade rotates at idle position adjust the idle speed Refer to To adjust the idle speed on page 29 To do a check of the stop switch 1 Start the engine Refer to To start the product with a cold engine on page 22 2 Push the stop switch to the STOP position The engine must stop Blade guard and SmartGuard O...

Страница 10: ...ping system WARNING Make sure that the engine is off and that the stop switch is in STOP position 1 Make sure that there are no cracks or deformation on the vibration damping units Replace the vibration damping units if they are damaged 2 Make sure that the vibration damping units are correctly attached to the engine unit and handle unit Muffler The muffler keeps the noise levels to a minimum and ...

Страница 11: ...uipment on page 8 If the maintenance is not done correctly and regularly the risk of injury and damage to the product increases Only do the maintenance as given in this operator s manual Let an approved service center do all other servicing Let an approved Husqvarna service agent do servicing on the product regularly Replace damaged worn or broken parts Always use original accessories Assembly Cut...

Страница 12: ...uch force the cutting blade can become too hot bend and cause vibrations Use the product with less force If the vibrations continue replace the cutting blade Bonded abrasive cutting blades WARNING Do not use bonded abrasive cutting blades together with water Moisture decreases the strength in the bonded abrasive cutting blade and the cutting blade can break and cause injury A bonded abrasive cutti...

Страница 13: ...ting must be used with water Water decreases the temperature of the cutting blade increases its service life and decreases dust during operation When wet cutting collect the waste water safely Diamond blades for dry cutting For diamond blades for dry cutting it is necessary to have a sufficient airflow around the cutting blade to decrease the temperature Because of this diamond blades for dry cutt...

Страница 14: ...t and ineffective for fire or rescue operations A power cutter equipped with a carbide tipped blade should never be used to cut wood in non rescue operations To examine the spindle shaft and the flange washers CAUTION Use only Husqvarna flange washers with a minimum diameter of 105 mm 4 1 in WARNING Do not use defective worn or dirty flange washers Use only flange washers of the same dimension Inc...

Страница 15: ... the cutting blade on the arbor bushing A between the inner flange washer B and the flange washer C Turn the flange washer until it holds on to the shaft A B C 4 Put a tool into the hole in the cutting head and turn the cutting blade until the shaft is locked 5 Tighten the cutting blade bolt to 30 Nm 18 5 ft lb To reverse the cutting head K 970 III K 970 III Rescue WARNING Only cut with the cuttin...

Страница 16: ...rive belt on page 26 2 Remove the 2 screws and nuts that hold the spray nozzle 3 Remove the 2 screws from the adjustment handle for the blade guard 4 Remove the adjustment handle for the blade guard 5 Remove the stop sleeve 6 Move the bearing housing and install the stop sleeve 7 Install the stop sleeve 8 Install the drive belt on the opposite side 9 Install the cutting head and the drive belt cov...

Страница 17: ...ce is always present when cutting The force pulls the product in the opposite direction to the blade rotation Most of the time this force is insignificant If the blade is pinched or stalled the reactive force will be strong and you might not be able to control the power cutter Never move the product when the cutting equipment is rotating Gyroscopic forces can obstruct the intended movement Kickbac...

Страница 18: ...pipe is not properly supported and the cut kept open through out the cutting the blade might be pinched Be especially alert when cutting a pipe with a belled end or a pipe in a trench that if not properly supported may sag and pinch the blade If the pipe is allowed to sag and close the cut the blade will be pinched in the kick back zone and a severe kick back might develop If the pipe is properly ...

Страница 19: ...f operation Do a check that the correct cutting blade is used for the material to be cut Refer to Applicable cutting blades on page 11 for instructions Do not cut asbestos materials Keep a safe distance from the cutting blade when the engine is on Do not try to stop a rotating blade with a part of your body To touch a rotating blade although the engine is off can result in serious injury or death ...

Страница 20: ...o not push the cutting blade Feed the product down in line with the blade Pressure from the side can cause damage to the blade and is very dangerous Move the blade slowly forward and rearward to get a small contact area between the blade and the material to be cut This decreases the temperature of the blade and is an effective way to cut Basic working techniques with K 970 SmartGuard WARNING The S...

Страница 21: ...t oil CAUTION Do not use two stroke oil for water cooled outboard engines also referred to as outboard oil Do not use oil for four stroke engines Premixed fuel Use Husqvarna premixed alkylate fuel for best performance and extension of the engine life This fuel contains less harmful chemicals compared to regular fuel which decreases harmful exhaust fumes The quantity of remains after combustion is ...

Страница 22: ...fuel tank cap is not tightened there is a risk of fire 5 Move the product a minimum of 3 m 10 ft from the position where you filled the tank before a start To start the product with a cold engine WARNING Make sure that the cutting blade can rotate freely It starts to rotate when the engine starts 1 Push the decompression valve to decrease the pressure in the cylinder The decompression valve goes b...

Страница 23: ...ome seconds If the engine stops pull the starter rope handle again 9 Push the throttle trigger to disengage the start throttle and set the product at idle speed To start the product with a warm engine WARNING Make sure that the cutting blade can rotate freely It starts to rotate when the engine starts 1 Push the decompression valve to decrease the pressure in the cylinder The decompression valve g...

Страница 24: ... set the product at idle speed To stop the product WARNING The cutting blade continues to rotate for a while after the engine stops Make sure that the cutting blade can rotate freely until it fully stops If it is necessary to stop the cutting blade quickly let the cutting blade lightly touch a hard surface Risk of serious injury Move the STOP switch to the right to stop the engine Maintenance Intr...

Страница 25: ...lush the product externally with clean water after each day of operation If it is necessary use a brush To clean the air intake Note A dirty or blocked air intake makes the product too hot This can cause damage to the piston and cylinder Clean the air intake if it is necessary Remove blockage dirt and dust with a brush To examine the spark plug CAUTION Always use the recommended spark plug type Us...

Страница 26: ... A B C Note This step only applies to K 970 III 400mm 16in 2 Loosen the 3 nuts on the cutting head B and turn the belt tensioner C to the position 0 3 Remove the front belt guard 4 Remove the 2 screws on the rear belt guard Remove the rear belt guard 5 Replace the drive belt Turn the belt tensioner to the position 1 6 Install the 2 belt guards in opposite sequence 7 Adjust the tension on the drive...

Страница 27: ...ecoil spring can eject and cause injury To remove the starter housing 1 Loosen the 4 screws on the starter housing 2 Remove the starter housing To replace a damaged starter rope 1 Pull out the starter rope approximately 30 cm A A B C 2 Hold the starter rope pulley B with your thumb 3 Put the starter rope in the notch C in the starter pulley 4 Put the starter rope around the metal sleeve 5 Let the ...

Страница 28: ... 15 Adjust the tension of the recoil spring Refer to To adjust the tension of the recoil spring on page 28 To adjust the tension of the recoil spring 1 Put the rope through the cut out in the starter pulley Wind the rope 3 turns clockwise around the center of the starter pulley 2 Pull the starter knob to adjust the tension of the recoil spring 3 Put the rope through the cut out in the starter pull...

Страница 29: ...y until the starter pulley engages with the starter pawls 3 Tighten the 4 screws on the starter housing To examine the carburetor Note The carburetor has rigid needles to make sure that the product always receives the correct mixture of fuel and air 1 Examine the air filter Refer to To do the servicing of the air filter on page 30 2 If it is necessary replace the air filter 3 If the engine continu...

Страница 30: ...ce the air filter The dust in the air filter is dangerous to your health Discard used air filters correctly Note Replace the air filter only when it is damaged Examine the air filter if the engine power decreases 1 Loosen the 4 screws on the air filter cover 2 Remove the air filter cover 3 Examine the air filter 4 Replace a damaged air filter a Loosen the screw A and remove the air filter B A B b ...

Страница 31: ... air filter If it is necessary re place it The fuel filter is clogged Replace the fuel filter The fuel tank flow is blocked Speak to your service agent The vibration levels are too high The cutting blade is installed incor rectly Make sure that the cutting blade is correctly installed and that it is not damaged Refer to To install the cutting blade on page 15 The cutting blade is defective Replace...

Страница 32: ... Remove the fuel from the fuel tank before long term storage Disposal Obey the local recycling requirements and applicable regulations Discard all chemicals such as oil or fuel at a service center or at an applicable disposal location When the product is no longer in use send it to a Husqvarna dealer or discard it at a recycling location Technical data Technical data K 970 III K 970 III Res cue K ...

Страница 33: ...nd risk of harm experienced by an individual user are unique and depend upon the way the user works in what material the product is used as well as upon the exposure time and the physical condition of the user and the condition of the product Accessories Sensor for Husqvarna Fleet Services This product is compatible with the Husqvarna Fleet machine sensor The product can then be connected to Husqv...

Страница 34: ... the bottom of the product Cutting trolley A cutting trolley makes it easier to cut in floors and roads especially long cuts at a set depth Quick connections make it easy to install the product on the cutting trolley 34 1429 001 16 04 2020 ...

Страница 35: ...t the following harmonized standards and or technical specifications are applied EN ISO 12100 2010 EN ISO 19432 2012 EN ISO 19432 1 2020 EN 55012 2008 A1 2009 EN ISO 14982 2009 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden has carried out voluntary type examination in accordance with the machinery directive s 2006 42 EC Certificate number SEC 10 2286 Notified Body 0404 RISE S...

Страница 36: ...tahl verwendet Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Aufgaben Das Gerät darf nur von professionellen Bedienern eingesetzt werden Wir arbeiten laufend daran Ihre Sicherheit und die Effektivität während des Betriebs zu verbessern Ihr Servicehändler steht Ihnen gerne für weitere Informationen zur Verfügung Hinweis Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise durch nationale örtliche Bestimmungen e...

Страница 37: ... K 970 III Rescue 2 3 4 6 7 8 11 13 18 12 14 16 17 19 10 20 22 23 24 9 26 27 1 21 15 25 5 1 Betriebsanleitung 2 Vorderer Handgriff 3 Informations und Warnaufkleber 4 Dekompressionsventil 5 Luftfilterdeckel 6 Choke Hebel 7 Gashebelsperre 8 Aufkleber mit Start Anweisungen 9 Gashebel 10 Kraftstoffpumpe 11 Stopp Schalter 12 Startseilhandgriff 13 Startvorrichtungsgehäuse 14 Aufkleber Schneidausrüstung ...

Страница 38: ...tz 25 Wasserschlauch 26 Wasserventil 27 Hinterer Griff 28 Startseilhandgriff 29 Startvorrichtungsgehäuse 30 Kombischlüssel 31 Wasseranschluss GARDENA Symbole auf dem Gerät WARNUNG Dieses Gerät kann gefährlich sein und schwere oder tödliche Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen verursachen Gehen Sie vorsichtig vor und verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß Lesen Sie die Bedienungsanleitun...

Страница 39: ... EG Richtlinien Die Geräuschemission des Geräts ist in Persönliche Schutzausrüstung auf Seite 42 und auf dem Etikett angegeben Hinweis Andere Symbole Aufkleber am Gerät beziehen sich auf spezielle Zertifizierungsanforderungen die in bestimmten Ländern gelten Aufkleber mit Start Anweisungen Eine Anleitung finden Sie unter So starten Sie das Gerät bei kaltem Motor auf Seite 58 und unter So starten S...

Страница 40: ...n Benutzung des Geräts eine praktische Einweisung empfohlen Nehmen Sie keine Modifikationen am Gerät vor Änderungen am Gerät die vom Hersteller nicht genehmigt wurden können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen Bedienen Sie das Gerät nicht wenn die Möglichkeit besteht dass andere Personen Modifikationen daran durchgeführt haben Verwenden Sie immer Originalersatzteile und Originalzubehör Zu...

Страница 41: ...reich versteckte Gefahren wie elektrische Kabel Wasser und Gasleitungen und brennbare Substanzen vorhanden sind Wenn das Gerät auf ein verborgenes Objekt trifft halten Sie den Motor sofort an und prüfen Sie Gerät und Objekt Nehmen Sie das Gerät erst wieder in Betrieb nachdem Sie sich vergewissert haben dass der weitere Betrieb sicher ist Stellen Sie vor dem Schneiden in ein Fass ein Rohr oder eine...

Страница 42: ...se Krebs Angeborene Fehlbildungen Hautentzündung Verwenden Sie eine angemessene Ausstattung um die Menge von Staub und Dämpfen in der Luft und den Staub auf Arbeitsgeräten Oberflächen Kleidung und Körperteilen zu verringern Beispiele dafür sind Staubsammelanlagen und Wassernebel zum Binden des Staubs Reduzieren Sie den Staub an der Quelle falls möglich Stellen Sie sicher dass die Ausstattung korre...

Страница 43: ...en Führen Sie regelmäßig eine Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen durch Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt sind wenden Sie sich an Ihre autorisierte Husqvarna Servicewerkstatt Nehmen Sie keine Modifizierungen der Sicherheitsvorrichtungen vor Verwenden Sie das Gerät nicht wenn Schutzbleche Schutzabdeckungen Sicherheitsschalter oder andere Schutzvorrichtungen nicht angebracht oder defekt ...

Страница 44: ...eibenschutz oder SmartGuard fehlt defekt ist oder Risse aufweist Scheibenschutz A und SmartGuard B sind über der Trennscheibe C installiert Sie verhindern Verletzungen wenn Teile der Trennscheibe oder des geschnittenen Materials in Richtung des Bedieners geschleudert werden A B C Der SmartGuard ist federbelastet und muss sich immer frei bewegen und durch Federkraft in seine Ausgangsposition zurück...

Страница 45: ...off ist feuergefährlich durch die ausströmenden Dämpfe besteht Explosionsgefahr Um Verletzungen Feuer oder Explosionen zu vermeiden seien Sie beim Umgang mit Kraftstoff vorsichtig Betanken Sie das Produkt nur im Freien wo der Luftstrom ausreicht Atmen Sie die Kraftstoffdämpfe nicht ein Die Kraftstoffdämpfe sind giftig und können Verletzungen Feuer und Explosionen verursachen Entfernen Sie nicht de...

Страница 46: ...Trennscheibe vor dem Gebrauch und unmittelbar nach dem Auftreffen auf einen unbeabsichtigten Gegenstand auf Risse Verformung oder Unwucht Verwenden Sie keine schadhafte Trennscheibe Nach dem Prüfen und Installieren der Trennscheibe positionieren Sie sich und umstehende Personen weg von der Fläche der rotierenden Trennscheibe und lassen Sie das Motorwerkzeug bei maximaler Geschwindigkeit ohne Last ...

Страница 47: ...n WARNUNG Gebundene Schleifscheiben dürfen nicht mit Wasser in Berührung kommen Feuchtigkeit verringert die Festigkeit der gebundenen Schleifscheibe und die Trennscheibe kann brechen und Verletzungen verursachen Eine gebundene Schleifscheibe besteht aus kleinen Schleifkörnern die mit einem organischen oder glasartigen Bindemittel verbunden sind und die mit Gewebeverstärkungen geformt wurde um zu v...

Страница 48: ...rennscheibe verwenden Schleifen Sie die Trennscheibe durch Schneiden in weiches Material wie Sand oder Ziegelstein Diamantscheiben für den Nassschnitt Diamantscheiben für den Nassschnitt müssen mit Wasser verwendet werden Wasser senkt die Temperatur der Trennscheibe erhöht die Lebensdauer und verringert den Staub während des Betriebs Beim Nassschnitt müssen Sie das Abwasser sicher auffangen Diaman...

Страница 49: ...e Gefahr von umherfliegenden Materialteilen Daher sollte ein Trennschleifer niemals mit einer Trennscheibe mit Karbidspitzen verwendet werden außer von hochqualifizierten Rettungskräften die sich der Gefahren der Verwendung bewusst sind und nur in dringenden Situationen wenn andere Werkzeuge für Brandbekämpfungs oder Rettungseinsätze als ineffizient und wirkungslos erachtet werden Ein Trennschleif...

Страница 50: ...htungspfeile der Trennscheibe und der Spindelwelle in dieselbe Richtung zeigen So installieren Sie die Trennscheibe WARNUNG Stellen Sie sicher dass der Motor ausgeschaltet ist und sich der Stopp Schalter in der Position STOP befindet WARNUNG Tragen Sie bei der Montage des Geräts immer Schutzhandschuhe 1 Prüfen Sie die Flanschscheiben und die Spindelwelle Siehe So prüfen Sie Spindelwelle und Flansc...

Страница 51: ... und die Trennscheibe nicht aufeinander ausgerichtet sind Dies wirkt sich negativ auf das Gleichgewicht im Gerät aus und es ist schwieriger das Gerät zu halten wenn die Trennscheibe in der Rückschlagzone eingeklemmt oder festgeklemmt wird Siehe Rückschlag auf Seite 52 WARNUNG Stellen Sie sicher dass der Motor ausgeschaltet ist und sich der Stoppschalter in der Position STOP befindet WARNUNG Tragen...

Страница 52: ...mt oder stecken bleibt Die meisten Rückschläge haben nur kleine Auswirkungen auf das Verhalten des Gerätes und stellen keine große Gefahr dar Es kann jedoch zu heftigen Drehbewegungen und starkem Wackeln des Trennschleifers kommen was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann Rückschlageffekt Der Rückschlageffekt kann bei Schneidearbeiten jederzeit auftreten Das Gerät wird dabei in die z...

Страница 53: ...oder tödliche Verletzungen verursachen kann Auf mögliche Bewegungen des Werkstücks achten Wenn das Werkstück nicht ausreichend gestützt ist und sich beim Schneiden verschiebt kann es durch Einklemmen der Trennscheibe zu einem Rückschlag kommen Schneiden von Rohren WARNUNG Wird die Klinge im Rückschlagbereich eingeklemmt führt dies zu einem starken Rückschlageffekt Beim Schneiden von Rohren ist bes...

Страница 54: ... offen bleiben kann Bei einer geöffneten Schnittstelle tritt kein Rückschlageffekt auf Rückschlaggefahr besteht wenn sich die Schnittstelle schließt und die Trennscheibe eingeklemmt werden könnte Grundlegende Arbeitstechnik WARNUNG Ziehen Sie das Gerät nicht zur Seite Dadurch kann die freie Bewegung der Trennscheibe verhindert werden Die Trennscheibe kann brechen und Verletzungen des Bedieners ode...

Страница 55: ...ollständig um die Kunststoffgriffe mit Isolierung greifen Umfassen Sie mit der rechten Hand den hinteren Handgriff und mit der linken den vorderen Alle Bediener müssen das Gerät so halten Verwenden Sie einen Trennschleifer nicht mit nur einer Hand Immer parallel zur Trennscheibe stehen Stellen Sie sich nie genau dahinter Im Fall eines Rückschlags bewegt sich das Gerät in der Ebene der Trennscheibe...

Страница 56: ...es Schneiden erzielt Grundlegende Arbeitstechniken mit K 970 SmartGuard WARNUNG Die SmartGuard Funktion wird ausgeschaltet wenn der SmartGuard manuell zurückgefahren wird Fahren Sie den SmartGuard nur manuell zurück wenn Sie dies tun müssen und keine Rückschlaggefahr besteht SmartGuard sorgt für eine größere Abdeckung der Trennscheibe Dadurch wird die Gefahr verringert die Trennscheibe im Falle ei...

Страница 57: ...tanzen wodurch der Ausstoß schädlicher Abgase verringert wird Die Menge von Rückständen nach der Verbrennung ist bei diesem Kraftstoff niedriger Dadurch bleiben die Bauteile des Motors sauberer So mischen Sie Benzin und Zweitaktöl Benzin Liter Zweitaktöl Li ter 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 US Gallonen Flüssige US Unzen 1 2 2 1 2 6 5 12 ACHTUNG Beim Mischen kleiner Kraftstoffmengen wirken ...

Страница 58: ...n Sie sicher dass die Trennscheibe sich frei drehen kann Sie dreht sich wenn der Motor anspringt 1 Drücken Sie das Dekompressionsventil um den Druck im Zylinder zu verringern Das Dekompressionsventil kehrt zurück in die Ausgangsposition wenn das Gerät startet 2 Stellen Sie sicher dass sich der Stopp Schalter in linker Stellung befindet STOP 3 Ziehen Sie den Choke Hebel vollständig heraus um die St...

Страница 59: ...t der Motor nach einigen Sekunden Falls der Motor stoppt ziehen Sie noch einmal am Starterseilhandgriff 9 Drücken Sie den Gashebel um das Startgas auszuschalten Das Gerät geht in den Leerlauf über So starten Sie das Gerät bei warmem Motor WARNUNG Stellen Sie sicher dass die Trennscheibe sich frei drehen kann Sie dreht sich wenn der Motor anspringt 1 Drücken Sie das Dekompressionsventil um den Druc...

Страница 60: ...iehen Sie dann kontinuierlich und schnell ACHTUNG Ziehen Sie das Startseil nicht ganz heraus und lassen Sie den Startseilhandgriff in herausgezogener Position nicht los Dies kann das Gerät beschädigen 8 Drücken Sie den Gashebel um das Startgas auszuschalten Das Gerät geht in den Leerlauf über So stoppen Sie das Gerät WARNUNG Nach dem Ausschalten des Motors dreht sich die Trennscheibe noch eine Zei...

Страница 61: ...e an einen Händler oder eine Servicewerkstatt von Husqvarna Wartungsplan Der Wartungsplan enthält die für das Gerät erforderlichen Wartungspunkte Die Wartungsintervalle werden anhand der täglichen Nutzung des Geräts berechnet Täglich Wöchentlich Monatlich Jährlich Reinigen Außenreinigung Zündkerze Kaltlufteinlass Kraftstofftank Funktionsprüfung Generalinspektion Antivibrationssystem Kraftstoffsys ...

Страница 62: ...eite 69 Wenn das Gerät eine zu geringe Leistung liefert nur schwer gestartet werden kann oder ein unbefriedigendes Leerlaufverhalten zeigt überprüfen Sie die Zündkerze 1 Lösen Sie die 4 Schrauben und entfernen Sie den Luftfilterdeckel 2 Stellen Sie sicher dass Zündkappe und Zündkabel unbeschädigt sind WARNUNG Eine beschädigte Zündkappe und ein beschädigtes Zündkabel können einen elektrischen Schla...

Страница 63: ...en Sie die Spannung des Treibriemens ein auf Seite 63 So stellen Sie die Spannung des Treibriemens ein 1 Lösen Sie die Schraube A A B Hinweis Dieser Schritt gilt nur für K 970 III 400mm 16in 2 Lösen Sie die 3 Muttern B 3 Bewegen Sie den Trennscheibenschutz C 3 5 Mal nach oben und unten Ziehen Sie die 3 Muttern B fest A B C 4 Ziehen Sie die Schraube A an Hinweis Dieser Schritt gilt nur für K 970 II...

Страница 64: ... Startseilrolle B mit dem Daumen 3 Legen Sie das Starterseil in die Aussparung C an der Seilrolle 4 Legen Sie das Startseil um die Metallhülse 5 Lassen Sie die Seilrolle langsam drehen damit das Starterseil auf der Metallhülse aufgewickelt wird 6 Ziehen Sie am Startseil um es von der Metallhülse zu lösen 7 Entfernen Sie die Abdeckung am Startseilgriff A A C B 8 Ziehen Sie das Startseil durch den H...

Страница 65: ...Spannung der Rückzugfeder einzustellen 3 Führen Sie das Seil durch die Aussparung in der Seilrolle Wickeln Sie das Seil 4 Umdrehungen im Uhrzeigersinn um die Mitte der Seilrolle 4 Ziehen Sie den Startknopf um die Spannung der Rückzugfeder einzustellen Hinweis Der Startknopf bewegt sich in Position nachdem die Spannung eingestellt wurde 5 Ziehen Sie das Startseil vollständig heraus und stellen Sie ...

Страница 66: ...e den Luftfilter 3 Wenn der Motor weiterhin an Leistung oder Drehzahl verliert wenden Sie sich an Ihren Husqvarna Servicehändler Kraftstoffsystem überprüfen 1 Vergewissern Sie sich dass der Kraftstofftankdeckel und seine Dichtung nicht beschädigt sind 2 Überprüfen Sie den Kraftstoffschlauch Ersetzen Sie den Kraftstoffschlauch bei Beschädigung So stellen Sie die Leerlaufdrehzahl ein WARNUNG Wenn si...

Страница 67: ...sgemäß Hinweis Ersetzen Sie den Luftfilter nur wenn er beschädigt ist Prüfen Sie den Luftfilter wenn die Motorleistung abnimmt 1 Lösen Sie die 4 Schrauben am Luftfilterdeckel 2 Entfernen Sie den Luftfilterdeckel 3 Überprüfen Sie den Luftfilter 4 Ersetzen Sie beschädigte Luftfilter a Lösen Sie die Schraube A und entfernen Sie den Luftfilter B A B b Montieren Sie den Luftfilter 5 Setzen Sie den Luft...

Страница 68: ...talliert ist Das Gerät hat keine Leis tung wenn der Bediener ver sucht Gas zu geben Der Luftfilter ist verstopft Den Luftfilter überprüfen Diesen ggf austau schen Der Kraftstofffilter ist verstopft Den Kraftstofffilter ersetzen Der Kraftstofftankfluss ist blockiert An die Servicewerkstatt wenden Die Vibrationen sind zu stark Die Trennscheibe ist falsch installiert Sicherstellen dass die Trennschei...

Страница 69: ...trocken und frostgeschützt Untersuchen Sie alle neuen und gebrauchten Trennscheiben vor der Montage auf Transport und Lagerschäden Reinigen und warten Sie das Gerät vor der Lagerung Siehe Wartungsplan auf Seite 61 Leeren Sie den Kraftstofftank vor langer Lagerung Entsorgung Befolgen Sie die örtlichen Recyclinganforderungen und geltenden Vorschriften Entsorgen Sie alle Chemikalien z B Öl oder Kraft...

Страница 70: ...tlinie oder Norm ermittelt und eignen sich für einen Vergleich mit Wertdeklarationen anderer Produkte die nach der gleichen Richtlinie bzw Norm geprüft wurden Diese Wertdeklarationen eignen sich nicht zur Verwendung in Risikobewertungen zudem können die an einzelnen Arbeitsplätzen gemessenen Werte höher sein Die tatsächlichen Belastungswerte und das Gefährdungsrisiko eines individuellen Benutzers ...

Страница 71: ...lottenmanager bei kommerzieller Anwendung eine Übersicht über alle Geräte erhält Hier erfahren Sie mehr über Husqvarna Fleet Services siehe www husqvarna com Radsatz Der Radsatz wird unten am Gerät angebracht Führungswagen Ein Führungswagen erleichtert Schneidarbeiten in Böden und Straßenbelägen vor allem bei langen Schnitten in einer bestimmten Tiefe Dank Schnellbefestigungen kann der Trennschlei...

Страница 72: ...n harmonisierten Normen und oder technischen Daten angewendet werden EN ISO 12100 2010 EN ISO 19432 2012 EN ISO 19432 1 2020 EN 55012 2008 A1 2009 EN ISO 14982 2009 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Schweden hat die freiwillige Typenprüfung gemäß der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG ausgeführt Zertifikatsnummer SEC 10 2286 Benannte Stelle 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovnin...

Страница 73: ...ce produit pour d autres travaux Le produit doit être utilisé uniquement par des opérateurs professionnels ayant de l expérience Nous travaillons en permanence à l amélioration de votre sécurité et de votre efficacité pendant l utilisation Pour davantage d informations contactez votre atelier d entretien Remarque Les législations nationales ou locales peuvent limiter l utilisation de ce produit Pr...

Страница 74: ...6 7 8 11 13 18 12 14 16 17 19 10 20 22 23 24 9 26 27 1 21 15 25 5 1 Manuel de l opérateur 2 Poignée avant 3 Autocollant d information et d avertissement 4 Vis de tendeur de chaîne 5 Couvercle de filtre à air 6 Starter 7 Blocage de la gâchette d accélération 8 Autocollant des instructions de démarrage 9 Gâchette d accélération 10 Poire de la pompe à carburant 11 Bouton d arrêt 12 Poignée du câble d...

Страница 75: ...Tuyau d arrosage 26 Robinet d eau 27 Poignée arrière 28 Poignée du câble du démarreur 29 Corps du lanceur 30 Clé mixte 31 Raccord de l eau GARDENA Symboles concernant le produit AVERTISSEMENT ce produit peut être dangereux et causer des blessures graves voire mortelles à l opérateur ou à d autres personnes Soyez prudent et utilisez le produit correctement Lisez le manuel d utilisation et assurez v...

Страница 76: ...t sont spécifiées dans la section Équipement de protection individuel à la page 79 et sur l étiquette Remarque les autres symboles autocollants présents sur le produit concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés Autocollant des instructions de démarrage Reportez vous aux sections Démarrage du produit lorsque le moteur est froid à la page 94 et Démarrage du produit lors...

Страница 77: ...t des instructions pratiques avant d utiliser le produit Ne modifiez pas ce produit Les modifications apportées au produit qui ne sont pas approuvées par le fabricant peuvent causer des blessures graves voire mortelles N utilisez pas le produit s il est susceptible d avoir été modifié par d autres personnes Utilisez toujours les accessoires et les pièces de rechange d origine Les accessoires et le...

Страница 78: ...câbles électriques de conduites d eau et de gaz et de substances inflammables dans la zone de travail Si le produit heurte un objet caché arrêtez immédiatement le moteur et examinez le produit et l objet Ne redémarrez pas le produit avant d être sûr qu il fonctionne en toute sécurité Avant de découper un tambour un tuyau ou un autre conteneur assurez vous qu il ne contient pas d objets inflammable...

Страница 79: ...res mortelles telles que la bronchite chronique la silicose et la fibrose pulmonaire Cancer Anomalies congénitales Inflammation de la peau Utilisez un équipement adapté permettant de réduire la quantité de poussière et de fumées dans l air et de diminuer la poussière présente sur les équipements de travail les surfaces les vêtements et les parties du corps Par exemple des systèmes de collecte de l...

Страница 80: ... un produit avec des dispositifs de sécurité défectueux Contrôlez les dispositifs de sécurité régulièrement Si les dispositifs de sécurité sont défectueux parlez en à votre agent d entretien Husqvarna homologué Ne modifiez pas les dispositifs de sécurité N utilisez pas le produit si des plaques de protection des capots de protection des interrupteurs de sécurité ou d autres dispositifs de protecti...

Страница 81: ...lame ou le SmartGuard est manquant défectueux ou fissuré Le protège lame A et SmartGuard B sont installés au dessus de la lame de coupe C Ils préviennent les blessures si des morceaux de la lame ou du matériau découpé sont projetés en direction de l opérateur A B C Le SmartGuard est à ressort et doit toujours se déplacer librement et se rétracter dans sa position initiale par la force du ressort C...

Страница 82: ...Faites le plein de carburant uniquement à l extérieur là où le débit d air est suffisant Ne respirez pas les vapeurs de carburant Les vapeurs de carburant sont toxiques et peuvent causer des blessures un incendie ou une explosion Ne retirez pas le bouchon du réservoir de carburant et ne remplissez pas le réservoir quand le moteur tourne Laissez le moteur se refroidir avant de faire le plein Ne fum...

Страница 83: ...peur endommagé Après avoir inspecté et posé la lame de coupe assurez vous que personne y compris vous même ne se trouve dans la trajectoire de la lame de coupe en rotation et faites tourner l outil électrique à la vitesse maximale et sans charge pendant une minute AVERTISSEMENT Le fabricant du disque de découpe donne des avertissements et des recommandations pour l utilisation et l entretien adéqu...

Страница 84: ...s grains abrasifs associés à une liaison organique ou vitrifiée moulée avec des renforts en tissu qui empêchent la lame de coupe de se casser lors d un fonctionnement à grande vitesse Lames de coupe abrasives liées pour différents matériaux Remarque Assurez vous d utiliser les lames de coupe adaptées appropriées pour la découpe de rails Type de lame Matériau Lame pour bé ton Béton asphalte roche m...

Страница 85: ...antées pour la découpe à sec sont recommandées uniquement pour un fonctionnement intermittent Au bout de quelques secondes de fonctionnement il est nécessaire de laisser la lame diamantée tourner librement à l écart de la découpe Cela permet au débit d air autour de la lame de réduire la température de la lame diamantée Lame diamantée saillie AVERTISSEMENT Certaines situations de coupe ou des lame...

Страница 86: ...ecours Inspection de l arbre à broche et des rondelles d accouplement REMARQUE N utilisez que Husqvarna des rondelles d accouplement qui possèdent un diamètre minimum de 105 mm 4 1 po AVERTISSEMENT N utilisez pas de rondelles d accouplement abîmées défectueuses ou sales N utilisez que des rondelles d accouplement de la même taille L utilisation de rondelles d accouplement non compatibles risque d ...

Страница 87: ...uard en position rétractée Remarque cette étape s applique uniquement au modèle K 970 SmartGuard 3 Placez la lame de coupe sur la bague d arbre A entre la rondelle d accouplement interne B et la rondelle d accouplement C Tournez la rondelle d accouplement jusqu à ce qu elle soit maintenue sur l arbre A B C 4 Insérez un outil dans le trou de l unité de coupe et tournez la lame de coupe jusqu à ce q...

Страница 88: ...ez la lame de coupe le capot de la courroie avant et la tête de coupe Reportez vous aux étapes 1 à 5 de la section Remplacer la courroie d entraînement à la page 99 2 Déposez les 2 vis et les écrous maintenant la buse de pulvérisation 3 Déposez les 2 vis de la poignée de réglage du protège lame 4 Déposez la poignée de réglage du protège lame 5 Retirez la douille d arrêt 6 Déplacez le logement de p...

Страница 89: ... Force de réaction Une force de réaction s exerce toujours lors de la découpe Cette force tire le produit dans le sens opposé à la rotation de la lame La plupart du temps cette force est insignifiante Si la lame se pince ou se coince la force de réaction sera forte et il est possible que vous perdiez le contrôle de la découpeuse Ne déplacez pas le produit quand l équipement de coupe tourne Les for...

Страница 90: ...n résultera un important rebond Faites particulièrement attention lorsque vous découpez des tubes Si le tube n est pas bien soutenu et que l entaille n est pas maintenue ouverte pendant la découpe la lame risque d être pincée Faites particulièrement attention lors de la découpe d un tuyau en tulipe ou d un tuyau dans une tranchée qui s il n est pas correctement soutenu risque de pendre et de pince...

Страница 91: ...ée par une lame différente assurez vous que la rainure n est pas plus fine que votre lame car cela peut entraîner une torsion dans la rainure de coupe et un rebond AVERTISSEMENT La découpe de métal génère des étincelles pouvant provoquer un incendie N utilisez pas le produit près de gaz ou de substances inflammables Le produit est conçu pour couper avec des lames de coupe abrasives liées ou des la...

Страница 92: ... découper Reportez vous à la section Zone de rebond à la page 89 pour connaître les instructions N utilisez pas le produit sans avoir le champ libre et sans avoir vos pieds et votre corps en position stable Ne coupez pas au dessus de la hauteur d épaule N effectuez pas de découpe sur une échelle Utilisez une plate forme ou un échafaudage en cas de découpe au dessus de la hauteur d épaule Ne vous é...

Страница 93: ...tion Caractéristiques techniques à la page 106 Si le tuyau d eau se détache au niveau de la source d alimentation la pression de l eau fournie peut être trop élevée Carburant Ce produit est équipé d un moteur à deux temps REMARQUE L utilisation d un type de carburant inadéquat peut endommager le moteur Utilisez un mélange d essence et d huile deux temps Huile deux temps Pour un résultat et un fonc...

Страница 94: ...modifiez le type de carburant Utilisez de l essence avec un numéro d octane supérieur si vous utilisez fréquemment le produit à une vitesse du moteur élevée en continu 1 Ouvrez lentement le couvercle du réservoir de carburant pour relâcher la pression 2 Remplissez lentement le réservoir à l aide d un bidon de carburant Si vous renversez du carburant essuyez le à l aide d un chiffon et laissez le c...

Страница 95: ...âble du démarreur autour de votre main 7 Tirez lentement le câble du démarreur de la main droite jusqu à sentir une résistance en tant que les cliquets s enclenchent Tirez ensuite sans interruption et rapidement REMARQUE Ne sortez pas complètement le câble du démarreur et ne relâchez pas la poignée lorsque le câble est complètement sorti Cela peut endommager le produit 8 Appuyez sur le starter lor...

Страница 96: ...ce que le bouton d arrêt STOP soit sur la position de gauche STOP 3 Tirez complètement sur le starter pour régler la position de ralenti accéléré 4 Appuyez sur le starter pour désactiver la commande Le ralenti accéléré reste en position 5 Maintenez la poignée avant avec la main gauche 6 Placez votre pied droit sur la partie inférieure de la poignée arrière pour plaquer le produit contre le sol AVE...

Страница 97: ...SSEMENT assurez vous de lire et de comprendre le chapitre sur la sécurité avant de procéder à l entretien du produit Une formation spécifique est nécessaire pour effectuer tous les travaux d entretien et de réparation du produit Nous garantissons la disponibilité de réparations et d un entretien professionnels Si votre concessionnaire n est pas un atelier spécialisé demandez lui des informations à...

Страница 98: ...a prise d air Remarque Une prise d air sale ou bouchée peut provoquer une surchauffe du produit Ceci peut endommager le piston et le cylindre Nettoyez la prise d air si nécessaire Éliminez l obstruction la saleté et la poussière à l aide d une brosse Pour vérifier la bougie REMARQUE Utilisez toujours le type de bougie recommandé L utilisation d une bougie incompatible peut endommager le piston le ...

Страница 99: ...upe B et tournez le tendeur de courroie C en position 0 3 Retirez le carter avant de la courroie 4 Retirez les 2 vis du carter arrière de la courroie Retirez le carter arrière de la courroie 5 Remplacer la courroie d entraînement Tournez le tendeur de courroie en position 1 6 Installez les 2 carters de courroie en effectuant les mêmes étapes dans l ordre inverse 7 Réglez la tension de la courroie ...

Страница 100: ...nroulé dans le corps du lanceur Le ressort de rappel peut sauter et causer des blessures Désinstallation du corps du lanceur 1 Desserrez les 4 vis du corps du lanceur 2 Déposez le corps du lanceur Changement d un câble de démarreur endommagé 1 Faites sortir le cordon du lanceur d environ 30 cm A A B C 2 Tenez la poulie du cordon du lanceur B avec votre pouce 3 Dégagez le cordon du lanceur de l enc...

Страница 101: ... lanceur à travers la poignée du cordon du lanceur et réalisez un nœud à l extrémité du cordon du lanceur A A B 14 Fixez le cache sur la poignée du cordon du lanceur B 15 Réglez la tension du ressort de rappel Reportez vous à la section Réglage de la tension du ressort de rappel à la page 101 Réglage de la tension du ressort de rappel 1 Placez la corde dans l encoche de la poulie du lanceur Enroul...

Страница 102: ...montage s effectue dans l ordre inverse de Démontage du système à ressort à la page 102 Installation du corps du lanceur REMARQUE Les cliquets du lanceur doivent être plaqués contre le manchon de la poulie 1 Placez le corps du lanceur contre le produit 2 Tirez et relâchez lentement le cordon du lanceur jusqu à ce que la poulie du cordon du lanceur s engage dans les cliquets du lanceur 3 Serrez les...

Страница 103: ...tien du filtre à air REMARQUE Veillez à démonter le filtre à air délicatement Les particules qui tombent dans l admission du carburateur peuvent l endommager REMARQUE Ne nettoyez pas le filtre à air Le filtre à air est en papier ce qui le rend donc très fragile AVERTISSEMENT utilisez une protection respiratoire homologuée lorsque vous remplacez le filtre à air La poussière présente dans le filtre ...

Страница 104: ... élevé Réglez le ralenti L embrayage est défectueux Contactez votre agent d entretien La lame de coupe ne tourne pas lorsque l opérateur accél ère La courroie est trop détendue ou dé fectueuse Tendez la courroie ou remplacez la par une neuve L embrayage est défectueux Contactez votre agent d entretien La lame de coupe est mal installée Vérifiez que la lame de coupe est installée correctement Le pr...

Страница 105: ...es pièces mobiles Les ressorts du SmartGuard ne fonc tionnent pas correctement Vérifiez les ressorts Nettoyez les ressorts Transport entreposage et mise au rebut Transport et stockage Sécurisez le produit lors de son transport pour éviter tout dommage ou accident Retirez la lame de coupe avant de transporter ou de remiser le produit Conservez le produit dans un endroit verrouillé afin que des enfa...

Страница 106: ... 4 700 Vitesse de broche max avec lame de coupe 400 mm 16 po tr min 4 300 N A Vitesse périphérique max m s ou pi min 90 ou 18000 90 ou 18000 Émissions sonores Niveau de puissance sonore mesuré dB A 114 114 Niveau de puissance sonore garanti LWAdB A 7 115 115 Niveau de pression sonore équivalent à l oreille de l utilisateur en dB A 8 104 104 7 Les émissions sonores dans l environnement sont mesurée...

Страница 107: ...osition réelles et les risques de blessures rencontrés par chaque utilisateur sont uniques et dépendent de la manière dont l utilisateur travaille dans quel matériau le produit est utilisé mais aussi de la durée d exposition de la condition physique de l utilisateur et de l état du produit Accessoires Capteur pour Husqvarna Fleet Services Ce produit est compatible avec le capteur de machine Husqva...

Страница 108: ...ue les normes harmonisées et ou les spécifications techniques suivantes sont appliquées EN ISO 12100 2010 EN ISO 19432 2012 EN ISO 19432 1 2020 EN 55012 2008 A1 2009 EN ISO 14982 2009 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suède a procédé à des examens de type volontaire conformément à la directive relative aux machines 2006 42 CE Numéro de certificat SEC 10 2286 Organisme no...

Страница 109: ...zagen Gebruik het product niet voor andere taken Het product mag uitsluitend worden gebruikt door professionele gebruikers met ervaring Er wordt voortdurend gewerkt aan het verhogen van uw veiligheid en efficiëntie tijdens bedrijf Neem voor meer informatie contact op met uw servicedealer Let op Het gebruik van deze machine kan beperkt worden door lokale regelgeving Productoverzicht K 970 III 2 3 4...

Страница 110: ... 6 7 8 11 13 18 12 14 16 17 19 10 20 22 23 24 9 26 27 1 21 15 25 5 1 Bedieningshandleiding 2 Voorhandgreep 3 Informatie en waarschuwingsplaatje 4 Decompressieklep 5 Luchtfilterdeksel 6 Chokehendel 7 Gashendelvergrendeling 8 Sticker startinstructie 9 Gashendel 10 Primerbalg van brandstofpomp 11 Stopschakelaar 12 Startkoordhendel 13 Starterhuis 14 Sticker snijuitrusting 15 Flens spil spilbus 16 Blad...

Страница 111: ...aterklep 27 Achterhandgreep 28 Startkoordhendel 29 Starterhuis 30 Ring steeksleutel 31 Wateraansluiting GARDENA Symbolen op het product WAARSCHUWING Dit product kan gevaarlijk zijn en ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker of anderen Wees voorzichtig en gebruik het product op de juiste manier Lees de bedieningshandleiding goed door en zorg dat u de instructies hebt begrepen voordat u...

Страница 112: ...mming met geldende EU richtlijnen De geluidsemissie van het product is vermeld in Persoonlijke beschermingsuitrusting op pagina 115 en op het etiket Let op Overige op het product aangebrachte symbolen plaatjes verwijzen naar specifieke eisen aan certificering voor bepaalde markten Sticker startinstructies Zie Het product starten met een koude motor op pagina 130 en Het product starten met een warm...

Страница 113: ...geen wijzigingen aan dit product aan Wijzigingen aan het product die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant kunnen leiden tot ernstig letsel of overlijden Gebruik het product niet als de mogelijkheid bestaat dat andere personen wijzigingen aan het product hebben aangebracht Gebruik altijd originele accessoires en reserveonderdelen Accessoires en wijzigingen die niet zijn goedgekeurd door de fabri...

Страница 114: ... u zeker weet dat het veilig is om door te gaan Voordat u in een drum pijp of andere container snijdt moet u controleren of deze geen brandbaar of ander materiaal bevat dat brand of explosie kan veroorzaken Trillingsveiligheid WAARSCHUWING Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken Tijdens het gebruik van het product gaan trillingen van het product naar de gebruiker Regel...

Страница 115: ...bruik goedgekeurde ademhalingsbescherming Zorg ervoor dat adembescherming wordt gebruikt bij gevaarlijke materialen in het werkgebied Zorg ervoor dat er toereikende ventilatie in het werkgebied is Richt indien mogelijk de uitlaat van het product op een plaats waar er geen stof in de lucht kan komen Persoonlijke beschermingsuitrusting WAARSCHUWING Lees de volgende waarschuwingen voordat u het produ...

Страница 116: ...ntbreken Gashendelvergrendeling De vergrendeling van de gashendel voorkomt dat de gashendel per ongeluk wordt bediend Als u de handgreep vastpakt en de gashendelvergrendeling A indrukt wordt de gashendel B ontgrendeld Als u de handgreep loslaat keren de gashendel en de vergrendeling van de gashendel terug naar hun beginposities Deze functie vergrendelt de gashendel bij stationair toerental A B Gas...

Страница 117: ...ngspositie worden teruggetrokken Het blad en de bladbeschermkap controleren WAARSCHUWING Een beschadigd zaagblad kan letsel veroorzaken 1 Controleer of het zaagblad correct is gemonteerd en geen gebreken vertoont 2 Controleer of de bladbeschermkap scheuren heeft of beschadigd is 3 Vervang de bladbeschermkap als deze beschadigd is De SmartGuard controleren WAARSCHUWING Een beschadigde SmartGuard ka...

Страница 118: ...dstof op uw huid kan letsel veroorzaken Als er brandstof op uw huid terecht komt verwijder deze dan met water en zeep Als u brandstof op uw kleding morst trek dan direct andere kleding aan Draai de tankdop volledig aan Als de tankdop niet goed is vastgedraaid kan de dop losdraaien door de trillingen in het product en lekkage van brandstof en brandstofdampen veroorzaken Brandstof en brandstofdampen...

Страница 119: ... kans op terugslag en het afbreken van tanden bij hoge toerentallen Dit kan leiden tot letsel of de dood WAARSCHUWING Gebruik een zaagblad nooit voor ander materiaal dan waarvoor hij is bedoeld WAARSCHUWING Gebruik alleen zaagbladen die in overeenstemming zijn met de nationale of regionale normen bijvoorbeeld EN12413 EN13236 of ANSI B7 1 WAARSCHUWING Gebruik geen zaagblad met een nominale toerenta...

Страница 120: ...inger en tik licht met een schroevendraaier op het blad Als u geen duidelijk geluid hoort is het blad beschadigd xxxx Diamantzagen WAARSCHUWING Diamantzaagbladen worden zeer heet tijdens het gebruik Een te heet diamantzaagblad levert slechte prestaties veroorzaakt schade aan het blad en is een veiligheidsrisico WAARSCHUWING Gebruik diamantzaagbladen nooit voor het zagen van kunststoffen Het hete d...

Страница 121: ...riften vereisen een ander type beschermkap voor hardmetalen zaagbladen dan het type waarmee doorslijpmachines zijn uitgerust een zogenaamde 360 gradenbeschermkap Doorslijpmachines waaronder deze zaag maken gebruik van diamantzaagbladen en hebben een ander beschermingssysteem dat geen bescherming biedt tegen de gevaren die gerelateerd zijn aan het gebruik van houtzaagbladen Het gebruik van deze doo...

Страница 122: ...lbussen Een spilbus die naar de andere kant kan worden gedraaid en van toepassing is op middengaten van 20 mm 0 79 inch of 25 4 mm 1 inch Een spilbus van 25 4 mm 1 inch Een sticker op de bladbeschermkap toont de geïnstalleerde spilbus en de specificatie voor de betreffende zaagbladen Zorg ervoor dat de afmeting van het middengat van het zaagblad overeenkomt met de geïnstalleerde spilbus De diamete...

Страница 123: ...gekeerd als een standaardprocedure niet mogelijk is Als er terugslag optreedt is het moeilijker om het product onder controle te houden als de zaagkop wordt omgekeerd De afstand tussen het zaagblad en het midden van het product is langer wat betekent dat de handgreep en het zaagblad niet op één lijn liggen Dit heeft een negatief effect op de balans in het product en het is moeilijker om het produc...

Страница 124: ...CHUWING Een terugslag treedt plotseling op en kan erg hevig zijn De doorslijpmachine kan omhoog schieten en met een draaiende beweging tegen de gebruiker aan worden geworpen wat ernstig of zelfs fataal letsel kan veroorzaken Het is van essentieel belang dat u voordat u het product gaat gebruiken begrijpt waardoor terugslag wordt veroorzaakt en hoe u dit kunt voorkomen Terugslag is een plotselinge ...

Страница 125: ...grisicosector zal de reactieve kracht de doorslijpmachine omhoog duwen en in een draaiende beweging terugwerpen naar de gebruiker wat ernstig of zelfs fataal letsel kan veroorzaken Roterende terugslag Een roterende terugslag treedt op wanneer het zaagblad niet vrij beweegt in de terugslagrisico sector Terugslag door klimmen Als de terugslagrisicozone wordt gebruikt om te zagen zal het zaagblad in ...

Страница 126: ...wordt ondersteund kan deze doorbuigen en het blad vastklemmen Als de leiding kan wegzakken en de zaagsnede daarmee afsluit zal het zaagblad in de terugslagrisico sector vastslaan en mogelijk een ernstige terugslag veroorzaken Als de leiding goed wordt ondersteund wordt het uiteinde van de leiding naar beneden verplaatst is de zaagsnede open en slaat het blad niet vast 1 Zet de leiding vast zodat d...

Страница 127: ...bruikt voor het te zagen materiaal Zie Geschikte zaagbladen op pagina 119 voor instructies Zaag nooit asbestmaterialen Houd afstand tot het zaagblad wanneer de motor draait Probeer een draaiend zaagblad niet te stoppen met een van uw lichaamsdelen Het aanraken van een draaiend zaagblad kan hoewel de motor is uitgeschakeld leiden tot ernstig of dodelijk letsel Het zaagblad blijft nog enige tijd dra...

Страница 128: ...oduct het werk doen Duw het zaagblad niet omlaag Breng het product in lijn met het zaagblad naar beneden Zijwaartse druk kan het zaagblad beschadigen en is zeer gevaarlijk Voer het zaagblad langzaam heen en weer om een klein contactoppervlak te krijgen tussen het zaagblad en het materiaal dat moet worden doorgezaagd Zo houdt u de temperatuur van het zaagblad laag en kunt u efficiënt zagen Basistec...

Страница 129: ...tolie die bedoeld is voor watergekoelde buitenboordmotoren zogenaamde outboardoil Gebruik geen olie die is bedoeld voor viertaktmotoren Voorgemengde brandstof Gebruik voorgemengde Husqvarna alkylaatbrandstof voor optimale prestaties en een lange levensduur van de motor Deze brandstof bevat minder schadelijke stoffen dan reguliere brandstof waardoor de uitstoot van schadelijke uitlaatgassen wordt b...

Страница 130: ...ai de tankdop volledig aan Als de tankdop niet volledig is aangedraaid bestaat een risico op brand 5 Verplaats het product minstens 3 m 10 ft van de plaats waar u de brandstoftank hebt gevuld voordat u het product start Het product starten met een koude motor WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het zaagblad vrij kan draaien Het begint te draaien wanneer de motor start 1 Druk op de decompressieklep om de ...

Страница 131: ... stopt de motor na enkele seconden Als de motor stopt trek dan de startkoordhendel weer aan 9 Duw de gashendel in om de startgasklep uit te schakelen en het product in te stellen op stationair toerental Het product starten met een warme motor WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het zaagblad vrij kan draaien Het begint te draaien wanneer de motor start 1 Druk op de decompressieklep om de druk in de cilind...

Страница 132: ...Trek vervolgens continu en snel aan OPGELET Trek het startkoord niet volledig uit en laat de startkoordhendel niet los wanneer het startkoord volledig uitgetrokken is Dit kan schade aan het product veroorzaken 8 Duw de gashendel in om de startgasklep uit te schakelen en het product in te stellen op stationair toerental Product stoppen WAARSCHUWING Het zaagblad blijft nog enige tijd draaien nadat d...

Страница 133: ...of servicewerkplaats van Husqvarna Onderhoudsschema In het onderhoudsschema ziet u de benodigde onderhoudswerkzaamheden voor het product De intervallen worden berekend op basis van het dagelijks gebruik van het product Elke dag Wekelijks Maandelijks Jaarlijks Reinigen Reiniging buitenzijde Bougie Koelluchtinlaat Brandstoftank Functionele inspectie Algemene inspectie Trillingdempingssysteem Brandst...

Страница 134: ...gina 141 Controleer altijd de bougie als het product weinig vermogen heeft als het niet makkelijk start of als het niet naar tevredenheid draait bij stationair toerental 1 Maak de vier schroeven los en verwijder het luchtfilterdeksel 2 Verzeker u ervan dat de bougiekap en ontstekingskabel onbeschadigd zijn WAARSCHUWING Een beschadigde bougiekap en ontstekingskabel kunnen een elektrische schok vero...

Страница 135: ...an de aandrijfriem afstellen op pagina 135 De spanning van de aandrijfriem afstellen 1 Draai de schroef A los A B Let op Deze stap is alleen van toepassing op K 970 III 400mm 16in 2 Draai de drie moeren B los 3 Beweeg de bladbeschermkap C 3 5 keer omhoog en omlaag Draai de 3 moeren B vast A B C 4 Draai de schroef A vast Let op Deze stap is alleen van toepassing op K 970 III 400mm 16in Starterhuis ...

Страница 136: ...w duim tegen 3 Plaats het startkoord in de uitsparing C van de koordpoelie 4 Leg het startkoord om de metalen huls 5 Laat de koordpoelie langzaam draaien en wikkel het startkoord op de metalen huls 6 Trek aan het startkoord om het los te maken van de metalen huls 7 Verwijder de afdekking van de handgreep van het startkoord A A C B 8 Trek het startkoord omhoog door de handgreep B 9 Maak de knoop C ...

Страница 137: ...ie 2 Trek aan de startknop om de spanning van de terugspringveer te regelen 3 Plaats het koord door de uitsparing in de koordpoelie Wikkel het koord vier omwentelingen met de wijzers van de klok mee om het midden van de koordpoelie 4 Trek aan de startknop om de spanning van de terugspringveer te regelen Let op De startknop gaat naar zijn plaats als de spanning is afgesteld 5 Trek het startkoord vo...

Страница 138: ... contact opnemen met uw Husqvarna servicedealer Brandstofsysteem controleren 1 Controleer of de dop van de brandstoftank en afdichting niet beschadigd zijn 2 Inspecteer de brandstofleiding Vervang de brandstofleiding als deze beschadigd is Stationair toerental afstellen WAARSCHUWING Als het zaagblad bij stationair toerental draait moet u contact opnemen met uw servicedealer Gebruik het product nie...

Страница 139: ...en wanneer het beschadigd is Controleer het luchtfilter als het motorvermogen afneemt 1 Maak de vier schroeven op het luchtfilterdeksel los 2 Verwijder het luchtfilterdeksel 3 Controleer het luchtfilter 4 Vervang een beschadigd luchtfilter a Draai de schroef A los en verwijder het luchtfilter B A B b Breng het luchtfilter aan 5 Plaats het luchtfilterdeksel terug op zijn plaats 6 Draai de 4 schroev...

Страница 140: ...mon teerd De machine heeft geen vermogen wanneer de ge bruiker de gashendel om hoog beweegt Het luchtfilter is verstopt Controleer het luchtfilter Vervang het indien nodig Het brandstoffilter is verstopt Vervang het brandstoffilter De stroom van de brandstoftank is geblokkeerd Neem contact op met uw erkende service werkplaats De trillingsniveaus zijn te hoog Het zaagblad is verkeerd gemon teerd Co...

Страница 141: ...uwe en gebruikte bladen op transport en opslagschade voordat u ze monteert Reinig en onderhoud het product voordat het wordt opgeslagen Zie Onderhoudsschema op pagina 133 Verwijder de brandstof uit de brandstoftank voor langdurige opslag Afvoeren Neem de plaatselijk geldende wet en regelgeving voor recycling in acht Voer alle chemicaliën zoals olie of brandstof af via een servicecentrum of een ges...

Страница 142: ...elfde richtlijn of normen zijn getest Deze aangegeven waarden zijn niet geschikt voor gebruik ten behoeve van risicoanalyses Waarden die worden gemeten op afzonderlijke werkplekken kunnen hoger zijn De werkelijke blootstellingswaarden en het risico op letsel dat een individuele gebruiker ondervindt zijn uniek en zijn afhankelijk van de manier waarop de gebruiker werkt het materiaal waarvoor het pr...

Страница 143: ...merciële fleetmanager een overzicht heeft van alle producten Voor meer informatie over Husqvarna Fleet Services zie www husqvarna com Wielenset De wielenset is aan de onderzijde van het product bevestigd Zaagwagen Een zaagwagen maakt het eenvoudiger om in vloeren en wegen te zagen vooral lange zaagsneden met een vaste diepte Snelkoppelingen maken het eenvoudig om het product op een wagen te bevest...

Страница 144: ...de geharmoniseerde normen en of technische specificaties zijn toegepast EN ISO 12100 2010 EN ISO 19432 2012 EN ISO 19432 1 2020 EN 55012 2008 A1 2009 EN ISO 14982 2009 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Zweden heeft een vrijwillig typeonderzoek uitgevoerd volgens de richtlijn voor machines 2006 42 EG Certificaatnummer SEC 10 2286 Aangemelde instantie 0404 RISE SMP Svensk ...

Страница 145: ...1429 001 16 04 2020 145 ...

Страница 146: ...146 1429 001 16 04 2020 ...

Страница 147: ...1429 001 16 04 2020 147 ...

Страница 148: ...www husqvarnacp com Original instructions Originalanweisungen Instructions d origine Originele instructies 1142213 20 2020 04 23 ...

Отзывы: