background image

62

Productos con ruedas para consumidor – Garantía limitada

Husqvarna garantiza al comprador minorista original que este producto Husqvarna® 

carece de defectos materiales o de fabricación 

con un uso y mantenimiento 

normales desde el día de la compra, dentro del periodo de garantía aplicable indicado en el Anexo A. Esta Garantía limitada on se podrá transferir a ningún comprador 
posterior de este producto Husqvarna®. Ciertos componentes (por ejemplo, los motores y las transmisiones) quedan excluidos de la cobertura y se aplican otras 
limitaciones, según se describe en este documento. Husqvarna reparará o sustituirá, a su propio criterio, cualquier producto o pieza defectuoso cubierto por la garantía 
limitada, sin cargo, en cualquier concesionario/centro de servicio Husqvarna autorizado utilizando repuestos originales de OEM Husqvarna, de conformidad con las 
limitaciones y exclusiones que se describen a continuación. Husqvarna no ofrece programa de cambio directo. 

CLAUSULAS DE RESTRICCIÓN, LIMITACIONES Y EXCLUSIONES

1.

CLAUSULAS DE RESTRICCIÓN DE GARANTÍA. 

ESTA GARANTÍA LIMITIDA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPLÍCITA PROPORCIONADA POR 

HUSQVARNA, Y NO HAY GARANTÍAS QUE SE AMPLÍEN MÁS ALLÁ DE LA DESCRIPCIÓN DE ESTA PÁGINA, A EXCEPCIÓN DE LAS ESTABLECIDAS 
POR LEY. ESTA GARANTÍA 

SOLO

ES PROPORCIONADA POR HUSQVARNA, Y SOLO HUSQVARNA LA PUEDE MODIFICAR. ESTA GARANTÍA 

LIMITADA ES LA DECLARACIÓN FINAL DE NUESTRO ACUERDO, Y ES UNA DECLARACIÓN COMPLETA Y EXCLUSIVA DE LOS TÉRMINOS DE 
ESTE ACUERDO. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y UD. TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS 
DEPENDIENDO DE LA UBICACIÓN.
2.

DURACIÓN LIMITADA. 

CUALQUIER GARANTÍA QUE PUEDA SER IMPLÍCITA DE ACUERDO CON LAS LEYES (INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA 

IMPLÍCITA DE ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO O USO PARTICULAR Y GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD) SE LIMITA A LA DURACIÓN 
DEL PERÍODO DE GARANTÍA APLICABLE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA. EN ALGUNOS SITIOS NO SE PERMITEN LAS LIMITACIONES DE LA 
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.
3.

RECURSOS EXCLUSIVOS. 

EN ALGUNAS ZONAS

,

E

D

N

Ó

I

C

A

T

I

M

I

L

O

N

Ó

I

S

U

L

C

X

E

A

L

E

T

I

M

R

E

P

E

S

O

N

,

C

E

B

E

U

Q

E

D

A

I

C

N

I

V

O

R

P

A

L

A

D

I

U

L

C

N

I

RESPONSABILIDADES POR DAÑOS PERSONALES O FÍSICOS DERIVADOS DE FALLAS DEL FABRICANTE Y/O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS 
ACCIDENTALES O DERIVADOS. POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE NO LE AFECTEN ALGUNAS DE LAS SIGUIENTES LIMITACIONES. LAS PREVISIONES 
ANTERIORES SON EXCLUSIVAS PARA CUALQUIER VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. NO SE DISPONE DE NINGÚN OTRO RECURSO, 
ENTRE OTROS, DAÑOS ESPECIALES, ACCIDENTALES O DERIVADOS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE VENTAS, DAÑOS PERSONALES O 
MATERIALES, NI NINGUNA OTRA PÉRDIDA ACCIDENTAL O DERIVADA, Y SE DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD ANTE ESOS DAÑOS. 

4.

Los motores, las transmisiones y otros componentes determinados NO están cubiertos

. Esta Garantía limitada no cubre lo siguiente:

(a)  Motores y accesorios.

A excepción de los casos en que se indica otra cosa en el Anexo A, todos los motores y accesorios no están cubiertos por esta garantía

limitada. En la mayoría de los casos, estos elementos NO han sido fabricados por Husqvarna, en cuyo caso pueden estar cubiertos por separado por la garantía de 
sus respectivos fabricantes, si tal garantía se proporciona e incluye con el producto en el momento de la compra. Todos los reclamos de este tipo deben presentarse y 
enviarse al fabricante correspondiente o según se indique en esas garantías separadas. Husqvarna no tiene autorización para realizar ajustes o reparaciones contemplados 
por la garantía en motores fabricados por Briggs & Stratton, Honda, Kawasaki o Kohler (excepto modelos equipados con motores LCT). Husqvarna no asume ninguna 
obligación de garantía, derivada de esta garantía limitada, relativa a los motores de otros fabricantes.

(b) Transmisiones. 

Excepto en los casos en que se indica otra cosa en el Anexo A, las transmisiones/transejes (incluidos los sistemas de transmisión) no están cubiertos 

por esta garantía limitada. En la mayoría de los casos, estos elementos NO han sido fabricados por Husqvarna, en cuyo caso pueden estar cubiertos por separado por la 
garantía de sus respectivos fabricantes, si tal garantía se proporciona e incluye con el producto en el momento de la compra. Los fabricantes de transmisiones/transejes 
Dana, Hydro-Gear y Tuff-Torq proporcionan una garantía para la transmisión/transeje al comprador 

fi

 nal o a Husqvarna. Husqvarna asignará la garantía del fabricante 

de la transmisión/transeje o cualquier derecho sobre dicho elemento al comprador original de la unidad. Para obtener servicios para transmisiones/transejes cubiertos 
por la garantía, contacte primero al minorista al que compró la unidad. Si necesita servicio o tiene dudas relativas al alcance de la garantía de la transmisión/transeje, 
contacte directamente con Husqvarna a través de nuestro sitio web www.husqvarna.com, o llame al 800-487-5951 (EE.UU.) o 800-805-5523 (Cánada) para contactar 
con un proveedor de servicios autorizado de Husqvarna. Todos los reclamos de este tipo deben presentarse y enviarse al fabricante correspondiente o según se indique 
en esas garantías separadas. Husqvarna no tiene autorización para realizar ajustes o reparaciones contemplados por la garantía de transmisiones o transejes. Husqvarna 
no asume ninguna obligación derivada de esta garantía limitada para los fabricantes antes enumerados (para ver las excepciones, consulte el Anexo A).

(c)  Piezas no renovables. 

Esta garantía limitada no cubre piezas y elementos de mantenimiento general (“Piezas no renovables”), incluyendo entre otros bujías,

bombillas,

fi

 ltros, lubricantes, cuerdas de arranque, correas, cuchillas y adaptadores de cuchillas.

(d)  Componentes para control de emisiones. 

Esta garantía limitada no cubre equipo y componentes de control de emisiones en la medida regulada por la agencia de 

protección ambiental de EE. UU o agencias estatales, provinciales o federales similares. Esos equipos y componentes están cubiertos por una declaración de garantía 
de control de emisiones separada que se suministra con su nuevo producto. Consulte esta declaración de garantía separada para ver los detalles.

5. 

Cualquier uso COMERCIAL, INSTITUCIONAL, AGRÍCOLA, INDUSTRIAL, QUE PRODUZCA INGRESOS o DE ALQUILER 

tendrá como resultado la pérdida de garantía o un período de garantía menor.  

Dependiendo del producto, o bien NO HAY GARANTÍA (sea 

establecida por ley, contractual o de otro tipo) o tiene una garantía reducida si el producto se utiliza para propósitos comerciales, institucionales, 
agrícolas, industriales, de producción de bene

fi

 cios o de alquiler y, en tales circunstancias, se ofrece esta garantía limitada en su lugar, reemplazando 

cualquier régimen de garantías proporcionado por ley. Consulte el Anexo A.
6.

Los productos reparados o readaptados tienen una garantía limitada de 30 días. 

o

s

o

d

a

r

a

p

e

r

s

o

t

c

u

d

o

r

p

s

o

l

,

a

d

a

t

i

m

i

l

a

í

t

n

a

r

a

g

a

t

s

e

o

j

a

B

readaptados en fábrica certi

fi

 cada tienen una garantía limitada de 30 días para las piezas y mano de obra de uso no comercial. Los productos solo 

se reacondician en la fábrica Husqvarna.
7.

Responsabilidades del propietario. 

Si desea conservar sus derechos bajo esta Garantía limitada, debe realizar un cuidado y uso razonables del 

producto; lo que incluye cumplir con el mantenimiento preventivo, el almacenamiento, y el uso de combustible y aceite indicados en el manual del 
operador proporcionado. Por ejemplo, los siguientes elementos son responsabilidad del propietario y 

no

están cubiertos por esta Garantía limitada:

a.  Servicio previo a la entrega y de con

fi

 guración, así como ajustes del motor.

b.  Los ajustes después de los primeros treinta (30) días posteriores a la compra y en adelante, como ajustes del cable del acelerador o de las 

guías de las correas; y

c.  El mantenimiento preventivo según se describe en el manual del operador.

Además, usted debe dejar de utilizar el producto de inmediato si se produce cualquier falla o daño. El producto debe llevarse a un concesionario de 
servicio Husqvarna autorizado antes de seguir utilizándolo.

Содержание GT48XLS

Страница 1: ...dtheproductwarranty Estamáquinapuedeutilizargasolinaconuncontenido dehastael10 deetanol E10 Elusodeunagasolina que supere el 10 de etanol E10 anulará la garantía del producto the product warranty Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Por favor lea cuidadosamente y comprenda estas intrucciones antes de usar esta maquina ...

Страница 2: ...ope Keep all movement on the slopes slow and gradual Do not make sudden changes in speed or direction which could cause the machine to roll over Use extra care while operating machine with grass catch ers or other attachments they can affect the stability of the machine Do no use on steep slopes Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground Do not mow near drop offs ditche...

Страница 3: ...Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may block your view of a child IV TOWING Tow only with a machine that has a hitch designed for towing Do not attach towed equipment except at the hitch point Follow the manufacturer s recommendation for weight limits for towed equipment and towing on slopes Never allow children or others in or on towed equipment On sl...

Страница 4: ... tractor Follow the instructions under Maintenance and Stor age sections of this manual Wear proper Personal Protective Equipment PPE while operating this machine including at a minimum sturdyfootwear eyeprotection andhearingprotection Do not mow in short and or open toed footwear Always let someone know you are outside mowing WARNING This tractor is equipped with an internal com bustion engine an...

Страница 5: ... Place freewheel control in disengaged position to disengage transmission See TO TRANSPORT in the Operation section of this manual Roll tractor forward off skid Continue with the instructions that follow TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY A socket wrench set will make assembly easier Standard wrench sizes are listed 1 1 2 wrench Tire pressure gauge 2 7 16 wrenches Utility knife Pliers Whenrightorlefthand...

Страница 6: ...htened securely All tires are properly inflated For shipping purposes the tires were overinflated at the factory Be sure mower deck is properly leveled side to side front to rear for best cutting results Tires must be properly inflated for leveling Check mower and drive belts Be sure they are routed properly around pulleys and inside all belt keepers Check wiring See that all connections are still...

Страница 7: ...ety inform ation about hazards which can result in death serious injury and or property damage DANGER indicates a hazard which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a hazard which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a hazard which if not avoided might result in minor or moderate injury CAUTION when used without the alert symbol...

Страница 8: ...r F IGNITION SWITCH Used for starting and stopping the engine G REVERSE OPERATION SYSTEM ROS ON POSITION Allows operation of mower or other powered attachment while in reverse H LIGHT SWITCH Turns the headlights on and off J CRUISE CONTROL LEVER Used to set forward movement of tractor at desired speed without holding the forward drive pedal K FORWARD DRIVE PEDAL Used for forward move ment of tract...

Страница 9: ... Full speed fast offers the best mower performance D F ATTACHMENT CLUTCH SWITCH ENGAGED ATTACHMENT CLUTCH SWITCH DISENGAGED OPERATION B C GROUND DRIVE To stop ground drive depress brake pedal into full BRAKE position IMPORTANT FORWARD AND REVERSE DRIVE PEDALS RETURN TO NEUTRAL POSITION WHEN NOT DEPRESSED STOPPING See Fig 5 MOWER BLADES To stop mower blades place attachment clutch control in the DI...

Страница 10: ...rass in turns with differential lock engaged To disengage differential lock push differential lock switch to the OFF position If the differential lock does not disengage steering the vehicle from side to side will assist A TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT See Fig 9 The position of the attachment lift lever A determines the cutting height Put attachment lift lever in desired cutting height slot The c...

Страница 11: ... clutch en gaged while mowing is strongly discouraged Turning the ROS ON to allow reverse operation with the attachment clutch engaged should only be done when the operator decides it is necessary to reposition the machine with the attachment engaged Do not mow in reverse unless absolutely necessary USING THE REVERSE OPERATION SYSTEM Only use if you are certain no children or other bystanders will...

Страница 12: ... accurate reading be sure key remains in the STOP position when engine is not running Fig 13 TO TRANSPORT See Figs 3 and 13 When pushing or towing your tractor be sure to disengage transmissionbyplacingfreewheelcontrolinfreewheeling po sition Freewheelcontrolislocatedatthereardrawbaroftractor Raiseattachmentlifttohighestpositionwithattachment lift control Pull freewheel control out and down into t...

Страница 13: ...s and try again If engine still does not start move the throttle control back to the choke position and retry WARM WEATHER STARTING 50 F 10 C and above When engine starts move the throttle control to the fast position The attachments and ground drive can now be used If the engine does not accept the load restart the engine and allow it to warm up for one minute using the choke as described above C...

Страница 14: ...ON Never engage or disengage free wheel lever while the engine is running To ensure proper operation and performance it is recom mended that the transmission be purged before operating tractor for the first time This procedure will remove any trapped air inside the transmission which may have devel oped during shipping of your tractor IMPORTANT SHOULD YOUR TRANSMISSION REQUIRE REMOVAL FOR SERVICE ...

Страница 15: ...he warranty on this tractor does not cover items that have beensubjectedtooperatorabuseornegligence Toreceive full value from the warranty operator must maintain tractor as instructed in this manual Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your tractor At least once a season check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustmen...

Страница 16: ... should shut off the engine When the engine is running with the ignition switch in the ROS ON position and the attachment clutch engaged any attempt by the operator to shift into reverse should NOT shut off the engine BLADE CARE Forbestresultsmowerbladesmustbekeptsharp Replace bent or damaged blades BATTERY Yourtractorhasabatterychargingsystemwhichissufficient for normal use However periodic charg...

Страница 17: ...securely each time you check the oil level Fig 19 V BELTS Check V belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace if necessary The belts are not adjustable Replace belts if they begin to slip from wear Fig 20 Fig 21 02 46 3 CAP DOCKING POSITION OIL DRAIN EXTENSION TABS SLOTS FASTENER LOWER DASH COVER TO CHANGE ENGINE OIL See Fig 19 21 Determine temperature range expected ...

Страница 18: ... restrict clutch brake pedal shaft movement causing belt slip and loss of drive CAUTION Avoid all pinch points and movable parts See Fig 23 SPARK PLUGS Replace spark plugs at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation whichever occurs first Spark plug type and gap setting are shown in PRODUCT SPECIFICATIONS section of this manual CLUTCH BRAKE PEDAL STEERING PLATE STE...

Страница 19: ...nnection is secure 5 Turn the water on 6 While sitting in the operator s position on the tractor re start the engine and place the throttle lever in the Fast position IMPORTANT Recheck the area making certain the area is clear 7 Move the tractor s attachment clutch control to the EN GAGED position Remainintheoperator spositionwith the cutting deck engaged until the deck is cleaned 8 Move the tract...

Страница 20: ...wer suspension arm A from chassis and rear lift link C from rear mower bracket D remove retainer springs and washers Go to other side of mower and disconnect the suspen sion arm and rear lift link CAUTION After rear lift links are discon nected the attachment lift lever will be springloaded Haveatightgriponliftlever when changing position of the lever Slide mower out from under right side of tract...

Страница 21: ...TOREPLACEMOWER BLADE DRIVE BELT in this section of the manual D C Fromrightsideofmower firstinsert90 endofanti sway bar S into hole in transaxle bracket T located near left rear tire in front of transaxle NOTE Flashlight may be helpful NOTE Depending on model bracket T may be differ ent than shown but hole for anti sway bar will be in same position location ANTI SWAY BAR S LOCATION TRANSAXLE BRACK...

Страница 22: ... the mower NOTE Each full turn of adjustment nut will change mower height about 3 16 Test your adjustment by mowing some uncut grass and visually checking the appearance Readjust if necessary until you are satisfied with the results Fig 33 Fig 34 PRECISION SIDE TO SIDE ADJUSTMENT See Fig 34 With all tires properly inflated park tractor on level ground or driveway CAUTION Blades are sharp Protect y...

Страница 23: ...except the center spindle pulley With a 3 8 breaker bar shift the idler arm counter clockwise When there is enough slack slip the belt onto the center spindle pulley Fig 37 IDLER ARM Fig 39 NUT EYEBOLT SPRING BELT ROUTING BLADE BELT ENGINE Double check belt routing to make sure it matches the routing decal and that the belt does not have any twist Correct if needed Adjust belt tension by turning t...

Страница 24: ...assis ground away from fuel tank and battery TO REMOVE WHEEL See Fig 41 Block up axle securely Remove axle cover retaining ring and washers to allow wheel removal rear wheel contains a square key Do not lose Repair tire and reassemble On rear wheels only align grooves in rear wheel hub and axle Insert square key Replace washers and snap retaining ring securely in axle groove Replace axle cover Fig...

Страница 25: ...ion and beforeoperatingthetractor See PURGETRANSMISSION in the Operation section of this manual POSITIVE RED CABLE TERMINAL COVER NEGATIVE BLACK CABLE TO REPLACE HEADLIGHT BULB Raise hood Pull bulb holder out of the hole in the backside of the grill Replace bulb in holder and push bulb holder securely back into the hole in the backside of the grill Close hood INTERLOCKS AND RELAYS Loose or damaged...

Страница 26: ...AL FUEL SYSTEMPARTSSUCHASCARBURETOR FUELFILTER FUEL HOSE OR TANK DURING STORAGE ALSO EXPERIENCE INDICATES THAT ALCOHOL BLENDED FUELS CALLED GASOHOL OR USING ETHANOL OR METHANOL CANATTRACTMOISTUREWHICHLEADS TO SEPARATION AND FORMATION OF ACIDS DURING STORAGE ACIDIC GAS CAN DAMAGE THE FUEL SYSTEM OF AN ENGINE WHILE IN STORAGE Empty the fuel tank by starting the engine and let it run until the fuel l...

Страница 27: ...ing 7 Faulty ignition switch 7 Check replace ignition switch 8 Faulty solenoid or starter 8 Check replace solenoid or starter 9 Faulty operator presence switch es 9 Contact an authorized service center department Engine clicks but will not start 1 Weak or dead battery 1 Recharge or replace battery 2 Corroded battery terminals 2 Clean battery terminals 3 Loose or damaged wiring 3 Check all wiring 4...

Страница 28: ...led 9 Reinstall blades sharp edge down 10 Improper blades used 10 Replace with blades listed in parts manual 11 Cloggedmowerdeckventholesfrombuildup of grass leaves trash around mandrels 11 Clean around mandrels to open vent holes Headlight s not working if so equipped 1 Switch is OFF 1 Turn switch ON 2 Bulb s or lamp s burned out 2 Replace bulb s or lamp s 3 Faulty light switch 3 Check replace li...

Страница 29: ... never across the face Do not mow slopes greater than 15 degrees Make turns gradually to prevent tipping or loss of control Exercise extreme caution when changing direction on slopes 1 Fold this page along dotted line indicated above 2 Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree trunk or other upright structure 3 Sight across the fold in the direction of hill slope ...

Страница 30: ...Warranty In most cases these items are NOT manufactured by Husqvarna in which case they may be covered separately by their respective manufacturer s warranties if one is provided and included with the product at the time of purchase The following transmission transaxle manufacturers Dana Hydro Gear Tuff Torq provide a warranty for the transmission transaxle to the ultimate purchaser or to Husqvarn...

Страница 31: ...onal problem or failure occurs 9 Reinforced Stamped Armor Protected 10 Year Limited Fabricated Limited Lifetime Deck Warranties These Limited Warranties are for the deck shell only mechanical components parts such as belts pulleys spindle housings bearings blades rods height adjusters caster anti scalp wheels are NOT covered The Limited Lifetime Warranty does not cover damage other than that resul...

Страница 32: ...arranty 10 Years No Warranty No Warranty Fabricated Deck shell Limited Lifetime Warranty No Warranty No Warranty Battery 1 Year Pro rated No Warranty No Warranty Other Non Expendable Components 3 Years 1 Year No Warranty LE475 Edger Tillers Snow Throwers Engine Other Non Expendable Components 2 Years 90 days 90 days Tiller Tines No Warranty No Warranty Walk Behind Mowers High Wheel Trimmer Engine ...

Страница 33: ... left Consumer Commercial Rental Armor Protected Stamped Deck Shell Example Below Fabricated Deck Shell Example Below Stamped Deck Shell below NOT reinforced Limited Lifetime Warranty on Tiller tines and Fabricated Deck shell is for the life of the product or 7 seven years after the last date of the complete unit s final production whichever comes first Deck Shell replacement will be limited to a ...

Страница 34: ...u otros es combros que pueden tocar el tubo de escape partes del motor calientes y quemarse No permitir que el puente del cortacésped cargue hojas u otros residuos que pu eden causar acumulaciones Limpiar toda salpicadura de aceite o carburante antes de hacer operaciones sobre la máquina o guardarla Dejarla enfriar antes de guardarla II FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES Las pendientes son el mayor fact...

Страница 35: ...l depósito de carburante o la abertura del contenedor durante toda la operación de abastecimiento No utilizar un dispositivo con boquilla cerrada abierta OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES Nunca hacer funcionar la máquina en un área cerrada Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegu rarse de que trabaja en condiciones seguras Nunca modificar los dispositivos de seguridad Controlar su ...

Страница 36: ...ydeguardarestemanual Estasinstrucciones le permitirán montar y mantener su unidad en forma adecuada Siempre observe las REGLAS DE SEGURIDAD RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Lea y observe las reglas de seguridad Siga un programa regular de mantenimiento cuidado y uso de su tractor Siga las instrucciones descritas en las secciones Manten imiento y Almacenamiento de este manual Utilice prendas de seguri...

Страница 37: ...to hasta que alcance una posición cómoda que le permita presionar completamente sobre el pedal del freno Desconecte la palanca para trabar el asiento en la posición ETIQUETA AVISO Ahora puede rodar su tractor fuera de la corredera Siga lassiguientesinstruccionespararemovereltractordelacorredera ADVERTENCIA Antes de empezar leer entender y seguir todas las instrucciones presentes en la sección Oper...

Страница 38: ...ongasolina sin plomo regular nueva y limpia Familiarícese con todos los controles su ubicación y su función Opérelos antes de hacer arrancar el motor Asegúrese que el sistema de frenos esté en una condición de operación segura Asegurarse de que el Sistema de Presencia del Operador y el Sistema de Funcionamiento Atrás ROS funcionan de modo adecuado Ver las Secciones de Funcionamiento y Mantenimient...

Страница 39: ... No seguir las siguientes instrucciones puede provocar heridas o muerte Los símbolos de aviso de seguridadse utilizan para identificar informaciones de seguridad relativas a peligros que puedenprovocar la muerte heridas graves y o daños a la máquina PELIGRO indica un peligro que si no se evita provoca muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica un peligro que si no se evita puede provocar muerte o...

Страница 40: ...INTERRUPTOR DE IGNICIÓN Se usa para hacer ar rancar o hacer parar el motor G POSICIÓN ROS ON Permite la operación del conjunto segador o otro accesorio accionado mientras que en revés H INTERRUPTOR DE LUCES Enciende y apaga las luces delanteras J PALANCA DE MANDO CRUCERO Se utiliza para fijar el movimiento hacia adelante del tractor a la velocidad deseada sin apretar el pedal de marcha atrás K PED...

Страница 41: ...s de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas Fig 6 B C PARADA Vea Fig 5 CUCHILLAS DE LA SEGADORA Mueva el control del embrague del accesorio a la posición DESENGANCHADO IMPULSIÓN DE RECORRIDO Para parar el mecanismo impulsor presione el pedal del freno embrague completamente IMPORTANTE LOS PEDALES DE MARCHA ADELANTE Y ATRÁS VUELVEN A LA POSICIÓN NEUTRA CUANDO NO...

Страница 42: ...PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA en la sección de Operación de este manual Conlasegadoraalaalturadeseadaparalaposicióndecorte se tienen que montar las ruedas calibradoras de modo que queden un poco sobre el suelo Instale las ruedas calibra doras en el agujero adecuado como indicados Apriete con seguridad Repita el procedimiento para el lado opuesto instalando la rueda calibradora en ...

Страница 43: ...ndo el operador lo considera necesario para reposicionar la máquina con el dispositivo embragado No siegue en revés a menos que sea absolutamente necesario USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO ATRÁS ROS Utilice el tractor solamente si está seguro de que no ingresarán niños ni otras personas o animales al área donde se va a cortar el césped Presionar el pedal freno hasta el fondo Con el motor en march...

Страница 44: ...cortadora de césped consulte la sección Mantenimiento de este manual NOTA El recordatorio de servicio se activa cuando la llave de contacto está en cualquier posición que no sea STOP Para una lectura precisa la llave debe permanecer en la posición STOP cuando el motor no está en marcha OPERACIÓN PARA TRANSPORTAR Vea Figs 3 y 13 Cuando empuje o arrastre su tractor asegúrese de desenganchar la trans...

Страница 45: ...ntrol de la aceleración a la posición de estrangulación AVISO Antes de arrancar lea las instrucciones siguientes para el arranque en clima frío y templado Inserte la llave en la ignición y gire la llave en el sentido que giran las manillas del reloj a la posición de arranque start y suelte la llave tan pronto como arranque el motor No haga funcionar el arrancador continuamente por más de quince se...

Страница 46: ... está usando Fig 16 PURGAR LA TRANSMISIÓN PRECAUCIÓN Nunca enganche o desen ganche la palanca del control de rueda libre cuando el motor esta funcionando Para asegurar la operación y ejecución adecuada es recomen dado que la transmisión sea purgada antes de operar el tractor paralaprimeravez Esteprocesoremoverácualquieraireadentro de la transmisión que se halla formado durante el transporte de su ...

Страница 47: ... las llantas Vérifiéz la commande de présence d opérateur et le sistema d ROS Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación Revisar el nivel Revisar el nivel del aceite del motor Cambiar el aceite del motor con filtro Limpiar el filtro de aire Limpiar la rejilla de aire Cambiar el filtro de aceite si equipado Limpiar las aletas de enfriamiento ...

Страница 48: ...de funcionamiento atrás ROS en la posición ON y el embrague del accesorio conectado cualquier tentativa del operador de viajar marcha atrás NO apagará el motor 02828 POSICIÓN ROS ON MOTOR EN POSICIÓN ON OPERACIÓN NORMAL REMOCIÓN DE LA CUCHILLA Vea Fig 18 Levante la segadora a su posición más alta para permitir el acceso a las cuchillas AVISO Proteja sus manos con guantes y o envuelva la cuchilla c...

Страница 49: ...ASQUILLO 02 46 3 POSICIÓN DE ENSAMBLAJE EXTENSOR DE DRENAJE DEL ACEITE CORREAS V Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario Las correas no son ajustables Cambie las correas si empiezan a deslizarse debido al desgaste PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR Vea Fig 19 21 Determine la gama de la temperatura esperada antes...

Страница 50: ...erda la tracción PRECAUCIÓN Evite todos los puntos de engancheylaspiezasmóviles VeaFig 23 BUJÍA S Cambie las bujías al comienzo de cada temporada de siega o después de cada 100 horas de operación lo que suceda primero El tipo de bujía y el ajuste de la abertura aparecen en ESPECI FICACIONES DEL PRODUCTO sección de este manual SISTEMADEDIRECCIÓN SALPICADERO GUAR DA BARROS Y SEGADORA NO MOSTRADOS PE...

Страница 51: ...vado sobre la superficie que forma parte del sistema de lavado de la cubierta Sedeberíautilizarcadavezquesehayausadoeltractor 1 Lleve el tractor a un lugar horizontal y despejado de su césped lo bastante cerca de una boca de riego como para que llegue la manguera del jardín IMPORTANTE Asegúresedequelabocadedescargadeltractor está orientada LEJOS de su casa garaje coches aparcados etc Quitelabocade...

Страница 52: ...nte y tránquela en la posición más baja NOTA Cerciórese de que los brazos de suspensión de los lados de la segadora A estén dirigidos hacia adelante antes de deslizarla por PARA DESMONTAR LA CORTADORA DE CÉSPED Vea Fig 25 Suelte el embrague poniéndolo en la posición DISEN GAGED DESACTIVADO Baje la palanca elevadora de montaje a la posición de más abajo Retire la cinta de la cortadora de césped de ...

Страница 53: ...ola por encima de la polea del motor M Fig 29 Fig 30 COLOQUE EL ESLABÓN FRONTAL E Trabaje desde el lado izquierdo de la cortadora de césped Inserte el extremo de la varilla roscada del ensamblaje del eslabón a través del orificio frontal de la abrazadera de suspensión de la cortadora de césped F Instale el manguito O e instale sin apretar la tuerca P y la contratuerca Q Inserte los extremos acampa...

Страница 54: ...istancia B que hay entre la punta anterior y el suelo y entre la punta posterior y el suelo Si la punta anterior de la hoja de la cuchilla no está 1 8 a 1 2 más abajo que la punta posterior diríjase a la parte de adelante del tractor Con una llave inglesa de 11 16 o de calibre regulable afloje la tuerca A dándole varias vueltas para despejar la tuerca de ajuste B Con una llave inglesa de 3 4 o de ...

Страница 55: ...rcar el tractor en una superficie nivelada de hormigón seco o pavimentada presionar el pedal del freno hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento 2 Desembragar la transmisión colocando el mando de la rueda libre en la posición transmisión desembragada Tirar el mando de la rueda libre fuera y dentro la ranura y soltar así se coloca en la posición desembragada Las ruedas traseras tiene qu...

Страница 56: ...n un buena CONEXIÓN A TIERRA DEL CHASIS alejado del estanque de combustible y de la batería PARA REMOVER LOS CABLES INVIERTA EL ORDEN El cable NEGRO primero del chasis y luego de la batería completamente cargada El cable ROJO al último de ambas baterías 4 Retire la correa del piñón estacionario C y del piñón del embrague D 5 Jale el cable de la correa hacia la parte de atrás del tractor Con mucho ...

Страница 57: ... co nectar el conector del alambre de las luces TRANSMISIÓN REMOCIÓN REEMPLAZO DE LA TRANSMISIÓN Si por acaso su transmisión debe ser removida para servicio o reemplazo debe ser purgada después de la reinstalación y antes de operar el tractor Vea PURGAR LA TRANSMISIÓN en la sección de la Operación de este manual MOTOR PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL DE LA ACELERACIÓN El control de la aceleración ...

Страница 58: ...arburador el filtro del combustible la manguera del combustiblesmezcladosconalcohol conocidocomogasohol o que tienen etanol o metanol pueden atraer humedad lo que conduce a la separación y a la formación de acudos durante elalmacenamiento Lagasolinaacidicapuededañarelsistemade combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento Vaciar el depósito del carburante poniendo en marcha el motor...

Страница 59: ... la batería 6 Alambrado suelto o dañado 6 Revise todo el alambrado 7 Interruptor de la ignición fallado 7 Revise cambie el interruptor de la ignición 8 Solenoide o arrancador fallados 8 Revise cambie el solenoide o arrancador 9 Interruptor es que exige n la presencia del operador fallado 9 Póngase en contacto con un centro de servicio cuali ficado El motor suena pero no arranca 1 Batería baja o de...

Страница 60: ...lla 7 Acumulación de césped hojas y basura debajo de la segadora 7 Limpie la parte inferior de la cajade la segadora 8 La correa de impulsión de la segadora está des gastada o desajustada 8 Cambie ajuste la correa de impulsión de la segadora 9 Las cuchillas están mal coninstaladas 9 Vuelva a instalar las cuchillas elborde afilado hacia abajo 10 Cuchillas inadecuadas en uso 10 Cambie por las cuchil...

Страница 61: ...nunca transversalmente con respecto a las pendientes No cortar pendientes mayores de 15 grados Haga los virajes gradualmente para evitar volcarse o la pérdida de control Tenga mucho cuidado cuando cambie de dirección en las pendientes 1 Plegar esta página a lo largo de la línea punteada arriba indicada 2 Tener la página ante de sí mismos de modo que su borde izquierdo sea vertical paralelo al tron...

Страница 62: ...luidos los sistemas de transmisión no están cubiertos por esta garantía limitada En la mayoría de los casos estos elementos NO han sido fabricados por Husqvarna en cuyo caso pueden estar cubiertos por separado por la garantía de sus respectivos fabricantes si tal garantía se proporciona e incluye con el producto en el momento de la compra Los fabricantes de transmisiones transejes Dana Hydro Gear ...

Страница 63: ...alos de engrase recomendados daño por agua o humedad y o almacenamiento incorrecto p Bombeo de rociadores o rociado de materiales cáusticos o inflamables coladores ausentes o rotos o q Uso continuado del producto después de la aparición inicial de un problema o falla 9 Garantía limitada a 10 años de plataforma moldeada reforzada blindada y limitada de por vida para plataforma soldada Estas garantí...

Страница 64: ... e d a d a t i m i l a í t n a r a G a í t n a r a g n i S a í t n a r a g n i S a d i v r o p e d a d a t i m i l a í t n a r a G a d a d l o s a m r o f a t a l p e d a s a c r a C Batería 1 año prorrateado Sin garantía Sin garantía a í t n a r a g n i S o ñ a 1 s o ñ a 3 s o r e d e c e r e p s e t n e n o p m o c s o r t O Cortabordes LE475 arados quitanieves Motor s a í d 0 9 s a í d 0 9 s o ...

Страница 65: ... e i u q z i a l a r e V a d r e i u q z i a l a r e V ó i b m a c e s e u q o i r o s e c c a Consumidor Comercial Alquiler a d a d l o s a m r o f a t a l p e d a s a c r a c e d o l p m e j e n ó i c a u n i t n o c A a d a d n i l b a d a e d l o m a m r o f a t a l p e d a s a c r a c e d o l p m e j e n ó i c a u n i t n o c A La Garantía limitada de por vida de los dientes de arado y el equ...

Страница 66: ...66 SERVICE NOTES AVISO ...

Страница 67: ...67 SERVICE NOTES AVISO ...

Страница 68: ...12 03 2012 TH ...

Отзывы: