Husqvarna FS7000 D Скачать руководство пользователя страница 10

• Do not operate the product without the blade guard

and the protective covers installed.

• Incorrect operation of the product can cause the

cutting blade to break and cause injury or damage.

• Make sure that you know how to stop the engine

quickly in an emergency.

• Use personal protective equipment. Refer to 

Personal protective equipment on page 11

.

• Make sure that only approved persons are in the

work area.

• Make sure that electrical cables in the work area are

not live.

• Keep the work area clean and bright.
• Before you operate the product, find out if there are

hidden wires, cables and pipes in the work area. If

the product hits a hidden object, stop the engine

immediately and examine the product and the object.

Do not start to operate the product again until you

know that it is safe to continue.

• Do not use the product in bad weather conditions,

such as thick fog, heavy rain, strong wind or intense

cold. To do work in bad weather makes you tired and

can cause dangerous conditions, for example

slippery surfaces.

• Make sure that you are in a safe and stable position

during operation.

• Do not use the product in areas where fire or

explosions can occur.

• The product can cause objects to eject at high

speed. Make sure that all persons in the work area

use approved personal protective equipment.

Remove loose objects from the work area.

• The exhaust fumes from the engine contain carbon

monoxide which is an odourless, poisonous and very

dangerous gas. Do not use a combustion engine

product indoors or in areas that do not have

sufficient airflow.

• Before you go away from the product, stop the

engine and make sure that there is no risk of

accidental start.

• The product does not have a parking brake. Do not

go away from the product if it is on a slope. If it is

necessary to park the product on a slope, make sure

that the product is sufficiently attached and cannot

move.

• Be very careful during operation on slopes. The

product is heavy and can cause serious injury if it

falls.

• Make sure that no material can become loose and

cause injury to the operator.

• Make sure that clothes, long hair and jewelry do not

get caught in moving parts.

• Do not operate the product unless you can get aid if

an accident occurs.

Exhaust fumes safety

WARNING: Read the warning instructions

that follow before you use the product.

• The exhaust fumes from the engine contain carbon

monoxide which is an odourless, poisonous and very

dangerous gas. To breathe carbon monoxide can

cause death. Because carbon monoxide is odourless

and cannot be seen, it is not possible to sense it. A

symptom of carbon monoxide poisoning is dizziness,

but it is possible that a person becomes unconscious

without warning if the quantity or concentration of

carbon monoxide is sufficient.

• Exhaust fumes that you can see or smell also

contain carbon monoxide.

• Do not use a combustion engine product indoors or

in areas that do not have sufficient airflow.

Vibration safety

WARNING: Read the warning instructions

that follow before you use the product.

• During operation of the product, vibrations go from

the product to the operator. Regular and frequent

operation of the product can cause or increase the

degree of injuries to the operator. Injuries can occur

in fingers, hands, wrists, arms, shoulders, and/or

nerves and blood supply or other body parts. The

injuries can be debilitating and/or permanent, and

can increase gradually during weeks, months or

years. Possible injuries include damage to the blood

circulation system, the nervous system, joints, and

other body structures.

• Symptoms can occur during operation of the product

or at other times. If you have symptoms and

continue to operate the product, the symptoms can

increase or become permanent. If these or other

symptoms occur, get medical aid:
• Numbness, loss of feeling, tingling, pricking,

pain, burning, throbbing, stiffness, clumsiness,

loss of strength, changes in skin color or

condition.

• Symptoms can increase in cold temperatures. Use

warm clothing and keep your hands warm and dry

when you operate the product in cold environments.

• Do maintenance on and operate the product as

given in the operator's manual, to keep a correct

vibration level.

• Keep your hands on the handle or handles only.

Keep all other body parts away from the product.

• Stop the product immediately if strong vibrations

suddenly occurs. Do not continue the operation

before the cause of the increased vibrations is

removed.

10

1223 - 002 - 09.07.2019

Содержание FS7000 D

Страница 1: ...FS7000 D FS7000 DL EN Operator s manual 2 52 DE Bedienungsanweisung 53 108 FR Manuel d utilisation 109 164 NL Gebruiksaanwijzing 165 219 ...

Страница 2: ...h diamond blades for wet cutting to cut hard floor surface materials such as concrete asphalt and stone All other use is incorrect The product is used in industrial operations by operators with experience Product overview left side FS7000 D 21 11 12 2 1 3 4 5 7 9 8 14 15 16 10 13 6 19 17 18 20 19 Note The product can have different configurations Thus the appearance of the product can be different...

Страница 3: ...appearance of the product can be different from the product overview 1 Radiator coolant lid 2 Lifting eye 3 Muffler 4 Gearshift lever 3 speed gearbox model 5 Bolts for belt tension behind the protective cover 6 Water drain valve for the gearbox behind the protective cover 7 Front tie down bracket 8 Adjustable pointer 9 Relay and fuse box 10 Type plate for US Canada 11 Glow plug fuse 12 Glow plug r...

Страница 4: ... 4 Control panel and display 5 Water inlet 6 Operation handles 7 Radiator air filter 8 Weight kit 9 Type plate for EU 10 Locking knob for operation handles adjustment in length 11 Rear tie down bracket 12 Manual axle adjustment 13 Rear pointer 14 Blade shaft wrench 15 Locking knob for operation handles adjustment in height 16 Drain hose for engine oil 17 Fuel tank cap 18 Engine oil filter 19 Oil t...

Страница 5: ...r 3 speed gearbox model 5 Bolts for belt tension behind the protective cover 6 Water drain valve for the gearbox behind the protective cover 7 Front tie down bracket 8 Adjustable pointer 9 Relay and fuse box 10 Type plate for US Canada 11 Glow plug fuse 12 Glow plug relay 13 Hydraulic system filter 14 Pump for the hydrostatic transmission 15 Transmission bypass valve 16 Hydraulic reservoir 17 Hydr...

Страница 6: ...us and cause serious injury or death to the operator or others Be careful and use the product correctly Read the operator s manual carefully and make sure that you understand the instructions before you use this product Use hearing protection eye protection and respiratory protection Refer to Personal protective equipment on page 11 All displacement of the machine outside the cutting area shall be...

Страница 7: ...e saw when you examine the engine oil level Make sure that the saw is level without cutting blade when you examine the engine oil level The arrow on the blade guard shows the direction of rotation of the cutting blade Always lift the product at the lifting eye Transmission stop Switch for cutting depth adjustment Lever for the water cooling system Knob for adjustment of the blade lowering speed Sl...

Страница 8: ...s on the control panel display Machine stop engaged Reset the machine stop button and cycle ignition The battery does not charge Low fuel level Preheating Refer to the engine manual for more information No water pressure to the water cooling system for the cutting blade Low engine oil pressure Engine stop The operation cannot continue Engine too hot The operation cannot continue Refer to the engin...

Страница 9: ...st read and understand the contents of this operator s manual Save all warnings and instructions Comply with all applicable laws and regulations The operator and the employer of the operator must know and prevent the risks during operation of the product Do not let a person operate the product unless they read and understand the contents of the operator s manual Do not operate the product unless y...

Страница 10: ...t caught in moving parts Do not operate the product unless you can get aid if an accident occurs Exhaust fumes safety WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product The exhaust fumes from the engine contain carbon monoxide which is an odourless poisonous and very dangerous gas To breathe carbon monoxide can cause death Because carbon monoxide is odourless and cannot b...

Страница 11: ...ry protection Use approved eye protection with side protection There is a high risk of eye injury from thrown objects Use protective gloves Use boots with steel toe cap and non slip sole Use approved work clothing or equivalent close fitting clothing that has long sleeves and long legs Fire extinguisher Keep a fire extinguisher near during operation Use a powder fire extinguisher of ABE class or a...

Страница 12: ...ke sure that the blade guard lock is correctly engaged Protective covers Missing or damaged protective covers increase the risk of injury on moving parts and hot surfaces To do a check of the protective covers Do a check of the protective covers before you operate the product a Front and right side b Rear and left side Make sure that the protective covers are correctly attached and do not have cra...

Страница 13: ...RNING A damaged battery can cause an explosion and cause injury If the battery has a deformation or is damaged speak to an approved Husqvarna service agent WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product Use protective glasses when you are near batteries Do not wear watches jewelry or other metal objects near the battery Keep the battery out of reach for children Charg...

Страница 14: ...he position of the operation handles on page 15 d Lower the adjustable pointer A and make sure that it aligns with the rear pointer B the cutting blade and the line mark on the surface C Refer to To do a check of the pointers on page 14 if the pointers and the cutting blade do not align B C D A e If it is necessary adjust the length of the adjustable pointer with the screws on the adjustable point...

Страница 15: ... for the current blade dimension Do not use blade flanges that are damaged During the operation the friction causes the diamond blade to become very hot If the diamond blade becomes too hot it will decrease the blade tension or make the core crack Let the diamond blade become cool before you touch it Diamond blades for wet cutting must be used with water to keep the diamond blade core and segments...

Страница 16: ...to ignition on position A A B 2 Push the switch for cutting depth adjustment up to lift the cutting blade 3 Set the engine start switch to stop position B 4 Push the machine stop button on the control panel 5 Close the water valve 6 Open the blade guard a Loosen the bolt or bolts on the blade guard and lift the blade guard latch A A B C Note Blade guards with dimension 20 42 in have 1 bolt Blade g...

Страница 17: ...flange and the cutting blade in the opposite direction of which the cutting blade rotates 13 Hold the cutting blade tightly while you tighten blade shaft bolt with the blade shaft wrench 14 FS7000 DL For a 1500 mm 60 in cutting blade tighten the 6 bolts G that hold the outer blade flange 15 Push the switch for cutting depth adjustment down to lower the cutting blade until it touches the surface CA...

Страница 18: ...ing blade in the opposite sequence of how it was installed Refer to To install a cutting blade on page 16 To install a blade guard FS7000 D FS7000 DL 20 42 in 1 Lower the blade guard onto the supports A B and C A B C 2 Push the blade guard down until the blade guard lock engages 3 Connect the water hose All supports are not used for all blade guard dimensions 14 in 20 in and 26 in blade guards are...

Страница 19: ...mension of the new cutting blade is in the same dimension range as the replaced cutting blade If the dimension range is different it is necessary to replace the parts in the list also on a product with a 3 speed gearbox Let your dealer help you to send an order for the parts that is necessary for your configuration To do a configuration of the gearbox To change gearbox setup on the control panel d...

Страница 20: ...cutting blade 3 Make sure that the blade shaft speed is correct 4 Turn the knob A 2 revolutions counterclockwise to loosen the locknut 2 3 1 N N A B 5 Loosen the locknut fully but do not remove it 6 Move the gearshift lever B to the applicable gear If it is not easy to move the gearshift lever turn the blade shaft a small distance 7 Tighten the knob clockwise with your fingers 8 Tighten the locknu...

Страница 21: ...50 127 5 106 4 17 127 5 650 26 No No 750 30 97 3 82 3VX450 127 5 115 4 53 127 5 750 30 No No 900 36 FS7000 D 97 3 82 3VX470 152 5 6 138 5 43 152 5 6 900 36 Yes No 900 36 FS7000 DL 97 3 82 3VX500 152 5 6 138 5 43 152 5 6 900 36 Yes No 1000 42 FS7000 D 97 3 82 3VX485 178 7 162 5 6 4 178 7 1000 42 Yes Yes 1000 42 FS7000 DL 97 3 82 3VX500 178 7 162 5 6 4 178 7 1000 42 Yes Yes 1200 48 FS7000 DL 97 3 82...

Страница 22: ...5 106 4 17 127 5 500 750 20 30 No No 500 900 20 36 FS7000 D 109 4 29 3VX560 152 5 6 121 5 4 7 8 152 5 6 500 900 20 36 Yes No 500 900 20 36 FS7000 DL 109 4 29 3VX580 152 5 6 121 5 4 7 8 152 5 6 500 900 20 36 Yes No 650 1000 26 42 FS7000 D 109 4 29 3VX580 178 7 146 5 75 178 7 650 1000 26 4 2 Yes Yes 650 1000 26 42 FS7000 DL 109 4 29 3VX600 178 7 146 5 75 178 7 650 1000 26 4 2 Yes Yes 750 1200 30 48 ...

Страница 23: ...0 210 250 5 0 14 12 CURRENT WORKING HOURS 0 mm 0 mm STOP V F RESET 3 Push the button adjacent to the symbol for blade depth stop The symbol on the display changes color to show that the function is engaged 110 150 180 210 250 F 4 Turn the knob for adjustment of the blade depth stop until the correct cutting depth shows on the display During operation the cutting blade is not lowered more than the ...

Страница 24: ...ture gauge starts to move CAUTION Do not let the engine operate at low idle speed when the product is not in operation Low idle speed increases the quantity of particles in the engine and decreases the time between regenerations Only applicable for products that comply with the Euro V Emission standard WARNING For products without a blade clutch the cutting blade starts to rotate when the engine s...

Страница 25: ...full throttle 7 To set the blade lowering speed turn the knob for adjustment of the blade lowering speed Turn counterclockwise to increase the speed and clockwise to decrease the speed 8 Keep the adjustable pointer the rear pointer and the cutting blade on the line mark during the full operation 9 Push the switch for cutting depth adjustment down to lower the cutting blade to the correct cutting d...

Страница 26: ...ade frequently for cracks and broken parts during the work day Do not use a damaged cutting blade WARNING Stop the engine before you examine the cutting blade Do not grind with the side of the cutting blade The cutting blade can break and cause injury to the operator or bystanders Only use the cutting edge Do not bend or twist the cutting blade in the cut Make sure that the cutting blade moves fre...

Страница 27: ...e rear of the product Use an 18 mm wrench a If the product steers to the right during operation turn the adjustment bolt counterclockwise b If the product steers to the left during operation turn the adjustment bolt clockwise To stop the product 1 Turn the knob for the throttle control to the low idle position 2 Close the water valve 3 Let the engine operate at idle speed for 2 3 minutes 4 Turn th...

Страница 28: ... check of the engine oil level X Do a check of the blade guard Examine all hoses and hose clamps Look for damage where the hoses rub against other hoses or parts of the product X Clean the outer air filter X Do a check of the protective covers and blade guards Drain water from the gearbox X Do a check of the water supply to the cutting blade X Drain the water separator for the fuel filter X Replac...

Страница 29: ... high pressure washer or air flow To clean the control panel CAUTION Do not use a high pressure washer to clean the control panel Clean electrical components with a cloth or with compressed air Clean the control panel with a moist cloth To clean the engine Keep a minimum distance of 40 cm 15 75 in between the nozzle and the engine and engine components Be careful when you clean the engine especial...

Страница 30: ... damage to the air filter and the risk increases that you breathe the dangerous dust It is not necessary to clean the inner air filter 1 Examine the air filter indicator A If the air filter indicator is red it is necessary to clean the outer air filter 2 Open the 3 clamps of the air filter housing and remove the air filter housing A 3 Remove the air filter 4 Tap the air filter against a hard surfa...

Страница 31: ...uard front B and lock the blade guard in upright position with a wire and carabiner C 3 Open the water valve 4 Make sure that the jets of water go straight out from the holes and onto each side of the cutting blade 5 Make sure that there are no leakages in the water pipes 6 Replace the water pipes if they are damaged To do a check of the water supply to the cutting blade FS7000 DL 1 Lift the blade...

Страница 32: ...he engine A B 3 Let the fuel pump operate for approximately 15 seconds to increase the pressure in the fuel system 4 Turn the engine start switch to the stop position B 5 Loosen the tap and drain the water from the water separator into the container 6 Tighten the tap 7 Discard the water as chemical waste Refer to Disposal on page 43 To replace the engine oil and engine oil filter 1 Put a cover on ...

Страница 33: ... the hydraulic system filter 1 Remove the hydraulic system filter and discard it OIL 2 Fill a new hydraulic system filter with oil Refer to Technical data on page 44 for the correct type of oil 3 Lubricate the seal with some drops of oil 4 Install the hydraulic system filter 5 Make sure that the product is level 6 Remove the plug from the inspection opening on the hydraulic reservoir 7 Remove the ...

Страница 34: ...e 2 V belts 3 Do a check of the V belts Refer to To do a check of the V belts on page 34 a If the tension of the V belts is too low turn the bolts for the belt tension some more b Do this procedure again until the V belt tension is correct 4 Tighten the 2 bolts A 5 Loosen the bolts for the belt tension counterclockwise approximately 1 16 of a turn 1 16 1 16 CAUTION Make sure that the 4 V belts hav...

Страница 35: ...oir 2 Use a manual oil pump to drain the oil through the inspection opening on the hydraulic reservoir 3 Replace the hydraulic system filter Refer to To replace the hydraulic system filter on page 33 To lubricate the product 1 Clean the 8 grease nipples FS7000 D FS7000 DL 2 Replace broken or blocked grease nipples 3 Lubricate the front wheels 4 Lubricate the pivot bearings of the front axle 5 Lubr...

Страница 36: ... you look through the inspection window 5 Fill until you see that the oil level is correct 6 Tighten the left screw To replace the fuel filter WARNING Use protective gloves to prevent skin irritation Fuel can come from the fuel filter and onto your skin 1 Close the valve of the prefilter For more information refer to the engine manual 2 Turn the fuel filter counterclockwise to remove it 3 Replace ...

Страница 37: ...air filters in opposite sequence Note If the 3 clamps of the air filter housing cannot be closed the outer air filter is not correctly installed Battery maintenance Note The battery on your product is maintenance free Do not open or remove the caps or the covers To connect and disconnect the battery 1 Connect the red battery cable A to the POSITIVE battery terminal on the battery A B C 2 Install t...

Страница 38: ...VE battery terminal A on the weak battery B A C D 2 Connect the other end of the red battery cable to the POSITIVE battery terminal B on the charged battery WARNING Do not let the ends of the red battery cable touch the chassis This will cause a short circuit 3 Connect one end of the black battery cable to the NEGATIVE battery terminal C on the charged battery 4 Connect the other end of the black ...

Страница 39: ...eneration Engine stop mode When these warning symbols show on the display the engine is in engine stop mode The power output of the engine is decreased by 50 and the maximum engine speed is decreased to 60 A servicing regeneration must be done Servicing regeneration When the engine is in engine stop mode a standstill regeneration is not possible It is necessary to use the servicing tool SERDIA and...

Страница 40: ...wers too quickly The valve that controls the speed for the cut ting blade position is open too much Turn the knob for adjustment of the blade lowering speed clockwise until an applicable speed is set The cutting blade cuts too slowly The cutting blade is blunt or the feeding pres sure is too high Decrease the cutting depth and engine speed for a short time The control unit re starts when you try t...

Страница 41: ...ine starts Do not move the product to the side or out of the work area if the cutting blade rotates 6 Start the product Refer to To start the product on page 23 7 Push the lever for speed control forward for forward saw movement or rearward for reverse movement The more you push the lever for speed control the more the speed increases Refer to Technical data on page 44 WARNING Do not open the tran...

Страница 42: ...ssion bypass valve is in neutral position The product can move away from you and cause injury to bystanders To lift the product WARNING Make sure that the lifting equipment has the correct dimension The type plate on the product shows the product weight WARNING Do not lift a damaged product Make sure that the lifting eye is correctly installed and not damaged WARNING Do not walk or stay below or n...

Страница 43: ...Lubricate all lubrication points Disconnect the battery cable from the negative battery terminal and put the battery cable at a safe distance away from the battery Do a trickle charging of the battery during long term storage Fill the fuel tank to prevent water in the fuel system Keep the product in a dry and frost free area Drain the water separator for the fuel filter Do a check that the freezin...

Страница 44: ...x model 0 95 1 3 Speed gearbox model 1 77 1 87 Grease Quality NLGI 2 Standard SAE J310 Hydraulic oil SAE 15W40 API Class SE API Class CC API Class CD Coolant fluid Ethylene glycol and water 50 50 mixture Supplied in the product at pur chase Propylene glycol and water 50 50 mixture CAUTION Do not make the mixture directly in the tank It is easier to get the correct 50 50 mixture if you make the mix...

Страница 45: ...ade guard attachment Slip on auto latch Propulsion Hydraulic Max ground speed Infinitely variable 0 76 m min 0 250 fpm forward and reverse 25 m min max reverse speed on CE models Nominal weight uncrated kg Ib 960 2116 980 2161 980 2161 1000 2205 1050 2315 Max operating weight incl optional ac cessories kg Ib 1030 2271 1050 2315 1050 2315 1070 2359 1120 2469 Saw setup FS7000 DL 650 26 900 36 1000 4...

Страница 46: ...products tested in accordance with the same directive or standards These declared values are not suitable for use in risk assessments and values measured in individual work places may be higher The actual exposure values and risk of harm experienced by an individual user are unique and depend upon the way the user works in what material the product is used as well as upon the exposure time and the...

Страница 47: ...r 722 28 4 L Wheel base length mm in 597 23 5 D Frame width mm in 750 29 5 M Length guard to handle handles in mm in 1961 77 2 E Inner flange to inner flange width mm in 829 5 32 7 N Max total length handles in mm in 2500 98 4 F Handle extension mm in 809 31 9 O Max total length handles out pointer down mm in 3190 125 6 G Min saw length pointer and guard up no handles mm in 1642 64 6 P Max total l...

Страница 48: ...26 8 rear 722 28 4 L Wheel base length mm in 597 23 5 D Frame width mm in 750 29 5 M Length guard to handle handles in mm in 2465 97 E Inner flange to inner flange width mm in 830 32 7 N Max total length handles in mm in 2793 110 F Handle extension mm in 809 31 9 O Max total length handles out pointer down mm in 3483 137 1 G Min saw length pointer and guard up no handles mm in 1941 76 4 P Max tota...

Страница 49: ... 8 rear 722 28 4 L Wheel base length mm in 597 23 5 D Frame width mm in 750 29 5 M Length guard to handle handles in mm in 2465 97 E Inner flange to inner flange width mm in 825 32 5 N Max total length handles in mm in 2977 117 2 F Handle extension mm in 809 31 9 O Max total length handles out pointer down mm in 3571 140 6 G Min saw length pointer and guard up no handles mm in 2324 91 5 P Max tota...

Страница 50: ...ignation Relay A Designation Fuse A Glow plugs K1 not used F1 not used Water pump optional K2 25 F2 25 Lights optional K3 25 F3 25 Slurry system optional K4 25 F4 25 5th wheel optional K5 25 F5 25 Hydraulic lift pump K6 25 F6 25 Blade clutch K7 25 F7 15 Fuel pump K8 25 F8 20 EGR Fuel Sol K9 not used F9 not used Start motor K10 not used F10 not used ECU n a n a ECU 25 HMI n a n a HMI 25 50 1223 002...

Страница 51: ...Accessories Approved Husqvarna accessories Rear weight kit 2 bars Dual light kit Water pump kit 5th wheel kit 1223 002 09 07 2019 51 ...

Страница 52: ...y with the following EU directives and regulations Directive Regulation Description 2006 42 EC relating to machinery 2000 14 EC relating to outdoor noise and that the following harmonized standards and or technical specifications are applied EN ISO 12100 2010 EN 13862 A1 2009 For information relating to noise emissions refer to the chapter Technical data on page 44 2019 05 24 Edvard Gulis R D Dire...

Страница 53: ...s Gerät wird mit Diamantscheiben zum Nassschneiden harter Bodenmaterialien eingesetzt beispielsweise für Beton Asphalt und Stein Jede andere Verwendung ist nicht korrekt Das Gerät wird von erfahrenen Bedienern im Industriebetrieb eingesetzt Geräteübersicht linke Seite FS7000 D 21 11 12 2 1 3 4 5 7 9 8 14 15 16 10 13 6 19 17 18 20 19 Hinweis Das Gerät kann unterschiedliche Konfigurationen haben Dah...

Страница 54: ...e Konfigurationen haben Daher kann das Aussehen des Geräts von der Geräteübersicht abweichen 1 Kühlmittelbehälterdeckel 2 Huböse 3 Schalldämpfer 4 Schalthebel 3 Ganggetriebe Modell 5 Schrauben für Riemenspannung hinter der Schutzabdeckung 6 Wasserablassventil für Getriebe hinter der Schutzabdeckung 7 Vorderer Festziehhalter 8 Einstellbares Leitrad 9 Relais und Sicherungsbox 10 Typenschild für USA ...

Страница 55: ...dientafel und Display 5 Wassereinlass 6 Griffe 7 Luftfilter des Kühlers 8 Gewichte Satz 9 Typenschild für EU 10 Verriegelungshebel der Griffe Anpassung der Länge 11 Hinterer Festziehhalter 12 Manuelle Achsverstellung 13 Hinteres Leitrad 14 Klingenwellen Zoll Schraubenschlüssel 15 Verriegelungshebel der Griffe Anpassung der Höhe 16 Ablassschlauch für Motoröl 17 Kraftstofftankdeckel 18 Motorölfilter...

Страница 56: ...ebel 3 Ganggetriebe Modell 5 Schrauben für Riemenspannung hinter der Schutzabdeckung 6 Wasserablassventil für Getriebe hinter der Schutzabdeckung 7 Vorderer Festziehhalter 8 Einstellbares Leitrad 9 Relais und Sicherungsbox 10 Typenschild für USA Kanada 11 Sicherung Glühkerze 12 Relais Glühkerze 13 Hydraulikfilter 14 Pumpe für hydrostatisches Getriebe 15 Antriebs Bypassventil 16 Servobehälter 17 Öf...

Страница 57: ...letzungen des Bedieners oder anderer Personen verursachen Gehen Sie vorsichtig vor und verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß Lesen Sie die Bedienungsanleitung und machen Sie sich mit den Anweisungen vertraut bevor Sie das Gerät verwenden Tragen Sie Gehörschutz Augenschutz und Atemschutz Siehe Persönliche Schutzausrüstung auf Seite 62 Jegliche Umplatzierung der Maschine außerhalb des Schneidbereich...

Страница 58: ...armer Dieselkraftstoff Motoröl Messstab Heben Sie die Säge nicht an wenn Sie den Motorölstand prüfen Stellen Sie sicher dass die Säge ohne Trennscheibe waagerecht ist wenn Sie den Motorölstand prüfen Der Pfeil auf dem Klingenschutz zeigt die Rotationsrichtung der Trennscheibe an Heben Sie das Gerät immer an der Huböse an Getriebestopp Schalter für Schnitttiefenanpassung Hebel für Wasserkühlsystem ...

Страница 59: ...mbole auf Bedientafel Display Maschinen Stopp eingeschaltet Maschinen Stopptaste zurücksetzen und Zündung einschalten Der Akku wird nicht geladen Geringer Kraftstofffüllstand Vorheizen Weitere Informationen finden Sie in der Motor Betriebsanleitung Kein Wasserdruck für Wasserkühlsystem für Trennscheibe Geringer Motoröldruck Motorstopp Der Betrieb kann nicht fortgesetzt werden Motor zu heiß Der Bet...

Страница 60: ...e bevor Sie das Gerät benutzen Dieses Gerät ist ein sehr gefährliches Werkzeug wenn Sie nicht aufpassen oder das Gerät unsachgemäß verwenden Dieses Gerät kann schwere Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen verursachen Es ist sehr wichtig dass Sie vor der Anwendung des Geräts den Inhalt dieser Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen ...

Страница 61: ...Explosionen auftreten können Das Gerät kann Objekte mit hoher Geschwindigkeit auswerfen Stellen Sie sicher dass alle Personen im Arbeitsbereich zugelassene persönliche Schutzausrüstung tragen Entfernen Sie lose Gegenstände aus dem Arbeitsbereich Die Abgase des Motors enthalten Kohlenmonoxid ein geruchloses giftiges und sehr gefährliches Gas Verwenden Sie ein Gerät mit Verbrennungsmotor nicht in In...

Страница 62: ...en zugelassenen Gehörschutz beim Arbeiten mit dem Gerät Beachten Sie Warnsignale und Stimmen wenn Sie einen Gehörschutz tragen Entfernen Sie den Gehörschutz wenn das Gerät ausgeschaltet wird es sei denn er ist bei dem Geräuschpegel in Ihrem Arbeitsbereich erforderlich Persönliche Schutzausrüstung WARNUNG Lesen Sie die folgenden Warnhinweise bevor Sie das Gerät benutzen Verwenden Sie stets die vorg...

Страница 63: ...e oder andere Gegenstände in Richtung des Bedieners geschleudert werden Der Klingenschutz verhindert Verletzungen durch die Trennscheibe Der Klingenschutz ist ebenfalls Teil des Wasserkühlsystems das die Trennscheibe beim Betrieb kühl hält So prüfen Sie den Klingenschutz Stellen Sie sicher dass der Klingenschutz richtig eingebaut ist Siehe So installieren Sie einen Klingenschutz FS7000 D FS7000 DL...

Страница 64: ...n Räumen auf Eine mangelhafte Luftzirkulation kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen durch Ersticken oder eine Kohlenmonoxidvergiftung führen Rauchen Sie nicht in der Nähe des Kraftstoffs oder des Motors Stellen Sie keine heißen Gegenstände in der Nähe des Kraftstoffs oder des Motors ab Füllen Sie Kraftstoff nicht in der Nähe von Funken oder Feuer ein Öffnen Sie vor dem Nachfüllen den Tankde...

Страница 65: ...teile und Originalzubehör Zubehör und Ersatzteile die vom Hersteller nicht genehmigt wurden können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen Ersetzen Sie beschädigte abgenutzte oder defekte Teile Führen Sie nur Wartungsarbeiten durch die gemäß dieser Betriebsanleitung vorgegeben sind Lassen Sie alle anderen Wartungsarbeiten von einem autorisierten Servicecenter durchführen Entfernen Sie alle We...

Страница 66: ...eräts festgelegten Drehzahl entsprechen bzw diese übertreffen Verwenden Sie ausschließlich Diamantscheiben die mit nationalen und regionalen Standards z B EN13236 oder ANSI B7 1 übereinstimmen Der Hersteller der Diamantscheibe gibt Warnhinweise und Empfehlungen für den Betrieb und die korrekte Wartung der Trennscheibe Diese Warnhinweise werden mit der Trennscheibe bereitgestellt Diamantscheiben WA...

Страница 67: ...keinen Biodiesel Biodiesel beschädigt die Kraftstoffschläuche Verwenden Sie den richtigen Dieselkraftstofftyp Siehe Technische Angaben auf Seite 98 Weitere Informationen zum Kraftstoff finden Sie in der Motor Betriebsanleitung des Motorherstellers So ändern Sie die Position der Griffe 1 Um die Länge der Griffe anzupassen lösen Sie den Feststellknopf A A B 2 Passen Sie die Griffe an die entsprechen...

Страница 68: ...chutz die Schraube n und heben Sie die Verriegelung des Klingenschutzes A an A B C Hinweis Ein Klingenschutz der Größe 20 42 Zoll hat 1 Schraube Ein Klingenschutz der Größe 48 60 Zoll hat 2 Schrauben b Heben Sie den vorderen Teil des Klingenschutzes B an und arretieren Sie den Klingenschutz in aufrechter Position mit dem Kabel und Karabiner C 7 Entfernen Sie die Schraube der Klingenwelle A 20 48 6...

Страница 69: ...Halten Sie die Trennscheibe gut fest während Sie die Schraube der Klingenwelle mit dem Klingenwellen Zoll Schraubenschlüssel festziehen 14 FS7000 DL Ziehen Sie bei einer Trennscheibe der Größe 1 500 mm 60 Zoll die 6 Schrauben G fest die den äußeren Trennscheibenflansch halten 15 Um die Trennscheibe abzusenken schieben Sie den Schalter für die Schnitttiefeneinstellung nach unten bis die Trennscheib...

Страница 70: ...Siehe So installieren Sie eine Trennscheibe auf Seite 67 So installieren Sie einen Klingenschutz FS7000 D FS7000 DL 20 42 Zoll 1 Senken Sie den Klingenschutz auf die Halterungen A B und C A B C 2 Drücken Sie den Klingenschutz nach unten bis die Klingenschutzarretierung einrastet 3 Schließen Sie den Wasserschlauch an Nicht alle Halterungen werden für alle Klingenschutz Abmessungen verwendet Ein Kli...

Страница 71: ...es Klingenwellen Flansche Riemen Klingenschutz Bei einem Gerät mit 3 Ganggetriebe ist es ausreichend den Gang zu wechseln wenn die Abmessung der neuen Trennscheibe im gleichen Abmessungsbereich wie die ausgetauschte liegt Wenn sich der Abmessungsbereich unterscheidet müssen die in der Liste aufgeführten Teile auch bei einem Gerät mit 3 Ganggetriebe ausgetauscht werden Ihr Händler kann Ihnen bei de...

Страница 72: ...eiben und Trennscheiben Flansche für die Abmessungen der Trennscheibe passend sind 3 Stellen Sie sicher dass die Klingenwellen Geschwindigkeit korrekt ist 4 Drehen Sie den Knopf A zwei Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn um die Kontermutter zu lösen 2 3 1 N N A B 5 Lösen Sie die Kontermutter komplett aber entfernen Sie sie nicht 6 Stellen Sie den Schalthebel B auf den entsprechenden Gang Wenn sich...

Страница 73: ...20 130 5 12 3VX470 114 4 5 106 4 17 114 4 5 500 20 Nei n Nei n 650 26 97 3 82 3VX450 127 5 106 4 17 127 5 650 26 Nei n Nei n 750 30 97 3 82 3VX450 127 5 115 4 53 127 5 750 30 Nei n Nei n 900 36 FS7000 D 97 3 82 3VX470 152 5 6 138 5 43 152 5 6 900 36 Ja Nei n 900 36 FS7000 DL 97 3 82 3VX500 152 5 6 138 5 43 152 5 6 900 36 Ja Nei n 1000 42 FS7000 D 97 3 82 3VX485 178 7 162 5 6 4 178 7 1000 42 Ja Ja ...

Страница 74: ...Tabelle aufgelistet sind sind auch in der Original Konfiguration des Geräts enthalten Abmessungen Millimeter Zoll A B C D E F G H 350 650 14 26 FS7000 D 130 5 12 3VX570 127 5 106 4 17 127 5 350 650 14 26 Nei n Nei n 500 750 20 30 FS7000 D 109 4 29 3VX550 127 5 106 4 17 127 5 500 750 20 30 Nei n Nei n 500 900 20 36 FS7000 D 109 4 29 3VX560 152 5 6 121 5 4 7 8 152 5 6 500 900 20 36 Ja Nei n 500 900 ...

Страница 75: ...en bis die Trennscheibe die Oberfläche berührt Dies ist die Startposition für die Schnitttiefe ACHTUNG Senken Sie die Trennscheibe nicht zu schnell ab Wenn die Trennscheibe den Boden mit Gewalt berührt kann sie beschädigt werden Verringern Sie die Geschwindigkeit mit dem Knopf zum Anpassen der Absenkgeschwindigkeit der Scheibe 2 Drücken Sie auf der Bedientafel die Taste zum Zurücksetzen des Klinge...

Страница 76: ...ite FS7000 DL auf Seite 56 für weitere Informationen zur Position des Antriebs Bypassventils 5 Stellen Sie den Startschalter des Motors in die Position Zündung an A A 6 Wenn das Vorheizsymbol auf dem Display angezeigt wird warten Sie bis es erlöscht Siehe Warnsymbole auf Bedientafel Display auf Seite 59 7 Drehen Sie den Startschalter des Motors in die Startposition B Der Motor startet B 8 Lassen S...

Страница 77: ...hzahl 1200 U min nicht überschreitet 2 1 0 3 4 150 180 210 14 1200 RPM b Drücken Sie die Taste neben dem Klingenkupplungssymbol auf dem Display Das Symbol auf dem Display ändert die Farbe um anzuzeigen dass der Antrieb auf der Trennscheibe eingeschaltet ist 3 4 110 150 180 210 250 50 cm STOP F 1200 RPM 6 Drehen Sie den Geschwindigkeitsanpassungs Knopf im Uhrzeigersinn um die Motordrehzahl auf Voll...

Страница 78: ...ie Sägebedingungen anzupassen 12 Wenn der Vorgang abgeschlossen ist bringen Sie den Hebel für die Drehzahlregelung in die Stopp Position 13 Drücken Sie den Schalter für die Schnitttiefeneinstellung nach oben bis sich die Trennscheibe über der Oberfläche befindet 14 Drehen Sie den Gashebelknopf auf die Niedrig Leerlaufposition 15 Wenn das Gerät eine Klingenkupplung hat drücken Sie die Taste neben d...

Страница 79: ...instellung mit der E Track Funktion während des Betriebs des Geräts oder bei Stillstand vornehmen Drücken Sie die linke und rechte E Track Einstelltaste A um die Hinterachse einzustellen Drücken Sie sie mehrmals kurz um kleine Anpassungen vorzunehmen 2 0 1 0 3 4 18 110 150 180 210 250 5 0 14 12 10 8 CURRENT WORKING HOURS STOP V F 1200 RPM A C A B Hinweis Das E Track Messgerät C auf dem Display zei...

Страница 80: ...kstatt zu erhalten Wenden Sie sich für Ersatzteile an einen Händler oder eine Servicewerkstatt von Husqvarna Maßnahmen vor der Wartung Parken Sie das Gerät auf einem ebenen Untergrund und stellen Sie den Motor ab Drücken Sie die Maschinen Stopptaste auf der Bedientafel um versehentliches Anlassen bei der Wartung zu verhindern Befreien Sie den Bereich um das Gerät von Öl und Schmutz Entfernen Sie u...

Страница 81: ...filter aus X X Reinigen Sie den Kühler Luftfilter X Kontrollieren Sie die Keilriemen X Schmieren Sie die Vorderräder X Ersetzen Sie den Hydrauliksystemfilter X X Schmieren Sie die Drehlager der Vorderachse X Prüfen Sie Räder und Radnaben auf Beschädigungen und stellen Sie sicher dass sie korrekt angebracht sind X Prüfen Sie Luftfilterschlauch und Schlauchklemmen X Kontrollieren Sie den Hydrauliköl...

Страница 82: ...er Düse und dem Motor und Motorkomponenten einen Abstand von mindestens 40 cm Seien Sie bei der Reinigung des Motors vorsichtig besonders in der Nähe elektrischer Komponenten Elektrische Komponenten dürfen nicht direkt mit Wasser bespritzt werden Richten Sie den Wasserstrahl nicht direkt auf die Abgasleitung oder den Motorluftfilter Nach der Reinigung des Geräts Trocknen Sie elektrische Anschlüsse...

Страница 83: ...ftfilteranzeige A Wenn die Luftfilteranzeige rot ist muss der äußere Luftfilter gereinigt werden 2 Öffnen Sie die 3 Klemmen des Luftfiltergehäuses und entfernen Sie das Luftfiltergehäuse A 3 Entfernen Sie den Luftfilter 4 Klopfen Sie den Luftfilter auf eine harte Oberfläche oder verwenden Sie einen Staubsauger um die Partikel zu entfernen ACHTUNG Berühren Sie mit der Düse des Staubsaugers nicht di...

Страница 84: ...s B an und arretieren Sie den Klingenschutz in aufrechter Position mit einem Kabel und einem Karabiner C 3 Öffnen Sie das Wasserventil 4 Vergewissern Sie sich dass die Wasserstrahlen unmittelbar aus den Löchern an beiden Seiten der Trennscheibe herauskommen 5 Achten Sie darauf dass es keine Undichtigkeiten an den Wasserleitungen gibt 6 Tauschen Sie beschädigte Wasserleitungen aus So kontrollieren ...

Страница 85: ...den Startschalter des Motors in die Position Zündung an A Starten Sie den Motor nicht A B 3 Lassen Sie die Kraftstoffpumpe für ca 15 Sekunden arbeiten um den Druck im Kraftstoffsystem zu erhöhen 4 Drehen Sie den Startschalter des Motors in die Stopp Position B 5 Drehen Sie den Hahn auf und lassen Sie das Wasser aus dem Wasserabscheider in den Behälter ab 6 Schließen Sie den Hahn 7 Entsorgen Sie da...

Страница 86: ...stets aus So ersetzen Sie den Hydrauliksystemfilter 1 Entfernen Sie den Hydrauliksystemfilter und entsorgen Sie ihn OIL 2 Füllen Sie einen neuen Hydrauliksystemfilter mit Öl Weitere Informationen zum richtigen Öltyp finden Sie unter Technische Daten auf Seite 98 3 Schmieren Sie die Dichtung mit ein paar Tropfen Öl 4 Montieren Sie den Hydrauliksystemfilter 5 Vergewissern Sie sich dass das Gerät ger...

Страница 87: ...e die Schrauben für die Riemenspannung B im Uhrzeigersinn bis die Keilriemen straff sitzen ACHTUNG Drehen Sie die 2 Schrauben für die Riemenspannung in gleichem Maße Die Spannung muss bei beiden Keilriemen gleich sein 3 Kontrollieren Sie die Keilriemen Siehe So kontrollieren Sie die Keilriemen auf Seite 87 a Wenn die Spannung der Keilriemen zu niedrig ist drehen Sie die Schrauben für die Riemenspa...

Страница 88: ...ationen zum richtigen Öltyp finden Sie unter Technische Angaben auf Seite 98 ACHTUNG Füllen Sie nicht zu viel nach Aus der Inspektionsöffnung kann Öl austreten 4 Befestigen Sie den Deckel des Hydraulikbehälters 5 Montieren Sie den Stöpsel in der Inspektionsöffnung am Hydraulikbehälter So wechseln Sie das Hydrauliköl 1 Entfernen Sie den Stöpsel von der Inspektionsöffnung am Hydraulikbehälter 2 Verw...

Страница 89: ...ie das Öl im Getriebe Es gibt zwei Möglichkeiten zum Ablassen des Öls aus dem Getriebe 1 So entfernen Sie das Öl mit einer manuellen Ölpumpe a Entfernen Sie den Stöpsel im Inspektionsfenster vorne am Gerät A C A B b Verwenden Sie eine Ölpumpe B um das Öl über das Inspektionsfenster abzulassen 2 Entfernen Sie die linke Schraube C 3 So entfernen Sie das Öl durch das Loch unter dem Motor a Stellen Si...

Страница 90: ...t ein paar Tropfen Dieselkraftstoff 6 Montieren Sie den Kraftstofffilter 7 Öffnen Sie das Ventil des Vorfilters bevor Sie den Motor starten So wechseln Sie das Kühlmittel des Kühlers WARNUNG Gefahr von Brandverletzungen Lassen Sie den Motor abkühlen bevor Sie den Kühlmittelbehälterdeckel öffnen 1 Entfernen Sie die hintere Abdeckung 2 Befestigen Sie eine Verlängerung am Ventil 3 Öffnen Sie das Vent...

Страница 91: ... dem Display Der Wert darf nicht unter 12 V liegen 0 4 18 110 150 5 0 14 12 10 8 CURRENT WORKING HOURS 4 00 1 50 STOP V Wenn die Akkuanzeige weniger als 12 V anzeigt laden oder ersetzen Sie den Akku Tauschen Sie den Akku aus wenn er die Spannung nicht halten kann Dieses Problem kann auftreten wenn das Gerät lange Zeit nicht verwendet wurde Weitere Informationen zu empfohlenen Akkus finden Sie unte...

Страница 92: ...t werden Dieses Reinigungsverfahren ist bekannt als DPF Regenerierung Es ist ein vollautomatisiertes Verfahren das vom Bediener gestartet und durch die Motorsteuereinheit gesteuert wird Es gibt verschiedene Modi der Regenerierung Regenerierung erforderlich Warnzustand Stillstandsregenerierung Motorstopp Modus Wartungsregenerierung Dieselpartikelfilter austauschen Regenerierung erforderlich Wenn di...

Страница 93: ...ank ist leer Das entspre chende Warnsymbol wird auf dem Display angezeigt Füllen Sie den Kraftstofftank mit dem richti gen Kraftstofftyp Der Wassersicherheitsschalter stoppt den Motor da kein Wasserdruck anliegt Das en tsprechende Warnsymbol und eine Warnmel dung werden auf dem Display angezeigt Schalten Sie den Wassersicherheitsschalter aus Kontrollieren Sie die Wasserversorgung Die Maschinen Sto...

Страница 94: ... manuell bewegen Bei längeren Strecken heben Sie das Gerät an um es zu bewegen oder platzieren Sie es auf einem Fahrzeug ACHTUNG Ziehen Sie das Gerät nicht mit einem Fahrzeug Sichern Sie das Gerät während des Transports Sorgen Sie dafür dass sich das Gerät während des Transports nicht bewegen kann Entfernen Sie die Trennscheibe vor dem Transport des Geräts Entfernen Sie alle Werkzeuge und Schraube...

Страница 95: ...r Sie den Hebel für die Drehzahlregelung schieben desto höher wird die Geschwindigkeit Siehe Technische Angaben auf Seite 98 WARNUNG Öffnen Sie das Antriebs Bypassventil nicht für die Neutralstellung während das Gerät an einem Hang geparkt ist Das Gerät kann sich in Bewegung setzen und umstehende Personen verletzen 8 Passen Sie den Widerstand am Hebel für die Drehzahlregelung mit der Mutter an der...

Страница 96: ...NUNG Laufen oder stehen Sie nicht unterhalb oder in der Nähe eines hängenden Geräts ACHTUNG Verwenden Sie nicht die Griffe um das Gerät anzuheben Befestigen Sie die Hebeausrüstung durch die Hebeöse So sichern Sie das Gerät auf einem Transportfahrzeug 1 Ziehen Sie einen Gurt durch den Festziehhalter an der Vorderseite des Geräts und befestigen Sie den Gurt am Fahrzeug 2 Ziehen Sie einen Gurt durch ...

Страница 97: ...e Erhaltungsladung des Akkus durch Füllen Sie den Kraftstofftank damit kein Wasser ins Kraftstoffsystem gelangt Bewahren Sie das Gerät in einem trockenen und frostfreien Raum auf Entleeren Sie den Wasserabscheider für den Kraftstofffilter Prüfen Sie dass der Gefrierpunkt des Motorkühlmittels für die Temperaturen am Lagerplatz ausreicht Decken Sie das Gerät ab Dies ist besonders wichtig für Lageror...

Страница 98: ... 3 Ganggetriebe Modell 1 77 1 87 Schmierfett Qualität NLGI 2 Standard SAE J310 Hydrauliköl SAE 15W40 API Klasse SE API Klasse CC API Klasse CD Kühlflüssigkeit Ethylenglykol und Wasser Mischverhältnis 50 50 Beim Kauf im Gerät en thalten Propylenglykol und Wasser Mischverhältnis 50 50 ACHTUNG Stellen Sie die Mischung nicht direkt im Tank her Es ist einfacher die 50 50 Mischung in einem Behälter zu m...

Страница 99: ...lingenkühlmittel Wasser Klingenschutzbefestigung Aufgesteckt automatisch Einrasten Antrieb Hydraulisch Maximale Geschwindigkeit Stufenlos einstellbar 0 76 m min 0 250 Fuß min vorwärts und rück wärts 25 m min maximale Rückwärtsgeschwindigkeit bei CE Modellen Nenngewicht unverpackt kg Pfund 960 2116 980 2161 980 2161 1000 2205 1050 2315 Max Betriebsgewicht inkl optionales Zu behör kg Pfund 1030 2271...

Страница 100: ...n Vergleich mit Wertdeklarationen anderer Produkte die nach der gleichen Richtlinie bzw Norm geprüft wurden Diese Wertdeklarationen eignen sich nicht zur Verwendung in Risikobewertungen zudem können die an einzelnen Arbeitsplätzen gemessenen Werte höher sein Die tatsächlichen Belastungswerte und das Gefährdungsrisiko eines individuellen Benutzers sind immer spezifisch und davon abhängig wie der Be...

Страница 101: ...l Vorne 680 26 8 hinten 722 28 4 L Radstandlänge mm Zoll 597 23 5 D Rahmenbreite mm Zoll 750 29 5 M Länge Schutz bis Griff Griffe in nen mm Zoll 1961 77 2 E Breite Flansch Innenseite zu Flansch Innenseite mm Zoll 829 5 32 7 N Max Gesamtlänge Griffe innen mm Zoll 2500 98 4 F Griffverlängerung mm Zoll 809 31 9 O Max Gesamtlänge Griffe außen Leitrad unten mm Zoll 3190 125 6 G Min Sägelänge Leitrad un...

Страница 102: ...H Länge der Säge Leitrad oben Griffe außen mm Zoll 2417 95 2 102 1223 002 09 07 2019 ...

Страница 103: ...te mm Zoll Vorne 680 26 8 hinten 722 28 4 L Radstandlänge mm Zoll 597 23 5 D Rahmenbreite mm Zoll 750 29 5 M Länge Schutz bis Griff Griffe in nen mm Zoll 2465 97 E Breite Flansch Innenseite zu Flansch Innenseite mm Zoll 830 32 7 N Max Gesamtlänge Griffe innen mm Zoll 2793 110 F Griffverlängerung mm Zoll 809 31 9 O Max Gesamtlänge Griffe außen Leitrad unten mm Zoll 3483 137 1 G Min Sägelänge Leitra...

Страница 104: ...H Länge der Säge Leitrad oben Griffe außen mm Zoll 2417 95 2 104 1223 002 09 07 2019 ...

Страница 105: ... mm Zoll Vorne 680 26 8 hinten 722 28 4 L Radstandlänge mm Zoll 597 23 5 D Rahmenbreite mm Zoll 750 29 5 M Länge Schutz bis Griff Griffe in nen mm Zoll 2465 97 E Breite Flansch Innenseite zu Flansch Innenseite mm Zoll 825 32 5 N Max Gesamtlänge Griffe innen mm Zoll 2977 117 2 F Griffverlängerung mm Zoll 809 31 9 O Max Gesamtlänge Griffe außen Leitrad unten mm Zoll 3571 140 6 G Min Sägelänge Leitra...

Страница 106: ...ion Kennzeichnung Relais A Kennzeichnung Sicherung A Glühkerzen K1 Nicht verwendet F1 Nicht verwendet Wasserpumpe optional K2 25 F2 25 Beleuchtung optional K3 25 F3 25 Schlammsystem optional K4 25 F4 25 5 Rad optional K5 25 F5 25 Hydraulikhubpumpe K6 25 F6 25 Klingenkupplung K7 25 F7 15 Kraftstoffpumpe K8 25 F8 20 AGR Kraftstoffmagnetventil K9 Nicht verwendet F9 Nicht verwendet Anlasser K10 Nicht ...

Страница 107: ...nzeichnung Relais A Kennzeichnung Sicherung A HMI n a n a HMI 25 Zubehör Zugelassenes Husqvarna Zubehör Gewichte Satz für hinten 2 Schienen Dual Beleuchtungssatz Wasserpumpensatz 5 Rad Satz 1223 002 09 07 2019 107 ...

Страница 108: ...Richtlinie Vorschrift Beschreibung 2006 42 EG Maschinenrichtlinie 2000 14 EG bezüglich Richtlinie über umweltbelastende Geräuschemissionen und dass die folgenden harmonisierten Normen und oder technischen Daten angewendet werden EN ISO 12100 2010 EN 13862 A1 2009 Informationen zu Geräuschemissionen finden Sie in Kapitel Technische Angaben auf Seite 98 2019 05 24 Edvard Gulis Leiter F E Abteilung S...

Страница 109: ...duit est utilisé avec des disques diamantés pour la découpe à l eau de sols en matériaux durs tels que le béton l asphalte et la pierre Il n est destiné à aucune autre utilisation Le produit est utilisé dans des applications industrielles par des opérateurs expérimentés Présentation du produit côté gauche FS7000 D 21 11 12 2 1 3 4 5 7 9 8 14 15 16 10 13 6 19 17 18 20 19 Remarque Le produit peut av...

Страница 110: ...ence du produit peut être différente de celle de la présentation du produit 1 Couvercle de liquide de refroidissement du radiateur 2 Anneau de levage 3 Silencieux 4 Levier de changement de vitesse modèle à boîte de vitesses à 3 vitesses 5 Boulons de tension de la courroie derrière le capot de protection 6 Robinet de purge d eau de la boîte de vitesses derrière le capot de protection 7 Support d ar...

Страница 111: ...u 6 Poignées de commande 7 Filtre à air de radiateur 8 Kit de lestage 9 Plaque d identification pour l UE 10 Bouton de verrouillage pour les poignées de commande réglage de la longueur 11 Support d arrimage arrière 12 Réglage manuel de l essieu 13 Pointeur arrière 14 Clé d axe de disque 15 Bouton de verrouillage pour les poignées de commande réglage de la hauteur 16 Tuyau de vidange d huile moteur...

Страница 112: ...s à 3 vitesses 5 Boulons de tension de la courroie derrière le capot de protection 6 Robinet de purge d eau de la boîte de vitesses derrière le capot de protection 7 Support d arrimage avant 8 Pointeur réglable 9 Boîte à relais et à fusibles 10 Plaque d identification pour les États Unis le Canada 11 Fusible des bougies 12 Relais des bougies 13 Filtre du circuit hydraulique 14 Pompe pour la transm...

Страница 113: ...age 113 Symboles concernant le produit AVERTISSEMENT ce produit peut être dangereux et causer des blessures graves voire mortelles à l opérateur ou à d autres personnes Soyez prudent et utilisez le produit correctement Lisez le manuel d utilisation et assurez vous de bien comprendre les instructions avant d utiliser ce produit Utilisez des protège oreilles des protections pour les yeux et une prot...

Страница 114: ...diesel à très faible teneur en soufre uniquement Huile moteur Jauge Ne soulevez pas la scie lorsque vous examinez le niveau d huile moteur Assurez vous que la scie est de niveau sans lame de coupe lorsque vous examinez le niveau d huile moteur La flèche sur le protège lame indique le sens de rotation de la lame de coupe Soulevez toujours le produit au niveau de l anneau de levage Arrêt de la trans...

Страница 115: ...e fonction n est pas disponible de série sur toutes les variantes de ce produit Butée de profondeur de lame Symboles d avertissement du panneau de commande Arrêt de la machine engagé Réinitialisez le bouton d arrêt de la machine et coupez puis rétablissez le contact La batterie ne se charge pas Faible niveau de carburant Préchauffage Reportez vous au manuel du moteur pour obtenir plus d informatio...

Страница 116: ...duit d autres matériaux ou les environs si les instructions du manuel ne sont pas respectées Remarque Symbole utilisé pour donner des informations supplémentaires pour une situation donnée Instructions générales de sécurité AVERTISSEMENT Lisez les instructions qui suivent avant d utiliser le produit Ce produit est un outil dangereux si vous ne faites pas attention ou si vous l utilisez de manière ...

Страница 117: ...projeter des objets à grande vitesse Assurez vous que toutes les personnes se trouvant dans la zone de travail portent un équipement de protection individuel homologué Veillez à ce qu il ne reste pas d objets meubles dans la zone de travail Les gaz d échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone un gaz inodore toxique et très dangereux N utilisez pas un produit doté d un moteur à combus...

Страница 118: ...ux est correctement fixé à l appareil Utilisez des protège oreilles homologués pendant l utilisation du produit Soyez attentif aux signaux d alerte et aux appels lorsque vous portez des protège oreilles Retirez les protège oreilles lorsque le produit est arrêté sauf si les protège oreilles sont nécessaires en raison du niveau sonore dans la zone de travail Équipement de protection individuel AVERT...

Страница 119: ... sa direction Le protège lame empêche de se blesser avec la lame de coupe Le protège lame fait également partie du circuit de refroidissement à l eau qui maintient la lame de coupe au frais pendant le fonctionnement Pour contrôler le protège disque Assurez vous que le protège disque est correctement installé Reportez vous à la section Installation d un protège lame FS7000 D FS7000 DL 50 8 106 7 cm...

Страница 120: ...e Ne fumez pas à proximité du carburant ou du moteur Ne mettez pas d objets chauds à proximité du carburant ou du moteur Ne faites pas le plein de carburant à proximité d étincelles ou de flammes Avant de faire le plein ouvrez le bouchon du réservoir de carburant lentement et relâchez la pression avec précaution La présence de carburant sur la peau peut causer des blessures Si votre peau entre en ...

Страница 121: ...ccessoires et les pièces de rechange qui ne sont pas approuvés par le fabricant peuvent causer des blessures graves voire mortelles Remplacez les pièces endommagées usées ou cassées Effectuez uniquement les tâches d entretien décrites dans le présent manuel de l opérateur Laissez un centre d entretien homologué se charger de toutes les autres opérations d entretien Retirez tous les outils du produ...

Страница 122: ... Utilisez uniquement des disques diamantés conformes aux normes nationales ou régionales par exemple EN 13236 ou ANSI B7 1 Le fabricant du disque de découpe donne des avertissements et des recommandations pour l utilisation et l entretien adéquats du disque de découpe Ces avertissements sont fournis avec le disque de découpe Disques diamantés AVERTISSEMENT Assurez vous que le disque diamanté tourn...

Страница 123: ...isez pas de biodiesel Le biodiesel endommage les tuyaux de carburant Utilisez le carburant diesel de type approprié Reportez vous à la section Caractéristiques techniques à la page 154 Pour plus d informations sur le carburant reportez vous au manuel du moteur fourni par le fabricant du moteur Réglage de la position des poignées de commande 1 Pour régler la longueur des poignées de commande desser...

Страница 124: ...me a Desserrez le ou les boulons du protège lame et soulevez le dispositif de verrouillage du protège lame A A B C Remarque Les protège lame de dimension 50 8 106 7 cm 20 42 po ont 1 boulon Les protège lame de dimension 121 9 152 4 cm 48 60 po ont 2 boulons b Soulevez la partie avant du protège lame B et verrouillez la en position verticale à l aide du fil et du mousqueton C 7 Déposez le boulon de...

Страница 125: ...lame de coupe 13 Tenez fermement la lame de coupe pendant que vous serrez le boulon d axe de lame à l aide de la clé d axe de lame 14 FS7000 DL Pour une lame de coupe de 1 500 mm 60 po serrez les 6 boulons G qui maintiennent la bride de lame extérieure 15 Appuyez sur le commutateur de réglage de la profondeur de coupe pour abaisser la lame de coupe jusqu à ce qu elle touche la surface REMARQUE N a...

Страница 126: ...e la procédure d installation Reportez vous à la section Installation d une lame de coupe à la page 123 Installation d un protège lame FS7000 D FS7000 DL 50 8 106 7 cm 20 42 po 1 Abaissez le protège lame sur les supports A B et C A B C 2 Poussez le protège lame vers le bas jusqu à ce que le dispositif de verrouillage du protège lame s engage 3 Branchez le tuyau d eau Tous les supports ne sont pas ...

Страница 127: ...s d arbre de disque Courroies Protège disque Pour un produit avec une boîte de vitesses à 3 vitesses il suffit de changer de vitesse si les dimensions de la nouvelle lame de coupe sont dans la même plage de dimensions que celle de la lame de coupe remplacée Si la plage de dimensions est différente il est également nécessaire de remplacer les pièces de la liste sur un produit avec une boîte de vite...

Страница 128: ...es poulies de l axe de lame et des brides de l axe de lame est correcte pour la dimension de la lame de coupe installée 3 Vérifiez que la vitesse d axe de lame est correcte 4 Tournez le bouton A de 2 tours dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour desserrer le contre écrou 2 3 1 N N A B 5 Desserrez complètement le contre écrou sans le déposer 6 Déplacez le levier de changement de vite...

Страница 129: ... G H 500 20 130 5 12 3VX470 114 4 5 106 4 17 114 4 5 500 20 No n No n 650 26 97 3 82 3VX450 127 5 106 4 17 127 5 650 26 No n No n 750 30 97 3 82 3VX450 127 5 115 4 53 127 5 750 30 No n No n 900 36 FS7000 D 97 3 82 3VX470 152 5 6 138 5 43 152 5 6 900 36 Oui No n 900 36 FS7000 DL 97 3 82 3VX500 152 5 6 138 5 43 152 5 6 900 36 Oui No n 1000 42 FS7000 D 97 3 82 3VX485 178 7 162 5 6 4 178 7 1000 42 Oui...

Страница 130: ...ont également incluses dans la configuration initiale du produit Dimensions mm po A B C D E F G H 350 650 14 26 FS7000 D 130 5 12 3VX570 127 5 106 4 17 127 5 350 650 14 26 No n No n 500 750 20 30 FS7000 D 109 4 29 3VX550 127 5 106 4 17 127 5 500 750 20 30 No n No n 500 900 20 36 FS7000 D 109 4 29 3VX560 152 5 6 121 5 4 7 8 152 5 6 500 900 20 36 Oui No n 500 900 20 36 FS7000 DL 109 4 29 3VX580 152 ...

Страница 131: ...a lame de coupe heurte la surface avec force la lame de coupe risque d être endommagée Diminuez la vitesse à l aide du bouton de réglage de la vitesse d abaissement de la lame 2 Appuyez sur le bouton de réinitialisation de la butée de profondeur de lame sur le panneau de commande La valeur de profondeur de coupe est réglée sur 0 po mm à l écran 18 110 150 180 210 250 5 0 14 12 CURRENT WORKING HOUR...

Страница 132: ...Reportez vous à la section Symboles d avertissement du panneau de commande à la page 115 7 Tournez le commutateur de démarrage du moteur en position de démarrage du moteur B Le moteur démarre B 8 Laissez le moteur tourner au régime de ralenti pendant 2 à 3 minutes jusqu à ce que la jauge de température commence à se déplacer REMARQUE Ne laissez pas le moteur tourner au régime de ralenti inférieur ...

Страница 133: ...n Le symbole sur l écran change de couleur pour indiquer que l entraînement de la lame de coupe est engagé 3 4 110 150 180 210 250 50 cm STOP F 1200 RPM 6 Tournez le bouton de réglage de la vitesse dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la vitesse du moteur jusqu au plein régime 7 Pour régler la vitesse d abaissement de la lame tournez le bouton de réglage de la vitesse d abaisseme...

Страница 134: ...on est terminée placez le levier de commande de vitesse en position d arrêt 13 Appuyez sur le commutateur de réglage de la profondeur de coupe pour régler la profondeur de coupe jusqu à ce que la lame de coupe se trouve au dessus de la surface 14 Tournez le bouton de la commande d accélération en position de ralenti bas 15 Si le produit est équipé d un embrayage de lame appuyez sur le bouton situé...

Страница 135: ...lage de l essieu arrière à l aide de la fonction E track pendant le fonctionnement ou lorsque le produit est à l arrêt Appuyez sur les boutons de réglage gauche et droit du système E track A pour régler l essieu arrière Appuyez plusieurs fois pour effectuer de petits réglages 2 0 1 0 3 4 18 110 150 180 210 250 5 0 14 12 10 8 CURRENT WORKING HOURS STOP V F 1200 RPM A C A B Remarque La jauge E track...

Страница 136: ...alisé le plus proche Pour les pièces de rechange contactez Husqvarna votre concessionnaire ou votre atelier spécialisé À faire avant l entretien Garez le produit sur une surface plane et arrêtez le moteur Appuyez sur le bouton d arrêt de la machine sur le panneau de commande pour empêcher tout démarrage accidentel pendant l entretien Éliminez toute trace d huile et de saleté autour du produit Enle...

Страница 137: ...oies trapézoïdales X Lubrifiez les roues avant X Remplacez le filtre du circuit hydraulique X X Lubrifiez les roulements de pivot de l arbre avant X Vérifiez que les roues et moyeux de roue ne sont pas endommagés et assurez vous qu ils sont correctement installés X Examinez le tuyau du filtre à air et les colliers de ser rage X Contrôlez le niveau d huile hydraulique X Lubrifiez l axe de lame X Lu...

Страница 138: ...age du moteur Respectez une distance minimale de 40 cm 15 75 po entre la buse d une part et le moteur et ses composants d autre part Faites attention lorsque vous nettoyez le moteur en particulier à proximité de composants électriques Ne pulvérisez pas d eau directement sur les composants électriques Ne dirigez pas l eau directement dans le tuyau d échappement ou le filtre à air du moteur Procédur...

Страница 139: ...sque d inhalation de poussière dangereuse Il n est pas nécessaire de nettoyer le filtre à air intérieur 1 Examinez l indicateur de filtre à air A Si l indicateur du filtre à air est rouge il est nécessaire de nettoyer le filtre à air extérieur 2 Ouvrez les 3 colliers du carter du filtre à air et déposez le carter du filtre à air A 3 Retirez le filtre à air 4 Tapotez le filtre à air contre une surf...

Страница 140: ...B C 2 Soulevez le protège lame avant B et verrouillez le en position verticale à l aide d un fil et d un mousqueton C 3 Ouvrez la valve d eau 4 Assurez vous que les jets d eau sortent directement des orifices et de chaque côté de la lame de coupe 5 Assurez vous qu il n y a pas de fuites dans les conduites d eau 6 Remplacez les conduites d eau si elles sont endommagées Vérification de l approvision...

Страница 141: ...démarrez pas le moteur A B 3 Laissez la pompe à carburant fonctionner pendant environ 15 secondes pour augmenter la pression dans le circuit d alimentation en carburant 4 Tournez le commutateur de démarrage du moteur en position d arrêt B 5 Desserrez le robinet et vidanger l eau du séparateur d eau dans le récipient 6 Serrez le robinet 7 Éliminez l eau comme un déchet chimique Reportez vous à la s...

Страница 142: ... un filtre à air de radiateur endommagé Remplacement du filtre du circuit hydraulique 1 Déposez le filtre du circuit hydraulique et mettez le au rebut OIL 2 Remplissez un nouveau filtre du circuit hydraulique avec de l huile Reportez vous à la section Caractéristiques techniques à la page 154 pour connaître le type d huile approprié 3 Lubrifiez le joint avec quelques gouttes d huile 4 Installez le...

Страница 143: ...es boulons de tension de la courroie B dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que les courroies trapézoïdales soient serrées REMARQUE Tournez les 2 boulons de tension de la courroie de manière égale La tension des 2 courroies trapézoïdales doit être identique 3 Contrôlez les courroies trapézoïdales Reportez vous à la section Contrôle des courroies trapézoïdales à la page 143 a Si la te...

Страница 144: ... vous à la section Caractéristiques techniques à la page 154 pour connaître le type d huile approprié REMARQUE Ne remplissez pas excessivement De l huile peut sortir de l orifice d inspection 4 Posez le bouchon du réservoir hydraulique 5 Posez le bouchon sur l orifice d inspection du réservoir hydraulique Pour remplacer l huile hydraulique 1 Déposez le bouchon de l ouverture d inspection du réserv...

Страница 145: ... huile dans la boîte de vitesses Il existe 2 alternatives pour vidanger l huile de la boîte de vitesses 1 Pour vidanger l huile avec une pompe à huile manuelle procédez comme suit a Déposez le bouchon de la fenêtre d observation à l avant du produit A C A B b Utilisez une pompe à huile B pour vidanger l huile par la fenêtre d observation 2 Retirez la vis gauche C 3 Pour vidanger l huile par l orif...

Страница 146: ...aller le filtre à carburant 7 Ouvrez la valve du préfiltre avant de démarrer le moteur Remplacement du liquide de refroidissement du radiateur AVERTISSEMENT Risque de brûlures Laissez le moteur refroidir avant d ouvrir le couvercle du liquide de refroidissement du radiateur 1 Déposez le capot arrière 2 Placez une extension sur la valve 3 Ouvrez la valve 4 Déposez le couvercle de liquide de refroid...

Страница 147: ...atterie à l écran Elle ne doit pas être inférieure à 12 V 0 4 18 110 150 5 0 14 12 10 8 CURRENT WORKING HOURS 4 00 1 50 STOP V Si la jauge de la batterie est inférieure à 12 V chargez ou remplacez la batterie Remplacez la batterie si elle ne parvient pas à maintenir la tension Cela peut se produire si le produit n est pas utilisé pendant une longue période Pour plus d informations sur les batterie...

Страница 148: ... filtre à particules diesel La procédure de nettoyage du filtre à particules diesel appelée régénération du FAP est une procédure entièrement automatique lancée par l opérateur et contrôlée par l unité de commande du moteur Il existe différents modes de régénération La régénération est nécessaire Niveau d avertissement Régénération à l arrêt Mode arrêt du moteur Régénération d entretien Remplacez ...

Страница 149: ...a section sur le panneau de commande dans le manuel d utilisation Problème Cause Solution Le moteur s arrête pendant le fonc tionnement Le réservoir de carburant est vide Le sym bole d avertissement correspondant s affiche à l écran Remplissez le réservoir de carburant avec le carburant adéquat Le commutateur de sécurité de l eau arrête le moteur car il n y a pas de pression d eau Le symbole d ave...

Страница 150: ...es vous permettent de déplacer manuellement le produit sur de courtes distances Pour de longues distances soulevez le produit pour le déplacer ou le placer sur un véhicule REMARQUE ne remorquez pas le produit derrière un véhicule Fixez le produit au cours du transport Assurez vous qu il ne puisse pas bouger Retirez la lame de coupe avant le transport du produit Déposez tous les outils et clés Pour...

Страница 151: ... vitesse plus la vitesse augmente Reportez vous à la section Caractéristiques techniques à la page 154 AVERTISSEMENT N ouvrez pas la soupape de dérivation de transmission au point mort lorsque le produit est stationné en pente Le produit peut s éloigner de vous et blesser des tiers 8 Réglez la résistance sur le levier de commande de vitesse à l aide de l écrou situé sur le côté du levier de comman...

Страница 152: ...ement de levage à l aide du boulon de levage Sécurisation du produit pour le transport 1 Placez une sangle dans le support d arrimage à l avant du produit et fixez la au véhicule 2 Placez une sangle dans le support d arrimage à l arrière du produit et fixez la au véhicule Remisage Le produit n est pas équipé d un frein de stationnement Ne vous éloignez pas du produit s il est en fonctionnement S i...

Страница 153: ... à l abri du gel Vidangez le séparateur d eau du filtre à carburant Vérifiez que le point de congélation du liquide de refroidissement moteur est suffisant pour les températures du lieu de remisage Placez un capot de protection sur le produit C est particulièrement important pour le remisage en extérieur Remplacez l huile moteur après un remisage à long terme Mise au rebut Les produits chimiques p...

Страница 154: ...rts Modèle de boîte de vitesses à 1 vitesse 0 95 1 Modèle de boîte de vitesses à 3 vitesses 1 77 1 87 Graisse Qualité NLGI 2 Norme SAE J310 Huile hydraulique SAE 15W40 API classe SE API classe CC API classe CD Liquide de refroidissement Mélange 50 50 d éthylène glycol et d eau Fourni dans le produit à l achat Mélange 50 50 de propylène glycol et d eau REMARQUE Ne préparez pas le mélange directemen...

Страница 155: ...oïdales VX Liquide de refroidissement de la lame Eau Fixation de protège lame Coulissante verrouillage automatique Propulsion Hydraulique Vitesse d avancement maximale Variable à l infini 0 76 m min 0 250 pi min en marche avant ou ar rière Vitesse max 25 m min en marche arrière sur les modèles CE Poids nominal déballé kg lb 960 2116 980 2161 980 2161 1000 2205 1050 2315 Poids maximal accessoires e...

Страница 156: ... Elles conviennent à l établissement d une comparaison avec les valeurs déclarées d autres produits testés conformément aux mêmes normes ou à la même directive Ces valeurs ne sont pas adaptées à une utilisation à des fins d évaluations des risques les valeurs mesurées dans différents lieux de travail peuvent être plus élevées Les valeurs d exposition réelles et les risques de blessures rencontrés ...

Страница 157: ...Longueur de l empattement mm po 597 23 5 D Largeur du châssis mm po 750 29 5 M Longueur de la protection à la poignée poignées vers l intérieur mm po 1961 77 2 E Largeur entre les collets intér ieurs mm po 829 5 32 7 N Longueur totale max poignées vers l intérieur mm po 2500 98 4 AV T Rallonge de poignée mm po 809 31 9 O Longueur totale max poignées vers l extérieur pointeur vers le bas mm po 3190...

Страница 158: ...H Longueur de la scie pointeur vers le haut poignées vers l extérieur mm po 2417 95 2 158 1223 002 09 07 2019 ...

Страница 159: ...re 722 28 4 L Longueur de l empattement mm po 597 23 5 D Largeur du châssis mm po 750 29 5 M Longueur de la protection à la poignée poignées vers l intérieur mm po 2465 97 E Largeur entre les collets intér ieurs mm po 830 32 7 N Longueur totale max poignées vers l intérieur mm po 2793 110 AV T Rallonge de poignée mm po 809 31 9 O Longueur totale max poignées vers l extérieur pointeur vers le bas m...

Страница 160: ...H Longueur de la scie pointeur vers le haut poignées vers l extérieur mm po 2417 95 2 160 1223 002 09 07 2019 ...

Страница 161: ...m po 1499 59 C Largeur de roue d extérieur à ex térieur mm po Avant 680 26 8 ar rière 722 28 4 L Longueur de l empattement mm po 597 23 5 D Largeur du châssis mm po 750 29 5 M Longueur de la protection à la poignée poignées vers l intér ieur mm po 2465 97 E Largeur entre les collets intér ieurs mm po 825 32 5 N Longueur totale max poignées vers l intérieur mm po 2977 117 2 AV T Rallonge de poignée...

Страница 162: ... K6 Blade Clutch K7 Fuel Pump K8 EGR K9 Glow Plugs K1 Start Motor K10 Glow Plug Relay XX F2 F3 F4 F5 F6 F7 ECU F8 F9 HMI F1 XX F10 Fonction Désignation Relais A Désignation Fusible A Bougies K1 non utilisé F1 non utilisé Pompe à eau en option K2 25 F2 25 Feux en option K3 25 F3 25 Système de boue en option K4 25 F4 25 Attelage en option K5 25 F5 25 Pompe de levage hydraulique K6 25 F6 25 Embrayage...

Страница 163: ...le A Démarrage du moteur K10 non utilisé F10 non utilisé ECU n a n a ECU 25 HMI n a n a HMI 25 Accessoires Accessoires Husqvarna homologués Kit de lestage arrière 2 barres Kit d éclairage double Kit pompe à eau Kit d attelage 1223 002 09 07 2019 163 ...

Страница 164: ...tion et aux directives de l UE suivantes Directive Réglementation Description 2006 42 EC relative aux machines 2000 14 EC relative au bruit extérieur et que les normes harmonisées et ou les spécifications techniques suivantes sont appliquées EN ISO 12100 2010 EN 13862 A1 2009 Pour toute information relative aux émissions sonores veuillez consulter le chapitre Caractéristiques techniques à la page ...

Страница 165: ...aakt Gebruik Dit product wordt gebruikt met diamantzaagbladen voor het nat zagen van harde vloeroppervlaktematerialen zoals beton asfalt en steen Elk ander gebruik is niet geschikt Het product wordt door ervaren gebruikers toegepast in industriële processen Productoverzicht linkerzijde FS7000 D 21 11 12 2 1 3 4 5 7 9 8 14 15 16 10 13 6 19 17 18 20 19 Let op Het product kan verschillende configurat...

Страница 166: ... configuraties hebben Het uiterlijk van het product kan dus verschillen van het productoverzicht 1 Radiateurdop 2 Hijsoog 3 Geluiddemper 4 Hendel voor toerentalkeuze tandwielkast met 3 snelheden 5 Bouten voor riemspanning achter de beschermkap 6 Wateraftapklep voor de tandwielkast achter de beschermkap 7 Vastzetbeugel vóór 8 Instelbare aanwijzer 9 Relais en zekeringkast 10 Typeplaatje voor VS Cana...

Страница 167: ...ieningspaneel en display 5 Waterinlaat 6 Bedieningshandgrepen 7 Luchtfilter van radiateur 8 Gewichtenkit 9 Typeplaatje voor EU 10 Vergrendelknop voor bedieningshandgrepen lengteverstelling 11 Vastzetbeugel achter 12 Handmatige asverstelling 13 Aanwijzer achter 14 Bladassleutel 15 Vergrendelknop voor bedieningshandgrepen hoogteverstelling 16 Aftapslang voor motorolie 17 Dop benzinetank 18 Motorolie...

Страница 168: ...ast met 3 snelheden 5 Bouten voor riemspanning achter de beschermkap 6 Wateraftapklep voor de tandwielkast achter de beschermkap 7 Vastzetbeugel vóór 8 Instelbare aanwijzer 9 Relais en zekeringkast 10 Typeplaatje voor VS Canada 11 Zekering gloeibougie 12 Relais gloeibougie 13 Filter hydraulisch systeem 14 Pomp voor de hydrostatische transmissie 15 Omloopklep van transmissie 16 Hydauliekolietank 17...

Страница 169: ... product kan gevaarlijk zijn en ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker of anderen Wees voorzichtig en gebruik het product op de juiste manier Lees de bedieningshandleiding goed door en zorg dat u de instructies hebt begrepen voordat u dit product gaat gebruiken Gebruik gehoorbescherming oogbescherming en ademhalingsbescherming Zie Persoonlijke beschermingsuitrusting op pagina 174 All...

Страница 170: ...ehalte Motorolie Peilstok Breng de zaag niet omhoog tijdens het controleren van het motoroliepeil Zorg ervoor dat de zaag waterpas staat zonder zaagblad wanneer u het motoroliepeil controleert De pijl op de bladbeschermkap geeft de draairichting van het zaagblad aan Til het product altijd op aan het hijsoog Transmissiestop Schakelaar voor zaagdiepteafstelling Hendel voor het waterkoelsysteem Knop ...

Страница 171: ...chuwingssymbolen op het display van het bedieningspaneel Noodstopknop machine geactiveerd Reset de machinestopknop en schakel het contact uit en weer in De accu laadt niet Laag brandstofniveau Voorverwarmen Zie de handleiding van de motor voor meer informatie Geen waterdruk naar het waterkoelsysteem voor het zaagblad Motoroliedruk laag Motorstop Het gebruik kan niet worden voortgezet Motor te heet...

Страница 172: ...ct kan bij onvoorzichtig of onjuist gebruik een gevaarlijk gereedschap zijn Dit product kan ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker of anderen Het is erg belangrijk dat u deze gebruiksaanwijzing leest en begrijpt voordat u dit product gaat gebruiken Bewaar alle waarschuwingen en instructies U dient alle toepasselijke wet en regelgeving in acht te nemen De gebruiker en de werkgever van...

Страница 173: ...de motor per ongeluk wordt gestart Het product heeft geen parkeerrem Blijf in de buurt van het product wanneer het op een helling staat Als het nodig is om het product op een helling te parkeren zorg er dan voor dat het product adequaat is bevestigd en niet kan bewegen Wees extra voorzichtig bij het werken op hellingen Dit product is zwaar en kan ernstig letsel veroorzaken als het valt Verzeker u ...

Страница 174: ... de ernst van eventueel letsel helpen beperken Vraag uw dealer u te helpen bij het kiezen van de juiste beschermingsuitrusting Controleer regelmatig de toestand van uw persoonlijke beschermingsmiddelen Draag een goedgekeurde veiligheidshelm Gebruik goedgekeurde gehoorbescherming Gebruik goedgekeurde ademhalingsbescherming Gebruik goedgekeurde oogbescherming met zijbescherming Er bestaat een groot ...

Страница 175: ...ng de bladbeschermkap als deze geraakt verbogen of anderszins defect is Controleer de borging van de bladbeschermkap op beschadigingen Controleer of de borging van de bladbeschermkap correct is gepositioneerd Beschermkappen Ontbrekende of beschadigde beschermkappen vergroten de kans op letsel bij bewegende delen en hete oppervlakken De beschermkappen controleren Voer een controle van de beschermka...

Страница 176: ... lekkage Bij lekkage in het brandstofsysteem mag u de motor niet starten zolang de lekken niet gerepareerd zijn Gebruik uw vingers niet om de motor op lekkage te controleren Bewaar brandstof in goedgekeurde containers Wanneer het product en de brandstof worden opgeslagen moet u ervoor zorgen dat brandstof en brandstofdampen geen schade kunnen veroorzaken Tap brandstof af in een daarvoor goedgekeur...

Страница 177: ...en en loskoppelen op pagina 202 Let op In sommige markten is de accu al geïnstalleerd wanneer u het product koopt b Stel de juiste taal in en voer andere noodzakelijke instellingen uit op het bedieningspaneel Raadpleeg de bedieningshandleiding voor het bedieningspaneel Voer altijd de volgende stappen uit voordat u het product gebruikt a Voer dagelijks onderhoud uit Zie Onderhoudsschema op pagina 1...

Страница 178: ...nvoerdruk gebruikt of wanneer u materialen zoals hard gewapend beton zaagt Als u een bot diamantzaagblad gebruikt zal dit te heet worden waardoor de diamantsegmenten losraken Verlaag de zaagdiepte en het motortoerental gedurende korte tijd om de diamanten op het diamantzaagblad te slijpen Diamantzaagbladen voor natzagen OPGELET Gebruik altijd een bladflens met een afmeting die is gespecificeerd vo...

Страница 179: ...en Een zaagblad monteren Lees paragraaf Productconfiguratie voor verschillende bladafmetingen op pagina 182 voordat u een zaagblad installeert OPGELET Als het zaagblad in tegengestelde richting van de draairichting wordt gemonteerd kan dit leiden tot beschadiging van het zaagblad Zorg ervoor dat het zaagblad draait in de richting van de pijlen op het zaagblad 1 Zet de motorstartschakelaar in de co...

Страница 180: ...ecte installatie van het zaagblad verhinderen Controleer de bladasbout de bladflenzen de platte onderlegring en de bladflensspil op beschadigingen Vervang versleten of beschadigde onderdelen Reinig de contactvlakken van het zaagblad en de bladflenzen 9 Monteer het zaagblad D op de spil van de buitenste flens 10 Breng het zaagblad en de buitenste flens aan in de binnenste flens E Zorg ervoor dat de...

Страница 181: ...van de bladbeschermkap Haal de voorste bout van de bladbeschermkap aan a FS7000 D b FS7000 DL OPGELET Gebruik het product niet zonder dat de vergrendeling van de bladbeschermkap is vergrendeld en de voorste bout van de bladbeschermkap is aangebracht Gebruik het product niet als de onderdelen beschadigd zijn 18 Start het product en luister of er ongebruikelijke geluiden hoorbaar zijn Verwijder het ...

Страница 182: ...waterslang A los van de bladbeschermkap A B C 2 Gebruik de sleutel voor de bladbeschermkap om de borging van de bladbeschermkap B te draaien totdat deze niet verder kan en de kap ontgrendelt 3 Til de bladbeschermkap op aan de hendel C De bladbeschermkap verwijderen FS7000 DL 48 60 inch 1 Koppel de waterslang los van de bladbeschermkap 2 Verwijder de bout waarmee de bladbeschermkap is bevestigd 3 V...

Страница 183: ...gelijke configuraties voor een product met tandwielkast met 3 toerentallen FS7000 D mm inch FS7000 DL mm inch 350 650 14 26 500 900 20 36 500 750 20 30 650 1000 26 42 500 900 20 36 750 1200 30 48 650 1000 26 42 900 1500 36 60 Raadpleeg de bedieningshandleiding voor het bedieningspaneel voor aanvullende informatie Toerental wijzigen op een model met tandwielkast met 3 toerentallen OPGELET Wijzig he...

Страница 184: ...ratie van het product Onderdelen die niet in deze tabel staan zijn ook opgenomen in de beginconfiguratie van het product Afmeting mm inch A B C D E F G H 500 20 130 5 12 3VX470 114 4 5 106 4 17 114 4 5 500 20 Ne e Ne e 650 26 97 3 82 3VX450 127 5 106 4 17 127 5 650 26 Ne e Ne e 750 30 97 3 82 3VX450 127 5 115 4 53 127 5 750 30 Ne e Ne e 900 36 FS7000 D 97 3 82 3VX470 152 5 6 138 5 43 152 5 6 900 3...

Страница 185: ...dwielkast met 3 toerental G F R L E C D H A B Het onderdeel is opgenomen in de beginconfiguratie van het product Onderdelen die niet in deze tabel staan zijn ook opgenomen in de beginconfiguratie van het product Afmeting mm inch A B C D E F G H 350 650 14 26 FS7000 D 130 5 12 3VX570 127 5 106 4 17 127 5 350 650 14 26 Ne e Ne e 500 750 20 30 FS7000 D 109 4 29 3VX550 127 5 106 4 17 127 5 500 750 20 ...

Страница 186: ...26 262 10 5 750 30 312 12 5 900 36 374 15 1000 42 411 17 5 1000 48 498 20 1500 60 623 25 Zaagdiepte instellen 1 Druk de schakelaar voor de zaagdiepteafstelling omlaag om het zaagblad te laten zakken tot deze het oppervlak raakt Dit is de startpositie voor de zaagdiepte OPGELET Laat het zaagblad niet te snel zakken Als het zaagblad met kracht tegen het oppervlak slaat kan het zaagblad beschadigd ra...

Страница 187: ... Product starten 1 Sluit de waterinlaat aan op een watertoevoer 2 Sluit de waterklep 3 Zet de hendel voor de snelheidsregeling in de stopstand 4 Controleer of de omloopklep van de transmissie is gesloten Zie Productoverzicht rechterzijde FS7000 D op pagina 166 of Productoverzicht rechterzijde FS7000 DL op pagina 168 voor de stand van de omloopklep van de transmissie 5 Zet de motorstartschakelaar i...

Страница 188: ...URRENT WORKING HOURS 4 00 1 50 STOP V F RPM A B C 5 Als het product een bladkoppeling heeft voert u de volgende procedure uit a Zorg ervoor dat het motortoerental niet hoger is dan 1200 tpm 2 1 0 3 4 150 180 210 14 1200 RPM b Druk op de knop naast het symbool voor de bladkoppeling op het display Het symbool op het display verandert van kleur om aan te geven dat de aandrijving op het zaagblad is in...

Страница 189: ...de zaagomstandigheden aan te passen 12 Wanneer de werkzaamheden zijn voltooid zet u de hendel voor de snelheidsregeling in de stopstand 13 Druk de schakelaar voor de zaagdiepteafstelling omhoog tot het zaagblad zich boven het oppervlak bevindt 14 Zet de gasregelknop in de stand voor laag stationair toerental 15 Als het product een bladkoppeling heeft drukt u op de knop naast het symbool voor de bl...

Страница 190: ... track functie tijdens bedrijf of wanneer het product stilstaat Druk op de linker en rechter knoppen voor het afstellen van de E track A om de achteras af te stellen Druk herhaald voor kleine aanpassingen 2 0 1 0 3 4 18 110 150 180 210 250 5 0 14 12 10 8 CURRENT WORKING HOURS STOP V F 1200 RPM A C A B Let op De E track meter C op het display toont de huidige hoek van de achteras De afstelling word...

Страница 191: ...motor uit Druk op de machinestopknop op het bedieningspaneel om te voorkomen dat de motor onbedoeld start tijdens het onderhoud Verwijder olie en vuil van het gebied rondom het product Verwijder ongewenste voorwerpen Plaats duidelijke borden rond het onderhoudsgebied om omstanders te waarschuwen dat er onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd Zorg dat brandblussers medische hulpmiddelen en een no...

Страница 192: ...ielkast X Vervang het brandstoffilter X Ververs de koelvloeistof van de radiateur X Vervang de luchtfilters X Controleer of het koelvloeistofmengsel in orde is Zie Technische gegevens op pagina 209 X Product reinigen WAARSCHUWING Draag een veiligheidsbril Wanneer u het product reinigt met een hogedrukreiniger kunnen vuil en schadelijk materiaal uit het product komen Laat het product afkoelen voord...

Страница 193: ...fpeil in de radiateur te laag is vult u bij tot het juiste peil is bereikt Zie Technische gegevens op pagina 209 voor het juiste type en mengsel van koelvloeistof Het motoroliepeil controleren Om het oliepeil correct af te lezen moet het product in de stand staan 1 Zorg ervoor dat het zaagblad is verwijderd en dat het product waterpas staat wanneer u het motoroliepeil controleert 2 Verwijder de pe...

Страница 194: ...men a Vervang beschadigde onderdelen b Zet losse klemmen vast 7 Monteer het uitwendige luchtfilter 8 Breng het luchtfilterhuis aan en sluit de 3 klemmen van het luchtfilterhuis Let op Als de 3 klemmen van het luchtfilterhuis niet kunnen worden gesloten is het uitwendige luchtfilter niet correct gemonteerd OPGELET Vervang een beschadigd luchtfilter altijd anders komt het stof in de motor en kan de ...

Страница 195: ... 5 Zorg ervoor dat de waterleidingen geen lekkages hebben 6 Vervang de waterleidingen wanneer ze beschadigd zijn De watertoevoer naar het zaagblad controleren FS7000 DL 1 Til de voorkant van de bladbeschermkap omhoog 2 Vergrendel de bladbeschermkap rechtop met een veerhaak 3 Open de waterklep 1223 002 09 07 2019 195 ...

Страница 196: ...k in het brandstofsysteem te verhogen 4 Zet de motorstartschakelaar in de stopstand B 5 Draai de klep open en tap het water uit de waterafscheider af in de opvangbak 6 Draai de klep dicht 7 Voer het water af als chemisch afval Zie Afvoeren op pagina 207 De motorolie verversen en het oliefilter vervangen 1 Plaats een afdekking op de accu om te voorkomen dat er olie op de accu wordt gemorst 2 Verwij...

Страница 197: ...ydraulisch systeem en gooi het weg OIL 2 Vul een nieuw filter voor het hydraulisch systeem met olie Zie Technische gegevens op pagina 209 voor het juiste type olie 3 Smeer de afdichting met een paar druppels olie 4 Monteer het filter van het hydraulisch systeem 5 Zorg ervoor dat het product waterpas staat 6 Verwijder de stop in de inspectie opening in de hydrauliekolietank 7 Verwijder de dop van d...

Страница 198: ... 2 Draai de bouten voor de riemspanning B rechtsom tot de V riemen gespannen zijn OPGELET Draai de 2 bouten voor de riemspanning gelijkmatig aan De spanning in de 2 V riemen moet gelijk zijn 3 Controleer de V riemen Zie De V riemen controleren op pagina 198 a Als de spanning van de V riemen te laag is draait u de bouten voor de riemspanning nog een beetje verder b Herhaal deze procedure totdat de ...

Страница 199: ... correct is Zie Technische gegevens op pagina 209 voor het juiste type olie OPGELET Vul niet teveel bij Er kan olie uit de inspectieopening komen 4 Breng de dop van de hydauliekolietank aan 5 Breng de stop aan in de inspectie opening op de hydrauliekolietank De hydraulische olie verversen 1 Verwijder de stop in de inspectie opening in de hydrauliekolietank 2 Gebruik een handbediende oliepomp om de...

Страница 200: ...de olie via het inspectievenster af te tappen 2 Verwijder de linkerschroef C 3 Ga als volgt te werk om de olie via de opening onder de motor af te tappen a Plaats een opvangbak onder de motor b Draai de schroef los en laat de olie in de opvangbak lopen c Draai de schroef vast 4 Vul de leiding met olie terwijl u door het inspectievenster kijkt 5 Vul bij tot u ziet dat het oliepeil juist is 6 Draai ...

Страница 201: ...ateur met koelvloeistof totdat het peil bij het begin van de buis in de koelvloeistoftank staat Zie Technische gegevens op pagina 209 voor het juiste type en mengsel van koelvloeistof De luchtfilters vervangen 1 Open de 3 klemmen van het luchtfilterhuis A en verwijder het luchtfilterhuis C A B 2 Vervang het uitwendige luchtfilter B en het inwendige luchtfilter C 3 Installeer de luchtfilters in omg...

Страница 202: ...oodstart uit te voeren Dit product is voorzien van een 12 volt systeem met negatieve aarding Het product dat voor de noodstart wordt gebruikt moet ook een 12V systeem met negatieve aarding en minimaal 700 CCA hebben Startkabels aansluiten WAARSCHUWING Explosiegevaar door explosief gas dat afkomstig is van de accu Sluit de negatieve aansluitklem van de opgeladen accu niet aan op of in de buurt van ...

Страница 203: ...t verlaagd met 25 Het wordt aangeraden om zo spoedig mogelijk een stationaire regeneratie uit te voeren nadat de waarschuwingssymbolen worden weergegeven Als het gebruik wordt voortgezet op waarschuwingsniveau en de roetbelasting toeneemt tot 120 of meer dan wordt het maximale motortoerental verlaagd tot 1500 tpm Regeneratie bij stilstand Het uitvoeren van een stationaire regeneratie duurt ongevee...

Страница 204: ...achinestop te resetten Te hoge belasting op het zaagblad Luister naar het geluid van de motor Als het motortoerental afneemt trekt u de hendel voor de snelheidsregeling naar achteren Er is een zekering doorgebrand Vervang doorgebrande zekeringen Het zaagblad stopt tijdens bedrijf De aandrijfriemspanning is niet voldoende Controleer de spanning van de aandrijfriem De bladkoppeling is ontkoppeld Sch...

Страница 205: ...leer nieuwe zaagbladen op transportschade De machine verplaatsen met draaiende motor 1 Zet de motorstartschakelaar in stand contact A A B 2 Druk de schakelaar voor de zaagdiepteafstelling B omhoog tot het zaagblad de grond niet raakt 3 Zet de hendel voor de snelheidsregeling in de stopstand 4 Als het product een bladkoppeling heeft zorg er dan voor dat de bladkoppeling is uitgeschakeld De bladkopp...

Страница 206: ...oor letsel als het product te valt of te snel beweegt WAARSCHUWING Gebruik altijd een lier voor hellingbanen met een grote hoek Loop of sta niet onder het product Als u het product van een hellingbaan af wilt laten rijden rijd het product dan langzaam achteruit Als u het product een hellingbaan op wilt laten rijden rijd het product dan langzaam vooruit Het product verplaatsen met uitgeschakelde mo...

Страница 207: ... product Bewaar de zaagbladen op een veilige plaats om schade te voorkomen Bewaar de zaagbladen in een droge en vorstvrije ruimte Controleer nieuwe zaagbladen op opslagschade Controleer voor opslag van het product en de brandstof of er geen lekken of dampen zijn Vonken of open vuur bijvoorbeeld van elektrische apparaten of ketels kunnen tot brand leiden Gebruik altijd goedgekeurde containers voor ...

Страница 208: ...ten hebben op het milieu Neem de plaatselijk geldende wet en regelgeving voor recycling in acht Gooi de accu niet bij het huishoudelijk afval Lever de accu in bij een Husqvarna servicewerkplaats of bij een bedrijf dat oude accu s verwerkt 208 1223 002 09 07 2019 ...

Страница 209: ...l met tandwielkast met 3 toerentallen 1 77 1 87 Smeervet Kwaliteit NLGI 2 Norm SAE J310 Hydraulische olie SAE 15W40 API klasse SE API klasse CC API klasse CD Koelvloeistof Ethyleenglycol en water mengsel 50 50 Geleverd in het product bij aan koop Propyleenglycol en water mengsel 50 50 OPGELET Maak het mengsel niet rechtstreeks in de tank Het is gemakkelijker om het juiste 50 50 mengsel te krijgen ...

Страница 210: ...bladbeschermkap Opschuifbaar zelfborgend Aandrijving Hydraulisch Max grondsnelheid Traploos regelbaar 0 76 m min 0 250 fpm vooruit en achteruit Op CE modellen is 25 m min de maximumsnelheid achteruit Nominaal gewicht zonder krat kg lb 960 2116 980 2161 980 2161 1000 2205 1050 2315 Max bedrijfsgewicht incl optionele acces soires kg lb 1030 2271 1050 2315 1050 2315 1070 2359 1120 2469 Zaaginstelling...

Страница 211: ...producten die volgens dezelfde richtlijn of normen zijn getest Deze aangegeven waarden zijn niet geschikt voor gebruik ten behoeve van risicoanalyses Waarden die worden gemeten op afzonderlijke werkplekken kunnen hoger zijn De werkelijke blootstellingswaarden en het risico op letsel dat een individuele gebruiker ondervindt zijn uniek en zijn afhankelijk van de manier waarop de gebruiker werkt het ...

Страница 212: ...er 722 28 4 L Lengte wielbasis mm inch 597 23 5 D Framebreedte mm inch 750 29 5 M Lengte afscherming tot hand greep handgrepen ingetrokken mm inch 1961 77 2 E Breedte van binnenflens tot bin nenflens mm inch 829 5 32 7 N Max totale lengte handgrepen in getrokken mm inch 2500 98 4 F Handgreeplengte mm inch 809 31 9 O Max totale lengte handgrepen uitgetrokken aanwijzer omlaag mm inch 3190 125 6 G Mi...

Страница 213: ...H Zaaglengte aanwijzer omhoog handgrepen uitgeschoven mm inch 2417 95 2 1223 002 09 07 2019 213 ...

Страница 214: ...6 8 achter 722 28 4 L Lengte wielbasis mm inch 597 23 5 D Framebreedte mm inch 750 29 5 M Lengte afscherming tot hand greep handgrepen ingetrokken mm inch 2465 97 E Breedte van binnenflens tot bin nenflens mm inch 830 32 7 N Max totale lengte handgrepen in getrokken mm inch 2793 110 F Handgreeplengte mm inch 809 31 9 O Max totale lengte handgrepen uitgetrokken aanwijzer omlaag mm inch 3483 137 1 G...

Страница 215: ...H Zaaglengte aanwijzer omhoog handgrepen uitgeschoven mm inch 2417 95 2 1223 002 09 07 2019 215 ...

Страница 216: ... 8 achter 722 28 4 L Lengte wielbasis mm inch 597 23 5 D Framebreedte mm inch 750 29 5 M Lengte afscherming tot hand greep handgrepen ingetrokken mm inch 2465 97 E Breedte van binnenflens tot bin nenflens mm inch 825 32 5 N Max totale lengte handgrepen ingetrokken mm inch 2977 117 2 F Handgreeplengte mm inch 809 31 9 O Max totale lengte handgrepen uitgetrokken aanwijzer omlaag mm inch 3571 140 6 G...

Страница 217: ...1 XX F10 Werking Benaming Relais A Benaming Zekering A Gloeibougies K1 niet gebruikt F1 niet gebruikt Waterpomp optioneel K2 25 F2 25 Verlichting optioneel K3 25 F3 25 Slibsysteem optioneel K4 25 F4 25 5e wiel optioneel K5 25 F5 25 Hydraulische hefpomp K6 25 F6 25 Bladkoppeling K7 25 F7 15 Brandstofpomp K8 25 F8 20 EGR brandstofmagneetkl K9 niet gebruikt F9 niet gebruikt Startmotor K10 niet gebrui...

Страница 218: ...g Benaming Relais A Benaming Zekering A HMI n v t n v t HMI 25 Accessoires Goedgekeurde Husqvarna accessoires Kit voor gewicht achter 2 stangen Dubbele lichtset Waterpompset 5e wielset 218 1223 002 09 07 2019 ...

Страница 219: ...doet aan de volgende EU richtlijnen en regelgeving Richtlijn Verordening Beschrijving 2006 42 EG betreffende machines 2000 14 EG betreffende geluid buitenshuis en dat de volgende geharmoniseerde normen en of technische specificaties zijn toegepast EN ISO 12100 2010 EN 13862 A1 2009 Voor informatie over geluidsemissies zie hoofdstuk Technische gegevens op pagina 209 2019 05 24 Edvard Gulis Directeu...

Страница 220: ...www husqvarnacp com Original instructions Originalanweisungen Instructions d origine Originele instructies 1141374 20 2019 07 12 ...

Отзывы: