background image

Operator’s manual: 

It is the owner’s responsibility to ensure that all operators 

of this machine have read and understand the content of this manual before using 

the product!  Careless or improper use of this machine can cause serious or even 

fatal injury!  Allow only competent adults to operate this machine!

Manuel d’utilisation:  

Veuillez lire attentivement ces instructions et assurez-vous de 

bien les comprendre avant d’utiliser la machine modèle FS 513, FS 520, FS 524.

Manual del operador: 

 Lea cuidadosamente estas instrucciones y asegúrese de que 

las comprende bien antes de usar el FS 513, FS 520, FS 524.

FS 513

FS 520

FS 524 

Содержание FS 513

Страница 1: ...hine can cause serious or even fatal injury Allow only competent adults to operate this machine Manuel d utilisation Veuillez lire attentivement ces instructions et assurez vous de bien les comprendre avant d utiliser la machine modèle FS 513 FS 520 FS 524 Manual del operador Lea cuidadosamente estas instrucciones y asegúrese de que las comprende bien antes de usar el FS 513 FS 520 FS 524 FS 513 F...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ...are preceded by the word NOTICE NOTICE means NOTICE Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in property damage Your machine or other property can be damaged if you don t follow this instruction The safety labels should be periodically inspected and cleaned by the user to maintain good legibility at a safe viewing distance If the label is worn damaged or is illeg ible it s...

Страница 4: ...ear Head Protection Wear Safety Shoes Wear Appropriate Clothing Remove the blade prior to Hoisting Loading Unloading and Transporting the Machine Emergency Shutdown Transmission Stop Use In Well Ventilated Area Do Not Use In Flammable Areas Machinery Hazard Keep hands and Feet Clear Muffler Hot May Cause Burns and or Ignition of Material Avoid Contact Danger Poison Exhaust Gas No Non working Perso...

Страница 5: ...l Required Dipstick Maintain Proper Oil Level Lubrication Point High Speed Low Speed Electrical Switch Off Electrical Switch On Electrical Switch Start Repairs Are To Be Done By An Authorized Dealer Only Headlight Diamond Blade Blade Diameter Blade Engagement Pulley diameter Number of Revolutions Per Minute Rota tional Speed Blade Flange Diameter Blade Depth Stop Cutting Depth Indicator Depth of C...

Страница 6: ...ctric Motor Engine Engine Speed Revolutions Minute Engine Start Unleaded Fuel Only SYMBOLS and DECALS Engine Stop Engine Start Engine Run Disengage to Start Engine Neutral Start Stop Engine and En gage Transmission to Engage Parking Brake Engage Transmission Disengage Transmission ...

Страница 7: ... 2 Location Left and Right Side of Cowl FS 513 Only P N 543 85 00 37 Blade Guard Arrow FS 524 600mm Only Top of Rear Blade Guard 600 mm FS 520 FS 524 Only P N 542 19 07 09 2 Location Left and Right Side of Cowl FS 520 Only P N 542 19 07 10 2 Location Left and Right Side of Cowl FS 524 Only P N 542 16 72 98 2x Location Left and Right Side of Blade Guard FS 513 520 Only ...

Страница 8: ...uard P N 542 19 06 17 Location Water Tank If Equipped P N 542 19 06 38 Location Rear of Cowl SYMBOLS and DECALS P N 543 04 57 88 SOUND LEVEL 108dBA Location Upper RH Frame P N 502 24 01 01 Location Top of Cowl FS 513 P N 542 16 12 35 PATENT PENDING Location Upper RH Frame P N 542 19 06 39 Location Frame Near Fuel Fill FS 520 FS 524 ...

Страница 9: ...ransport machine and fuel so that there is no risk of any leakage or fumes coming into contact with sparks or flames for example electrical machinery or electric motors electrical relays switches or boilers DUST WARNING Cutting especially when DRY cutting generates dust that comes from the material being cut which frequently contains silica Silica is a basic component of sand quartz brick clay gra...

Страница 10: ... SAW IS SHIPPED FROM THE FACTORY WITHOUT A CATALYTIC CONVERTER It is important to be aware that saws with catalytic converters reduce CO and hydrocarbon HC emissions The exhaust still contains CO If the workspace is too confined or under ventilated CO may accumulate until it eventually exceeds OSHA limits When this happens action must be taken to remove workers from areas of high concentration Ope...

Страница 11: ...11 NOTES ...

Страница 12: ... blade and flanges are clean and free of dirt and debris before mounting the blade on the saw DO use the correct blade for the type of work being done Check with blade manufacturer if you do not know if blade is correct DO use caution and follow the instructions when loading and unloading the machine DO operate this machine only in well ventilated areas Breathing Poison Exhaust Gas could result in...

Страница 13: ...OT transport a cutting machine with the blade mounted on the machine DO NOT use a blade that has been dropped or damaged DO NOT use carbide tipped blades DO NOT touch a dry cutting diamond blade immediately after use These blades require several minutes to cool after each cut DO NOT use damaged or worn blade flanges DO NOT allow other persons to be near the machine when starting refueling or when ...

Страница 14: ...or Blade H mounts on this surface N Water Tank Lifting Point Support Holds Water Tank P Supports Lifting Point O O Lifting Point Lift machine only from this point P Water Tank If Equipped 25 Liter 6 6 U S Gallon water capacity Fill only with water Do not fill with gaso line or other flammable substances Use only for dust suppression when cutting dry Use only with laser welded dry Diamond Blades H ...

Страница 15: ...te Blade Depth Indicator to align 0 with arrows Raise Saw When saw is lowered into cut current cutting depth is shown HH Engine Tachometer RPM Shows engine speed in revolutions per minute if engine is running Shows total operation time when engine is OFF 0 Total operation time shown in minutes from 0 59 minutes and hours for 60 minutes II JJ Rear Handle Operator position is behind machine with bot...

Страница 16: ...ntrols travel speed and direction of machine Maintenance free for the life of the machine UU Transmission Drive Tensioner Belt Connects Engine to Transmission Drive Belt Tensioner VV Check periodically for wear on belt and sheaves V V Transmission Drive Tensioner Used to tension Transmission Drive Belt UU See maintenance section of this document for more information WW Hydrostatic Transmission Bel...

Страница 17: ...ASSEMBLY Assemble the following items before operating machine for the first time Re Position Rear Handle JJ Rear Handle JJ is shipped in storage position shown It must be reposi tioned to use the machine ...

Страница 18: ...all before operating machine could create a Hazardous situation Always keep all guards in place when operating machine Re Position Blade Depth Control Handle EE Pull outward on Blade Depth Control Handle EE and rotate 90 degrees until is snaps in position shown 2 Reinstall three 3 M8 screws in Blade Guard Latch Plate F as shown in the diagram at the right Use the 13mm Wrench U supplied to securely...

Страница 19: ...tents of the Water Tank Kit See Diagram at right WARNING Torque NUT as specified else failure of LIFTING EYE O could occur Injury or death could occur if LIFT ING EYE fails while lifting machine NOTICE Torque Lifting Eye NUT to 83 N m 61 lb ft mini mum 1 FS 513 Only Temporarily remove the right hand same side of machine as engine starter rope NUT from Lifting Eye O See diagram at right 2 FS 513 On...

Страница 20: ...in diagram ASSEMBLY 5 Align rear bar and recessed area at rear of water tank Press down firmly on water tank so it snaps in position onto rear bar When properly installed water tank should pivot freely on rear bar 6 Disconnect existing water hose from blade guard This is the water hose from water control valve mounted on saw ...

Страница 21: ... water Read all WARNINGS before using water tank Re install the cap by turning clockwise Water tank is designed only to suppress airborne concrete dust and should only be used with dry cutting diamond blades WARNING DO NOT use conventional wet diamond blades with water tank as water source Water flow is not suffi cient to properly cool blade Fill Water Tank Only With Water Never fill Water Tank P ...

Страница 22: ... to remove four 4 screws that attach Blade Guard Latch Plate F Re attach the Blade Guard Latch Plate F to the left hand side of Blade Guard C 5 Remove and relocate Shaft Guard W from left hand side of machine to right hand side 6 Lower Blade Guard C onto Blade Guard Mounting Spade Y on left hand side of machine 7 Re Install Rear Bolt E in Blade Guard C 8 Re Attach Water Hose Disconnect G from Blad...

Страница 23: ... Point O 6 Test Lift machine at a low level just a few centimeters to verify tank remains secured to machine and will not be damaged or cause damage 7 If water tank equiped machine can not be lifted without damage to the machine or tank remove water tank before lifting OPERATION Remove Blade H before lifting loading or transporting machine NOTICE Water tank or saw could be damaged if saw is not li...

Страница 24: ...ing in the Blade Guard C is open and that each side of blade has an adequate supply of water Test the water supply for pressure and quantity flow before starting the saw Saw only as deep as the job specifications require Saw ing deeper than required will add excessive wear the blade and machine Cut in increments of 50mm 2 inches deep until cutting depth specification is reached This is known as st...

Страница 25: ...late F Temporarily remove Blade Guard Latch Plate F 5 Raise Blade Guard Front D 6 Using the 27mm Blade Shaft Wrench T loosen and remove the Blade Shaft Nut L that secures the Outer Flange J in position NOTICE Blade Shaft Nut L1 on right hand side of machine has left hand threads To loosen turn clockwise Blade Shaft Nut L2 not shown on left hand side of machine has right hand threads To loosen turn...

Страница 26: ... Switch DD must be turned to 1 ON position Travel Speed Lever QQ is near the Stop position Start Engine by engaging Engine Choke Lever and pull ing starting rope Dis engage Engine Choke Lever after engine starts See engine manual for more information Starting FS 520 FS 524 Verify that Emergency Stop Switch AA is in outer posi tion pulled outward from cowl and Parking Brake OO is dis engaged Transm...

Страница 27: ...s or Greater FS 520 FS 524 See Battery Maintenance FS 520 FS 524 Remove Fuel in Engine If the machine is not expected to be operated within two weeks the fuel should be removed from the engine The following procedure can be used 1 Open Batter Access Panel Access Panel not shown in diagram for clarity 2 Close engine Fuel Shut Off Valve SS Turn clock wise to close 3 Removed Blade and clear area of p...

Страница 28: ... engine manual for detailed instructions Cleaning replacement of the air filter is carried out as fol lows 1 Undo the wing nut S1 and lift off the cyclone air filter cowling S2 2 Remove the foam rubber pre filter S3 and clean using a mild detergent Squeeze it dry with a clean cloth Soak it with new engine oil Squeeze out excess oil 3 Remove the wing nut S4 in the air filter and remove the paper fi...

Страница 29: ... more information FS 513 Engine Oil Dipstick Z is located on front of engine Refill engine oil in dipstick hole When checking oil level Engine Oil Dipstick Z should not be screwed in See engine operation manual for more information FS 520 FS 524 Engine Oil Dipstick Z is located on front of engine Refill engine oil in oil filler hole see en gine operation manual Fully insert Engine Oil Dipstick Z t...

Страница 30: ...e top of the battery and the cable connections clean and free of corrosion Coat the connections with a high tempera ture grease or petroleum jelly Periodically check the battery by measuring its voltage with a DC voltmeter A fully charged battery will be 12 8 volts It is recom mended that voltage checking and charging be done at the battery cable on the starter motor at the front of the saw Charge...

Страница 31: ...lt CB1 to hold Drive Idler MM in position then tighten remaining bolt CB2 6 Reinstall Belt Guard LL Use 13mm Wrench U to tighten three 3 M8 bolts that attach Belt Guard LL Governor Speed It is critical that Governor and throttle on all internal combustion engines be adjusted properly Engine speed is preset at factory for proper sawing speed It is NOT normally necessary to change this setting It sh...

Страница 32: ...3 5 below 3 Lossen Bolts that hold Transmission Drive Tensioner V V in place 4 Move tensioner V V toward rear of machine to increase tension 5 Re tighten bolts Belt and Sheave Wear Check every 50 hours for wear on belt and sheaves Replace if worn Hydrostatic Transmission Belt WW Belt Tension Checking tension is not required Hydrostatic Transmission Belt Tensioner ZZ is a spring loaded self tension...

Страница 33: ...anges Blade operated at improper speed R P M Make certain blade shaft is turning at the proper speed R P M for blade size Check R P M using a tachometer Blade improperly mounted on arbor Could become bent when flanges are tight ened Segment Loss Blade is too hard for material being cut Use softer blade specification Overheated blade detected as blue color on steel center Check that water supply is...

Страница 34: ...34 WIRING DIAGRAM FS 520 ...

Страница 35: ...SITIVE 5 1 STARTER HONDA 6 1 STOP DIODE HONDA 7 1 SWITCH ENG OIL PRESS HONDA 8 1 FUEL CUT SOLENIOD HONDA 9 1 REGULATOR HONDA 10 1 WIRE HARNESS REGULATOR HONDA 11 2 COIL IGNITION HONDA 12 2 SPARK PLUG 13 177920 1 SWITCH IGNITION 14 541208318 1 BATTERY 12 VOLT 15 542202309 1 SWITCH PALM STOP 16 166708 2 RELAY NO NC 17 539300556 1 TACH HOURMETER 18 542204052 1 NEUTRAL START SWITCH ...

Страница 36: ...36 WIRING DIAGRAM FS 524 ...

Страница 37: ...ARTER HONDA 6 1 STOP DIODE HONDA 7 1 SWITCH ENG OIL LEVEL HONDA 8 1 FUEL CUT SOLENIOD HONDA 9 1 REGULATOR HONDA 10 1 WIRE HARNESS REGULATOR HONDA 11 2 COIL IGNITION HONDA 12 2 SPARK PLUG 13 177920 1 SWITCH IGNITION 14 541208318 1 BATTERY 12 VOLT 15 542202309 1 SWITCH PALM STOP 16 1 OIL ALERT UNIT HONDA 17 539300556 1 TACH HOURMETER 18 166708 1 RELAY NO NC 19 542204052 1 NEUTRAL START SWITCH ...

Страница 38: ...38 WIRING DIAGRAM FS 513 ...

Страница 39: ...rmed engine running at maximum rated RPM and a 600 mm blade The measurement point was the grip of the extended handlebars Instrumentation was a Larson Davis model HVM100 Human Vibration Meter and the SEN021 Triaxial Accelerometer The accelerometer was secured to a hand adapter which allows it to sense the same magnitude of vibration as the operator s hand The Maximum Exposure Time is a calculated ...

Страница 40: ...ly Machine Mass Model Nominal Mass kg lbs Maximum Mass kg lbs FS 513 187 412 213 470 FS 520 210 462 236 520 FS 524 213 469 239 527 Water Tank Capacity 25 Liters 6 6 U S Gallons 5 5 U K Gallons Fuel Tank Capacity Model Capacity FS 513 6 5 Liters 1 72 U S Gallons 1 43 U K Gallons FS 520 8 3 Liters 2 2 U S Gallons 1 83 U K Gallons FS 524 8 3 Liters 2 2 U S Gallons 1 83 U K Gallons WARNING USE ONLY Bl...

Страница 41: ...41 ACCESSORIES Dual Pointer Assembly 542 20 22 70 Complete Kit Water Tank Assembly 541 20 82 86 Complete Kit ...

Страница 42: ...KW 25 hp CARB standards do not apply to this machine For more information see the website http www arb ca gov msprog offroad preempt htm EUROPEAN UNION EU For units used in countries that are members of the European Union EU this machine is designed to meet the EU directives as declared below HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS DECLARATION OF CONFORMITY WITH THE SAFETY OF MACHINERY DIRECTIVE Directive...

Страница 43: ...ice contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger van de constructieproducten van Husqvarna Per assistenza rivolgersi al rappresentante di zona della Husqvarna Construction Products För service på platsen kontakta din lokala representant för Husqvarna Construction Products Para obter serviço técnico local contactar o representante da Husqvarna Construction Products Europa Europe Husqvarna Const...

Страница 44: ...44 ...

Страница 45: ...edidos por la palabra AVISO AVISO significa AVISO indica una situación peligrosa que de no evitarse podría resultar en daños a la propiedad La no observancia de estas instrucciones puede resultar en daños a la máquina u otra propiedad El usuario debe inspeccionar y limpiar periódicamente las etiquetas de seguridad para mantener la legibilidad a una distancia segura Si la etiqueta está gastada daña...

Страница 46: ...taria apropiada Quite la cuchilla antes de levantar cargar descargar y transportar la máquina Parada de emergencia detener la transmisión Usar en un área bien ventilada No usar en áreas inflamables Maquinaría peligrosa mantenga las manos y los pies alejados Silenciador caliente Puede causar quemaduras y o incendiar materiales Evítese el contacto Advertencia gas de escape tóxico Área limitada para ...

Страница 47: ...de aceite correcto Punto de lubricación Alta velocidad Baja velocidad Interruptor eléctrico Apagado OFF Interruptor eléctrico Encendido ON Interruptor eléctrico Arranque Start Las reparaciones se deben realizar exclusivamente por un distribuidor autorizado Luz alta Cuchilla adiamantada Diámetro de la cuchilla Enganche de la cuchilla Diámetro de la polea Revoluciones por minuto velocidad de rotació...

Страница 48: ...minuto Puesta en marcha del motor Usar combustible sin plomo solamente SÍMBOLOS y CALCOMANÍAS Detención del motor Puesta en marcha del motor Motor en funcionamiento Desembragar para poner en marcha el motor Arranque en punto muerto Detener el motor y embragar la transmisión para activar el freno de estacionamiento Embragar la transmisión Desembragar la transmisión ...

Страница 49: ... 08 2 Location Left and Right Side of Cowl FS 513 Only P N 543 85 00 37 Blade Guard Arrow FS 524 600mm Only Top of Rear Blade Guard 600 mm FS 520 FS 524 Only P N 542 19 07 09 2 Location Left and Right Side of Cowl FS 520 Only P N 542 19 07 10 2 Location Left and Right Side of Cowl FS 524 Only P N 542 16 72 98 2x Location Left and Right Side of Blade Guard FS 513 520 Only ...

Страница 50: ...Location Top of Belt Guard P N 542 19 06 17 Location Water Tank If Equipped P N 542 19 06 38 Location Rear of Cowl P N 543 04 57 88 SOUND LEVEL 108dBA Location Upper RH Frame P N 502 24 01 01 Location Top of Cowl FS 513 P N 542 16 12 35 PATENT PENDING Location Upper RH Frame P N 542 19 06 39 Location Frame Near Fuel Fill FS 520 FS 524 ...

Страница 51: ...eas de combustible Almacene y transporte la máquina y el combustible de manera tal que no existan riesgos de pérdidas o vapores que puedan entrar en contacto con chispas o llamas por ejemplo máquinas o motores eléctricos relés interruptores eléctricos o calderas ADVERTENCIA SOBRE EL POLVO El proceso de cortado especialmente al cortar EN SECO produce polvo que se desprende del material que se corta...

Страница 52: ...ante saber que las sierras con conversores catalíticos reducen las emisiones de CO e hidrocarburos HC El escape contiene aún CO Si el espacio de trabajo es muy reducido o no cuenta con la ventilación adecuada el CO se puede acumular hasta finalmente sobrepasar los límites estipulados por la OSHA En dichos casos se deben tomar las medidas necesarias para quitar a los trabajadores de las áreas con c...

Страница 53: ...53 NOTAS ...

Страница 54: ...montar la cuchilla en la sierra asegúrese de que tanto la cuchilla como las bridas estén limpias y sin restos de polvo y suciedad SÍ Use la cuchilla correcta para el tipo de trabajo a realizar Consulte con el fabricante de la cuchilla para saber si ésta es correcta o no SÍ Tenga cuidado y siga las instrucciones al cargar y descargar la máquina SÍ Opere esta máquina solamente en áreas bien ventilad...

Страница 55: ... la máquina cortadora sin antes quitarle la cuchilla NO Use una cuchilla si se ha caído o está dañada NO Use cuchillas con puntas de carburo metálico NO Toque una cuchilla adiamantada de corte en seco inmediatamente después usarla Estas cuchillas necesitan varios minutos para enfriarse después de cada corte NO Utilice bridas para cuchillas que estén dañadas o gastadas NO Permita que otras personas...

Страница 56: ... de seguridad mantiene la cuchilla H en su sitio Se debe cambiar si está dañado o gastado L Tuerca del eje de la cuchilla L1 L2 sujeta la brida exterior J a la máquina La tuerca L1 en el lado derecho de la máquina lleva roscas en sentido antihorario La tuerca L2 no se ilustra en el lado izquierdo de la máquina lleva roscas en sentido horario M Árbol de la cuchilla la cuchilla H se monta en esta su...

Страница 57: ...or de arranque del motor FS 513 se encuentra en el motor detrás de la cubierta delantera V Debe estar en posición ENCENDIDO ON para arrancar el motor Úselo para APAGADO OFF del motor 0 en situaciones que no sean de emergencia FS 520 FS 524 arranque eléctrico una llave interruptora ubicada en la parte inferior izquierda de la consola Gírela en sentido horario para poner en marcha el motor EE Contro...

Страница 58: ...sión PP a la posición Activada Engaged la palanca DEBE estar cerca de la posición DETENER STOP RR Batería de arranque FS 520 FS 524 solamente ubicada detrás del panel de acceso inferior en la parte trasera de la máquina Para instrucciones sobre la carga y mantenimiento véase la sección Mantenimiento de la batería de este documento SS Válvula de cierre de combustible se usa para interrumpir el sumi...

Страница 59: ...or primera vez ensamble los elementos siguientes Vuelva a posicionar el manubrio trasero JJ la máquina se envía con el manubrio trasero JJ en posición de guardado tal como se ilustra Para usar la máquina el manubrio se debe volver a posicionar ...

Страница 60: ...s hasta que calce en la posición ilustrada 2 Vuelva a colocar los tres 3 tornillos M8 en la placa de cierre F de la protección de la cuchilla tal como se ilustra en el diagrama de la derecha Con la llave de 13 mm provista U apriete los cuatro 4 tornillos M8 que sujetan la placa de cierre de la protección de la cuchilla F en su sitio Protección delantera de la cuchilla D 1 Con la llave de 13 mm U p...

Страница 61: ...RTENCIA Apriete la TUERCA de acuerdo con las especificaciones de lo contrario puede fallar el OJO DE IZADO O Toda falla en el OJO DE IZADO puede ser causa de accidentes o muerte al levantar la máquina AVISO Apriete la TUERCA del ojo de izado a 83 N M 61 libras pie como mínimo 1 FS 513 solamente quite provisoriamente la TUERCA de la derecha del mismo lado de la cuerda de arranque de la máquina del ...

Страница 62: ...O 5 Alinee la barra trasera y el área ahuecada en la parte posterior del tanque de agua Apriete firmemente el tanque de agua para calzarlo en su sitio en la barra trasera Cuando se instala correctamente el tanque de agua debe pivotar libremente en la barra trasera 6 Desconecte la manguera de agua de la protección de lacuchilla Ésta es la manguera de la válvula de control de agua montada en la sier...

Страница 63: ...odas las ADVERTENCIAS antes de usar el tanque de agua Gire la tapa en sentido horario para cerrarla El tanque de agua se usa exclusivamente para eliminar las partículas de polvo de hormigón y se debe usar solamente con cuchillas adiamantadas secas ADVERTENCIA NO utilice cuchillas estándar húmedas cuando use el tanque como suministro de agua El caudal de agua no es suficiente para enfriar la cuchil...

Страница 64: ...3 mm U quite los cuatro 4 tornillos que sujetan la placa de cierre F de la protección de la cuchilla Vuelva a colocar la placa de cierre F en el lado izquierdo de la protección de la cuchilla C 5 Quite la protección del eje W del lado izquierdo y colóquela en el lado derecho 6 Baje la protección de la cuchilla C hasta la espada de montaje Y en el lado izquierdo de la máquina 7 Vuelva a instalar el...

Страница 65: ...do O 6 Haga una prueba de izado a poca altura sólo unos centímetros para verificar que el tanque permanece debidamente conectado a la máquina y que no se dañará ni causará accidentes 7 Si no es posible levantar la máquina sin que se produzcan daños a ésta o al tanque quite este último antes del izado FUNCIONAMIENTO AVISO Si la sierra no se iza debidamente se puede dañar el tanque o la sierra Super...

Страница 66: ...ro A afloje las tuercas que sujetan la rueda de guía B en su sitio Alinee la rueda de guía B a la regla y vuelva a apretar las tuercas Controle que la tubería de agua de la protección de la cuchilla C esté abierta y que cada lado de la cuchilla cuente con el suministro adecuado de agua Antes de arrancar la sierra compruebe que el suministro de agua tiene la presión y cantidad caudal debidos Corte ...

Страница 67: ...tor DD en la posición APAGADO OFF 0 3 Gire el control de profundidad de la cuchilla EE en sentido antihorario para levantar la cuchilla adiamantada H hasta la posición más alta 4 Con la llave de 13 mm U ubicada en el compartimento de herramientas BB quite los cuatro 4 tornillos M8 que sujetan la placa de cierre F de la protección de la cuchilla Quite provisoriamente la placa de cierre F de la prot...

Страница 68: ...mergencia AA COMO el interruptor de arranque del motor DD estén en la posición de ENCENDIDO ON El interruptor de parada de emergencia AA debe estar en la posición externa hacia afuera de la cubierta del motor El interruptor de arranque del motor DD debe estar de la posición 1 ENCENDIDO ON La palanca de velocidad de desplazamiento QQ está cerca de la posición de PARADA STOP Para arrancar el motor e...

Страница 69: ...mediato Se pueden producir daños en la cuchilla adiamantada H Para bajar la cuchilla adiamantada H hasta el corte gire lentamente el control de profundidad de corte EE de la cuchilla en SENTIDO ANTIHORARIO Una vez que obtenga la profundidad de corte deseada oprima el tope de profundidad de la cuchilla FF para trabarlo con el control de profundidad EE si lo desea Asegúrese de que la palanca de velo...

Страница 70: ...ite la cuchilla y despeje el área de toda persona no involucrada con el trabajo 4 Arranque el motor y hágalo funcionar a la velocidad máxima hasta que el motor se apague por falta de combustible ADVERTENCIA La gasolina es muy inflamable y explosiva y Ud se puede quemar o accidentar gravemente al manipular combustible Detenga el motor y mantenga alejada toda fuente de calor chispas y llamas Recargu...

Страница 71: ...eemplazar el filtro periódicamente Para instrucciones más detalladas consulte el manual de operación del motor Para limpiar cambiar el filtro de aire proceda de la manera siguiente 1 Desenrosque la tuerca mariposa S1 y levante la cubierta del filtro de aire Cyclone S2 2 Quite el pre filtro de espuma de goma S3 y límpielo con un detergente suave Apriete y seque con un trapo limpio Embeba con aceite...

Страница 72: ...ón de aceite Z se encuentra en la parte delantera del motor Cargue aceite en el agujero de la varilla de medición de aceite Al controlar el nivel de aceite se debe atornillar la varilla de medición Z Para más información consulte el manual de funcionamiento del motor FS 520 FS 524 La varilla de medición de aceite Z se encuentra en la parte delantera del motor Vuelva a cargar aceite en el motor a t...

Страница 73: ...4 La batería de arranque del motor RR es una unidad sellada y jamás será necesario agregarle agua Mantenga la parte superior de la batería y las conexiones de los cables limpias y libres de corrosión Cubra las conexiones con grasa para alta temperatura o con vaselina Para controlar la batería periódicamente mida el voltaje con un voltímetro de corriente continua En una batería totalmente cargada l...

Страница 74: ... su sitio luego apriete el tornillo restante CB2 6 Vuelva a instalar la protección de la cuchilla LL Con la llave de 13 mm U apriete los 3 tres tornillos M8 que sujetan la protección de la cuchilla LL Velocidad del regulador Es sumamente importante que el Regulador y el acelerador de todos los motores de combustión interna se ajusten debidamente La velocidad del motor se preconfigura en fábrica pa...

Страница 75: ...n V V en su sitio 4 Desplace el tensor V V hacia la parte trasera de la máquina para aumentar la tensión 5 Vuelva a apretar los tornillos Desgaste de correas y poleas Controle cada 50 horas para determinar si hay desgaste en la correa o en las poleas Cámbielas si se observa desgaste Correa de transmisión hidrostática WW Tensión de la correa No es necesario controlar la tensión de la correa El tens...

Страница 76: ...chilla Use bridas de la dimensión correcta en cada lado de la cuchilla Nunca utilice bridas para cuchillas dañadas o gastadas La cuchilla se usa a una velocidad incorrecta RMP Asegúrese de que el eje de la cuchilla gire a la velocidad correcta RMP para el tamaño de cuchilla correspondiente Controle las RPM con el tacómetro La cuchilla no está montada correctamente en el árbol Se puede pandear al a...

Страница 77: ...77 NOTAS ...

Страница 78: ...78 Diagrama de cableado FS 520 ...

Страница 79: ... POSITIVE 5 1 STARTER HONDA 6 1 STOP DIODE HONDA 7 1 SWITCH ENG OIL PRESS HONDA 8 1 FUEL CUT SOLENIOD HONDA 9 1 REGULATOR HONDA 10 1 WIRE HARNESS REGULATOR HONDA 11 2 COIL IGNITION HONDA 12 2 SPARK PLUG 13 177920 1 SWITCH IGNITION 14 541208318 1 BATTERY 12 VOLT 15 542202309 1 SWITCH PALM STOP 16 166708 2 RELAY NO NC 17 539300556 1 TACH HOURMETER 18 542204052 1 NEUTRAL START SWITCH ...

Страница 80: ...80 Diagrama de cableado FS 524 ...

Страница 81: ... STARTER HONDA 6 1 STOP DIODE HONDA 7 1 SWITCH ENG OIL LEVEL HONDA 8 1 FUEL CUT SOLENIOD HONDA 9 1 REGULATOR HONDA 10 1 WIRE HARNESS REGULATOR HONDA 11 2 COIL IGNITION HONDA 12 2 SPARK PLUG 13 177920 1 SWITCH IGNITION 14 541208318 1 BATTERY 12 VOLT 15 542202309 1 SWITCH PALM STOP 16 1 OIL ALERT UNIT HONDA 17 539300556 1 TACH HOURMETER 18 166708 1 RELAY NO NC 19 542204052 1 NEUTRAL START SWITCH ...

Страница 82: ...82 Diagrama de cableado FS 513 ...

Страница 83: ...a totalmente precalentada en funcionamiento a las RMP máximas permitidas y con una cuchilla de 500 mm Se tomó como punto de medición la empuñadura de los manubrios extendidos Como instrumento de medición se utilizó un medidor de vibración humana Davis modelo HVM 100 Human Vibration Meter y un acelerómetro triaxial SEN021 El acelerómetro se fijó a un adaptador de mano que permite sentir la misma ma...

Страница 84: ...0 mm 10 68 mm 2 3 4 300 mm 12 93 mm 3 3 4 350 mm 14 118 mm 4 3 4 400 mm 16 146 mm 5 3 4 450 mm 18 164 mm 6 3 4 500 mm 20 192 mm 7 3 4 600 mm 24 247 mm 9 3 4 FS 520 y FS 524 solamente FS 524 solamente Capacidad del tanque de combustible Modelo Capacidad FS 513 6 5 litros 1 72 galones EE UU 1 43 galones Reino Unido FS 520 8 3 litros 2 2 galones EE UU 1 83 galones Reino Unido FS 524 8 3 litros 2 2 ga...

Страница 85: ...85 ACCESORIOS Ensamblado del puntero doble Conjunto completo 542 20 22 70 Ensamblado del tanque de agua Conjunto completo 541 20 82 86 ...

Страница 86: ...es con motor de potencia inferior a 19 KW 25 CV las normas CARB no corresponden a esta máquina Para mayor información consulte el sitio web http www arb ca gov msprog offroad preempt htm UNIÓN EUROPEA UE para unidades utilizadas en países miembros de la Unión Europea UE esta máquina está diseñada para cumplir con las directivas de la UE como se describe a continuación HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUC...

Страница 87: ... de Husqvarna Construction Products Europa Europe Husqvarna Construction Products SE 433 81 Partille Sweden Tel 46 31 94 90 00 Fax 46 31 94 90 50 Asia Pacífico Husqvarna Construction Products Australia Pty Ltd 25 31 Kinkaid Avenue North Plympton Adelaide Australia del sur 5037 Tel 61 0 8 8375 1000 Fax 61 0 8 8371 0990 América Husqvarna Construction Products North America 17400 West 119th Street Ol...

Страница 88: ...88 NOTAS ...

Страница 89: ...ssages importants sont précédés du terme AVIS AVIS signifie AVIS Signale une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des dégâts matériels La machine ou d autres biens matériels peuvent être endommagés si ces instructions ne sont pas respectées Les étiquettes de sécurité doivent être contrôlées et nettoyées par l utilisateur à intervalles réguliers pour maintenir une bo...

Страница 90: ...ts appropriés Déposer le disque avant de soulever char ger décharger et transporter la machine Arrêt d urgence débrayage de la transmission Utiliser dans un endroit bien aéré Ne pas utiliser dans des lieux où se trouvent des matières inflammables Risques présentés par la machine garder les mains et les pieds éloignés Silencieux très chaud Risque de brûlures et ou d inflammation de matières Éviter ...

Страница 91: ...Jauge de niveau maintenir le niveau d huile correct Point de lubrification Haut régime Bas régime Commutateur électrique Arrêt Commutateur électrique Marche Commutateur électrique Démarrage Les réparations ne doivent être effectuées que par un concessionnaire agréé Phare Disque diamanté Diamètre du disque Embrayage du disque Diamètre de poulie Nombre de tours par minute vitesse de rotation Diamètr...

Страница 92: ...tours minute Démarrage du moteur Carburant sans plomb uniquement SYMBOLES et AUTOCOLLANTS Arrêt du moteur Démarrage du moteur Marche du moteur Débrayer pour démarrer le moteur démarrage au point mort Arrêter le moteur et engager la transmis sion pour engager le frein de stationnement Engager la transmission Débrayer la transmission ...

Страница 93: ...7 08 2 Location Left and Right Side of Cowl FS 513 Only P N 543 85 00 37 Blade Guard Arrow FS 524 600mm Only Top of Rear Blade Guard 600 mm FS 520 FS 524 Only P N 542 19 07 09 2 Location Left and Right Side of Cowl FS 520 Only P N 542 19 07 10 2 Location Left and Right Side of Cowl FS 524 Only P N 542 16 72 98 2x Location Left and Right Side of Blade Guard FS 513 520 Only ...

Страница 94: ... Location Top of Belt Guard P N 542 19 06 17 Location Water Tank If Equipped P N 542 19 06 38 Location Rear of Cowl P N 543 04 57 88 SOUND LEVEL 108dBA Location Upper RH Frame P N 502 24 01 01 Location Top of Cowl FS 513 P N 542 16 12 35 PATENT PENDING Location Upper RH Frame P N 542 19 06 39 Location Frame Near Fuel Fill FS 520 FS 524 ...

Страница 95: ...de carburant Entreposer et transporter la machine et le carburant de manière à empêcher toute fuite ou vapeur de carburant de venir au contact d étincelles ou de flammes notamment de machines ou moteurs électriques relais commutateurs électriques ou chaudières AVERTISSEMENT CONCERNANT LA POUSSIÈRE Le sciage et surtout le sciage À SEC produisent de la poussière dégagée par le matériau taillé qui co...

Страница 96: ...IQUE Il est important de savoir que les scies équipées de convertisseurs catalytiques ont des émissions de monoxyde de carbone et d hydrocarbure réduites Mais les gaz d échappement contiennent toujours de l oxyde de carbone Si l espace de travail est trop confiné ou mal ventilé le monoxyde de carbone risque de s accumuler et de dépasser les limites admissibles Dans ce cas le personnel doit s éloig...

Страница 97: ...97 NOTES ...

Страница 98: ...ue et les flasques sont propres et exempts de saleté et de débris avant de monter le disque sur la scie A FAIRE Utiliser le disque approprié au type de travail à effectuer En cas de doute sur le disque à utiliser demander conseil au fabricant de disques A FAIRE Faire preuve de prudence et suivre les instructions pour charger et décharger la machine A FAIRE N utiliser cette machine que dans des end...

Страница 99: ...ser un disque qui est tombé ou a été endommagé NE PAS utiliser de disques à pointes en carbure NE PAS toucher un disque diamanté de sciage à sec immédiatement après son utilisation Ces disques mettent plusieurs minutes à refroidir après chaque sciage NE PAS utiliser de flasques de disque endommagés ou usés NE PAS autoriser d autres personnes à se tenir près de la machine lors du démarrage du plein...

Страница 100: ...ôté droit de la machine a un filetage à gauche L écrou L2 non représenté sur le côté gauche de la machine a un filetage à droite M Mandrin de disque Le disque H se monte sur cette surface N Support de réservoir d eau point de levage Soutient le réservoir d eau P Soutient le point de levage O O Point de levage Soulever la machine par ce point uniquement P Réservoir d eau le cas échéant Capacité de ...

Страница 101: ...pour abaisser le disque diamanté H et dans le sens inverse pour le relever FF Butée de profondeur du disque Permet de verrouiller la commande de profondeur de disque EE dans sa position Tirer la butée de profondeur de disque vers l arrière de la machine et la tourner de 90 degrés pour la verrouiller en position ouverte GG Indicateur de profondeur du disque Indique la profondeur de coupe du disque ...

Страница 102: ...e de ce document SS Vanne d arrêt de carburant Sert à couper l arrivée de carburant vers le moteur FS 520 FS 524 Placée derrière le capot d accès inférieur à l arrière de la machine Tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour fermer FS 513 Placée sur le moteur voir le manuel d utilisation du moteur TT Transmission hydrostatique Commande la vitesse et le sens de déplacement de la...

Страница 103: ...nts suivants avant d utiliser la machine pour la première fois Mettre le guidon JJ en position correcte Le guidon JJ est livré dans la position de rangement montrée sur l illustration Il doit être relevé pour pouvoir utiliser la machine ...

Страница 104: ... cette pièce peut produire une situation dangereuse Toujours garder les protections en place durant l utilisation de la machine Placement de la manette de commande de profondeur de disque EE en position correcte Tirer la manette de commande de profondeur de disque EE et la tourner de 90 degrés jusqu à ce qu elle s enclenche dans la position représentée 2 Remettre les trois 3 vis M8 en place dans l...

Страница 105: ...l illustration à droite AVERTISSEMENT Pour écarter les risques de défaillance de l ÉTRIER DE LEVAGE O serrer l ÉCROU comme indiqué Une défaillance de l ÉTRIER DE LEVAGE durant le levage de la machine peut provoquer des blessures ou la mort AVIS Serrer l ÉCROU de l étrier de levage à 83 Nm 61 lb ft minimum 1 FS 513 uniquement Déposer provisoirement l ÉCROU du côté droit de l étrier de levage O même...

Страница 106: ...AGE 5 Aligner la barre arrière et le renfoncement à l arrière du réservoir d eau Pousser fermement le réservoir vers le bas pour l enclencher sur la barre arrière Lorsqu il est correctement en place le réservoir d eau doit pivot librement sur la barre arrière 6 Débrancher le flexible d eau existant du protège disque Il s agit du flexible d eau provenant du robinet d eau monté sur la machine ...

Страница 107: ...ervoir d eau Remettre le bouchon en place en tournant dans le sens des aiguilles d une montre Le réservoir d eau est conçu pour supprimer la poussière de béton en suspension dans l air et doit être utilisé uniquement avec des disques diamantés de sciage à sec AVERTISSEMENT NE PAS utiliser de disques diamantés classiques humides avec le réservoir d eau en guise de source d eau Le débit d eau n est ...

Страница 108: ... 4 vis de fixation de la plaquette d accrochage de protège disque F Rattacher la plaquette d accrochage F sur le côté gauche du protège disque C 5 Déposer et déplacer le protège axe W du côté gauche au côté droit de la machine 6 Abaisser le protège disque C sur la bride de fixation de protège disque Y du côté gauche de la machine 7 Remettre le bouton arrière E en place dans le protège disque C 8 R...

Страница 109: ...ne à faible hauteur quelques centimètres seulement pour vérifier que le réservoir reste attaché à la machine et ne sera pas endommagé ni ne causera de dommages 7 Si une machine équipée d un réservoir d eau ne peut pas être levée sans endommager le réservoir ou la machine déposer le réservoir d eau avant le levage UTILISATION Déposer le disque H avant de lever charger ou transporter la machine AVIS...

Страница 110: ...ixation du galet guide B Aligner le galet guide B sur la règle et resserrer les écrous Vérifier que la tubulure d eau dans le protège disque C est ouverte et que chaque côté du disque reçoit suffisamment d eau Contrôler la pression et le volume débit de l alimentation en eau avant de démarrer la machine Ne pas scier plus profondément qu il n est nécessaire pour le travail Un sciage plus profond qu...

Страница 111: ...uette d accrochage de protège disque F Déposer provisoirement la plaquette d accrochage de protège disque F 5 Relever l avant du protège disque D 6 À l aide de la clé d axe de disque de 27 mm T desserrer et déposer l écrou d axe de disque L qui maintient le flasque extérieur J en place AVIS L écrou d axe de disque L1 sur le côté droit de la machine a un filetage à gauche Pour desserrer tourner dan...

Страница 112: ...Vérifier que l interrupteur d arrêt d urgence AA ET le contacteur de démarrage du moteur DD sont en position de MARCHE L interrupteur d arrêt d urgence AA doit être en position sortie tiré vers l extérieur du capot Le contacteur de démarrage du moteur DD doit être en position 1 MARCHE Le levier de vitesse de déplacement QQ est près de la position Stop Engager le levier de volet de départ du moteur...

Страница 113: ...e coupe Vérifier que le galet guide B et le disque diamanté H sont tous deux sur la ligne de coupe Si l arrivée d eau est interrompue arrêter immédiatement le sciage Le sciage sans eau peut endommager le disque diamanté H Abaisser le disque diamanté H dans la surface à couper en tournant lentement la commande de profondeur de disque EE dans le SENS INVERSE DES AIGUILLES D UNE MONTRE Lorsque la pro...

Страница 114: ...aines il est préconisé de vidanger le carburant du moteur Opérer comme suit 1 Ouvrir le panneau d accès de la batterie non représenté sur l illustration pour des raisons de clarté 2 Fermer la vanne d arrêt de carburant SS Tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour fermer 3 Déposer le disque et faire éloigner toute personne non associée à cette opération 4 Démarrer le moteur et le faire t...

Страница 115: ...réguliers Voir les instructions détaillées dans le manuel du moteur Le nettoyage et le changement du filtre à air se font de la manière suivante 1 Dévisser l écrou papillon S1 et soulever le capot du filtre à air S2 2 Déposer le préfiltre en caoutchouc mousse S3 et le nettoyer avec un détergent doux Bien l essorer avec un chiffon propre L imbiber d huile moteur propre Essorer l excès d huile 3 Dép...

Страница 116: ...du moteur FS 513 La jauge d huile moteur Z se trouve sur l avant du moteur Compléter le niveau par l orifice de la jauge d huile Lors du contrôle du niveau d huile ne pas visser la jauge d huile moteur Z Pour plus de renseignements consulter le manuel du moteur FS 520 FS 524 La jauge d huile moteur Z se trouve sur l avant du moteur Compléter le niveau par l orifice de la jauge d huile voir le manu...

Страница 117: ...st de type étanche et ne nécessite jamais d ajout d eau Garder le dessus de la batterie et les branchements des câbles propres et sans corrosion Enduire les branchements d une graisse haute température ou de vaseline Contrôler régulièrement la tension de batterie avec un voltmètre continu La tension d une batterie complètement chargée est 12 8 V Il est conseillé d effectuer la mesure de tension et...

Страница 118: ...e le protège courroie LL en place À l aide de la clé de 13 mm U serrer les trois 3 boulons M8 de fixation du protège courroie LL Vitesse du régulateur Il est essentiel que le régulateur et la commande des gaz soient correctement réglés sur les moteurs à combustion interne Le régime du moteur est préréglé à l usine pour produire une vitesse de sciage correcte Il n est normalement PAS nécessaire de ...

Страница 119: ...eur de courroie de transmission VV 4 Déplacer le tendeur VV vers l arrière de la machine pour augmenter la tension 5 Resserrer les boulons Usure de la courroie et des poulies Contrôler l état d usure de la courroie et des poulies toutes les 50 heures Les changer si elles sont usées Courroie de transmission hydrostatique WW Tension de courroie Il n est pas nécessaire de contrôler la tension Le tend...

Страница 120: ...du disque Ne jamais utiliser de flasques usés ou endommagés Disque utilisé à une vitesse incorrecte tr min S assurer que l axe de disque tourne à la vitesse correcte pour la taille du disque Contrôler la vitesse de rotation à l aide d un tachymètre Disque mal posé sur le mandrin Il peut se voiler lorsque les flasques sont serrés Perte de segments Disque trop dur pour le matériau scié Utiliser un d...

Страница 121: ...121 NOTES ...

Страница 122: ...122 SCHÉMA DE CÂBLAGE FS 520 ...

Страница 123: ...A 6 1 STOP DIODE HONDA 7 1 SWITCH ENG OIL PRESS HONDA 8 1 FUEL CUT SOLENIOD HONDA 9 1 REGULATOR HONDA 10 1 WIRE HARNESS REGULATOR HONDA 11 2 COIL IGNITION HONDA 12 2 SPARK PLUG 13 177920 1 SWITCH IGNITION 14 541208318 1 BATTERY 12 VOLT 15 542202309 1 SWITCH PALM STOP 16 166708 2 RELAY NO NC 17 539300556 1 TACH HOURMETER 18 542204052 1 NEUTRAL START SWITCH SCHÉMA DE CÂBLAGE FS 520 ...

Страница 124: ...124 SCHÉMA DE CÂBLAGE FS 524 ...

Страница 125: ...ODE HONDA 7 1 SWITCH ENG OIL LEVEL HONDA 8 1 FUEL CUT SOLENIOD HONDA 9 1 REGULATOR HONDA 10 1 WIRE HARNESS REGULATOR HONDA 11 2 COIL IGNITION HONDA 12 2 SPARK PLUG 13 177920 1 SWITCH IGNITION 14 541208318 1 BATTERY 12 VOLT 15 542202309 1 SWITCH PALM STOP 16 1 OIL ALERT UNIT HONDA 17 539300556 1 TACH HOURMETER 18 166708 1 RELAY NO NC 19 542204052 1 NEUTRAL START SWITCH SCHÉMA DE CÂBLAGE FS 524 ...

Страница 126: ...126 SCHÉMA DE CÂBLAGE FS 513 ...

Страница 127: ...c un disque de 500 mm Le point de mesure était la poignée du guidon déployé Les appareils de mesure étaient un vibromètre humain Larson Davis modèle HVM100 et un accéléromètre triaxial SEN021 L accéléromètre était fixé à un adaptateur manuel qui permet de capter la même amplitude de vibrations que la main de l opérateur La durée d exposition maximum est une valeur calculée pour une journée de trav...

Страница 128: ...8 mm 2 3 4 300 mm 12 93 mm 3 3 4 350 mm 14 118 mm 4 3 4 400 mm 16 146 mm 5 3 4 450 mm 18 164 mm 6 3 4 500 mm 20 192 mm 7 3 4 600 mm 24 247 mm 9 3 4 FS 520 et FS 524 uniquement FS 524 uniquement Capacité du réservoir de carburant Modèle Capacité FS 513 6 5 litres 1 72 gallons É U 1 43 gallons R U FS 520 8 3 litres 2 2 gallons É U 1 83 gallons R U FS 524 8 3 litres 2 2 gallons É U 1 83 gallons R U A...

Страница 129: ...129 ACCESSOIRES Flèche double 542 20 22 70 Kit complet Réservoir d eau 541 20 82 86 Kit complet ...

Страница 130: ...les normes CARB ne s appliquent pas à cette machine Pour plus de renseignements consulter le site Web http www arb ca gov msprog offroad preempt htm UNION EUROPÉENNE UE Pour les modèles utilisés dans les pays membres de l Union européenne UE cette machine est conçue en conformité avec les directives européennes indiquées dans la déclaration ci dessous HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS DÉCLARATION DE...

Страница 131: ... Construction Products Europe Husqvarna Construction Products SE 433 81 Partille Suède Tél 46 31 94 90 00 Fax 46 31 94 90 50 Asie Pacifique Husqvarna Construction Products Australia Pty Ltd 25 31 Kinkaid Avenue North Plympton Adelaide South Australia 5037 Tél 61 0 8 8375 1000 Fax 61 0 8 8371 0990 Amérique Husqvarna Construction Products North America 17400 West 119th Street Olathe Kansas 66061 USA...

Страница 132: ...132 542 20 10 73 2007 10 Printed In China ...

Отзывы: