Husqvarna A 2000 Скачать руководство пользователя страница 15

15 

Precaución 

La exposición al agua acorta la vida útil del filtro absoluto y puede llegar a destruirlo por
completo.

Precaución 

Los filtros absolutos no se puede limpiar y se deben reemplazar cuando estén llenos.

Indicador del filtro 

El A 600 o A 2000 tiene dos indicadores de filtro conectados a una luz de advertencia que mide la 
caída de presión en el filtro. Si la caída de presión es demasiado alta, se enciende una luz amarilla que 
indica que se debe cambiar el prefiltro. Cuando la luz amarilla permanece encendida incluso después 
de cambiar el prefiltro, es momento de cambiar el filtro HEPA. El uso del purificador de aire con una 
luz de advertencia encendida reduce la eficacia de la máquina. Cuando la caída de presión es 
demasiado baja, se enciende una luz roja para indicar que el filtro HEPA tiene fugas o está dañado, y 
se debe reemplazar inmediatamente. 
Tenga en cuenta que los indicadores de los filtros solo funcionan a máxima velocidad. 
Intervalos recomendados para el cambio del filtro: El filtro HEPA cada 12 meses o cuando sea 
necesario, y el prefiltro cuando sea necesario. 

Ventilador 

El purificador de aire está equipado con un único ventilador monofásico. 

Riesgo de dispersión de polvo: utilice equipo de seguridad personal 

Es posible que se disperse polvo perjudicial para la salud durante la limpieza del filtro de 

partículas gruesas y durante el cambio del filtro. En consecuencia, el usuario debe usar gafas y 

guantes protectores y una máscara respiratoria en conformidad con la categoría de protección 

FFP2.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 

El A 600 o A 2000 se diseñó y fabricó para tareas y entornos hostiles. Sin embargo, el usuario debe 
tener en cuenta que la máquina se debe proteger contra los golpes e impactos. El filtro y las 
conexiones de sellado están se seleccionan cuidadosamente para servirle al operador. Por lo tanto, la 
máquina debe manejarse con cuidado si se desea que funcione correctamente durante muchos años. 

Problema 

Causa 

Procedimiento 

El ventilador no arranca      

No

 

hay alimentación

Conecte

 

la

 

máquina

Cable defectuoso 

Cámbielo 

Interruptor defectuoso 

Cámbielo 

El ventilador se detiene inmediatamente 

Fusible incorrecto 

Conecte el 

fusible correcto 

El ventilador funciona,  

Filtro bloqueado 

Cambie el filtro 

pero la aspiración es deficiente 

La cubierta está floja 

Ajústela 

Defecto de sellado 

Cambie el sello actual

Содержание A 2000

Страница 1: ...Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Lire attentivement le manuel d utilisation et veiller à bien comprendre les directives avant d utiliser l appareil Lea atentamente el manual del usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de utilizar la máquina EN ES MX FR CA ...

Страница 2: ...other applications or has been used in ways other than those outlined in this instruction manual Before using the machine please read the safety regulations carefully Read the complete instruction manual before using the Husqvarna A 600 A 2000 All spare parts used for the Husqvarna A 600 A 2000 must those specified by Husqvarna Construction Products Unpacking When unpacking the machine please chec...

Страница 3: ...t to use and how to work in a safe mode Warning Cables damaged through crushing or splitting can be dangerous if used and should be replaced immediately Risk of personal injury Warning Do not connect the machine to an unearthed socket Risk of personal injury Warning Make sure the assembly area is firm so the air scrubber does not tip over Risk of personal and material injury Stop button Stop butto...

Страница 4: ...t the lead to the power outlet attach the outlet hose if available Start the machine by pressing the start knob The air scrubber has two speeds The air scrubber separates material in two stages The first stage uses a coarse filter This traps the bigger particles and acts as protection for the main filter The coarse filter should be changed on a daily basis The second absolute filter separates the ...

Страница 5: ... dispersion Use of personal safety equipment Unhealthy dust can be spread when cleaning the coarse filter and during filter change Accordingly the user should wear protective glasses protective gloves and a breathing mask conforming to protection class FFP2 PROBLEM SOLVING The A 600 A 2000 is designed and manufactured for severe environments and tasks but the user must note that the machine compon...

Страница 6: ...5 kW 0 5 HP 120 3 2 A 1 phase 500 1000 m3 h 300 600 CFM Filter classification H13 3 5 m2 38 ft2 0 585 kW 0 8 HP 120 V 4 9 A 1 phase 1000 2000 m3 h 600 1200 CFM Filter classification H13 10 5 m2 113 ft2 Dimension LxWxH Weight mm 400x440x440 in 15 7x17 3x17 3 20 kg 44 lbs mm 460x720x820 in 18 1x27 5x32 3 38 kg 84 lbs ...

Страница 7: ...il a été utilisé d autres façons que celles décrites dans ce manuel d utilisation Avant d utiliser l appareil veuillez lire attentivement les règles de sécurité Lisez le manuel d instructions avant d utiliser les appareils Husqvarna A 600 et A 2000 Toutes les pièces de rechange utilisées pour les épurateurs d air Husqvarna A 600 et A 2000 doivent être celles prescrites par Husqvarna Construction P...

Страница 8: ...de manière sécuritaire Avertissement Les câbles endommagés par écrasement ou segmentation peuvent être dangereux en cas d utilisation et doivent être immédiatement remplacés Risque de blessures Avertissement Ne branchez pas l appareil à une prise non mise à la terre Risque de blessures Avertissement Assurez vous que la zone d assemblage est ferme afin que l épurateur d air ne se renverse pas Risqu...

Страница 9: ...Ne pas percer le filtre absolu Risque de dispersion de poussière Fonction Branchez le cordon à la prise de courant fixez le flexible de sortie le cas échéant Démarrez l appareil en appuyant sur le bouton de démarrage L épurateur d air a deux vitesses L épurateur d air sépare les matières en deux étapes La première étape utilise un filtre grossier Celui ci piège les particules plus grosses et sert ...

Страница 10: ...dividuel De la poussière malsaine peut se répandre lors du nettoyage du filtre grossier et lors du remplacement du filtre Par conséquent l utilisateur doit porter des lunettes de protection des gants de protection et un masque respiratoire conforme à la classe de protection FFP2 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Les épurateurs d air A 600 et A 2000 sont conçus et fabriqués pour réaliser des tâches difficile...

Страница 11: ...ant 3 2 A 4 9 A Alimentation Monophasée Monophasée Débit d air 500 1000 m3 h 300 600 pi min 1000 2000 m3 h 600 1200 pi min Classification du filtre HEPA H13 H13 Surface du filtre 3 5 m2 38 pi2 10 5 m2 113 pi 2 Dimensions L x l x h mm 400 x 440 x 4440 mm 460 x 720 x 820 po 15 7 x 17 3 x 17 3 po po 18 1 x 27 5 x 32 3 Poids 20 kg 44 lb 38 kg 84 lb ...

Страница 12: ...nes o se utiliza de forma distinta a lo descrito en el presente manual de instrucciones Antes de utilizar la máquina lea detenidamente las reglas de seguridad Lea el manual de instrucciones completo antes de utilizar el Husqvarna A 600 o A 2000 Todas las piezas de repuesto que se utilicen para el Husqvarna A 600 o A 2000 deben ser las especificadas por Husqvarna Construction Products Desembalaje D...

Страница 13: ...gura Advertencia Los cables dañados por aplastamiento o división pueden ser peligrosos si se usan y deben reemplazarse de inmediato Riesgo de daños personales Advertencia No conecte la máquina a un enchufe sin conexión a tierra Riesgo de daños personales Advertencia Asegúrese de que el área de montaje sea firme para que el purificador de aire no se pueda volcar Riesgo de daños personales y materia...

Страница 14: ... Advertencia No perfore el filtro absoluto Riesgo de dispersión de polvo Función Conecte el cable de alimentación al enchufe conecte la manguera de salida si está disponible Arranque la máquina presionando la manija de arranque El purificador de aire tiene dos velocidades El purificador de aire separa material en dos etapas En la primera etapa se utiliza un filtro de partículas gruesas Esto atrapa...

Страница 15: ...uando sea necesario Ventilador El purificador de aire está equipado con un único ventilador monofásico Riesgo de dispersión de polvo utilice equipo de seguridad personal Es posible que se disperse polvo perjudicial para la salud durante la limpieza del filtro de partículas gruesas y durante el cambio del filtro En consecuencia el usuario debe usar gafas y guantes protectores y una máscara respirat...

Страница 16: ... 120 V Corriente 3 2 A Fuente de alimentaciónMonofásica Flujo de aire FILTRO HEPA Área de filtro 500 1000 m3 h 300 600 CFM Clasificación del filtro H13 3 5 m2 38 pies2 Dimensiones L xAn xAl mm 400 x 440 x 440 Peso Pulg 15 7 x 17 3 x 17 3 20 kg 44 lb 0 585 kW 0 8 HP 120 V 4 9 A Monofásica 1000 2000 m3 h 600 1200 CFM Clasificación de filtro H13 10 5 m2 113 pies2 mm 460 x 720 x 820 Pulg 18 1 x 27 5 x...

Страница 17: ..._ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ...

Страница 18: ...Original instructions Instructions originales Instrucciones originales 1140484 49 2019 05 14 ...

Отзывы: