background image

ARBEIDSTEKNIKK

102 – Norwegian

1158413-38 Rev.1 2016-09-05

Før hver gangs bruk: (61)

1

Kontroller at kjedebremsen fungerer ordentlig og er 
uskadd.

2

Kontroller at bakre høyrehåndsvern ikke er skadd.

3

Kontroller at gassregulatorsperren fungerer ordentlig 
og er uskadd.

4

Kontroller at stoppebryteren fungerer ordentlig og er 
uskadd.

5

Kontroller at samtlige håndtak er frie for olje.

6

Kontroller at avvibreringssystemet fungerer og er 
uskadd.

7

Kontroller at lyddemperen sitter fast og er uskadd.

8

Kontroller at motorsagens samtlige detaljer er trukket 
til og at de ikke er skadd eller mangler.

9

Kontroller at kjedefangeren sitter på plass og er 
uskadd.

10 Kontroller kjedestrammingen.

Generelle arbeidsinstruksjoner

Grunnleggende sikkerhetsregler

1

Pass på omgivelsene:

For å være sikker på at ikke mennesker, dyr eller 
annet kan påvirke din kontroll over maskinen.

For å hindre at de ovennevnte risikerer å komme i 
kontakt med sagkjedet eller treffes av et fallende tre 
og bli skadet.

OBS! Følg de ovennevnte punktene, men bruk aldri en 
motorsag uten mulighet til å kunne påkalle hjelp ved en 
ulykke.

2

Unngå bruk i dårlig vær. Slik som tett tåke, kraftig 
regn, sterk vind, kraftig kulde osv. Å arbeide i dårlig 

vær er slitsomt og kan skape farlige omstendigheter, 
for eksempel glatt underlag, påvirkning av treets 
fallretning osv.

3

Vær ytterst forsiktig ved avsaging av smågreiner og 
unngå å sage i busker (= mange smågreiner 
samtidig). Smågreiner kan etter avsaging feste seg i 
sagkjedet, slynges mot deg og forårsake alvorlig 
personskade.

4

Sørg for at du kan gå og stå sikkert. Se etter 
eventuelle hinder ved uventet forflytting (røtter, 
steiner, greiner, groper, forhøyninger osv). Vær meget 
forsiktig ved arbeid i skrånende terreng.

5

Vær ytterst forsiktig ved saging i trær som står i spenn. 
Et spent tre kan både før og etter gjennomsaging 
sprette tilbake til normalstilling. Feil plassering av deg 
og sagskåret kan føre til at treet treffer deg eller 
maskinen slik at du mister kontrollen. I begge tilfeller 
kan det medføre alvorlig personskade.

6

Ved flytting skal sagkjedet låses med kjedebremsen 
og motoren slås av. Bær motorsagen med sverd og 
sagkjede bakover. Ved lengre forflyttinger og transport 
skal sverdbeskyttelsen brukes.

7

Når du setter motorsagen ned på bakken, lås 
sagkjedet med kjedebremsen og sørg for å ha tilsyn 
med maskinen. Ved lengre tids ”parkering” skal 
motoren slås av.

Grunnregler

1

Ved å forstå hva kast innebærer og hvordan det 
oppstår, kan du redusere eller eliminere 
overraskelsesmomentet. Overraskelser øker 
ulykkesrisikoen. De fleste kast er små, men en del er 
lynraske og meget voldsomme.

2

Hold alltid motorsagen i et stødig grep med høyre 
hånd på det bakerste håndtaket og venstre hånd på 
det fremste håndtaket. Tomler og fingrer skal omslutte 
håndtakene. Alle brukere, uansett om de er høyre- 
eller venstrehendte, skal bruke dette grepet. Med 
dette grepet kan du best redusere effekten av et kast 
og samtidig beholde kontrollen over motorsagen. 

Slipp ikke håndtakene! 

3

De fleste kastulykker inntreffer ved kvisting. Sørg for 
at du står stødig og at ingenting på bakken kan få deg 
til å snuble eller miste balansen.

Er du uaktsom, kan sverdets kastrisikosektor treffe en 
grein, et tre som ligger i nærheten eller et annet objekt 
og fremkalle et kast.

Ha kontroll over arbeidsstykket. Hvis stykkene du 
sager er små og lette, kan de sette seg fast i sagkjedet 

VIGTIG!

Dette avsnittet behandler grunnleggende 
sikkerhetsregler for arbeid med motorsag. Denne 
informasjonen kan aldri erstatte den kunnskap en 
profesjonell bruker besitter i form av opplæring og 
praktisk erfaring. Når du kommer ut for en situasjon som 
gjør deg usikker på fortsatt bruk, skal du rådføre deg 
med en ekspert. Henvend deg til din 
motorsagforhandler, ditt serviceverksted eller en erfaren 
motorsagbruker. Unngå all bruk som du ikke føler deg 
tilstrekkelig kvalifisert til!

Før bruk av motorsagen må du forstå hva kast 
innebærer og hvordan de kan unngås. Se anvisninger 
under overskriften Kastforebyggende tiltak.

Før bruk av motorsagen må du forstå forskjellen på å 
sage med sverdets underside og overside. Se 
anvisninger under overskriften Kastforebyggende tiltak 
og Maskinens sikkerhetsutstyr.

Bruk personlig verneutstyr. Se anvisninger under 
overskriften ”Personlig verneutstyr”.

!

ADVARSEL! Noen ganger kan fliser sette 
seg fast i clutchdekselet og føre til at 
kjedet setter seg fast. Stans alltid 
maskinen ved rengjøring.

Содержание 435 II

Страница 1: ...yttöohje 114 142 FR Manuel d utilisation 143 172 DE Bedienungsanweisung 173 201 NL Gebruiksaanwijzing 202 230 ES Manual de instrucciones 231 259 PT Instruções para o uso 260 289 IT Istruzioni per l uso 290 318 EE Käsitsemisõpetus 319 344 LV Lieto anas pamÇc ba 345 370 LT Naudojimosi instrukcijos 371 396 SI Navodila za uporabo 397 422 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 7 10 5 6 8 9 11 12 13 14 15 16 17 32 31 28 27 29 13 2 5 4 3 6 7 8 9 10 11 12 15 16 17 18 30 14 26 19 20 21 22 23 24 25 ...

Страница 3: ...18 19 20 21 22 25 28 23 24 26 27 29 30 31 32 33 34 35 36 37 40 38 39 ...

Страница 4: ...55 58 47 57 59 63 43 41 42 44 45 46 65 67 66 A 2 1 48 49 50 52 51 54 53 56 60 62 64 61 ...

Страница 5: ...68 69 70 72 73 75 79 82 76 71 80 81 83 84 85 86 87 88 89 90 91 1 2 3 74 77 78 92 1 2 1 2 1 3 ...

Страница 6: ...106 110 104 105 107 108 111 112 113 115 116 117 96 100 93 95 97 99 101 102 103 94 98 109 1 2 A B 114 ...

Страница 7: ...Chain oil fill Air purge Adjustment of the oil pump Chain brake activated right Chain brake not activated left Other symbols decals on the machine refer to special certification requirements for certain markets Symbols in the operator s manual Switch off the engine before carrying out any checks or maintenance CAUTION The start stop switch automatically returns to run position In order to prevent un...

Страница 8: ...bar and chain 17 FUEL HANDLING Fuel 18 Fueling 19 Fuel safety 19 STARTING AND STOPPING Starting and stopping 20 WORKING TECHNIQUES Before use 21 General working instructions 21 How to avoid kickback 24 MAINTENANCE General 25 Carburettor adjustment 25 Checking maintaining and servicing chain saw safety equipment 25 Muffler 26 Starter housing 26 Air filter 27 Spark plug 27 Needle bearing lubrication 2...

Страница 9: ...t for a very long time to come The purchase of one of our products gives you access to professional help with repairs and service whenever this may be necessary If the retailer who sells your machine is not one of our authorized dealers ask for the address of your nearest service workshop It is our wish that you will be satisfied with your product and that it will be your companion for a long time ...

Страница 10: ...nd can cause serious even fatal injuries It is very important that you read and understand the contents of this operator s manual WARNING The inside of the muffler contain chemicals that may be carcinogenic Avoid contact with these elements in the event of a damaged muffler WARNING Long term inhalation of the engine s exhaust fumes chain oil mist and dust from sawdust can represent a health risk WAR...

Страница 11: ...t your nearest service workshop IMPORTANT This chain saw for forest service is designed for forest work such as felling limbing and cutting National regulation can restrict the use of the machine You should only use the saw with the bar and chain combinations we recommend in the chapter Technical data Never use the machine if you are fatigued while under the influence of alcohol or drugs medication...

Страница 12: ...ft hand is placed so that it cannot affect the movement of the front hand guard the chain brake can only be activated by the inertia action 8 Will my hand always activate the chain brake during a kickback No It takes a certain force to move the hand guard forward If your hand only lightly touches the front guard or slips over it the force may not be enough to trigger the chain brake You should als...

Страница 13: ... choose and maintain your cutting equipment in order to Reduce the risk of kickback Reduce the risk of the saw chain breaking or jumping off the bar Obtain optimal cutting performance Extend the life of cutting equipment Avoid increasing vibration levels General rules Only use cutting equipment recommended by us See instructions under the heading Technical data Keep the chain s cutting teeth prope...

Страница 14: ...duce wood powder and no chips or shavings A sharp chain eats its way through the wood and produces long thick chips or shavings The cutting part of the chain is called the cutter and consists of a cutting tooth A and the depth gauge B The cutters cutting depth is determined by the difference in height between the two depth gauge setting 18 When you sharpen a cutting tooth there are four important ...

Страница 15: ...ening the chain tensioning screw using the combination spanner Tighten the chain until it does not sag from the underside of the bar 28 Use the combination spanner to tighten the bar nut while holding up the tip of the bar Check that you can pull the saw chain round freely by hand and that there is no slack on the underside of the bar 29 The position of the chain tensioning screw on our chain saws...

Страница 16: ...s of sprockets have a needle bearing on the drive shaft which has to be greased regularly once a week CAUTION Use a high quality bearing grease or engine oil See instructions under the heading Maintenance Needle bearing lubrication Checking wear on cutting equipment Check the chain daily for Visible cracks in rivets and links Whether the chain is stiff Whether rivets and links are badly worn Repla...

Страница 17: ... in Check the chain tension regularly A correctly tensioned chain ensures good cutting performance and long life 44 435e II 440e II Check that the chain brake is in disengaged position by moving the front hand guard towards the front handle 45 Loosen the chain tensioner wheel and remove the clutch cover chain brake Remove the transport guard A 46 Fit the bar over the bar bolts Place the bar in its...

Страница 18: ...roke oil For best results and performance use HUSQVARNA two stroke engine oil which is specially formulated for our air cooled two stroke engines Mixture 1 50 2 If HUSQVARNA two stroke oil is not available you may use another two stroke oil of good quality that is intended for air cooled engines Contact your dealer when selecting an oil Never use two stroke oil intended for water cooled outboard e...

Страница 19: ...electrical equipment electric motors relays switches boilers and the like Always store fuel in an approved container designed for that purpose For longer periods of storage or for transport of the chain saw the fuel and chain oil tanks should be emptied Ask where you can dispose of waste fuel and chain oil at your local petrol station The guide bar cover must always be fitted to the cutting attachm...

Страница 20: ... the throttle trigger This prevents unnecessary wear to the clutch clutch drum and brake band Allow the machine to idle a few seconds before giving full throttle There is a simplified start reminder with illustrations to describe each step on the rear edge of the saw A 57 CAUTION Do not pull the starter cord all the way out and do not let go of the starter handle when the cord is fully extended Thi...

Страница 21: ...in using the chain brake Carry the chain saw with the bar and chain pointing backwards Fit a guard to the bar before transporting the chain saw or carrying it for any distance 7 When you put the chain saw on the ground lock the saw chain using the chain brake and ensure you have a constant view of the machine Switch the engine off before leaving your chain saw for any length of time General rules ...

Страница 22: ...Cutting on the push stroke Cutting on the push stroke increases the risk of kickback See instructions under the heading How to avoid kickback Terms Cutting General term for cutting through wood Limbing Cutting branches off a felled tree Splitting When the object you are cutting breaks off before the cut is complete There are five important factors you should consider before making a cut 1 Make sure...

Страница 23: ...affect the felling direction but does affect your safety is to make sure the tree has no damaged or dead branches that might break off and hit you during felling The main point to avoid is letting the tree fall onto another tree It is very dangerous to remove a trapped tree and there is high accident risk See instructions under the heading Freeing a tree that has fallen badly 81 Clearing the trunk...

Страница 24: ...the tension and whether you are able to do it safely In complicated situations the only safe method is to put aside your chain saw and use a winch General advice Position yourself so that you will be clear of the tree or branch when the tension is released 92 Make one or more cuts at or near the point of maximum tension Make as many cuts of sufficient depth as necessary to reduce the tension and ma...

Страница 25: ...celeration If the H jet is set too lean the machine will have less power poor acceleration and could suffer damage to the engine Checking maintaining and servicing chain saw safety equipment Chain brake and front hand guard Checking brake band wear Brush off any wood dust resin and dirt from the chain brake and clutch drum Dirt and wear can impair operation of the brake 96 Regularly check that the...

Страница 26: ...achine has this type of muffler you should clean the mesh at least once a week This is best done with a wire brush A blocked mesh will cause the engine to overheat and may lead to serious damage Note The mesh must be replaced if it is damaged If the mesh is blocked the machine will overheat and this will cause damage to the cylinder and piston Never use a machine with a muffler that is in poor condi...

Страница 27: ...htly against the filter holder Clean the filter by brushing or shaking it 112 The filter can be cleaned more thoroughly by washing it in water and detergent An air filter that has been in use for a long time cannot be cleaned completely The filter must therefore be replaced with a new one at regular intervals A damaged air filter must always be replaced A HUSQVARNA chain saw can be equipped with differe...

Страница 28: ...ompartment Winter use Running problems can occur when using the machine in the cold and snowy conditions caused by Too low engine temperature Icing of the air filter and carburettor Special measures are therefore often required Partly mask the air inlet on the starter to increase the working temperature of the engine Temperature 5 C or colder For running the machine in cold weather or powder snow a...

Страница 29: ...ned regularly for more even wear Check the lubrication hole in the bar to be sure it is not clogged Clean the bar groove Lubricate the clutch drum bearing Clean the outside of the carburettor Check that the bar and chain are getting sufficient oil File off any burrs from the edges of the bar Check the fuel filter and the fuel hose Replace if necessary Check the saw chain with regard to visible crack...

Страница 30: ...mpion RCJ 7Y NGK BPMR 7A Champion RCJ 7Y NGK BPMR 7A Champion RCJ 7Y Electrode gap mm 0 5 0 5 0 5 0 5 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity litre 0 37 0 37 0 37 0 37 Oil pump capacity at 9 000 rpm ml min 13 13 13 13 Oil tank capacity litre 0 25 0 25 0 25 0 25 Type of oil pump Automatic Automatic Automatic Automatic Weight Chain saw without bar or chain empty tanks kg 4 2 4 4 4 2 4 4 Noise...

Страница 31: ...bars the nose radius is defined by the size of the nose radius For a given guide bar length you may use a guide bar with smaller nose radius than listed Pixel Pixel is a guide bar and saw chain combination that is more light weight and designed to offer more energy efficient use by cutting narrow cuts Both guide bar and saw chain need to be Pixel to get these benefits Pixel cutting equipment is marke...

Страница 32: ...ter The following standards have been applied EN ISO 12100 2011 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 Notified body 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden has carried out EC type examination in accordance with the machinery directive s 2006 42 EC article 12 point 3b The certificates for EC type examination in accordance with annex IX have the numbers 0404 09 2012 435 II 435...

Страница 33: ...lning Bränslepump Inställning av oljepump Kedjebroms aktiverad höger Kedjebroms ej aktiverad vänster Övriga på maskinen angivna symboler dekaler avser specifika krav för certifieringar på vissa marknader Symboler i bruksanvisningen Kontroll och eller underhåll skall utföras med motorn frånslagen OBS Start Stopp kontakten återgår automatiskt till körläge För att undvika ofrivillig start måste därför ...

Страница 34: ...ng av svärd och kedja 43 BRÄNSLEHANTERING Drivmedel 44 Tankning 45 Bränslesäkerhet 45 START OCH STOPP Start och stopp 46 ARBETSTEKNIK Före varje användning 47 Allmänna arbetsinstruktioner 47 Kastförebyggande åtgärder 50 UNDERHÅLL Allmänt 52 Förgasarjustering 52 Kontroll underhåll och service av motorsågens säkerhetsutrustning 52 Ljuddämpare 53 Startapparat 53 Luftfilter 54 Tändstift 54 Smörjning av...

Страница 35: ...av någon av våra produkter ger Dig tillgång till professionell hjälp med reparationer och service om något ändå skulle hända Om inköpsstället för maskinen inte var någon av våra auktoriserade återförsäljare fråga dem efter närmaste serviceverkstad Vi hoppas att Du kommer att vara nöjd med Din maskin och att den ska få vara Din följeslagare under en lång tid framöver Tänk på att denna bruksanvisnin...

Страница 36: ...aka allvarlig till och med livshotande skada Det är mycket viktigt att du läser och förstår innehållet i denna bruksanvisning VARNING Ljuddämparen innehåller kemikalier som kan vara cancerframkallande Undvik kontakt med dessa kemikalier ifall ljuddämparen skulle gå sönder VARNING Långvarig inandning av motorns avgaser kedjeoljedimma och damm från sågspån kan utgöra en hälsorisk VARNING Denna maski...

Страница 37: ...kogsarbete såsom trädfällning kvistning och kapning Nationella bestämmelser kan begränsa användningen av maskinen Du bör endast använda de svärd sågkedjekombinationer vi rekommenderar i kapitel Tekniska data Använd aldrig maskinen om du är trött om du har druckit alkohol eller om du tar mediciner som kan påverka din syn ditt omdöme eller din kroppskontroll Använd personlig skyddsutrustning Se anvi...

Страница 38: ...i ett läge som omöjliggör manuell aktivering av kedjebromsen Vid denna typ av grepp dvs när vänsterhanden är placerad så den ej kan påverka kastskyddets rörelse kan kedjebromsen endast aktiveras via tröghetsfunktionen 8 Kommer min hand alltid att aktivera kedjebromsen vid kast Nej Det krävs en viss kraft för att föra kastskyddet framåt Om din hand endast lätt snuddar vid kastskyddet eller slinter ...

Страница 39: ...uppmärksam på att nätet är inskjutet i rätt position Använd vid behov kombinyckeln för att skjuta in eller ta loss nätet Skärutrustning Detta avsnitt behandlar hur du genom korrekt underhåll samt genom användning av korrekt typ av skärutrustning Reducerar maskinens kastbenägenhet Minskar förekomsten av sågkedjeavhopp samt sågkedjebrott Erhåller optimal skärprestanda Ökar skärutrustningens livsläng...

Страница 40: ...ressa skärutrustningen genom träet och att träspånorna är mycket små En mycket slö sågkedja ger inga träspånor alls Det enda resultatet blir träpuder En välskärpt sågkedja äter sig själv ner genom träet och ger träspånor som är stora och långa Den sågande delen hos en sågkedja kallas skärlänk och består av en skärtand A och en underställningsklack B Avståndet i höjd mellan dessa avgör skärdjupet 1...

Страница 41: ...pp svärdsspetsen Kontrollera att sågkedjan lätt kan dras runt för hand och att den inte hänger ner på svärdets undersida 29 Bland våra motorsågsmodeller förekommer olika placeringar av sågkedjesträckarskruven Se anvisningar under rubrik Vad är vad angående var den sitter på din modell 435e II 440e II Frigör vredet genom att vika ut det 30 Vrid vredet moturs för att lossa svärdsskyddet 31 Justera k...

Страница 42: ...de axel vilket måste smörjas regelbundet 1 gång per vecka OBS Använd lagerfett av god kvalitet eller motorolja Se anvisningar under rubrik Underhåll Smörjning av nållager Slitagekontroll av skärutrustningen Kontrollera sågkedjan dagligen med avseende på Synliga sprickor i nitar och länkar Om sågkedjan är stel Om nitar och länkar är onormalt slitna Kassera sågkedjan om den uppvisar någon eller någr...

Страница 43: ...kedjan är inkörd Kontrollera kedjespänningen regelbundet Rätt kedja betyder bra skärkapacitet och lång livslängd 44 435e II 440e II Kontrollera att kedjebromsen ej är i utlöst läge genom att föra kedjebromsens kastskydd mot främre handtagsbygeln 45 Lossa kedjespännarhjulet och ta av kopplingskåpan kedjebromsen Plocka av transportskyddet A 46 Montera svärdet över svärdsbultarna Placera svärdet i si...

Страница 44: ...10 timmarna Tvåtaktsolja För bästa resultat och funktion använd HUSQVARNA tvåtaktsolja som är speciellt tillverkad för våra luftkylda tvåtaktsmotorer Blandningsförhållande 1 50 2 Om HUSQVARNA tvåtaktsolja ej finns tillgänglig kan annan tvåtaktsolja av hög kvalitet och avsedd för luftkylda motorer användas Kontakta din återförsäljare vid val av olja Använd aldrig tvåtaktsolja avsedd för vattenkylda ...

Страница 45: ...elkontakter strömbrytare värmepannor eller liknande Vid förvaring av bränsle skall för ändamålet speciellt avsedda och godkända behållare användas Vid längre tids förvaring och transport av motorsåg skall bränsle och sågkedjeoljetankarna tömmas Hör med närmaste bensinstation var du kan göra dig av med bränsle och sågkedjeoljeöverskott Skärutrustningens transportskydd ska alltid vara monterat under...

Страница 46: ...ndviker du onödigt slitage på koppling kopplingstrumma och bromsband Låt maskinen gå på tomgång några sekunder innan man ger full gas På sågens bakkant A finns en förenklad startpåminnelse med bilder som beskriver respektive steg 57 OBS Drag inte ut startlinan helt och släpp inte heller starthandtaget från helt utdraget läge Detta kan orsaka skador på maskinen Notera Återställ kedjebromsen genom at...

Страница 47: ...ka allvarlig personskada 6 Vid förflyttning skall sågkedjan låsas med kedjebromsen och motorn stängas av Bär motorsågen med svärd och sågkedja bakåt Vid längre förflyttningar samt transporter skall svärdsskyddet användas 7 När du ställer ner motorsågen på marken lås sågkedjan med kedjebromsen och se till att ha uppsikt över maskinen Vid längre tids parkering skall motorn stängas av Grundregler 1 Gen...

Страница 48: ...såga ovanifrån Att såga med dragande sågkedja Att såga underifrån Att såga med skjutande sågkedja Sågning med skjutande sågkedja innebär ökad kastrisk Se anvisningar under rubrik Kastförebyggande åtgärder Benämningar Kapning Generell benämning för genomsågning av trä Kvistning Kapa av grenar från ett fällt träd Spjälkning När det objekt som du skall kapa bryts av innan sågsnittet är fullbordat Inf...

Страница 49: ...ara tvungen att låta trädet falla i sin naturliga fallriktning eftersom det är omöjligt eller för riskfyllt att försöka placera det i den riktning man planerat från början En annan mycket viktig faktor som inte påverkar fallriktningen men din personliga säkerhet är att kontrollera så att trädet inte har några skadade eller döda grenar som kan brytas av och skada dig under fällningsarbetet Det som ...

Страница 50: ... aldrig att såga ner det påfällda trädet Arbeta aldrig inom riskområdet för hängande fastfällda träd 90 Den säkraste metoden är att använda en vinsch Traktormonterad Bärbar Sågning i träd och grenar som befinner sig i spänning Förberedelser Bedöm i vilken riktning spänningen strävar samt var den har sin brytpunkt dvs det ställe där den skulle brytas av om den spändes ytterligare 91 Avgör hur du säk...

Страница 51: ...u har stammen mellan dig och motorsågen Uppkapning av stammen till stock Se anvisningar under rubrik Grundläggande sågningsteknik VARNING De flesta kastolyckor inträffar vid kvistning Använd inte svärdets kastrisksektor Var ytterst försiktig och undvik att svärdsspetsen kommer i kontakt med stocken andra grenar eller föremål Var ytterst försiktig med grenar som befinner sig i spänning De kan fjädra ...

Страница 52: ...er maskinen lägre effekt mindre ork dålig acceleration och eller motorskada Kontroll underhåll och service av motorsågens säkerhetsutrustning Kedjebroms med kastskydd Kontroll av bromsbandsslitage Rengör kedjebroms och kopplingstrumma från spån kåda och smuts Nedsmutsning och slitage påverkar bromsfunktionen 96 Kontrollera regelbundet att minst 0 6 mm av bromsbandets tjocklek återstår på det mest ...

Страница 53: ...ellt gnistfångarnät Om Din maskin är utrustad med en sådan ljuddämpare bör nätet rengöras en gång per vecka Detta görs bäst med en stålborste Ett igensatt nät leder till varmkörning av motorn med allvarlig motorskada som följd Observera Vid eventuella skador på nätet skall detta bytas Med ett igensatt nät överhettas maskinen med skador på cylinder och kolv som följd Använd aldrig maskinen med en l...

Страница 54: ...tret 112 En mer genomgående rengöring erhålls genom att tvätta luftfiltret i tvålvatten Ett länge använt luftfilter kan aldrig bli fullständigt rent Därför måste filtret med jämna mellanrum ersättas med ett nytt Ett skadat luftfilter måste alltid bytas ut En HUSQVARNA motorsåg kan utrustas med olika typer av luftfilter beroende på arbetsmiljö väderlek årstid etc Kontakta er återförsäljare för rådgivnin...

Страница 55: ...et och förgasarutrymmet Vinterbruk Vid användning av maskinen i kyla och under snöförhållanden kan driftsstörningar uppstå orsakade av För låg motortemperatur Isbildning på luftfilter och frysning i förgasare Därför krävs ofta speciella åtgärder såsom att Delvis minska startapparatens luftintag och därmed höja motorns arbetstemperatur Temperatur 5 C eller kallare För körning av maskinen i kallt väd...

Страница 56: ...et skall regelbundet vändas för jämnare slitage Kontrollera att hålet för smörjningen i svärdet inte är igensatt Rengör kedjespåret Smörj kopplingstrummans lager Rengör förgasaren utvändigt Kontrollera att svärd och kedja får tillräckligt med olja Fila bort eventuella grader på svärdets sidor Kontrollera bränslefiltret och bränsleslangen Byt om det behövs Kontrollera sågkedjan med avseende på synli...

Страница 57: ...ion RCJ 7Y NGK BPMR 7A Champion RCJ 7Y Elektrodgap mm 0 5 0 5 0 5 0 5 Bränsle smörjsystem Volym bensintank liter 0 37 0 37 0 37 0 37 Kapacitet oljepump vid 9000 r min ml min 13 13 13 13 Volym oljetank liter 0 25 0 25 0 25 0 25 Typ av oljepump Automatisk Automatisk Automatisk Automatisk Vikt Motorsåg utan svärd kedja samt med tomma tankar kg 4 2 4 4 4 2 4 4 Bulleremissioner se anm 1 Ljudeffektnivå ...

Страница 58: ... radien definierad efter nosens radie För en angiven svärdslängd kan du använda ett svärd med en mindre nosradie än den angivna Pixel Pixel är en kombination av svärd och sågkedja som väger mindre och förbrukar mindre energi genom att göra smala sågskär Både svärdet och sågkedjan måste vara Pixel märkta för att uppnå fördelarna Pixel märkt skärutrustning är markerad med den här symbolen Filutrustni...

Страница 59: ...Tekniska data Följande standarder har tillämpats EN ISO 12100 2011 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 Anmält organ 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har utfört EG typkontroll enligt maskindirektivets 2006 42 EG artikel 12 punkt 3b Intygen om EG typkontroll enligt bilaga IX har nummer 0404 09 2012 435 II 435e II 440 II 440e II Vidare har SMP Svensk Maskinprovning ...

Страница 60: ...yldning Brændstofpumpe Indstilling af oliepumpe Kædebremse aktiveret højre Kædebremse ikke aktiveret venstre Andre symboler etiketter på maskinen gælder specifikke krav for certificering på visse markeder Symboler i brugsanvisningen Kontrol og eller vedligeholdelse skal udføres med slukket motor BEMÆRK Start Stop kontakten går automatisk tilbage til køreposition For at undgå utilsigtet start skal tæ...

Страница 61: ...ng af sværd og kæde 71 BRÆNDSTOFHÅNDTERING Drivmiddel 72 Tankning 73 Brændstofsikkerhed 73 START OG STOP Start og stop 74 ARBEJDSTEKNIK Før hver anvendelse 75 Generelle arbejdsinstruktioner 75 Kastforebyggende foranstaltninger 79 VEDLIGEHOLDELSE Generelt 80 Karburatorjustering 80 Kontrol vedligeholdelse og service af motorsavens sikkerhedsudstyr 80 Lyddæmper 81 Startaggregat 81 Luftfilter 82 Tændrø...

Страница 62: ...ter får du samtidig adgang til professionel hjælp med reparationer og service hvis der skulle ske noget Hvis du ikke har købt maskinen hos en af vores autoriserede forhandlere skal du spørge efter nærmeste serviceværksted Vi håber at du vil blive tilfreds med din maskine og at den bliver din ledsager i lang tid fremover Husk at denne brugsanvisning er et værdifuldt dokument Ved at følge brugsanvis...

Страница 63: ...sfarlige skader hvis den bruges forkert eller uforsigtigt Det er meget vigtigt at du læser og forstår indholdet i denne brugsanvisning ADVARSEL Lyddæmperen indeholder kemikalier som kan være kræftfremkaldende Undgå kontakt med disse elementer hvis lyddæmperen bliver beskadiget ADVARSEL Langvarig indånding af motorens udstødningsgas kædeolietåge og støv fra savspåner kan være sundhedsskadelig ADVAR...

Страница 64: ...til skovbrug er beregnet til skovarbejde som f eks fældning afgrening og savning National lovgivning kan lægge begrænsninger på brugen af maskinen Brug kun det sværd den savkædekombination der er anbefalet i afsnittet Tekniske data Brug aldrig maskinen hvis du er træt hvis du har drukket alkohol eller hvis du tager medicin som kan påvirke dit syn dit overblik eller din kropskontrol Brug personligt...

Страница 65: ... kastrisikoområdet befinder sig nærmere brugeren aktiveres kædebremsen manuelt via venstre hånd Når motorsaven er i fældestilling er venstre hånd anbragt så du ikke kan aktivere kædebremsen manuelt Når du bruger dette greb dvs når venstre hånd er placeret så den ikke kan påvirke kastebeskyttelsens bevægelse kan kædebremsen kun aktiveres via træghedsfunktionen 8 Vil min hånd altid aktivere kædebrems...

Страница 66: ...ede motorens udstødningsgasser væk fra brugeren I områder med varmt og tørt klima kan risikoen for antændelse af brandbart materiale være overhængende Disse områder kan være reguleret ved lov med krav om at lyddæmperen skal være forsynet med godkendt gnistfangernet 13 Ved montering af nettet skal du være opmærksom på at nettet er skudt ind i korrekt position Anvend eventuelt kombinationsnøglen til...

Страница 67: ... sværdlængde giver i kombination med savkædedelingen og antallet af tænder i næsehjulet et bestemt antal drivled Sværdsporsbredde tommer mm Sværdsporets bredde skal være tilpasset savkædens drivledsbredde Savkædeoliehul og hul til kædestrammertap Sværdet skal være tilpasset motorsavens konstruktion 15 Savkæde Savkædedeling pitch tommer 14 Drivledsbredde mm tommer 16 Antal drivled stk 17 Filning og...

Страница 68: ...laen på pakken Læg fladfilen over den overskydende del af rytteren og fil overskuddet væk Rytterhøjden er korrekt når der ikke føles nogen modstand når filen trækkes over slibeskalaen 25 Stramning af savkæden Jo mere du bruger en savkæde desto længere bliver den Det er vigtigt at man justerer skæreudstyret i takt med denne forandring Savkædestramningen skal kontrolleres efter hver tankning BEMÆRK En n...

Страница 69: ...gerer Kontrollér at sværdets savkædeoliekanal er åben Rens den om nødvendigt 35 Kontrollér at sværdsporet er rent Rens det om nødvendigt 36 Kontrollér at sværdets næsehjul går let og at næsehjulets smørehul er åbent Rens og smør om nødvendigt 37 Hvis savkædesmøringen ikke fungerer efter at ovennævnte kontroller og tilhørende foranstaltninger er gennemført skal du kontakte dit serviceværksted Kæded...

Страница 70: ...avkæden rammer brugeren Brug personligt beskyttelsesudstyr Se instruktionerne i afsnittet Personligt beskyttelsesudstyr Undgå at udføre opgaver som du ikke føler dig tilstrækkeligt kvalificeret til Se instruktionerne i afsnittene Personligt beskyttelsesudstyr Kastforebyggende foranstaltninger Skæreudstyr og Generelle arbejdsinstruktioner Undgå situationer hvor der foreligger kastrisiko Se instrukti...

Страница 71: ... Kontrollér kædestramningen regelmæssigt Korrekt kæde betyder god skærekapacitet og lang levetid 44 435e II 440e II Kontrollér at kædebremsen ikke er i udløst stilling ved at føre kædebremsens kastbeskyttelse mod den forreste håndtagsbøjle 45 Løsn kædespænderhjulet og fjern koblingsdækslet kædebremsen Fjern transportbeskytteren A 46 Montér sværdet over sværdboltene Placér sværdet i dets bagerste s...

Страница 72: ... gangen skal undgås i løbet af de første 10 driftstimer Totaktsolie For at opnå det bedste resultat og en optimal funktion skal HUSQVARNAS totaktsolie som er specielt udviklet til vores luftafkølede totaktsmotorer anvendes Blandingsforhold 1 50 2 Hvis du ikke kan få fat i HUSQVARNA totaktsolie kan man også bruge en anden totaktsolie af høj kvalitet som er beregnet til luftafkølede motorer Kontakt ...

Страница 73: ...ner elmotorer elkontakter afbrydere varmeapparater eller lignende Ved opbevaring af brændstof skal særligt egnede og godkendte beholdere bruges Ved længere tids opbevaring og transport af motorsaven skal brændstof og savkædeolietankene tømmes Spørg på den nærmeste benzinstation hvad du skal gøre med overskydende brændstof og savkædeolie Skæreudstyrets transportbeskyttelse skal altid være monteret ...

Страница 74: ...iggeren Derved undgår du unødig slitage på kobling koblingstromle og bremsebånd Lad maskinen køre i tomgang nogle sekunder før du giver fuld gas På savens bagkant A findes en forenklet startbeskrivelse med billeder som beskriver de forskellige trin 57 BEMÆRK Træk ikke startsnoren helt ud og slip heller ikke starthåndtaget fra udstrakt stilling Dette kan give skader på maskinen Bemærk Sæt kædebremse...

Страница 75: ...tet forkert kan det betyde at træet rammer dig eller maskinen så du mister kontrollen Begge omstændigheder kan forårsage alvorlig personskade 6 Ved kortere transporter skal savkæden låses med kædebremsen og motoren slukkes Bær motorsaven med sværd og savkæde bagudvendt Ved længere transporter skal sværdbeskyttelsen bruges 7 Når du anbringer motorsaven på jorden skal du låse savkæden med kædebremse...

Страница 76: ... Se instruktionerne i afsnittet Skæreudstyr og i afsnittet Tekniske data Grundlæggende saveteknik Generelt Brug altid fuld gas ved al savning Lad motoren gå ned på tomgangsomdrejninger efter hvert savsnit længere tid med fulde omdrejninger uden at motoren belastes dvs uden den modstand som motoren arbejder med via savkæden ved savning kan give alvorlige motorskader At save oppefra og ned At save m...

Страница 77: ...retning er De faktorer som styrer dette er Hældning Krogethed Vindretning Koncentration af grene Eventuel snetyngde Forhindringer i nærheden af træet f eks andre træer kraftkabler veje og bygninger Kig efter skader og råd i stammen da det øger risikoen for at træet knækker og begynder at falde når du ikke regner med det Efter denne vurdering kan man være tvunget til at lade træet falde i sin natur...

Страница 78: ...vet skal træet begynde at falde af sig selv eller ved hjælp af fældekilen eller brækjernet 89 Vi anbefaler at bruge en sværdlængde som er længere end træets diameter så fælde og retningssnit kan udføres med et såkaldt enkelt savsnit Se anvisningerne i afsnittet Tekniske data for at få oplysninger om hvilke sværdlængder der anbefales til din motorsavsmodel Der findes metoder til fældning af træer me...

Страница 79: ...om muligt for at få den bedste kontrol Når det er muligt skal du lade savens vægt hvile på stammen Flyt dig kun når du har stammen mellem dig og motorsaven Kapning af stammen til tømmerstokke Se instruktionerne i afsnittet Grundlæggende saveteknik ADVARSEL Kast kan være lynhurtige pludselige og voldsomme og kan kaste motorsav sværd og savkæde mod brugeren Er savkæden i bevægelse når og hvis den ra...

Страница 80: ...dårlig acceleration Et for magert indstillet H mundstykke giver maskinen en lavere effekt mindre kraft dårlig acceleration og eller motorskade Kontrol vedligeholdelse og service af motorsavens sikkerhedsudstyr Kædebremse med kastbeskyttelse Kontrol af bremsebåndsslitage Rens kædebremsen og koblingstromlen for spåner harpiks og snavs Snavs og slitage påvirker bremsefunktionen 96 Kontrollér regelmæs...

Страница 81: ...stfangernet Hvis din maskine er udstyret med en sådan lyddæmper bør nettet rengøres en gang om ugen Dette gøres bedst med en stålbørste Et tilstoppet net medfører at motoren kører varm med alvorlig motorskade til følge Bemærk Ved eventuelle skader på nettet skal dette udskiftes Ved et tilstoppet net overopvarmes maskinen med skader på cylinder og stempel til følge Brug aldrig maskinen med en lyddæ...

Страница 82: ...helt tæt mod filterholderen Ryst eller børst filteret rent 112 En mere omhyggelig rengøring opnås ved at vaske luftfilteret i sæbevand Et længe brugt luftfilter kan aldrig blive helt rent Derfor skal filteret regelmæssigt udskiftes med et nyt Et beskadiget luftfilter skal altid udskiftes En HUSQVARNA motorsav kan forsynes med forskellige typer luftfilter afhængigt af arbejdsmiljø vejrforhold årstid etc S...

Страница 83: ...let indsugningsrøret og karburatorrummet Vinterbrug Anvendelse af maskinen i kulde og snevejr kan medføre driftsforstyrrelser af følgende årsager For lav motortemperatur Isdannelse på luftfilter og frysning i karburator Derfor kræves ofte specielle foranstaltninger som f eks Delvis mindskelse af startaggregatets luftindtag og dermed forhøjelse af motorens arbejdstemperatur Temperatur 5 C eller kold...

Страница 84: ...røret Kontrollér at elektrodeafstanden er 0 5 mm Sværdet skal vendes regelmæssigt for at få en mere jævn slitage Kontrollér at smørehullet i sværdet ikke er tilstoppet Rens kædesporet Smør koblingstromlens lejer Rengør karburatoren udvendigt Kontrollér at sværd og kæde får tilstrækkelig med olie Fil eventuelle ujævnheder væk på sværdets sider Kontrollér brændstoffilteret og brændstofslangen Udskift...

Страница 85: ... NGK BPMR 7A Champion RCJ 7Y NGK BPMR 7A Champion RCJ 7Y Elektrodeafstand mm 0 5 0 5 0 5 0 5 Brændstof smøresystem Volumen benzintank liter 0 37 0 37 0 37 0 37 Kapacitet oliepumpe ved 9000 o min ml min 13 13 13 13 Volumen olietank liter 0 25 0 25 0 25 0 25 Type af oliepumpe Automatisk Automatisk Automatisk Automatisk Vægt Motorsav uden sværd kæde samt med tomme tanke kg 4 2 4 4 4 2 4 4 Støjemissio...

Страница 86: ... massive sværd er defineret ved størrelsen af spidsradius For en given sværdlængde kan man også bruge et sværd med mindre spidsradius end ovenstående Pixel Pixel er en kombination af sværd og savkæde der er lettere og designet til at tilbyde mere energieffektiv brug ved at skære smalle snit Både sværd og savkæde skal være Pixel for at opnå disse fordele Pixel skæreudstyr er markeret med dette symbo...

Страница 87: ...ndarder er opfyldt EN ISO 12100 2011 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 Udpeget organ 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har foretaget EF typegodkendelse i henhold til maskindirektivets 2006 42 EF artikel 12 punkt 3b Attester vedrørende EF typegodkendelse i henhold til bilag IX har numrene 0404 09 2012 435 II 435e II 440 II 440e II Endvidere har SMP Svensk Maskinp...

Страница 88: ...pumpe Innstilling av oljepumpe Kjedebrems aktivert høyre Kjedebrems ikke aktivert venstre Øvrige symboler klistremerker angitt på maskinen gjelder spesifikke krav for sertifiseringer på visse markeder Symboler i bruksanvisningen Kontroll og eller vedlikehold skal utføres med avslått motor OBS Start Stopp kontakten går automatisk tilbake til kjørestilling For å unngå ufrivillig start må tennplugghett...

Страница 89: ...de 98 BRENNSTOFFHÅNDTERING Brennstoff 99 Fylling av brennstoff 100 Brennstoffsikkerhet 100 START OG STOPP Start og stopp 101 ARBEIDSTEKNIKK Før hver gangs bruk 102 Generelle arbeidsinstruksjoner 102 Kastforebyggende tiltak 105 VEDLIKEHOLD Generelt 106 Forgasserjustering 106 Kontroll vedlikehold og service på motorsagens sikkerhetsutstyr 106 Lyddemper 107 Startmotor 107 Luftfilter 108 Tennplugg 108 ...

Страница 90: ... et av våre produkter gir deg tilgang til profesjonell hjelp med reparasjoner og service dersom noe tross alt skulle skje Hvis maskinen ikke er kjøpt hos en av våre autoriserte forhandlere så spør dem etter nærmeste serviceverksted Vi håper du vil bli fornøyd med maskinen din og at den vil være din følgesvenn i lang tid fremover Husk at denne bruksanvisningen er et verdipapir Ved å følge dens innh...

Страница 91: ...orårsake alvorlige til og med livstruende skader Det er meget viktig at du leser og forstår innholdet i denne bruksanvisningen ADVARSEL Lyddemperen inneholder kjemikalier som kan være kreftfremkallende Unngå kontakt med disse elementene dersom lyddemperen blir skadd ADVARSEL Langvarig innånding av motorens avgasser kjedeoljetåke og støv fra sagspon kan utgjøre en helsefare ADVARSEL Denne maskinen ...

Страница 92: ...gsarbeid som felling kvisting og kapping Bruken av maskinen kan være underlagt nasjonale forskrifter Du bør kun bruke de sverd sagkjedekombinasjoner vi anbefaler i kapitlet Tekniske data Bruk aldri maskinen hvis du er trett har drukket alkohol eller bruker medisiner som kan påvirke syn vurderingsevne eller kroppskontroll Bruk personlig verneutstyr Se anvisninger under overskriften Personlig verneu...

Страница 93: ...r venstre hånd er plassert slik at den ikke kan utløse kastbeskyttelsen kan kjedebremsen bare aktiveres via treghetsfunksjonen 8 Vil min hånd alltid aktivere kjedebresmen ved kast Nei Det kreves en viss kraft for å føre kastbeskyttelsen forover Hvis hånden din bare streifer lett borti kastbeskyttelsen eller glir over den kan det hende at kraften ikke er tilstrekkelig sterk til å utløse kjedebremse...

Страница 94: ...jør maskinen mindre utsatt for kast Reduserer forekomsten av sagkjedeavhopp og sagkjedebrudd Gir optimal skjæreytelse Øker skjæreutstyrets levetid Unngår økning av vibrasjonsnivåer Grunnregler Bruk bare det skjæreutstyret vi anbefaler Se anvisninger under overskriften Tekniske data Hold sagkjedets tenner godt og korrekt filt Følg våre instruksjoner og bruk anbefalt filmal Et sagkjede som er slipt fe...

Страница 95: ...e tatt Det gir bare sagflis Et godt skjerpet sagkjede eter seg gjennom treet selv og gir trespon som er store og lange Den sagende delen av et sagkjede kalles tannlenke og består av en skjærtann A og en rytter B Høydeavstanden mellom disse avgjør skjæredybden 18 Ved filing av skjærtenner er det fire mål som må tas hensyn til 1 Fiilingsvinkel 19 2 Støtvinkel 20 3 Filstilling 21 4 Rundfildiameter Det er...

Страница 96: ... holder opp sverdspissen Kontroller at sagkjedet lett kan dras rundt for hånd og at det ikke henger ned på undersiden av sverdet 29 Sagkjedets strammeskrue kan ha ulik plassering på våre motorsagmodeller Se anvisninger under overskriften Hva er hva angående hvor den sitter på din modell 435e II 440e II Løs ut knotten ved å folde den ut 30 Drei knotten mot urviseren for å løsne stangdekselet 31 Jus...

Страница 97: ...d utgående aksel som må smøres regelmessig 1 gang ukentlig OBS Bruk lagerfett av god kvalitet eller motorolje Se anvisninger under overskriften Vedlikehold Smøring av nålelager Kontroll av slitasje på skjæreutstyret Kontroller sagkjedet hver dag med tanke på Synlige sprekker i nagler og lenker Om sagkjedet er stivt Om nagler og lenker er unormalt kraftig slitt Skift sagkjedet hvis det oppviser ett...

Страница 98: ...ørt inn Kontroller kjedespenningen regelmessig Riktig kjede betyr god skjærekapasitet og lang levetid 44 435e II 440e II Kontroller at kjedebremsen ikke er i utløst stilling ved å føre kjedebremsens kastbeskyttelse mot den fremre håndtaksbøylen 45 Løsne kjedestrammerhjulet og ta av koplingsdekselet kjedebremsen Ta av transportbeskyttelsen A 46 Monter sverdet over sverdboltene Plasser sverdet i bak...

Страница 99: ... 10 timene Totaktsolje For beste resultat og yteevne bruk HUSQVARNA totakts motorolje som er lagd spesielt for våre luftkjølte totaktsmotorer Blandingsforhold 1 50 2 Hvis det ikke er mulig å få tak i HUSQVARNA totaktsolje kan man bruke annen totaktsolje av høy kvalitet som er beregnet for luftkjølte motorer Kontakt forhandleren ved valg av olje Bruk aldri totaktsolje beregnet til vannkjølte påheng...

Страница 100: ...torsager el motorer el kontakter strømbrytere varmekjeler eller lignende Brennstoff skal alltid oppbevares i beholdere som er spesielt beregnet og godkjent for dette Ved lengre tids oppbevaring og transport av motorsag må brennstoff og sagkjedeoljetanken tømmes Hør med nærmeste bensinstasjon hvor du kan bli kvitt overflødig brennstoff og sagkjedeolje Skjæreutstyrets transportbeskyttelse slaø aøøtid...

Страница 101: ...nne måten unngår du unødig slitasje på kopling koplingstrommel og bremsebånd La maskinen gå på tomgang noen sekunder før man gir full gass På sagens bakkant A er det en forenklet startpåminnelse med bilder som beskriver respektive steg 57 OBS Dra ikke startsnoren helt ut og slipp heller ikke håndtaket fra helt utdratt stilling Dette kan skade maskinen Bemerk Still kjedebremsen tilbake ved å føre k...

Страница 102: ...en slås av Bær motorsagen med sverd og sagkjede bakover Ved lengre forflyttinger og transport skal sverdbeskyttelsen brukes 7 Når du setter motorsagen ned på bakken lås sagkjedet med kjedebremsen og sørg for å ha tilsyn med maskinen Ved lengre tids parkering skal motoren slås av Grunnregler 1 Ved å forstå hva kast innebærer og hvordan det oppstår kan du redusere eller eliminere overraskelsesmomente...

Страница 103: ...kriften Kastforebyggende tiltak Betegnelser Kapping Generell betegnelse for gjennomsaging av tre Kvisting Kappe av greiner fra et felt tre Splintring Når objektet du skal kappe brytes av før sagsnittet er fullført Ved hver kapping er det fem meget viktige faktorer å ta hensyn til 1 Skjæreutstyret må ikke klemmes fast i sagsnittet 68 2 Sageobjektet må ikke splintres 69 3 Sagkjedet må ikke treffe ba...

Страница 104: ...Det som først og fremst må unngås er at det fallende treet blir sittende fast i et annet Å ta ned et fastfelt tre er meget farlig og det innebærer meget stor ulykkesrisiko Se anvisninger under overskriften Håndtering av mislykket felling 81 Underkvisting og retrettvei Kvist stammen opp til skulderhøyde Det er sikrest å arbeide ovenfra og ned og ha stammen mellom deg og motorsagen 82 Rensk opp i ve...

Страница 105: ...nerelt gjelder Plasser deg slik at du ikke risikerer å bli truffet av treet greinen når spenningen blir frigjort 92 Lag ett eller flere sagskår på eller i nærheten av brytepunktet Sag så dypt inn og med så mange sagsnitt som er nødvendig for at spenningen i treet grenen skal bli frigjort slik at treet grenen brytes av ved brytepunktet 93 Sag aldri helt gjennom et objekt som står i spenn Hvis du må ...

Страница 106: ... munnstykke gir maskinen lavere effekt mindre krefter dårlig akselerasjon og eller motorskade Kontroll vedlikehold og service på motorsagens sikkerhetsutstyr Kjedebrems med kastbeskyttelse Kontroll av bremsebåndslitasje Rengjør kjedebrems og koplingstrommel for spon kvae og smuss Tilsmussing og slitasje påvirker bremsefunksjonen 96 Kontroller jevnlig at bremsebåndet er minst 0 6 mm tykt på det mes...

Страница 107: ...med et spesielt gnistfangernett Hvis maskinen er utstyrt med en slik lyddemper bør nettet rengjøres en gang i uken Dette gjøres enklest med en stålbørste Et tilstoppet nett fører til at motoren går varm med alvorlig motorskade som følge Bemerk Ved eventuelle skader på nettet må det skiftes Hvis nettet tilstoppes blir maskinen overopphetet med skader på sylinder og stempel som følge Bruk aldri mask...

Страница 108: ...en Rist eller børst filteret rent 112 En mer gjennomgående rengjøring oppnås ved å vaske filteret i såpevann Et filter som har vært mye brukt kan aldri bli fullstendig rent Derfor må det skiftes med jevne mellomrom Et skadet luftfilter må alltid skiftes En HUSQVARNA motorsag kan utstyres med forskjellige typer luftfilter avhengig av arbeidsmiljø værforhold årstid osv Rådfør deg med nærmeste forhandler ...

Страница 109: ... forgasserrommet Vinterbruk Ved bruk av maskinen i kulde og under snøforhold kan det oppstå driftsforstyrrelser forårsaket av For lav motortemperatur Isdannelse på luftfilter og frysing i forgasser Derfor kreves det ofte spesielle tiltak slik som å Delvis redusere luftinntaket til startmotoren og dermed heve motorens arbeidstemperatur Temperatur 5 C eller kaldere Ved bruk av maskinen i kulde eller ...

Страница 110: ...erdet skal snus regelmessig for jevnere slitasje Kontroller at smørehullet i sverdet ikke er tett Rengjør kjedesporet Smør koplingstrommelens lager Rengjør forgasseren utvendig Kontroller at sverd og kjede får nok olje Fil bort eventuelle grader på sidene av sverdet Kontroller brennstoffilteret og brennstoffslangen Skift om nødvendig Kontroller sagkjedet med henblikk på synlige sprekker i nagler og...

Страница 111: ...MR 7A Champion RCJ 7Y NGK BPMR 7A Champion RCJ 7Y Elektrodeavstand mm 0 5 0 5 0 5 0 5 Brennstoff smøresystem Volum bensintank liter 0 37 0 37 0 37 0 37 Kapasitet oljepumpe ved 9000 o min ml min 13 13 13 13 Volum oljetank liter 0 25 0 25 0 25 0 25 Type av oljepumpe Automatisk Automatisk Automatisk Automatisk Vekt Motorsag uten sverd kjede og med tomme tanker kg 4 2 4 4 4 2 4 4 Støyutslipp se anm 1 ...

Страница 112: ...s 10T For hele sverd defineres spissradiusen av størrelsen på spissradiusen For en gitt sverdlengde kan du bruke et sverd med mindre spissradius enn oppført Pixel Pixel er en kombinasjon av sverd og sagkjede som er lettere og utformet for å gi mer energieffektiv bruk ved å skjære smale snitt Både sverd og sagkjede må være Pixel for å få disse fordelene Pixel skjæreutstyr er merket med dette symbole...

Страница 113: ...e standarder er blitt tillempet EN ISO 12100 2011 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 Kontrollorgan 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har utført EF typeprøving ifølge maskindirektivets 2006 42 EC artikkel 12 punkt 3b Bekreftelsene om EF typekontroll ifølge vedlegg IX har nummer 0404 09 2012 435 II 435e II 440 II 440e II Videre har SMP Svensk Maskinprovning AB Box ...

Страница 114: ...ö Polttoainepumppu Öljypumpun säätö Ketjujarru aktiivinen oikealla Ketjujarru ei aktiivinen vasemmalla Muita koneen tunnuksia tarroja tarvitaan tietyillä markkina alueilla ilmaisemaan erityisiä sertifiointivaatimuksia Käyttöohjeessa esiintyvät tunnukset Tarkastus ja tai huoltotöiden aikana moottorin on oltava sammutettuna HUOM Käynnistys pysäytyskosketin palautuu automaattisesti käyttöasentoon Sen ...

Страница 115: ...AINEEN KÄSITTELY Polttoaine 126 Tankkaus 127 Polttoaineturvallisuus 127 KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS Käynnistys ja pysäytys 128 PERUSTEKNIIKKA Aina ennen käyttöä 130 Yleiset työohjeet 130 Takapotkua ehkäisevät toimenpiteet 133 KUNNOSSAPITO Yleistä 135 Kaasuttimen säätö 135 Moottorisahan turvalaitteiden tarkastus kunnossapito ja huolto 135 Äänenvaimennin 136 Käynnistin 136 Ilmansuodatin 137 Sytytystulppa...

Страница 116: ...an tuotteemme laatua ja suorituskykyä vielä pitkälle tulevaisuudessa Ostaessasi jonkin tuotteistamme saat ammattitaitoista korjaus ja huoltoapua jos jotakin kaikesta huolimatta tapahtuu Jos ostat koneen muualta kuin valtuutetulta jälleenmyyjältämme pyydä myyjää neuvomaan lähin huoltoliike Toivomme että olet tyytyväinen koneeseesi ja että se saa olla seuralaisenasi pitkän aikaa eteenpäin Muista ett...

Страница 117: ... tai jopa hengenvaarallisen tapaturman On erittäin tärkeää että luet ja ymmärrät tämän käyttöohjeen sisällön VAROITUS Äänenvaimennin sisältää kemikaaleja jotka saattavat olla karsinogeenisiä Vältä kosketusta näihin osiin mikäli käsittelet vaurioitunutta äänenvaimenninta VAROITUS Moottorin pakokaasujen ketjuöljysumun ja sahanpurupölyn pitkäaikainen sisäänhengittäminen voi olla terveydelle vaarallis...

Страница 118: ...insäädäntö voi asettaa rajoituksia tämän koneen käyttöön Sahassa tulee käyttää ainoastaan kappaleessa Tekniset tiedot suositeltuja terälevy teräketjuyhdistelmiä Älä koskaan käytä konetta jos olet väsynyt tai nauttinut alkoholia tai käytät lääkkeitä jotka voivat vaikuttaa näkökykyysi harkintakykyysi tai kehosi hallintaan Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Katso otsikon Henkilökohtainen suojavar...

Страница 119: ...ointi käsin on mahdotonta Pidettäessä sahasta tällaisella otteella ts kun vasen käsi on asetettu niin ettei se pysty vaikuttamaan takapotkusuojuksen liikkeeseen voi ketjujarru laueta vain automaattisen pysäytystoiminnon vaikutuksesta 8 Aktivoiko käteni aina ketjujarrun takapotkun yhteydessä Ei Takapotkusuojan viemiseksi eteen tarvitaan tietyn suuruista voimaa Jos kätesi hipaisee vain kevyesti taka...

Страница 120: ...austehon Pidennät terälaitteen kestoikää Estää tärinätason kasvamista Perussäännöt Käytä vain suosittelemiamme terälaitteita Katso ohjeita kappaleessa Tekniset tiedot Pidä teräketjun leikkuuhampaat hyvin ja oikein teroitettuina Noudata ohjeitamme ja käytä suositeltua viilausohjainta Väärin teroitettu tai vaurioitunut teräketju lisää onnettomuuksien vaaraa Pidä kouru ja säätöhampaan korkeusero oike...

Страница 121: ...uhun ja jos sahanpuru on erittäin hienoa Jos teräketju on erittäin tylsä ei lastuja synny lainkaan Tuloksena on vain sahajauhoa Hyvin teroitettu teräketju painuu itsestään puun läpi ja tekee suuria ja pitkiä lastuja Teräketjun leikkaavaa osaa kutsutaan hammaslenkiksi ja sen osat ovat kouruhammas A ja säätöhammas B Näiden korkeusero ratkaisee leikkuusyvyyden 18 Kouruhampaan teroituksessa on otettav...

Страница 122: ...öysää terälevyn mutteri joka lukitsee kytkinkotelon ketjujarrun Käytä yhdistelmäavainta Kiristä sen jälkeen terälevyn mutteri käsin niin tiukalle kuin voit 27 Nosta terälevyn kärjestä ja kiristä teräketju kiertämällä teräketjun kiristysruuvia yhdistelmäavaimella Kiristä teräketjua kunnes se ei enää riipu löysällä terälevyn alapuolella 28 Kiristä terälevyn mutteri yhdistelmäavaimella samalla kun pi...

Страница 123: ...ltoliikkeeseen Ketjupyörä Kytkinrummun ketjupyörää on kahta mallia A Spur ketjupyörä ketjupyörä valettu kiinni rumpuun B Rim ketjupyörä vaihdettava 38 Tarkasta säännöllisesti ketjupyörän kuluneisuus Vaihda jos se on epätavallisen kulunut Ketjupyörä on vaihdettava aina teräketjun vaihdon yhteydessä Neulalaakerin voitelu Molempien ketjupyörämallien käyttöakselissa on neulalaakeri joka on voideltava ...

Страница 124: ...t katso taitosi riittävän Katso otsikoiden Henkilökohtainen suojavarustus Takapotkua ehkäisevät toimenpiteet Terälaite ja Yleiset työohjeet alla annetut ohjeet Vältä tilanteita joihin liittyy takapotkuvaara Katso otsikon Koneen turvalaitteet alla annetut ohjeet Käytä suositeltua terälaitetta ja tarkasta sen kunto Katso otsikon Yleiset työohjeet alla annetut ohjeet Tarkasta moottorisahan turvalaitt...

Страница 125: ...rkasta ketjun kireys säännöllisesti Oikein kiristetty ketju takaa hyvän leikkuutehon ja pitkän kestoiän 44 435e II 440e II Tarkasta että ketjujarru ei ole lauenneessa asennossa siirtämällä ketjujarrun takapotkusuojusta etukahvaan päin 45 Irrota ketjunkiristyspyörä ja ota kytkinkotelo ketjujarru pois Ota kuljetussuojus pois A 46 Asenna terälevy teräpultteihin Aseta terälevy takimmaiseen asentoonsa ...

Страница 126: ...ulee välttää ensimmäisten 10 tunnin aikana Kaksitahtiöljy Parhaan tuloksen ja suorituskyvyn saavuttamiseksi suositellaan HUSQVARNAn kaksitahtiöljyä joka on suunniteltu erityisesti meidän ilmajäähdytteisille kaksitahtimoottoreillemme Sekoitussuhde 1 50 2 Jos HUSQVARNA kaksitahtiöljyä ei ole saatavissa voidaan käyttää jotakin muuta korkealaatuista ja ilmajäähdytteisille moottoreille tarkoitettua kak...

Страница 127: ... avotulen kanssa Esimerkiksi sähkökoneet sähkömoottorit sähkökytkimet virtakatkaisimet lämpökattilat tai vastaavat Polttoaine on säilytettävä siihen erityisesti tarkoitetuissa ja hyväksytyissä astioissa Moottorisahan pitkäaikaisen säilytyksen tai kuljetuksen aikana on sekä polttoaine että teräketjuöljysäiliö tyhjennettävä Kysy lähimmältä bensiiniasemalta mihin voit hävittää polttoaineen ja ylimäär...

Страница 128: ...äynnille mikä tapahtuu vapauttamalla kaasulukko Vapauttaminen tapahtuu antamalla kevyesti kaasua kaasuliipaisimella Siten vältät tarpeetonta kytkimen kytkinrummun ja jarrunauhan kulumista Anna moottorin käydä joutokäynnillä muutama sekunti ennen täyskaasutusta Sahan takareunassa A on yksinkertaistettu käynnistysmuistutus jonka kuvat kuvaavat kutakin vaihetta 57 HUOM Älä vedä käynnistysnarua täysin...

Страница 129: ...sammutetaan painamalla käynnistys pysäytyskosketin alas 59 HUOM Käynnistys pysäytyskosketin palautuu automaattisesti käyttöasentoon Sen vuoksi tahaton käynnistyminen on aina estettävä irrottamalla sytytystulpan suojus sytytystulpasta asennuksen tarkastuksen ja tai huollon ajaksi 60 ...

Страница 130: ...se voi osua sinuun tai koneeseen niin että menetät koneen hallinnan Molemmat tilanteet voivat aiheuttaa vakavan tapaturman 6 Siirtymisen ajaksi on teräketju lukittava ketjujarrulla ja moottori sammutettava Kanna moottorisahaa niin että terälevy ja teräketju ovat taaksepäin Pitempiä matkoja siirryttäessä ja kuljetuksen aikana on käytettävä teräsuojusta 7 Kun asetat moottorisahan maahan lukitse terä...

Страница 131: ...sapito ohjeita Sahassa saa käyttää vain suosittelemiamme terälevy ja teräketjuyhdistelmiä Katso otsikoiden Terälaite ja Tekniset tiedot alla annetut ohjeet Sahauksen perustekniikka Yleistä Sahaa aina täydellä kaasulla Päästä kaasu joutokäynnille aina sahauksen jälkeen pitkäaikainen käyttö täydellä kaasulla moottoria kuormittamatta ts ilman vastusta jonka moottori sahattaessa saa teräketjun välityk...

Страница 132: ...t voimajohdot tiet ja rakennukset Tarkasta onko rungossa vaurioita tai lahoja kohtia jotka saattavat aiheuttaa puun murtumisen ja ennenaikaisen putoamisen Tämän arvioinnin jälkeen saattaa olla pakko kaataa puu luonnolliseen kaatosuuntaansa koska voi olla mahdotonta tai liian vaarallista yrittää kaataa se alunpitäen suunniteltuun suuntaan Toinen hyvin tärkeä tekijä joka ei vaikuta kaatosuuntaan mut...

Страница 133: ...a voidaan kaataa terälevyn pituutta paksumpia puita Näitä menetelmiä käytettäessä on erittäin suuri vaara että terälevyn takapotkusektori osuu johonkin 4 Epäonnistuneiden kaatojen käsittely Kiinni kaadetun puun pudottaminen Kiinni kaadetun puun pudottaminen on erittäin vaarallista Tilanteessa on erittäin suuri onnettomuusvaara Älä yritä koskaan sahata toisen puun alle jäänyttä puuta Älä työskentel...

Страница 134: ...isimman hyvin Aina kun mahdollista tulee sahan painon antaa levätä runkoa vasten Siirry vain silloin kun runko on sinun ja moottorisahan välissä Rungon katkonta Katso otsikon Sahauksen perustekniikka alla annetut ohjeet VAROITUS Useimmat takapotkuonnettomuudet sattuvat karsinnassa Älä käytä terälevyn takapotkusektoria Ole äärimmäisen varovainen ja vältä terälevyn kärjen osumista pölliin muihin oks...

Страница 135: ...htyvyyden Liian laihalle säädetty H suutin heikentää tehoa aikaansaa huonon kiihtyvyyden ja tai moottorivaurion Moottorisahan turvalaitteiden tarkastus kunnossapito ja huolto Takapotkusuojuksella varustettu ketjujarru Jarruhihnan kuluneisuuden tarkastus Puhdista ketjujarru ja kytkinrumpu sahanpurusta pihkasta ja liasta Lika ja kuluminen vaikuttavat jarrun toimintaan 96 Tarkasta säännöllisesti että...

Страница 136: ...unnolla kiinni koneessa 105 Jotkut äänenvaimentimet on varustettu erityisellä kipinänsammutusverkolla Jos koneesi on varustettu tällaisella äänenvaimentimella on verkko puhdistettava viikoittain Puhdistus käy parhaiten teräsharjalla Tukkeutunut verkko aiheuttaa moottorin kuumentumisen mistä seuraa vakava moottorivaurio Huom Jos verkko on vioittunut se on vaihdettava Tukkeutunut verkko aiheuttaa mo...

Страница 137: ... heikkeneminen Moottorin osien turha kuluminen Epätavallisen korkea polttoaineenkulutus Ilmansuodatin irrotetaan nostamalla ensin sylinterikotelo pois Takaisin asennettaessa varmista että ilmansuodatin tulee tiiviisti suodattimen pidintä vasten Ravistele tai harjaa suodatin puhtaaksi 112 Perinpohjaisempi puhdistus tehdään pesemällä ilmansuodatin saippuavedessä Pitkään käytössä ollutta ilmansuodati...

Страница 138: ...ttava säännöllisestä huollosta Puhdista käynnistimen ilmanottoaukot vauhtipyörän tuuletinsiivet vauhtipyörän ympäristö imuputki ja kaasutintila Talvikäyttö Kylmissä ja lumisissa olosuhteissa koneessa voi ilmetä käyntihäiriöitä joiden syynä on Liian matala moottorilämpötila Ilmansuodattimen ja kaasuttimen jäätyminen Tällöin on toimittava seuraavasti Pienennä hieman käynnistimen ilmanottoaukkoja moo...

Страница 139: ...saisesti Tarkasta että terälevyn voitelureikä ei ole tukossa Puhdista ketjun ohjausura Voitele kytkinrummun laakeri Puhdista kaasuttimen ulkopuoli Tarkasta että terälevy ja ketju saavat riittävästi öljyä Viilaa mahdollinen kierre pois terälevyn sivuilta Tarkasta polttoainesuodatin ja polttoaineletku Vaihda tarvittaessa Tarkasta ettei teräketjun niiteissä tai lenkeissä ole näkyviä halkeamia ettei t...

Страница 140: ...CJ 7Y NGK BPMR 7A Champion RCJ 7Y Kärkiväli mm 0 5 0 5 0 5 0 5 Polttoaine voitelujärjestelmä Polttoainesäiliön tilavuus litraa 0 37 0 37 0 37 0 37 Öljypumpun tuotto 9 000 r min ml min 13 13 13 13 Öljysäiliön tilavuus litraa 0 25 0 25 0 25 0 25 Öljypumpun tyyppi Automaattinen Automaattinen Automaattinen Automaattinen Paino Moottorisaha ilman terälaitetta ja säiliöt tyhjinä kg 4 2 4 4 4 2 4 4 Melupä...

Страница 141: ...määränä esim 10T Kiinteistä terälevyistä ilmoitetaan kärjen säde Voit käyttää myös terälevyä jonka kärki on pienempi kuin luettelossa annettu Pixel Pixel on tavallista kevyempi terälevyn ja teräketjun yhdistelmä joka säästää energiaa leikkaamalla ohuemmin Edun saavuttamiseksi sekä terälevyn että teräketjun on kuuluttava Pixel järjestelmään Pixel terävarusteet on merkitty tällä symbolilla Viilausta...

Страница 142: ...euraavia standardeja on sovellettu EN ISO 12100 2011 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 Ilmoitettu elin 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Ruotsi on suorittanut EY tyyppitarkastuksen konedirektiivin 2006 42 EY artiklan 12 kohdan 3b mukaisesti Liitteen IX mukaisen EY tyyppitarkastuksen todistusten numerot ovat 0404 09 2012 435 II 435e II 440 II 440e II Lisäksi SMP Svensk M...

Страница 143: ...essence Remplissage d huile de chaîne Pompe à carburant Réglage de la pompe à huile Frein de chaîne activé droit Frein de chaîne non activé gauche Les autres symboles autocollants présents sur la machine concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés Symboles dans le manuel Tout contrôle et ou entretien doit être effectué avec le moteur à l arrêt REMARQUE Le bouton marche a...

Страница 144: ...e la chaîne 154 MANIPULATION DU CARBURANT Carburant 155 Remplissage de carburant 156 Sécurité carburant 156 DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt 158 TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation 160 Méthodes de travail 160 Mesures anti rebond 164 ENTRETIEN Généralités 165 Réglage du carburateur 165 Contrôle maintenance et entretien des équipements de sécurité de la tronçonneuse 165 Silencieux 16...

Страница 145: ...ssistance professionnelle au niveau du service et des réparations en cas de besoin Si la machine n a pas été achetée chez un de nos revendeurs autorisés demandez à un revendeur l adresse de l atelier d entretien le plus proche Nous espérons que cette machine vous donnera toute satisfaction et qu elle vous accompagnera pendant de longues années N oubliez pas que ce manuel d utilisation est importan...

Страница 146: ...auser des blessures personnelles graves voire mortelles Il importe donc de lire attentivement et de bien assimiler le contenu de ce manuel d utilisation AVERTISSEMENT L intérieur du silencieux contient des produits chimiques pouvant être cancérigènes Eviter tout contact avec ces éléments si le silencieux est endommagé AVERTISSEMENT Une inhalation prolongée des gaz d échappement du moteur du brouil...

Страница 147: ... techniques N utilisez jamais la machine si vous êtes fatigué avez bu de l alcool ou pris des médicaments susceptibles d affecter votre vue votre jugement ou la maîtrise de votre corps Utiliser les équipements de protection personnelle Voir au chapitre Équipement de protection personnelle Ne modifiez jamais cette machine de façon à ce qu elle ne soit plus conforme au modèle d origine et n utilisez ...

Страница 148: ...ebond peut être rapide et très violent Toutefois la plupart des rebonds sont courts et n activent pas nécessairement le frein de chaîne Dans ce cas tenir fermement la tronçonneuse et ne pas la lâcher Le mode d activation du frein de chaîne manuel ou automatique par inertie dépend de l ampleur du rebond et de la position de la tronçonneuse par rapport à l objet rencontré par la zone de danger du gu...

Страница 149: ...re Montage et en entretenant correctement le guide et la chaîne voir le chapitre Méthodes de travail 10 Protection de la main droite La protection de la main droite protège la main si la chaîne saute ou se casse et empêche les branchettes et brindilles de gêner la prise sur la poignée arrière 11 Système anti vibrations La machine est équipée d un système anti vibrations conçu pour assurer une util...

Страница 150: ...etit plus la tendance au rebond est petite Chaîne Une chaîne comporte un certain nombre de maillons tant en modèle standard qu en version anti rebond Terminologie concernant le guide chaîne et la chaîne Afin de maintenir toutes les fonctions de sécurité sur l équipement de coupe vous devez remplacer les combinaisons chaîne guide chaîne usées ou abîmées par un guide chaîne et une chaîne recommandés ...

Страница 151: ... chapitre Caractéristiques techniques S assurer que la chaîne est tendue Une tension insuffisante rend la chaîne instable latéralement gênant ainsi l affûtage de la chaîne Toujours limer de l intérieur de la dent vers l extérieur Soulager la lime sur le mouvement de retour Commencer par limer toutes les dents du même côté retourner la tronçonneuse et limer de l autre côté Limer de manière à amener ...

Страница 152: ...En tant que fabricant de tronçonneuses nous avons mis au point une huile de chaîne hautement performante et qui grâce à sa base végétale est de plus biodégradable Nous recommandons l utilisation de cette huile pour une durée de vie maximale de la chaîne et pour la protection de l environnement Si notre huile de chaîne n est pas disponible nous recommandons l utilisation d une huile de chaîne ordin...

Страница 153: ...n est pas raide Que les rivets et les maillons ne sont pas anormalement usés Jetez la chaîne si un des points ci dessus est vérifié Il est recommandé de comparer avec une chaîne neuve pour évaluer le degré d usure Limer de manière à amener toutes les dents à la même hauteur Si la hauteur de dent est inférieure à 4 mm 5 32 la chaîne est usée et doit être remplacée 23 Guide chaîne Vérifier régulièreme...

Страница 154: ...n Une tension correcte est synonyme de bonne capacité de coupe et de longue durée de vie 44 435e II 440e II S assurer que le frein de chaîne ne s est pas déclenché en amenant l arceau protecteur contre l étrier de la poignée avant 45 Desserrer le galet de tension de la chaîne et retirer le carter d embrayage frein de chaîne Retirer la protection de transport A 46 Positionner le guide chaîne sur le...

Страница 155: ...iode doit être évitée pendant les 10 premières heures Huile deux temps Pour obtenir un fonctionnement et des résultats optimaux utiliser une huile moteur deux temps HUSQVARNA fabriquée spécialement pour nos moteurs deux temps à refroidissement à air Coefficient de mélange 1 50 2 Si de l huile HUSQVARNA n est pas disponible utiliser une autre huile deux temps de haute qualité pour moteurs refroidis ...

Страница 156: ... Vérifier régulièrement que le bouchon du réservoir et la conduite de carburant ne fuient pas Transport et rangement Remiser la tronçonneuse et le carburant de sorte que ni fuites ni émanations ne puissent entrer en contact avec une étincelle ou flamme Par exemple machines électriques moteurs électriques contacteurs ou interrupteurs électriques chaudières etc Lors du remisage du carburant n utiliser...

Страница 157: ...t bien aéré Conservez le carburant dans des bidons approuvés dans un endroit sûr Montez la protection du guide chaîne Nettoyez la machine Voir les instructions au chapitre Schéma d entretien Avant de remiser la machine pour une période prolongée veiller à ce qu elle soit bien nettoyée et que toutes les mesures d entretien aient été effectuées ...

Страница 158: ...gnée du lanceur de la main droite tirez la corde du lanceur lentement jusqu à sentir une résistance les cliquets se mettent en prise Tirez ensuite rapidement et fermement jusqu au démarrage du moteur Le frein de chaîne étant encore activé le régime du moteur doit être mis sur le ralenti au plus vite en déconnectant la gâchette d accélération Il convient pour ce faire de presser très légèrement la ...

Страница 159: ...squent d entrer en contact avec l équipement de coupe Tenez toujours la tronçonneuse à deux mains Tenez la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant Tous les utilisateurs droitiers et gauchers doivent la tenir ainsi Tenez fermement en entourant la poignée de la tronçonneuse avec les pouces et les autres doigts Arrêt Pour arrêter le moteur appuyer sur le bouton march...

Страница 160: ...5 Observer la plus grande prudence lors de l abattage des arbres sous tension Avant et après le sciage les arbres sous tension risquent de brutalement retrouver leur position initiale Un mauvais placement de l utilisateur ou de l entaille d abattage peut entraîner un choc avec l arbre pouvant résulter en une chute ou en une perte du contrôle de la machine Ces deux cas de figure sont susceptibles de...

Страница 161: ...c la partie inférieure de la chaîne c est à dire par dessus de haut en bas s appelle méthode poussée La tronçonneuse est attirée vers l arbre et le bord avant de la tronçonneuse devient un appui naturel contre l arbre Dans ce cas l utilisateur contrôle mieux à la fois sa tronçonneuse et la zone de rebond du nez 67 9 Suivre les instructions du fabricant relatives à l affûtage et à l entretien Lors ...

Страница 162: ...ge 80 Sens d abattage Le but consiste à placer l arbre abattu de façon à ce que l ébranchage et le tronçonnage ultérieurs du tronc puissent être effectués sur un terrain aussi favorable que possible Chercher à sécuriser au maximum la position de travail Après avoir décidé du sens d abattage de l arbre déterminer dans quel sens l arbre aura tendance à s abattre naturellement Les facteurs déterminan...

Страница 163: ...harnière est trop petite ou coupée trop profondément ou si les deux entailles ne coïncident pas 88 Une fois l encoche et le trait de chute terminés l arbre commence à tomber de lui même ou à l aide d un coin ou d un bras de levier 89 Nous recommandons une longueur de guide chaîne supérieure au diamètre du tronc pour que le trait de chute et l encoche soient réalisés d un simple trait de scie Vous ...

Страница 164: ...la maîtriser Si possible prendre appui sur le tronc avec le corps de la tronçonneuse Ne se déplacer qu avec le tronc entre soi et la tronçonneuse Tronçonnage en rondins Voir les instructions au chapitre Technique de base pour la coupe AVERTISSEMENT Un rebond peut être soudain rapide et violent et renvoyer la tronçonneuse le guide chaîne et la chaîne en direction de l utilisateur Si la chaîne est a...

Страница 165: ...i Si le pointeau L est réglé trop pauvrement les démarrages risquent d être difficiles et les accélérations médiocres Un pointeau H réglé sur un mélange trop pauvre résulte en une perte de puissance de la machine de mauvaises accélérations et ou des détériorations du moteur Contrôle maintenance et entretien des équipements de sécurité de la tronçonneuse Frein de chaîne avec arceau protecteur Contrô...

Страница 166: ... mode de conduite Afin d éviter tout démarrage accidentel toujours retirer le capuchon de la bougie lors du montage contrôle et ou entretien Silencieux Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est défectueux Vérifier régulièrement la fixation du silencieux dans la machine 105 Certains silencieux sont munis d une grille antiflamme Cette grille doit être nettoyée une fois par semaine si la mach...

Страница 167: ...ur en place contre le carter moteur Lâcher ensuite la corde lentement pour permettre aux cliquets de s enclencher dans la poulie Mettre en place et serrer les vis de maintien du lanceur Filtre à air Le filtre à air doit être maintenu propre pour éviter Un mauvais fonctionnement du carburateur Des problèmes de démarrage Une perte de puissance Une usure prématurée des éléments du moteur Une consommat...

Страница 168: ...ion centrifuge fonctionne comme suit l air d alimentation du carburateur est admis à travers le lanceur Les impuretés sont éjectées par la force centrifuge générée par le ventilateur 116 IMPORTANT L épuration centrifuge exige un entretien correct et continu de la machine Nettoyer la prise d air du lanceur les ailettes du ventilateur le compartiment du volant le tuyau d admission et le compartiment...

Страница 169: ...re Contrôler que le trou de graissage du guide n est pas obturé Nettoyer la gorge de la chaîne Graisser le roulement du tambour d embrayage Nettoyer l extérieur du carburateur S assurer que le guide et la chaîne sont correctement alimentés en huile Limer les bavures éventuelles sur les côtés du guide chaîne Contrôler le filtre à carburant et le tuyau à carburant Remplacer au besoin Vérifier que les ...

Страница 170: ...ide ni chaîne et avec réservoirs vides kg 4 2 4 4 4 2 4 4 Émissions sonores voir remarque 1 Niveau de puissance sonore mesuré dB A 112 112 113 113 Niveau de puissance sonore garanti LWAdB A 114 114 114 114 Niveaux sonores voir remarque 2 Niveau de pression sonore équivalent au niveau de l oreille de l utilisateur dB A 102 102 102 102 Niveaux de vibrations équivalents a hveq voir remarque 3 Poignée...

Страница 171: ...rité lorsqu ils sont équipés des combinaisons de chaîne et de guide chaîne indiquées ci dessous Nous vous recommandons d utiliser uniquement les combinaisons de chaîne et de guide chaîne indiquées Chaîne à faible rebond Une tronçonneuse est désignée comme étant à faible rebond lorsqu elle a été évaluée conformément à la norme ANSI B175 1 2012 et a rempli les critères pour être répertoriée en tant ...

Страница 172: ...rective machines 2006 42 CE du 26 février 2014 compatibilité électromagnétique 2014 30 UE du 8 mai 2000 émissions sonores dans l environnement 2000 14 CE Pour des informations sur les émissions sonores voir le chapitre Caractéristiques techniques Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 2011 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 L organisme notifié 0404 SMP Svensk Maskinprovnin...

Страница 173: ...Sägekettenöl Kraftstoffpumpe Einstellen der Ölpumpe Kettenbremse aktiviert rechts Kettenbremse nicht aktiviert links Sonstige Symbole Aufkleber am Gerät beziehen sich auf spezielle Zertifizierungsanforderungen die in bestimmten Ländern gelten Symbole in der Bedienungsanweisung Kontrollen und oder Wartungsmaßnahmen sind mit abgeschaltetem Motor durchzuführen ACHTUNG Der Start Stoppschalter geht auto...

Страница 174: ...Kette 184 UMGANG MIT KRAFTSTOFF Kraftstoff 185 Tanken 186 Sicherer Umgang mit Kraftstoff 186 STARTEN UND STOPPEN Starten und stoppen 187 ARBEITSTECHNIK Vor jeder Anwendung 189 Allgemeine Arbeitsvorschriften 189 Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag 193 WARTUNG Allgemeines 194 Vergasereinstellung 194 Kontrolle Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge 194 Schalldämpfer 195 Startv...

Страница 175: ... dem Erwerb unserer Produkte erhalten Sie professionelle Hilfe bei Reparaturen und Service falls doch einmal etwas passieren sollte Haben Sie die Maschine nicht bei einem unsererVertragshändler gekauft fragen Sie dort nach der nächsten Servicewerkstatt Wir hoffen dass Sie mit Ihrer Maschine über lange Jahre zufrieden sein werden Denken Sie daran diese Bedienungsanleitung sicher aufzubewahren Die g...

Страница 176: ...e und sogar tödlicheVerletzungen verursachen kann Es ist deshalb von größter Wichtigkeit dass diese Bedienungsanweisung aufmerksam durchgelesen und verstanden wird WARNUNG Der Schalldämpfer enthält Chemikalien die karzinogen sein können Falls der Schalldämpfer beschädigt wird vermeiden Sie es mit diesen Stoffen in Berührung zu kommen WARNUNG Das Einatmen der Motorabgase des Kettenölnebels und des ...

Страница 177: ...ermögen oder Körperkontrolle beeinträchtigen können Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Persönliche Schutzausrüstung Das Gerät nicht so modifizieren dass es nicht länger mit der Originalausführung übereinstimmt und nicht benutzen wenn es scheinbar von anderen modifiziert wurde Niemals mit einem defekten Gerät arbeiten Die Kontroll Wartungs und Servicea...

Страница 178: ...e meisten Rückschläge sind von geringer Kraft und bewirken nicht immer ein Auslösen der Kettenbremse Bei solchen Rückschlägen muss die Motorsäge mit festem Griff gehalten und darf nicht losgelassen werden Wie die Kettenbremse ausgelöst wird ob manuell oder durch die Trägheitsfunktion hängt davon ab wie kräftig der Rückschlag ist und in welcher Stellung sich die Motorsäge im Verhältnis zu dem Gegen...

Страница 179: ...llgemeine Arbeitsvorschriften 10 Rechtshandschutz Der Rechtshandschutz soll die Hand nicht nur schützen wenn die Kette abspringt oder reißt sondern auch sicherstellen dass Äste und Zweige nicht den Griff um den hinteren Handgriff beeinflussen 11 Antivibrationssystem Das Gerät ist mit einem Antivibrationssystem ausgerüstet das die Vibrationen wirkungsvoll dämpft und so für angenehmere Arbeitsbedingu...

Страница 180: ...ags kann reduziert werden in dem eine Schneidausrüstung mit eingebauter Rückschlagreduzierung benutzt und die Sägekette richtig geschärft und gewartet wird Führungsschiene Je kleiner der Radius des Umlenksterns desto geringer die Rückschlagneigung Sägekette Eine Sägekette besteht aus einer Anzahl von verschiedenen Kettengliedern die in Standardausführung und mit Rückschlagreduzierung erhältlich si...

Страница 181: ...härfen der Schneidezähne ist eine Rundfeile und eine Schärflehre erforderlich Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten bezüglich des Durchmessers der Rundfeile sowie einer Schärflehrenempfehlung für Ihre Motorsägenkette Kontrollieren ob die Sägekette gespannt ist Bei unzureichender Spannung ist die Sägekette in seitlicher Richtung instabil was das korrekte Schärfen erschwert Imme...

Страница 182: ...d nach oben um die Spannung zu lockern 32 Durch Drehen des Knaufs im Uhrzeigersinn wird die Schienenkupplung angezogen 33 Knauf wieder einklappen um die Spannung zu sichern 34 Schmierung der Schneidausrüstung Sägekettenöl Sägekettenöl soll gut an der Sägekette haften und im warmen Sommer wie im kalten Winter gute Fließeigenschaften aufweisen Als Motorsägenhersteller haben wir ein optimales Sägeket...

Страница 183: ...im Hinblick auf Folgendes kontrollieren Sichtbare Risse an Nieten und Gliedern Steifigkeit der Sägekette Unnormaler Verschleiß an Nieten und Gliedern Die Sägekette entsorgen wenn sie einen der o g Punkte aufweist Wir empfehlen eine neue Sägekette zu benutzen um den Verschleiß der alten Kette beurteilen zu können So schärfen dass alle Zähne gleich lang sind Wenn die Schneidezähne bis auf 4 mm 5 32 L...

Страница 184: ...it einer richtig gespannten Kette wird eine gute Schnittleistung und eine lange Lebensdauer erzielt 44 435e II 440e II Kontrollieren dass die Kettenbremse nicht in ausgelöster Position ist indem der Handschutz der Kettenbremse gegen den vorderen Griff geführt wird 45 Kettenspannrolle lösen und Kupplungsdeckel Kettenbremse entfernen Transportschutz entfernen A 46 Die Schiene über die Schienenbolzen...

Страница 185: ...l Das beste Resultat und die beste Leistung wird mit HUSQVARNA Zweitaktmotoröl erzielt das speziell für unsere luftgekühlten Zweitaktmotoren hergestellt wird Mischungsverhältnis 1 50 2 Wenn kein HUSQVARNA Zweitaktöl zur Verfügung steht kann ein anderes qualitativ hochwertiges Zweitaktöl für luftgekühlte Motoren verwendet werden Sprechen Sie mit Ihrem Fachhändler über die richtige Ölsorte Niemals Z...

Страница 186: ...nbildung sind elektrische Maschinen Elektromotoren elektrische Steckdosen und Schalter Heizkessel usw Zur Aufbewahrung von Kraftstoff sind speziell für diesen Zweck bestimmte und zugelassene Behälter zu verwenden Bei längerer Aufbewahrung oder beim Transport der Motorsäge sind Kraftstoff und Kettenöltank zu entleeren Fragen Sie an der nächsten Tankstelle nach wo Sie Ihre Altbestände an Kraftstoff ...

Страница 187: ...ken rasten ein langsam herausziehen danach das Seil schnell und kraftvoll herausziehen bis der Motor startet Da die Kettenbremse immer noch eingeschaltet ist muss die Motordrehzahl so schnell wie möglich auf Leerlauf reduziert werden was durch das Ausschalten der Gassperre erreicht wird Zum Ausschalten leicht den Gashebel betätigen Dadurch vermeiden Sie unnötigen Verschleiß an Kupplung Kupplungstr...

Страница 188: ...it beiden Händen halten Mit der rechten Hand den hinteren Griff und mit der linken den vorderen Griff umfassen Alle Benutzer ob Links oder Rechtshänder müssen die Handgriffe so greifen Fest umfassen sodass Daumen und Finger den Handgriff umschließen Stoppen Zum Abstellen des Motors den Start Stoppschalter eindrücken 59 ACHTUNG Der Start Stoppschalter geht automatisch in die Betriebsposition zurück...

Страница 189: ...rt wechseln Beim Arbeiten auf abschüssigem Boden immer sehr vorsichtig sein 5 Beim Sägen von Bäumen die unter Spannung stehen äußerst vorsichtig sein Ein unter Spannung stehender Baum kann sowohl vor als auch nach dem Durchsägen in seine normale Stellung zurückschnellen Wenn Sie an der falschen Stelle stehen oder den Sägeschnitt falsch setzen könnte der Baum Sie oder das Gerät so treffen dass Sie ...

Страница 190: ...ite des Objekts gesägt wird Diese Technik wird als Sägen mit schiebender Kette bezeichnet Die Sägekette schiebt dabei die Motorsäge nach hinten zum Anwender Bei klemmender Sägekette kann die Motorsäge zurück zum Bediener geschleudert werden 65 8 Wenn der Anwender die nach hinten schiebende Kraft der Motorsäge nicht durch seine Körperkraft ausgleicht besteht die Gefahr dass die Motorsäge sich so we...

Страница 191: ...reht werden sollte der Stamm zu 2 3 durchgesägt werden Den Stamm dann drehen um das restliche Drittel des Stammes von oben durchzusägen 75 Der Stamm wird an einem Ende gestützt Es besteht große Gefahr dass er bricht 76 Zuerst von unten sägen etwa 1 3 des Stammdurchmessers Das Durchsägen von oben beenden bis die Sägeschnitte aufeinander treffen 77 Der Stamm wird an beiden Enden gestützt Es besteht ...

Страница 192: ...der Winkel zwischen dem oberen und unteren Schnitt mindestens 45 betragen Der Schnittpunkt der beiden Schnitte wird als Kerbschnittlinie bezeichnet Die Kerbschnittlinie soll exakt horizontal verlaufen und gleichzeitig einen rechten Winkel 90 zur Fallrichtung bilden 85 Fällschnitt Der Fällschnitt wird von der anderen Seite des Stammes ausgeführt und muss absolut horizontal verlaufen Links vom Baums...

Страница 193: ...e plötzliche Reaktion bei der Motorsäge und Führungsschiene von einem Gegenstand zurückprallen der mit einem Teilstück der Führungsschienenspitze in Berührung gekommen ist dem sogenannten Rückschlagbereich 66 Ein Rückschlag ist immer in Richtung der Führungsschiene gerichtet Am häufigsten erfolgt der Stoß von Motorsäge und Führungsschiene nach oben und nach hinten zum Anwender Rückschläge erfolgen ...

Страница 194: ...nn Startschwierigkeiten und eine schlechte Beschleunigung verursachen Bei zu mager eingestellter H Düse verschlechtern sich Leistung und Beschleunigung und es können Motorschäden entstehen Kontrolle Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge Kettenbremse mit Handschutz Kontrolle der Bremsbandabnutzung Reinigen Sie die Kettenbremse und Kupplungstrommel von Spänen Harz und Schmutz V...

Страница 195: ...rprüfen Kontrollieren ob die Antivibrationselemente zwischen Motoreinheit und Handgriffeinheit fest verankert sind 104 Stoppschalter Den Motor starten und kontrollieren ob der Motor stoppt wenn der Stoppschalter in Stoppstellung geführt wird 59 ACHTUNG Der Start Stoppschalter geht automatisch in die Betriebsposition zurück Um ein ungewolltes Starten zu vermeiden muss bei Montage Kontrolle und oder...

Страница 196: ... aus der Startvorrichtung demontieren Die Rückzugfeder mit dünnflüssigem Öl schmieren Die Kassette mit der Rückzugfeder in die Startvorrichtung montieren Die Seilrolle montieren und die Rückzugfeder spannen Mitnehmerfeder B Die Schraube in der Mitte der Seilrolle lösen und Mitnehmerrad und Mitnehmerfeder entfernen Mitnehmerfeder austauschen und Mitnehmerrad auf der Feder montieren 111 Montage der S...

Страница 197: ...ylinders 5 Zylinderdeckel leitet die Kühlluft zum Zylinder 115 Das Kühlsystem einmal pro Woche mit einer Bürste reinigen bei schwierigen Verhältnissen öfter Eine Verschmutzung oder Verstopfung des Kühlsystems führt zur Überhitzung des Gerätes die Schäden an Zylinder und Kolben zur Folge haben kann Zentrifugalreinigung Air Injection Unter Zentrifugalreinigung ist Folgendes zu verstehen Die ganze Lu...

Страница 198: ...ßigeren Verschleiß Sicherstellen dass das Schmierungsloch in der Schiene nicht verstopft ist Kettennut reinigen Bei Schienen mit Umlenkstern den Stern schmieren Lager der Kupplungstrommel schmieren Vergaser äußerlich reinigen Kontrollieren ob Schiene und Kette ausreichend mit Öl versorgt werden Falls erforderlich Grate an den Schienenseiten planfeilen Kraftstoffilter und schlauch kontrollieren Bei ...

Страница 199: ...GK BPMR 7A Champion RCJ 7Y NGK BPMR 7A Champion RCJ 7Y Elektrodenabstand mm 0 5 0 5 0 5 0 5 Kraftstoff und Schmiersystem Kraftstofftank Volumen Liter 0 37 0 37 0 37 0 37 Leistung der Ölpumpe bei 9000 U min ml min 13 13 13 13 Öltank Volumen Liter 0 25 0 25 0 25 0 25 Ölpumpe Typ Automatisch Automatisch Automatisch Automatisch Gewicht Motorsäge ohne Führungsschiene und Kette und mit leeren Tanks kg 4...

Страница 200: ...röße der Spitze Für eine gegebene Führungsschienenlänge sollten Sie eine Führungsschiene mit einem kleineren Spitzenradius verwenden als aufgeführt Pixel Pixel ist eine Führungsschienen Sägeketten Kombination mit geringem Gewicht mit der schmalere Schnitte bei einer höheren Energieeffizienz möglich sind Sowohl Führungsschiene als auch Sägekette müssen der Kategorie Pixel angehören damit Sie von die...

Страница 201: ...onen siehe das Kapitel Technische Daten Folgende Normen wurden angewendet EN ISO 12100 2011 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 Die angemeldete Prüfstelle 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Schweden hat die EG Typenprüfung gemäß Artikel 12 Punkt 3b der Maschinen Richtlinie 2006 42 EG ausgeführt Die Prüfnachweise über die EG Typenprüfung gemäß Anlage IX haben die Nummern 04...

Страница 202: ...en van de oliepomp Kettingrem geactiveerd rechts Kettingrem niet geactiveerd links Overige op de machine aangegeven symbolen plaatjes verwijzen naar specifieke eisen aan certificering op bepaalde markten Symbolen in de gebruiksaanwijzing Controle en of onderhoud moeten worden uitgevoerd als de motor uit staat N B De start stopknop gaat automatisch terug naar bedrijfsstand Om een onbedoelde start te ...

Страница 203: ... zaagblad en ketting 213 BRANDSTOFHANTERING Brandstof 214 Tanken 215 Brandstofveiligheid 215 STARTEN EN STOPPEN Starten en stoppen 216 ARBEIDSTECHNIEK Voor ieder gebruik 218 Algemene werkinstructies 218 Maatregelen die terugslag voorkomen 222 ONDERHOUD Algemeen 223 Carburateurinstelling 223 Controle onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorkettingzaag 223 Geluiddemper 224 Star...

Страница 204: ...id zult waarderen Door de aankoop van één van onze producten krijgt u de beschikking over professionele hulp bij reparaties en service mocht er toch iets gebeuren Wanneer u de machine niet heeft gekocht bij een van onze erkende dealers kunt u hen vragen naar de dichtstbijzijnde servicewerkplaats Wij hopen dat u tevreden zult zijn met uw machine en dat deze u gedurende lange tijd zal vergezellen De...

Страница 205: ...ijn en tot ernstige zelfs levensgevaarlijke verwondingen leiden Het is erg belangrijk dat u deze gebruiksaanwijzing leest en begrijpt WAARSCHUWING De binnenkant van de geluiddemper bevat chemicaliën die kankerverwekkend kunnen zijn Vermijd contact met deze elementen wanneer de carburateur is beschadigd WAARSCHUWING Langdurige inademing van de uitlaatgassen van de motor kettingolienevel en stof van...

Страница 206: ...hine nooit als u moe bent alcohol heeft gedronken of medicijnen heeft ingenomen die uw gezichtsvermogen beoordelingsvermogen of coördinatievermogen kunnen beïnvloeden Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting Zie instructies in het hoofdstuk Persoonlijke veiligheidsuitrusting Wijzig deze machine nooit zo dat hij niet langer overeenstemt met de originele uitvoering en gebruik de machine niet ...

Страница 207: ...ft PULL BACK TO RESET in de richting van het voorste handvat te bewegen Een terugslag kan bliksemsnel gebeuren en erg krachtig zijn Meestal is de terugslag erg licht en wordt de kettingrem niet altijd geactiveerd In die gevallen is het belangrijk dat men de motorkettingzaag stevig vasthoudt en niet laat vallen Hoe de kettingrem geactiveerd wordt manueel of via het traagheidsmechanisme wordt bepaal...

Страница 208: ...ting te zorgen zie de instructies in het hoofdstuk Algemene werkinstructies 10 Rechterhandbescherming De rechterhandbescherming moet er behalve de hand beschermen wanneer de ketting losraakt of breekt ook voor zorgen dat de takken en twijgen de grip op het achterste handvat niet beïnvloeden 11 Trillingdempingssysteem Uw machine is uitgerust met een trillingdempingssysteem dat geconstrueerd is om z...

Страница 209: ...ner de neusradius hoe minder neiging tot terugslag Ketting Een ketting bestaat uit een aantal verschillende schakels die leverbaar zijn in standaarduitvoering en in een uitvoering die het risico op terugslag reduceert Een aantal uitdrukkingen die de specificaties van het zaagblad en de ketting aangeven Om alle veiligheidsonderdelen op de snijuitrusting te behouden moet u versleten of beschadigde za...

Страница 210: ...er van de ronde vijl en welke vijlmal wordt aanbevolen voor de ketting van uw motorzaag Controleer of de ketting gestrekt is Als de ketting niet voldoende gestrekt is is ze zijdelings onstabiel waardoor ze niet juist geslepen kan worden Vijl altijd van de binnenkant van de snijtand naar buiten toe Til de vijl op wanneer u naar de volgende tand gaat Vijl eerst alle tanden aan één kant draai daarna ...

Страница 211: ...koude winter is Als fabrikant van motorkettingzagen hebben wij een optimale zaagkettingolie ontwikkeld die door zijn plantaardige basis bovendien biologisch afbreekbaar is Wij raden het gebruik van onze olie aan voor zowel een maximale levensduur van de motorzaagketting als voor behoud van het milieu Als onze zaagkettingolie niet verkrijgbaar is bevelen wij gewone zaagkettingolie aan Gebruik nooit...

Страница 212: ...eg als deze een of enkele van bovenstaande punten vertoont We raden aan een nieuwe zaagketting te gebruiken om de slijtage van de ketting die u gebruikt te controleren Vijl zo dat alle tanden even lang zijn Wanneer de lengte van de snijtand slechts 4 mm 5 32 bedraagt is de ketting versleten en moet ze vervangen worden 23 Zaagblad Controleer regelmatig Of er braam zit op de buitenzijden van het zaa...

Страница 213: ...nnen kettingen geven goede bedrijfsprestaties en hebben een lange levensduur 44 435e II 440e II Controleer of de kettingrem ontkoppeld is door de terugslagbeveiliging van de kettingrem naar de voorste handvatbeugel te duwen 45 Maak het kettingspanwiel los en verwijder het koppelingsdeksel de kettingrem Haal de transportbescherming weg A 46 Monteer het zaagblad over de zaagbladbouten Plaats het zaa...

Страница 214: ...den vermeden Tweetaktolie Voor de beste resultaten en prestaties moet u HUSQVARNA tweetaktolie gebruiken die speciaal wordt gemaakt voor onze luchtgekoelde tweetaktmotoren Mengverhouding 1 50 2 Indien er geen HUSQVARNA twee takt olie verkrijgbaar is dient u een andere olie van goede kwaliteit en bedoeld voor luchtgekoelde motoren te gebruiken Neem contact op met uw dealer voor de keuze van olie Ge...

Страница 215: ...elektrische motoren stopcontacten schakelaars verwarmingsketels e d De brandstof moet in daarvoor bedoelde en goedgekeurde tanks worden bewaard Bij opslag van langere duur en transport van de motorkettingzaag moeten de brandstof en zaagkettingolietanks worden geleegd Vraag bij uw tankstation of de gemeente waar u de afgetapte brandstof en kettingolie kwijt kan De transportbescherming van de snij u...

Страница 216: ...at de motor aanslaat Omdat de kettingrem nog steeds geactiveerd is moet het toerental van de motor zo snel mogelijk terug naar nullast hiervoor moet u de gasvergrendeling uitschakelen Uitschakeling vindt plaats door een klein beetje gas te geven via de gashendel Daardoor voorkomt u onnodige slijtage van koppeling koppelingstrommel en remband Laat de machine enkele seconden stationair lopen voordat...

Страница 217: ... linkerhand op de voorhandgreep Alle gebruikers zowel rechts als linkshandigen moeten deze greep gebruiken Hou stevig vast zodat uw duimen en vingers de handgrepen van de motorzaag omsluiten Stoppen U stopt de motor door de start stophendel in te drukken 59 N B De start stopknop gaat automatisch terug naar bedrijfsstand Om een onbedoelde start te voorkomen moet daarom altijd het ontstekingsmechani...

Страница 218: ...eer u in bomen zaagt die gespannen zijn Een gespannen boom kan zowel voor als na het doorzagen in zijn normale stand terug vliegen Als u op de verkeerde plaats staat of de inkeping op de verkeerde plaats maakt kan dit ertoe leiden dat de boom u of de machine raakt zodat u de controle verliest In beide gevallen kunt u ernstig gewond raken 6 Wanneer u zich verplaatst moet de ketting vergrendeld word...

Страница 219: ...rugslagrisico sector van het zaagblad het enige contact met de boom vormt wat tot terugslag leidt 66 Met de onderkant van het zaagblad zagen d w z van de bovenkant van het zaagvoorwerp naar beneden wordt zagen met trekkende ketting genoemd Dan wordt de motorzaag naar de boom getrokken en de voorkant van de motorzaaghuis vormt dan een natuurlijke steun tegen de stam Bij zagen met trekkende ketting ...

Страница 220: ...n de dichtstbijzijnde werkplek moet ten minste 2 1 2 boomlengtes bedragen Zorg ervoor dat niemand zich voor en tijdens het vellen in deze risicozone bevindt 80 Velrichting Bij het vellen van bomen is het de bedoeling dat de boom zo geveld wordt dat het snoeien en het doorzagen van de gevelde boom in zulk eenvoudig terrein als mogelijk kan gebeuren U moet er veilig kunnen gaan en staan Nadat u bepa...

Страница 221: ...ijdiepte dit toelaat een velwig of een breekijzer aan in de motorzaagsnede De motorzaagsnede moet parallel met de inkepinglijn beëindigd worden zodat de afstand tussen beiden tenminste 1 10 van de stamdiameter bedraagt Het niet doorgezaagde gedeelte wordt scharnierstuk genoemd Het scharnierstuk doet dienst als scharnier en stuurt de richting van de vallende boom 87 Als het scharnierstuk te klein i...

Страница 222: ... de terugslagrisico sector in contact komt met een voorwerp 7 Terugslag vindt uitsluitend plaats wanneer de terugslagrisico sector van het zaagblad in contact komt met een voorwerp 4 Snoeien Zorg ervoor dat u veilig kunt gaan en staan Werk vanaf de linkerkant van de stam Werk zo dicht mogelijk bij de motorkettingzaag voor een zo goed mogelijke controle Indien mogelijk moet u het gewicht van de mot...

Страница 223: ...onair draaien Een te arm afgestelde L naald kan tot startmoeilijkheden en slecht accelereren leiden Een te arm afgestelde H naald leidt tot een lager vermogen van de machine een slechte acceleratie en of motorbeschadiging Controle onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorkettingzaag Kettingrem met terugslagbeveiliging Controle van slijtage aan de remvoering Maak de kettingrem ...

Страница 224: ...tart te voorkomen moet daarom altijd het ontstekingsmechanisme van de bougie worden gehaald bij montage controle en of onderhoud Geluiddemper Gebruik de machine nooit wanneer de geluiddemper defect is Controleer regelmatig of de geluiddemper vastzit in de machine 105 Bepaalde geluiddempers zijn voorzien van een speciaal vonkenopvangnet Indien uw machine uitgerust is met zo n geluiddemper moet u he...

Страница 225: ...gzaam los zodat de starthaken in het wiel grijpen Monteer de schroeven die de starter op zijn plaats houden en draai ze vast Luchtfilter Het luchtfilter dient regelmatig te worden schoongemaakt stof en vuil verwijderen om de volgende problemen te vermijden Storingen van de carburateur Moeilijkheden bij het starten Vermogensverlies Onnodige slijtage van de motoronderdelen Abnormaal hoog brandstofverb...

Страница 226: ...r de koelventilator 116 BELANGRIJK Om de werking van de centrifugaalreiniging niet in gevaar te brengen moet hij goed onderhouden worden Maak de luchtinlaat van de starter de ventilatorschoepen van het vliegwiel de ruimte rond het vliegwiel de inlaatpijp en de carburateurruimte schoon Gebruik in de winter Wanneer de machine wordt gebruikt bij kou of sneeuw kunnen storingen in de werking optreden d...

Страница 227: ...draaid Controleer of de opening om het zaagblad te smeren niet verstopt is Maak de groef schoon Smeer het lager van de koppelingtrommel Maak de buitenkant van de carburateur schoon Controleer of de ketting en het zaagblad voldoende olie krijgen Verwijder eventuele braam op de zijkanten van het zaagblad met een vijl Controleer het brandstoffilter en de brandstofleidingen Vervang indien nodig Controle...

Страница 228: ... BPMR 7A Champion RCJ 7Y NGK BPMR 7A Champion RCJ 7Y NGK BPMR 7A Champion RCJ 7Y Elektrodenafstand mm 0 5 0 5 0 5 0 5 Brandstof smeersysteem Inhoud benzinetank liter 0 37 0 37 0 37 0 37 Capaciteit oliepomp bij 9 000 omw min ml min 13 13 13 13 Inhoud olietank liter 0 25 0 25 0 25 0 25 Type oliepomp Automatisch Automatisch Automatisch Automatisch Gewicht Motorzaag zonder zaagblad ketting en met lege...

Страница 229: ...usradius gedefinieerd door de grootte van de neusradius Voor een opgegeven zaagbladlengte kunt u een zaagblad met kleinere neusradius gebruiken dan vermeld Pixel Pixel is een combinatie van zaagblad en zaagketting die lichter is en ontworpen voor een energie efficiënter gebruik dankzij smalle zaagsneden Zowel het zaagblad als de zaagketting moeten van Pixel zijn om van deze voordelen te kunnen profit...

Страница 230: ...ns De volgende normen zijn van toepassing EN ISO 12100 2011 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 Aangemelde instantie 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Zweden heeft een EG typecontrole uitgevoerd volgens artikel 12 punt 3b van de machinerichtlijn 2006 42 EG De certificaten van de EG typecontrole volgens bijlage IX hebben nummer 0404 09 2012 435 II 435e II 440 II 440e II Ver...

Страница 231: ...bustible Ajuste de la bomba de aceite Freno de cadena activado derecha Freno de cadena no activado izquierda Los demás símbolos etiquetas que aparecen en la máquina corresponden a requisitos de homologación específicos en determinados mercados Símbolos en el manual de instrucciones Los trabajos de control y o mantenimiento deben efectuarse con el motor desconectado NOTA El contacto de arranque para...

Страница 232: ...TIBLE Carburante 243 Repostaje 244 Seguridad en el uso del combustible 244 ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada 245 TÉCNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina 247 Instrucciones generales de trabajo 247 Medidas preventivas de las reculadas 251 MANTENIMIENTO Generalidades 252 Ajuste del carburador 252 Control mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra 252 Silenciador 253 M...

Страница 233: ...encia profesional con reparaciones y servicio en caso de ocurrir algo Si ha adquirido el producto en un punto de compra que no es uno de nuestros concesionarios autorizados pregúnteles por el taller de servicio más cercano Esperamos que su máquina le proporcione plena satisfacción y le sirva de ayuda por mucho tiempo en adelante Tenga en cuenta que este manual de instrucciones es un documento de v...

Страница 234: ...enta peligrosa que puede causar accidentes graves e incluso mortales Es muy importante que lea y comprenda el contenido de este manual de instrucciones ATENCIÓN En el interior del silenciador hay sustancias químicas que pueden ser cancerígenas Evitar el contacto con estas sustancias si se daña el silenciador ATENCIÓN La inhalación prolongada de los gases de escape del motor la neblina de aceite de...

Страница 235: ...ente las combinaciones de espada cadena de sierra recomendadas en el capítulo Datos técnicos Nunca utilice la máquina si está cansado si ha ingerido alcohol o si toma medicamentos que puedan afectarle la vista su capacidad de discernimiento o el control del cuerpo Utilice el equipo de protección personal Vea las instrucciones bajo el título Equipo de protección personal No modifique nunca esta máqu...

Страница 236: ...a posición de la motosierra en relación al objeto con el que toca el sector de riesgo de reculada de la espada En reculadas fuertes y con el sector de riesgo de reculada de la espada lo más lejos posible del usuario el freno de cadena está diseñado para ser activado por su propio contrapeso inercia en el sentido de reculada 7 En las reculadas poco violentas o al trabajar con el sector de riesgo de...

Страница 237: ...la máquina reduce la transmisión de vibraciones entre la parte del motor equipo de corte y la parte de los mangos de la máquina El cuerpo de la motosierra incluyendo el equipo de corte va suspendido de la parte de los mangos con un elemento antivibratorio El corte de maderas duras la mayoría de los árboles caducifolios produce más vibraciones que el de maderas blandas la mayoría de las coníferas E...

Страница 238: ...ndar y en versión reductora de reculada Expresiones características de la espada y cadena Para conservar la eficacia de todos los componentes de seguridad del equipo de corte debe sustituir las combinaciones de espada cadena de sierra gastadas o dañadas por una espada y una cadena recomendadas por Husqvarna Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos para información sobre las combinaciones d...

Страница 239: ...tes del otro lado Afile todos los dientes a la misma longitud Cuando sólo queden 4 mm 5 32 de la longitud de diente la cadena está desgastada y debe cambiarse 23 Generalidades sobre el ajuste de la profundidad de corte Al afilar el diente de corte se reduce la altura del talón de profundidad profundidad de corte Para mantener una capacidad máxima de corte hay que bajar el talón de profundidad al niv...

Страница 240: ...ra usted la máquina y el medio ambiente Repostaje de aceite para cadena de motosierra Todos nuestros modelos de motosierra tienen lubricación automática de la cadena Algunos modelos pueden obtenerse también con flujo de aceite regulable El depósito de aceite de cadena y el depósito de combustible están dimensionados para que se termine el combustible antes de terminarse el aceite de cadena No obsta...

Страница 241: ...sólo queden 4 mm 5 32 de la longitud de diente la cadena está desgastada y debe cambiarse 23 Espada Controle a intervalos regulares Si se han formado rebabas en los lados de la espada Lime si es necesario Si la guía de la espada presenta un desgaste anormal Cambie la espada si es necesario Si la punta de la espada presenta un desgaste anormal o irregular Si se ha formado una cavidad al final del ra...

Страница 242: ... hasta que se haya hecho el rodaje Controle el tensado regularmente Una cadena correcta significa buena capacidad de corte y larga duración 44 435e II 440e II Compruebe que no esté activado el freno de cadena empujando la protección contra reculadas del freno de cadena hacia el mango delantero 45 Suelte la rueda tensora de cadena y quite la cubierta del embrague freno de cadena Quite la protección ...

Страница 243: ...iez horas Aceite para motores de dos tiempos Para un resultado y prestaciones óptimos utilice aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire Proporción de mezcla 1 50 2 Si no se dispone de aceite HUSQVARNA puede utilizarse otro aceite de gran calidad para motores de dos tiempos refrigerados por aire Para la selección del aceit...

Страница 244: ... contacto con chispas o llamas Por ejemplo cerca de máquinas eléctricas motores eléctricos contactos interruptores eléctricos calderas de calefacción o similares Para el almacenamiento del combustible deben utilizarse recipientes especiales homologados En caso de almacenamiento o transporte de la motosierra por tiempo prolongado deberán vaciarse los depósitos de combustible y aceite para cadena Co...

Страница 245: ...pie derecho y presione la motosierra contra el suelo 57 Agarre la empuñadura de arranque con la mano derecha y tire lentamente del cordón hasta que note resistencia cuando se conecten los ganchos de arranque Luego dé tirones rápidos y fuertes hasta que el motor arranque Dado que el freno de cadena todavía está activado se deben bajar las revoluciones del motor lo antes posible a ralentí y esto se ...

Страница 246: ... tocar a personas o animales con el equipo de corte Sujete siempre la motosierra con ambas manos Agarre la empuñadura trasera con la mano derecha y la empuñadura delantera con la mano izquierda Todos los usuarios diestros o zurdos deben usar este agarre Agarre con firmeza con todos los dedos alrededor de las empuñaduras de la motosierra Parada El motor se arranca presionando el mando de arranque pa...

Страница 247: ...nsión Un árbol en tensión puede tanto antes como después de terminar de cortar volver a su posición normal Si Ud o el corte están mal ubicados el árbol puede golpearlo a Ud o a la máquina y hacerle perder el control Las dos situaciones pueden ocasionar daños personales graves 6 Para los desplazamientos bloquee la cadena con el freno de cadena y pare el motor Lleve la motosierra con la espada y cad...

Страница 248: ...a el árbol y el canto delantero del cuerpo se apoya contra el tronco Con esta técnica de cadena tirante el usuario controla mejor la motosierra y la situación del sector de riesgo de reculada de la espada 67 9 Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento de la espada y la cadena Al cambiar la espada y la cadena sólo deben utilizarse las combinaciones recomendadas por nosotros Vea las instrucci...

Страница 249: ... poder caminar y mantenerse de pie con seguridad Cuando haya decidido en qué dirección quiere derribar el árbol debe considerar la dirección natural de caída del mismo Ésta depende de varios factores Inclinación Torcimiento Dirección del viento Concentración de las ramas Peso de la nieve si la hay Obstáculos dentro del alcance del árbol como otros árboles cables eléctricos paredes y edificios Compr...

Страница 250: ...o se atraviesa al cortar o si los cortes de indicación y derribo están mal situados 88 Cuando están terminados los cortes de indicación y de derribo el árbol debe empezar a caer bien por sí solo o con ayuda de la cuña de derribo o de la barra desgajadora 89 Recomendamos emplear una longitud de espada mayor que el diámetro del tronco para que los cortes de derribo e indicación se puedan hacer con u...

Страница 251: ...l lado izquierdo del tronco Trabaje lo más cerca posible de la motosierra para máximo control Cuando sea posible descargue el peso de la motosierra apoyándola en el tronco Desplácese solamente cuando el tronco esté situado entre Ud y la motosierra Tronzado del tronco Vea las instrucciones bajo el título Técnica básica de corte ATENCIÓN Las reculadas pueden ser rapidísimas repentinas y violentas la...

Страница 252: ... del surtidor L puede ocasionar dificultades de arranque y mala aceleración El reglaje demasiado pobre del surtidor H reduce la potencia de la máquina y ocasiona mala aceleración y o la avería del motor Control mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra Freno de cadena con protección contra reculadas Control del desgaste de la cinta de freno Limpie el freno de cadena y el tam...

Страница 253: ...ra evitar el arranque involuntario hay que quitar siempre el capuchón de encendido de la bujía antes de realizar trabajos de montaje control y o mantenimiento Silenciador Nunca utilice una máquina que tenga un silenciador defectuoso Compruebe regularmente que el silenciador esté firmemente montado en la máquina 105 Algunos silenciadores incorporan una rejilla apagachispas Si el silenciador de su má...

Страница 254: ...que primero extraiga el cordón y después coloque el mecanismo en su sitio en el cárter Luego suelte despacio el cordón para que los ganchos agarren la polea Ponga los tornillos de fijación del mecanismo de arranque y apriételos Filtro de aire El filtro de aire debe limpiarse regularmente de polvo y suciedad para evitar Fallos del carburador Problemas de arranque Reducción de la potencia Desgaste inn...

Страница 255: ...riamiento evacúa centrífugamente la suciedad y el polvo 116 IMPORTANTE Para que la depuración centrífuga funcione satisfactoriamente debe efectuarse un mantenimiento constante del sistema Limpie la toma de aire del mecanismo de arranque las palas de ventilador del volante el espacio alrededor del volante el tubo de admisión y el compartimiento del carburador Utilización en invierno Al usar la máqu...

Страница 256: ...ompruebe que el orificio de lubricación de la espada no esté obturado Limpie la guía de la cadena Engrase el cojinete del tambor del embrague Limpie el exterior del carburador Compruebe que la espada y la cadena reciban aceite suficiente Lime las eventuales rebabas en los lados de la espada Revise el filtro y el conducto de combustible Cámbielos si es necesario Revise la cadena de sierra en lo refere...

Страница 257: ...omática Automática Automática Peso Motosierra sin espada ni cadena con depósitos vacíos kg 4 2 4 4 4 2 4 4 Emisiones de ruido vea la nota 1 Nivel de potencia acústica medido dB A 112 112 113 113 Nivel de potencia acústica garantizado LWA dB A 114 114 114 114 Niveles acústicos vea la nota 2 Nivel de presión acústica equivalente en el oído del usuario dB A 102 102 102 102 Niveles de vibración equiva...

Страница 258: ... sierra Recomendamos utilizar únicamente las combinaciones de espada y cadena de sierra enumeradas Cadena de motosierra de rebote reducido Una cadena de sierra que está designada como de rebote reducido ha sido evaluada conforme a la norma ANSI B175 1 2012 y ha satisfecho los criterios necesarios para ser enumerada como cadena de motosierra de rebote reducido Rebote y radio de la punta de la espad...

Страница 259: ...compatibilidad electromagnética del 26 de febrero de 2014 2000 14 CE sobre emisiones sonoras en el entorno del 8 de mayo de 2000 Para más información sobre las emisiones sonoras consulte el capítulo Datos técnicos Se han aplicado las siguientes normas EN ISO 12100 2011 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 Organismo inscripto 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suecia ha efec...

Страница 260: ...vel Ajuste da bomba de óleo Travão da corrente activado direita Travão da corrente não activado esquerda Os restantes símbolos e autocolantes existentes na máquina dizem respeito a exigências específicas para homologação em alguns países Símbolos nas instruções para o uso A inspecção e ou manutenção devem ser efectuadas com o motor desligado NOTA O interruptor de Arranque Paragem retorna automatica...

Страница 261: ...tecimento 273 Segurança no manejo de combustível 273 ARRANQUE E PARAGEM Arranque e paragem 275 TÉCNICA DE TRABALHO Sempre antes de usar 277 Instruções gerais de trabalho 277 Medidas de prevenção contra retrocessos 281 MANUTENÇÃO Noções gerais 282 Afinação do carburador 282 Controlo manutenção e assistência ao equipamento de segurança da moto serra 282 Silenciador 283 Dispositivo de arranque 283 Fil...

Страница 262: ...profissional com reparações e assistência técnica na eventualidade de apesar de tudo acontecer qualquer coisa No caso do local de compra da máquina não ter sido nenhum dos nossos revendedores autorizados pergunte lhes aonde fica a oficina especializada mais próxima Esperamos que ficará satisfeito com a sua nova máquina e que ela o acompanhará durante muito tempo Lembre se de que estas instruções de ut...

Страница 263: ...do sérias lesões até mesmo mortais É muito importante que você leia e compreenda o conteúdo destas instruções para o uso ATENÇÃO O interior do silenciador contém produtos químicos potencialmente cancerígenos Evite o contacto directo com esses produtos se tiver um silenciador danificado ATENÇÃO A inspiração prolongada dos gases de escape do motor de névoa do óleo da corrente ou de serrim pode ser um...

Страница 264: ...icas Nunca use a máquina quando estiver cansado tiver bebido álcool ou tomado remédios que possam afectar a sua vista a sua capacidade de discernimento ou o seu controlo físico Use equipamento de protecção pessoal Ver as instruções na secção Equipamento de protecção pessoal Não modifique nunca esta máquina de forma a deixar de corresponder à versão original e não a use caso pareça ter sido modificad...

Страница 265: ...r parte dos retrocessos é pequena e nem sempre activa o travão de corrente No caso de tais retrocessos é importante segurar a moto serra bem firme sem a soltar O que determina como o travão de corrente é accionado manualmente ou por inércia é a violência do retrocesso e também a posição da moto serra em relação ao objecto com o qual o sector de risco de retrocesso da lâmina entrou em contacto Na oc...

Страница 266: ...corrente ver as instruções na secção Instruções gerais de trabalho 10 Protector da mão direita O protector da mão direita deverá além de proteger a mão se a corrente saltar ou se romper evitar que galhos e ramos interfiram na operação do punho traseiro 11 Sistema anti vibração A máquina está equipada com um sistema de amortecimento de vibrações construído de forma a propiciar uma utilização tão con...

Страница 267: ...raio da ponta da lâmina menor será a tendência de retrocesso Corrente A corrente é composta por elos que existem tanto no modelo standard como no modelo redutor de retrocesso Algumas expressões que especificam a lâmina e a corrente Para conservar em bom estado todos os componentes de segurança do equipamento de corte é importante substituir combinações de lâmina corrente gastas ou danificadas por um...

Страница 268: ...diâmetro da lima redonda e o calibrador de lima recomendados para a corrente da sua motosserra veja as instruções na secção Especificações técnicas Verifique se a corrente está esticada Uma corrente insuficientemente esticada torna se instável no sentido transversal o que dificulta a sua afiação correcta Lime sempre começando do interior para o exterior do dente de corte Pressione menos a lima no movim...

Страница 269: ...tro para fixar a tensão 34 Lubrificação do equipamento de corte Óleo de corrente O óleo de corrente deve aderir bem à mesma e possuir boas características de fluidez independentemente de um verão muito quente ou inverno de frio intenso Como fabricantes de moto serras desenvolvemos um óleo de corrente optimizado que além da sua base vegetal é biodegradável Recomendamos o uso do nosso óleo para um máxi...

Страница 270: ...ficando se Há rachaduras visíveis em rebites e elos A corrente está rija Os rebites e elos apresentam desgaste anormal Se a corrente da serra apresentar algum dos sintomas nos pontos acima deite a fora Recomendamos o uso de uma corrente nova para poder avaliar o desgaste da sua corrente Lime de modo que todos os dentes tenham o mesmo tamanho Quando restarem apenas 4 mm 5 32 do comprimento dos dente...

Страница 271: ...concluir a rodagem Verifique a tensão da corrente regularmente Uma corrente correcta significa boa capacidade de corte e longa vida útil 44 435e II 440e II Verifique se o travão de corrente não está activado movendo o protector anti retrocesso do travão de corrente no sentido do punho dianteiro 45 Desapertar a roda esticadora da corrente e desmontar a cobertura da embraiagem travão da corrente Desmon...

Страница 272: ...mento deve se evitar regimes de rotação demasiado altos Óleo de dois tempos Para obter o melhor resultado e rendimento use óleo para motores a dois tempos HUSQVARNA produzido especialmente para os nossos motores a dois tempos arrefecidos a ar Proporção de mistura 1 50 2 Se não houver óleo de dois tempos HUSQVARNA disponível pode se usar outro óleo de dois tempos de alta qualidade para motores arre...

Страница 273: ...á fugas na tampa do depósito e nos tubos de combustível Transporte e armazenagem Guarde a moto serra e o combustível de modo que uma eventual fuga ou vapores não corram o risco de entrar em contacto com faíscas ou chama viva Por exemplo máquinas e motores eléctricos contactos interruptores eléctricos caldeiras de aquecimento ou similares Ao armazenar combustível deverá usar se um recipiente especi...

Страница 274: ...epósitos do óleo e do combustível Conserve o combustível em reservatórios aprovados e em lugar seguro Monte a protecção da lâmina Limpe a máquina Consulte as instruções na secção Programa de manutenção Certifique se de que a máquina foi cuidadosamente limpa e submetida a uma revisão completa antes de ser armazenada por tempo prolongado ...

Страница 275: ...e arranque lentamente até começar a sentir resistência quando os prendedores do arranque engatam De seguida puxe firme e rapidamente até que o motor dispare Uma vez que o travão da corrente continua activado a rotação do motor deve ser reduzida logo que possível para a marcha em vazio o que se consegue desligando o bloqueio do acelerador Este é desactivado acelerando ligeiramente com o acelerador D...

Страница 276: ...re sempre a motosserra com as duas mãos Mantenha a mão direita no punho traseiro e a mão esquerda no punho dianteiro Todos os utilizadores quer os que usam a mão direita quer os canhotos deverão usar esta forma de agarrar Agarre com firmeza com os polegares e os dedos em volta dos punhos da motosserra Paragem O motor arranca carregando no comando de arranque paragem 59 NOTA O interruptor de Arranqu...

Страница 277: ...em terreno inclinado 5 Tenha a máxima cautela ao serrar árvores que estejam entesadas Uma árvore entesada pode tanto antes como após a serração retornar à sua posição normal Uma postura incorrecta da sua parte ou do corte da serra poderão levar a árvore a atingi lo a si ou à máquina fazendo com que perca o controlo Ambas as situações podem causar sérias lesões pessoais 6 Ao deslocar se a corrente ...

Страница 278: ...tacto com a árvore o que conduz a um retrocesso 66 Serrar com a parte inferior da lâmina ou seja serrar a partir do lado superior do objecto a ser serrado e para baixo chama se serrar com a corrente a puxar Então a moto serra é puxada contra a árvore e o canto anterior do corpo da moto serra forma um apoio natural contra o tronco Serração com a corrente a puxar possibilita ao utilizador um melhor ...

Страница 279: ... Distância de segurança A distância de segurança entre a árvore a abater e o próximo local de trabalho deverá ser de 2 1 2 vezes o comprimento da árvore Controle para que ninguém se encontre dentro desta área de risco antes ou durante o abate 80 Direcção de abate O objectivo no abate é colocar a árvore de um modo tal que a desrama a seguir bem como a traçagem do tronco possam realizar se num terre...

Страница 280: ...ixea corrente lâmina penetrar devagar na árvore Observe se a árvore se move no sentido contrário ao da direcção de queda pretendida Introduza uma cunha de abate ou barra extractora logo que a profundidade de corte o permita O corte de abate deverá terminar paralelamente à linha de corte direccional de modo que a distância entre ambos seja no mínimo de 1 10 do diâmetro do tronco A parte não serrada...

Страница 281: ...no da lâmina Mais comum é que a moto serra e a lâmina sejam arremessadas para cima e para trás contra o utilizador Entretanto ocorrem outras direcções de retrocesso dependendo da posição da moto serra no momento em que o sector de risco de retrocesso a lâmina entrou em contacto com um objecto 7 Retrocesso somente pode ocorrer quando o sector de risco de retrocesso da lâmina entrar em contacto com ...

Страница 282: ...zio Uma regulação demasiado pobre do bico L pode resultar em dificuldades no arranque e má aceleração Um bico H com regulação demasiado pobre dá à máquina menor potência menos força má aceleração e ou danos no motor Controlo manutenção e assistência ao equipamento de segurança da moto serra Travão de corrente com protector anti retrocesso Controlo do desgaste da cinta de travagem Limpe o travão de ...

Страница 283: ...to de paragem é levado à posição de paragem 59 NOTA O interruptor de Arranque Paragem retorna automaticamente à posição de operação Por isso para impedir o arranque acidental da máquina deve se sempre remover a protecção da vela de ignição durante todos os trabalhos de montagem inspecção e ou manutenção Silenciador Nunca use uma máquina com silenciador defeituoso Verifique regularmente se o silenci...

Страница 284: ...sitivo de arranque puxando primeiro a corda para fora e colocando depois o dispositivo de arranque no lugar contra o carter Depois solte lentamente a corda de arranque de modo que os prendedores do arranque se prendam ao carretel Monte e aperte os parafusos que prendem o dispositivo de arranque Filtro de ar O filtro de ar deve ser limpo regularmente removendo se poeira e sujidades de modo a evitar ...

Страница 285: ... poeira são centrifugados para fora pela ventoinha 116 IMPORTANTE Para conservar a função de purificação centrífuga é necessário prestar assistência e manutenção contínuas Limpe a entrada de ar do dispositivo de arranque asas de ventoinha da cambota compartimento em torno da cambota tubo de admissão e compartimento do carburador Uso durante o inverno Quando a máquina é usada a baixas temperaturas o...

Страница 286: ... homogéneo Verifique se o orifício de lubrificação da lâmina não está obstruído Limpe a ranhura da lâmina Lubrifique o rolamento do tambor de fricção Limpe o carburador exteriormente Verifique se a lâmina e a corrente recebem óleo suficiente Remova com a lima eventuais rebarbas nas laterais da lâmina Verifique o filtro e o tubo de combustível Troque se necessário Verificar se a corrente da serra tem fissur...

Страница 287: ...ito litros 0 37 0 37 0 37 0 37 Capacidade da bomba de óleo a 9 000 r min ml min 13 13 13 13 Volume do depósito de óleo litros 0 25 0 25 0 25 0 25 Tipo de bomba de óleo Automática Automática Automática Automática Peso Moto serra sem lâmina e corrente depósitos vazios kg 4 2 4 4 4 2 4 4 Emissões de ruído ver nota 1 Nível de potência sonora medido em dB A 112 112 113 113 Nível de potência sonora LWA ...

Страница 288: ... de retrocesso foram avaliadas de acordo com o disposto na norma ANSI B175 1 2012 e cumprem os critérios necessários para serem consideradas correntes da serra com baixa tendência de retrocesso Retrocesso e raio da extremidade da lâmina de guia Para lâminas com extremidade dentada o raio da extremidade é definido com base no número de dentes por ex 10T Para lâminas sólidas o raio da extremidade é d...

Страница 289: ... CE de 26 de Fevereiro de 2014 referente a compatibilidade electromagnética 2014 30 UE de 8 de Maio de 2000 referente à emissões sonoras para as imediações 2000 14 CE Para informações referentes às emissões sonoras ver o capítulo Especificações técnicas Foram respeitadas as normas seguintes EN ISO 12100 2011 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 Entidade competente 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Bo...

Страница 290: ...la pompa dell olio Freno della catena attivato a destra Freno della catena non attivato a sinistra I restanti simboli decalcomanie riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in alcuni mercati Simboli nelle istruzioni per l uso Controllo e o manutenzione devono essere effettuati a motore spento N B Il contatto di avviamento arresto torna automaticamente in posizione di...

Страница 291: ...2 Rifornimento 303 Carburante 303 AVVIAMENTO E ARRESTO Avviamento e arresto 304 TECNICA DI LAVORO Ad ogni utilizzo 306 Istruzioni generali di lavoro 306 Prevenzione del contraccolpo 310 MANUTENZIONE Generalità 311 Regolazione del carburatore 311 Controllo manutenzione e servizio dei dispositivi di sicurezza della motosega 311 Marmitta 312 Dispositivo di avviamento 312 Filtro dell aria 313 Candela ...

Страница 292: ...o dei nostri prodotti vi garantisce l accesso alla competenza di personale qualificato per l assistenza e le riparazioni in caso di necessità Se non avete acquistato la macchina presso uno dei nostri rivenditori autorizzati rivolgetevi alla più vicina officina di assistenza Ci auguriamo che rimarrete soddisfatti della vostra macchina e speriamo di potervi servire per molto tempo in futuro Non diment...

Страница 293: ...n grado di causare lesioni gravi o addirittura mortali È di estrema importanza leggere e comprendere il contenuto di questo manuale di istruzioni AVVERTENZA L interno della marmitta contiene sostanze chimiche che potrebbero essere cancerogene Evitare il contatto con queste sostanze in caso di marmitta danneggiata AVVERTENZA L inalazione prolungata dei gas di scarico del motore dei vapori dell olio...

Страница 294: ...ossono imporre limitazioni all uso della macchina Si raccomanda di utilizzare esclusivamente le combinazioni lama catena indicate nel capitolo Dati tecnici Non utilizzare mai la macchina in condizioni di stanchezza oppure sotto l effetto di alcolici stupefacenti o farmaci in grado di alterare la vista la capacità di valutazione o la coordinazione Usare sempre abbigliamento protettivo Vedi istruzio...

Страница 295: ...balzo violento e laddove il settore a rischio di sobbalzo della lama è più distante possibile dall utente il freno della catena è progettato in modo da attivarsi per effetto del relativo contrappeso inerzia nel senso di sobbalzo 7 In caso di movimenti meno violenti o in quelle situazioni in cui il settore a rischio è vicino all operatore il freno della catena viene azionato dalla mano sinistra In ...

Страница 296: ...ospeso alle impugnature tramite elementi smorzatori Il taglio in un legno duro la maggior parte delle latifoglie produce più vibrazioni del taglio in un legno tenero gran parte delle conifere Le vibrazioni aumentano se l attrezzatura di taglio non è ben affilata o se è di tipo non adeguato Interruttore di arresto L interruttore di arresto serve a spegnere il motore 12 Marmitta La marmitta è costrui...

Страница 297: ...lama e catena Per mantenere tutti i dispositivi di sicurezza del gruppo di taglio si raccomanda di sostituire le combinazioni lama catena usurate o danneggiate con ricambi raccomandati da Husqvarna Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito alle combinazioni lama catena raccomandate Lama Lunghezza pollici cm Numero di denti nella rotella di punta T Partitura della catena pitch pollic...

Страница 298: ...oglia Prima di regolare l angolo di spoglia verificare che i denti di taglio siano stati affilati di recente Si raccomanda di regolare l angolo di spoglia ogni tre affilature della catena NB Questa raccomandazione presuppone che i denti di taglio non siano stati affilati a una lunghezza anomala Per la regolazione dell angolo di spoglia occorrono una lima piatta e un affilatore Si raccomanda l utilizzo ...

Страница 299: ...ura più dell olio della catena e il rispetto delle nostre raccomandazioni sulla scelta del gruppo di taglio una lama troppo lunga richiede più olio della catena Controllo della lubrificazione della catena Controllare il funzionamento della lubrificazione ad ogni rifornimento Vedere le istruzioni alla sezione Ingrassaggio del puntale a rocchetto della lama Puntare la lama contro una superficie chiara ...

Страница 300: ...ta irregolarmente In caso di formazione di un affossamento alla fine della curvatura della punta la catena non è correttamente tesa Per la massima durata si consiglia di girare la lama regolarmente AVVERTENZA La maggior parte degli incidenti si verifica quando la catena colpisce l operatore Usare sempre abbigliamento protettivo Vedi istruzioni alla voce Abbigliamento protettivo Evitare operazioni pe...

Страница 301: ...o regolarmente Una catena correttamente tesa significa migliori caratteristiche di taglio e lunga durata 44 435e II 440e II Controllare che il freno della catena non sia attivato tirando la protezione anticontraccolpo verso l impugnatura anteriore 45 Smontare la puleggia tendicatena e rimuovere il carter della frizione freno della catena Togliere la protezione per il trasporto A 46 Montare la lama ...

Страница 302: ...mercio con un contenuto massimo del 10 di etanolo Rodaggio Evitare regimi eccessivi per periodi prolungati durante le prime 10 ore di esercizio Olio per motori a due tempi Per un risultato ottimale utilizzare l olio per motori a due tempi HUSQVARNA studiato appositamente per i nostri motori a due tempi con raffreddamento ad aria Miscela 1 50 2 In assenza di olio HUSQVARNA usare altro olio per misc...

Страница 303: ...esempio macchine elettriche motori elettrici connettori interruttori caldaie eccetera Per la conservazione del carburante usare solo recipienti omologati In caso di lungo rimessaggio e trasporto della motosega vuotare sempre i serbatoi del carburante e dell olio della catena di taglio Contattare la stazione di rifornimento più vicina per lo smaltimento del carburante e dell olio in eccesso Per pre...

Страница 304: ...reno 57 Tirare lentamente la fune di avviamento con la destra fino a quando fa resistenza entra in presa il dispositivo di avviamento e tirare quindi con strappi decisi e veloci finché il motore si avvia Dato che il freno della catena è ancora inserito il regime del motore deve scendere al minimo il più presto possibile il che si ottiene disattivando il fermo del gas A tale scopo agire leggermente s...

Страница 305: ...ani Tenere la mano destra sull impugnatura posteriore e la mano sinistra su quella anteriore Tutti gli utenti destri o mancini che siano devono utilizzare questa presa Mantenere una presa stabile in modo che pollici e dita circondino le impugnature della motosega Arresto Il motore si ferma premendo il comando di avviamento arresto 59 N B Il contatto di avviamento arresto torna automaticamente in p...

Страница 306: ... Una posizione sbagliata dell operatore o del taglio può far sì che l albero colpisca l operatore o la macchina in modo da fargli perdere il controllo In entrambi i casi vi è rischio di gravi danni personali 6 Fermare la catena agendo sul freno della catena e spegnere il motore prima di trasferirsi da un luogo ad un altro Portare la motosega con lama e catena rivolte all indietro In caso di traspo...

Страница 307: ...poggio naturale Questa tecnica assicura il massimo controllo della motosega e della posizione del settore a rischio 67 9 Seguire le istruzioni di affilatura e manutenzione di lama e catena Sostituendo la lama e la catena utilizzare solo le combinazioni raccomandate Vedi istruzioni alle voci Attrezzatura di taglio e Caratteristiche tecniche Tecnica basilare di taglio Generalità Tagliare sempre con i...

Страница 308: ...esso Osservare che non vi siano nessuno nella zona di pericolo prima e durante l abbattimento 80 Direzione di abbattimento Scopo dell abbattimento è di far cadere l albero nella migliore posizione per la successiva diramatura e il sezionamento del tronco Dev essere possibile camminare e sostare senza pericolo Dopo aver deciso in quale direzione far cadere l albero valutare la direzione naturale di...

Страница 309: ...taglio di abbattimento deve finire parallelo alla linea del taglio direzionale con una distanza tra i due di almeno 1 10 del diametro del tronco La parte di tronco non tagliata è il fulcro Il fulcro è la cerniera che guida l albero nella sua caduta 87 Se il fulcro è insufficiente se è stato segato completamente o se il taglio direzionale è male eseguito non è possibile controllare la caduta dell alb...

Страница 310: ...matura Accertarsi di avere una posizione stabile Lavorare dal lato sinistro del tronco con il corpo vicino alla motosega Non appena possibile appoggiare tutto il peso del corpo al tronco Spostarsi solo con il tronco tra voi e la motosega Taglio di un tronco in sezioni Vedi istruzioni alla voce Tecnica basilare di taglio AVVERTENZA Il contraccolpo è un fenomeno improvviso e violento che fa impennar...

Страница 311: ...o povera il motore ha difficoltà di avviamento e accelerazione Una regolazione troppo povera dell ugello H implica meno potenza una cattiva accelerazione e o danni al motore Controllo manutenzione e servizio dei dispositivi di sicurezza della motosega Freno della catena con protezione anticontraccolpo Controllo dell usura del nastro del freno Pulire il freno e il tamburo della frizione eliminando s...

Страница 312: ...mitta Non usare mai la macchina se la marmitta è in cattive condizioni Controllare con regolarità che la marmitta sia ben fissa nella macchina 105 Alcune marmitte sono dotate di una speciale retina parascintille Se la macchina è dotata di una marmitta di questo tipo è consigliabile pulire la retina una volta alla settimana Per un risultato ottimale usare una spazzola di acciaio Una rete intasata co...

Страница 313: ...te il filtro dell aria per evitare Disturbi di carburazione Problemi di messa in moto Riduzione della potenza sviluppata Inutile usura dei componenti del motore Consumi più elevati Per smontare il filtro sollevare il coperchio del cilindro Al montaggio controllare che il filtro chiuda bene contro la sua sede Scuotere o spazzolare il filtro 112 Per una pulizia più accurata lavare il filtro in acqua sapo...

Страница 314: ...timale di funzionamento della depurazione centrifuga il sistema va pulito agli intervalli indicati Pulire la presa dell aria sul dispositivo di avviamento le alette del volano lo spazio intorno al volano il condotto di aspirazione e il vano del carburatore Esercizio invernale Utilizzando la macchina a temperature rigide oppure quando nevica possono verificarsi anomalie dovute a Temperatura del moto...

Страница 315: ...re un usura uniforme Controllare che il foro di lubrificazione nella lama non sia ostruito Pulire la scanalatura della catena Ingrassare il cuscinetto della frizione Pulire esternamente il carburatore Controllare che lama e catena siano sufficientemente lubrificate Limare eventuali irregolarità sui lati della lama Controllare il filtro del carburante e il tubo di alimentazione Sostituire se necessario...

Страница 316: ...Champion RCJ 7Y NGK BPMR 7A Champion RCJ 7Y NGK BPMR 7A Champion RCJ 7Y Distanza all elettrodo mm 0 5 0 5 0 5 0 5 Carburante lubrificazione Capacità serbatoio carburante litri 0 37 0 37 0 37 0 37 Capacità pompa dell olio a 9000 giri min ml min 13 13 13 13 Capacità serbatoio olio litri 0 25 0 25 0 25 0 25 Tipo di pompa dell olio Automatico Automatico Automatico Automatico Peso Motosega senza lama e ...

Страница 317: ...e dimensioni del raggio Per determinate lunghezze della barra laminata si può utilizzare una barra con un raggio della punta più piccolo rispetto a quelli elencati Pixel Pixel è una barra laminata combinata a una catena molto più leggera progettata per un utilizzo efficiente e per eseguire tagli netti Sia la barra laminata che la catena devono essere Pixel per ottenere questi vantaggi L attrezzatur...

Страница 318: ...state applicate le seguenti norme EN ISO 12100 2011 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 Organo competente 0404 l SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Svezia ha eseguito il controllo tipo CE in base alla direttiva sulle macchine 2006 42 CE articolo 12 punto 3b I certificati tipo CE in base all allegato IX portano i numeri 0404 09 2012 435 II 435e II 440 II 440e II Inoltre l SMP sve...

Страница 319: ...disse Kütuse tankimine Ketiõli lisamine Kütusepump Õlipumba reguleerimine Ketipidur aktiveeritud parempoolne ketipidur aktiveerimata vasakpoolne Ülejäänud seadmel toodud sümbolid tähised vastavad erinevates riikides kehtivatele sertifitseerimisnõuetele Sümbolid käsitsemisõpetuses Kontrolli ja või hooldust tuleb teha välja lülitatud mootoriga TÄHELEPANU Start Stopp kontakt läheb automaatselt tagasi...

Страница 320: ...USE KÄSITSEMINE Küttesegu 330 Tankimine 330 Ohutusnõuded kütuse käsitsemisel 331 KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE Käivitamine ja seiskamine 332 TÖÖVÕTTED Enne kasutamist tuleb alati 333 Üldised tööeeskirjad 333 Tagasiviskumise vältimine 336 HOOLDUS Üldised näpunäited 337 Karburaatori seadistamine 337 Kettsae ohutusvarustuse kontroll korrashoid ja hooldus 337 Summuti 338 Käiviti 338 Õhufilter 339 Süüteküü...

Страница 321: ...a ka tulevikus Kui te ostate meie toote on teile tagatud professionaalne abi nii seadmete hooldamise kui parandamise osas Kui seadme müüja juures pole volitatud töökoda küsige kus on meie lähim volitatud töökoda Me loodame et jäite oma ostuga rahule ja sellest saab teie hea abimees pikkadeks aastateks Ärge unustage et seadme kasutusjuhend on väärtuslik abimees See aitab teid oluliselt oma seadme t...

Страница 322: ... implantaadi valmistajaga ETTEVAATUST Ärge laske lapsi seadme lähedale ega seadet kasutada Kuna seadmel on vedruga seiskamislüliti ja seda saab väikesel kiirusel kerge vaevaga käivituskäepidemest käivitada võib mõnikord ka laps suuta seadme käima panna See tähendab ohtu tõsiste vigastuste tekkeks Sellepärast tuleb seadmelt eemaldada süütepea kui seade jääb valveta TÄHTIS See metsatöödel kasutatav ...

Страница 323: ...iveerib vedrumehhanismi mis pingutab lintpidurit C mootori ketiveosüsteemi D siduriketta ümber 6 Turvakäepideme üheks ülesandeks on aktiveerida ketipidurit Teine tähtis turvafunktsioon on takistada vasaku käe sattumist ketile juhul kui esikäepide peaks käest libisema Kettsae käivitamisel peab olema ketipidur tööle rakendatud et kett ei hakkaks liikuma 55 Ketipidurit võib kasutada nagu käsipidurit ...

Страница 324: ...i purunenud või juhtplaadilt mahatulnud kett Korralikult pingutatud kett tavaliselt ei purune ega tule juhtplaadilt maha vt peatükk Koostamine kui juhtplaati ja ketti õigesti hooldada juhised on toodud alajaotuses Üldised tööeeskirjad 10 Parema käe kaitse Parema käe kaitse kaitseb su kätt kui kett peaks juhtplaadilt maha tulema ning ei lase okstel takistada tagumisest käepidemest kinni hoidmast 11...

Страница 325: ...ast Tehnilised näitajad kus on andmed meie soovitatud saekettide ja saelattide kombinatsioonide kohta Juhtplaat Pikkus tollides cm Hammaste arv juhtplaadi otsatähikul T Keti samm pitch tollides Veolülide vahe peab sobima juhtplaadi otsatähiku ja veotähiku hammastega 14 Veolülide arv Veolülide arvu määravad juhtplaadi pikkus keti samm ja hammaste arv juhtplaadi otsatähikul Juhtplaadi soone laius to...

Страница 326: ...avat teritusmalli sellega tagatakse õige sügavusmõõt ja kontsa nurk Pange teritusmall saeketile Teritusmalli kasutusjuhised on ka pakendil Teritusmallist välja ulatuva kontsa viilimiseks kasutage lameviili Sügavusmõõt on õige siis kui teil viili lükkamisel üle teritusmalli ei teki takistust 25 Keti pingutamine Mida rohkem ketti kasutada seda pikemaks see venib Sellepärast on tähtis lõikeosa korrap...

Страница 327: ...okeeritud Puhasta ja määri vajaduse korral 37 Kui keti määrdesüsteem peale seda ikka ei tööta õigesti võta ühendust hooldustöökojaga Keti veotähik Sidurikettal on üks veotähiku kahest variandist A Spur veoratas kettale kinni joodetud veoratas B Rim veoratas asendatav veoratas 38 Kontrolli korrapäraselt veotähiku kulumist Vaheta veotähik välja kui see on liiga kulunud Vaheta veotähikut iga kord kui...

Страница 328: ...ses sa pole kindel Juhised on toodud alajaotuses Isiklik ohutusvarustus Kuidas vältida tagasiviskumist Lõikeseade ja Üldised tööeeskirjad Väldi olukordi kus võib tekkida tagasiviskumine Juhised on toodud alajaotuses Seadme ohutusvarustus Kasuta soovitud ohutusvarustust ja kontrolli et see toimiks Juhised on toodud alajaotuses Üldised tööeeskirjad Kontrolli kas kõik kettsae ohutusseadmed töötavad J...

Страница 329: ...etti reeglipäraselt Õigesti pingutatud kett tagab head lõikeomadused ja pikendab keti eluiga 44 435e II 440e II Kontrolli et ketipidur ei oleks väljalülitatud asendis selleks liiguta turvakäepidet esikäepideme suunas 45 Keerake lahti keti pingutusratas ja võtke ära sidurikate ketipidur Võtke ära transportimise kate A 46 Paigalda juhtplaat juhtplaadi poltidele Lükka juhtplaat tagumisse asendisse Pa...

Страница 330: ...õlisid mis on ette nähtud kasutamiseks õhkjahutusega mootorites Küsi õli valimisel nõu oma müüja käest Ära kasuta kunagi vesijahutusega mootorite kahetaktiõlisid näit paadimootoriõli Ära kasuta kunagi neljataktilise mootori õlisid Segamine Bensiini ja õli omavaheliseks segamiseks kasuta alati puhast nõu mis on ette nähtud bensiini jaoks Esiteks vala nõusse pool segatavast bensiinist Lisa kogu õlik...

Страница 331: ...olikust Transport ja hoiustamine Ära hoia kettsaagi ega kütust paigas kus võib tekkida sädemeid või lahtist tuld näit masinate elektrimootorite releede lülitite katelde jmt seadmete läheduses Hoia kütust selleks ettenähtud nõus Kui kettsaag jääb pikemaks ajaks seisma või seda transporditakse tuleb kütuse ja õlipaak tühjaks teha Palu lähimast bensiinijaamast abi sobiva paiga leidmisel vana kütuse j...

Страница 332: ...da Sellega kaitsed sidurit siduritrumlit ja pidurit liigse kulumise eest Laske masinal mõned sekundit töötada tühikäigul enne kui annate täisgaasi Sae tagaosas A on lühike käivitusjuhend kus tegevusjuhised on esitatud piltidel 57 TÄHELEPANU Ära tõmba käivitinööri täies pikkuses välja ära lase käiviti käepidet lahti kui see on väljatõmmatud asendis See võib seadmele vigastusi tekitada Pange tähele ...

Страница 333: ... te panete kettsae maapinnale peab ketipidur olema tööle rakendatud ja teil tuleb sael ka silm peal hoida Kui teete pikema vaheaja lülitage mootor välja Üldised eeskirjad 1 Kui on teada mis on tagasiviskumine ja kuidas see tekib pole üllatus nii suur Teadlikkus aitab ohtu vähendada Harilikult on tagasiviskumine küllalt nõrk aga mõnikord võib see olla väga äkiline ja jõuline 2 Hoia parema käega ala...

Страница 334: ... eset lõikamise ajal ega ka peale läbilõikamist 70 4 Kontrolli kas esineb tagasiviskumise ohtu 4 5 Kas ilmaolud või ümbritsev pinnastik võivad mõjutada ohutust Keti kinnikiilumist ja palgi murdumist põhjustab palgi toetumisviis ja see kas palk on pinge all või mitte Peaaegu alati on võimalik neid probleeme vältida lõigates palki kahes järgus altpoolt ja ülaltpoolt Toeta palki nii et kett ei kiiluk...

Страница 335: ...remal pool puud sae taga ning saagige tõmbava saeketiga Pärast seda tuleb teha alumine sisselõige nii et see lõpeks samas kohas kus ülemine sisselõige 84 Langetussuunda määrav sälk peab ulatuma tüvesse 1 4 läbimöödu võrra Nurk ülemise ja alumise sisselõike vahel peab olema 45 kraadi Kohta kus sisselõiked kohtuvad nimetatakse langetussälgu jooneks See peab olema täiesti horisontaalne ning valitud l...

Страница 336: ...eiselt poolt kui pinge on vabanenud Tagasiviskumise vältimine Mis on tagasiviskumine Tagasiviskumine on kettsae kiire reaktsioon mis tekib siis kui juhtplaadi otsa ülemine veerand ehk ohusektor riivab mingit eset ja selle peale saag tagasi lööb 66 Tagasiviskumine on alati juhtplaadi sihis Enamasti viskub kettsaag juhtplaadiga üles või tahapoole kasutaja suunas Mõnikord võib ette tulla tagasiviskum...

Страница 337: ... seadmel väike võimsus halb kiirendus ja see võib vigastada mootorit Kettsae ohutusvarustuse kontroll korrashoid ja hooldus Ketipidur ja turvakäepide Kontrolli lintpiduri kulumist Pühi ära saepuru vaik ja saast mis on kogunenud lintpidurile või sidurikettale Saast ja kulumine võivad halvendada piduri toimimist 96 Kontrolli regulaarselt et pidurilint oleks kõige õhemast kohast vähemalt 0 6 mm paks ...

Страница 338: ...e Pange tähele Asenda vigastatud võrk uuega Musta võrguga seade kuumeneb üle mis võib vigastada silindrit ja kolbi Ära kunagi kasuta vigastatud summutiga seadet Ära kasuta kunagi summutit millel puudub sädemepüüdja või mille sädemepüüdja on vigastatud 13 Summuti ülesandeks on summutada müra ja suunata heitgaasid operaatorist eemale Heitgaasid on kuumad ja võivad sisaldada sädemeid mis võivad tekit...

Страница 339: ...gi saab varustada eri tüüpi õhufiltritega olenevalt töö ja ilmastikuoludest Küsi nõu müügiesindajalt Süüteküünlad Süüteküünla töövõimet mõjutavad Valesti seadistatud karburaator Vale õlisegu kütuses liiga palju või vale õli Määrdunud õhufilter Need tegurid tekitavad setteid süüteküünla elektroodidel ja võivad põhjustada tööhäiried ning käivitusraskusi Väikese võimsuse raske käivitamise või ebaühtl...

Страница 340: ...järgnevast liiga madal mootoritemperatuur õhufiltri jäätumine ja karburaatori kinnikülmumine Nende vältimiseks on vaja erilisi meetmeid nagu nt käiviti õhuimemisvõime osaline takistamine mis tõstab mootori temperatuuri Temperatuur 5 C või külmem Töötades külma ilmaga või koheva lumega aseta käivitile eriotstarbeline lisakate See vähendab mootorisse tõmmatava külma õhu ja lume hulka 117 TÄHELEPANU ...

Страница 341: ...umise tagamiseks tuleb saelatti korrapäraselt pöörata Kontrollige ega saelati õlitusauk pole ummistunud Puhastage ketisoon Määri siduriketta laagrit Puhasta karburaatorit väljaspoolt Kontrolli kas juhtplaat ja kett saavad küllaldaselt õli Viili maha karedus juhtplaadi külgedel Kontrolli kütusefiltrit ja voolikut Vajadusel vaheta Kontrollige kas saeketil pole nähtavaid pragusid neetides ja lülides ...

Страница 342: ... NGK BPMR 7A Champion RCJ 7Y Elektroodide vahe mm 0 5 0 5 0 5 0 5 Kütuse määrimissüsteem Bensiinipaagi maht l 0 37 0 37 0 37 0 37 Õlipumba tootlikkus 9 000 p min puhul ml min 13 13 13 13 Õlipaagi maht liitrit 0 25 0 25 0 25 0 25 Õlipumba tüüp Automaatne Automaatne Automaatne Automaatne Kaal Kettsae kaal juhtplaadita ketita ning tühjade paakidega kg 4 2 4 4 4 2 4 4 Müraemissioon vt märkust 1 Müra v...

Страница 343: ...gi nt 10T Ühtsete juhtplaatide ninaosa raadius määratakse ninaosa raadiuse suuruse järgi Antud juhtplaadi pikkuse puhul võite kasutada loetletust väiksema ninaosa raadiusega juhtplaati Pixel Pixel on juhtplaadi ja saeketi kombinatsioon mis on kerge ja võimaldab energiatõhusamat kasutamist lõigates kitsaid lõikeid Nende eeliste tagamiseks peavad nii juhtplaat kui ka saekett olema tähistusega Pixel ...

Страница 344: ...sed andmed Järgitud on alljärgnevaid standardeid EN ISO 12100 2011 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 Kontrollorgan 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Rootsis Uppsalas on teostanud EÜ tüübikontrolli vastavalt masinadirektiivi 2006 42 EÜ artiklile 12 punkt 3b EÜ tııbikinnitused vastavalt lisale IX kannavad numbrit 0404 09 2012 435 II 435e II 440 II 440e II SMP Svensk Maskinprovnin...

Страница 345: ...e as uzpilde Degvielas s knis E as s k a regulï ana μïdes bremze aktivïta ïdes bremze labÇ neaktivïta kreisÇ PÇrïjie uz ma nas norÇd tie simboli norÇdes atbilst noteiktu valstu sertifikÇcijas pras bÇm Simboli pamÇc bÇ PÇrbaude un vai apkope ir jÇveic ar izslïgtu motoru UZMAN BU Start Stop kontakts automÇtiski atgrieÏas darba stÇvokl Lai izvair tos no nejau as iedarbinÇ anas aizdedzes sveces uzgali...

Страница 346: ...ild ana 357 Dro ba darbÇ ar egvielu 357 IEDARBINÅ ANA UN APSTÅDINÅ ANA IedarbinÇ ana un apstÇdinÇ ana 358 DARBA TEHNIKA Pirms katras lieto anas reizes 359 VispÇrïjas darba instrukcijas 359 Izvair anÇs no rÇvieniem 362 APKOPE VispÇrïji 363 Karburatora regulï ana 363 MotorzÇÆa dro bas apr kojuma pÇrbaude apkalpe un serviss 363 Trok a slÇpïtÇjs 364 Starteris 364 Gaisa filtrs 365 Aizdedzes svece 365 A...

Страница 347: ...eci j s nopïrkat citur nekÇ m su specializïtos veikalos uzziniet kur atrodas tuvÇkÇ specializïtÇ servisa darbn ca Mïs ceram ka J s b siet apmierinÇts ar iegÇdÇto ma nu un tÇ Jums izcili kalpos daudzus gadus Atcerieties ka lieto anas pamÇc ba ir svar gs dokuments Ievïrojot tÇs saturu lieto ana serviss apkope utt J s b tiski pagarinÇsiet ma nas m Ïu un tÇs otrreizïjo vïrt bu Ja j s pÇrdosiet to nodo...

Страница 348: ...rÇ ar to ka ma na ir apr kota ar atsperotu stop kontaktu kas atrodas uz iedarbinÇ ans roktura un to var iedarbinÇt ar mazu Çtrumu un mazu spïku ar mazi bïrni noteiktos apstÇk os var panÇkt spïku lai iedarbinÇtu ma nu Tas var izsaukt nopietnu miesas bojÇjumu risku TÇpïc gad jumos kad ma na netiek pieskat ta no emiet aizdzedzes sveces uzgali SVAR GI is ïdes zÇÆis ir paredzïts meÏa darbiem piemïram k...

Страница 349: ...kÇds priek mets 4 μïdes bremzi A aktivizï vai nu ar roku kreiso vai ar inerces funkciju 5 IedarbinÇ ana notiek nospieÏot rÇvienus ierobeÏojo o sviru B uz priek u 5 kust ba iedarbina mehÇnismu ar atsperi kas savelk bremÏu st pu C ap motora ïdes mehÇnisma sistïmu D saj ga cilindrs 6 RÇvienu dro bas sviras funkcija nav tikai ieslïgt ïdes bremzi Otrs svar gs dro bas aspekts ir ka tÇ pasargÇ j su roku ...

Страница 350: ...lai novïrstu nejau u akseleratora aktivizï anu Kad dro inÇtÇjs A tiek iespiests roktur satverot rokturi ieslïdzas akselerators B Kad satvïriens tiek atlaists gan akselerators gan akseleratora dro inÇtÇjs nostÇjas savos sÇkuma stÇvok os is stÇvoklis noz mï ka akselerators br vgaitÇ automÇtiski noblo ïjas 9 μïdes pÇrtvïrïjs μïdes pÇrtvïrïjs ir konstruïts lai pÇrtvertu ïdi gad jumÇ ja tÇ pÇrtr kst va...

Страница 351: ...ïdes kombinÇcijas ar sliedi un ïdi ko iesaka Husqvarna Par to m su ieteiktajÇm sliedesun ïdes kombinÇcijÇm lasiet rubrikÇ Tehniskie dati Sliede Garums collÇs cm Sliedes gala zobrata zobu skaits T μïdes ieda a pitch collÇs Atstarpei starp ïdes dzinïjposmiem jÇatbilst atstarpei starp zobiem uz sliedes gala zobrata un dzinïjzobrata 14 Dzinïjposmu skaits gab Dzinïjposmu skaitu nosaka sliedes garums ïd...

Страница 352: ...as reizes IEVîROJIET rekomendÇcija paredz ka zÇÆa zobi nenormÇli nov lïti Grie anas dzi uma ierobeÏotÇja regulï anai nepiecie ama plakanv le un ierobeÏotÇja ablons Mïs iesakÇm lietot m su ablonu lai j s ieg tu pareizu grie anas dzi uma ierobeÏotÇja izmïru un tÇ pareizu le i Uzlieciet asinÇ anas ablonu uz ïdes InformÇcija par asinÇ anas ablona lieto anu ir atrodama uz iepakojuma Lai nov lïtu ierobe...

Страница 353: ...et 35 PÇrbaudiet vai rieva sliedes malÇ ir t ra Ja nepiecie ams izt riet 36 PÇrbaudiet vai sliedes gala zobrats br vi grieÏas un ka e o anas caurums nav aizsïrïjis Ja nepiecie ams izt riet un iee ojiet 37 Ja veicot os pasÇkumus kïdes e o ana joprojÇm nedarbojÇs sazinieties ar servisa darbn cu μïdes dzinïja zobrats Uz saj ga cilindrs ir apr kots ar sekojo iem dzinïjzobratiem A Spur zobrats ar cilin...

Страница 354: ...alificïtu Skat t norÇd jumus zem rubrikÇm IndividuÇlais dro bas apr kojums PasÇkumi rÇvienu novïr anai Grie anas apr kojums un VispÇrïjas darba instrukcijas Izvairieties no situÇcijÇm kad var rasties rÇvienu risks Skat t norÇd jumus zem rubrikas Ma nas dro bas apr kojums Izmantojiet tikai ieteikto grie anas apr kojumu to pÇrbaudot Skat t norÇd jumus zem rubrikas VispÇrïjas darba instrukcijas PÇrba...

Страница 355: ...iegojums μïdes nospriegojumu pÇrbaudiet regulÇri Pareizi nospriegota ïde labi zÇÆï un tai ir gar darba m Ïs 44 435e II 440e II PÇrvietojot ïdes bremzes rÇvienu aizsargu priek ïjÇ roktura virzienÇ pÇrbaudiet vai ïdes bremzes ir atlaistas 45 Atbr vojiet ïdes spriegotÇjspoli un no emiet savienojuma vÇku ïdes bremzi No emiet transportï anas aizsargu A 46 Uzlieciet sliedi uz piestiprinÇjuma skr vïm L d...

Страница 356: ... sÇkumÇ PirmÇs desmit stundas ir jÇizvairÇs strÇdÇt ar pÇrÇk lielu apgriezienu skaitu Divtaktu e a Lai ieg tu vislabÇko rezultÇtu un spïjas izmantojiet HUSQVARNA divtaktu motore u kas ir speciÇli rad ta m su divtaktu motoriem ar gaisa dzesï anas sistïmas Mais jums 1 50 2 Ja HUSQVARNA divtaktu e a nav pieejama j s varat lietot citu labas kvalitÇtes divtaktu e u kas ir domÇta ar gaisu dzesinÇmiem mo...

Страница 357: ...mïram elektriskÇm ma nÇm elektriskiem motoriem slïdÏiem kontaktiem apkures katliem krÇsn m utt Vienmïr glabÇjiet degvielu im nol kam speciÇli atz tÇ un piemïrotÇ tvertnï MotorzÇÆa ilgsto Çkas uzglabÇ anas vai transporta reizïs iztuk ojiet degvielas un ïdes e as tvertnes Noskaidrojiet kur ir at auts izliet nevajadz gu degvielu un e u Ma nas transportï anas vai uzglabÇ anas laikÇ vienmïr ir jÇb t pi...

Страница 358: ...ïrsts nevajadz gs saj ga saj ga cilindra un bremzes lentes nodilums Pirms pilnas akselerÇcijas aujiet motoram daÏas sekundes darboties tuk gaitÇ ZÇa aizmugurï A atrodas vienkÇr a instrukcija ar attïliem kas apraksta attiec go soli 57 UZMAN BU Startera auklu neizvelciet piln gi l dz galam un ar nelaidiet to va Ç no piln gi izvilkta stÇvok a TÇ var sabojÇt ma nu Ievïrojiet μïdes bremzi izslïdz pab d...

Страница 359: ...pÇrvietojaties tÇlÇk uzlieciet sliedei aizsargapvalku 7 Ja noliekat motorzÇÆi uz zemes noblo ïjiet ïdi ar ïdes bremzi un paturiet motorzÇÆi savÇ redzes lokÇ Ja pÇtraukumi ir ilgÇki motors ir jÇizslïdz Pamatnoteikumi 1 Ja saprotat kas ir rÇviens un tÇ cïlo us j s tas nepÇrsteigs negaid ti Ja esat sagatavojies j s mazinÇsiet ar rÇvieniem saist tos riskus RÇvieni parasti ir mazi bet atsevi os gad jum...

Страница 360: ...zumÇ 68 2 PÇrliecinaties ka ba is neno elsies 69 3 PÇrliecinaties ka ïde grie anas laikÇ vai pïc tam nepieskÇrsies zemei vai citam priek metam 70 4 Vai ir iespïjams rÇviens 4 5 Vai zemes virsma un apkÇrtne var iespaidot j su stabilitÇti un dro bu darba laikÇ Divi faktori nosaka vai ïde iespr d s un vai ba is pÇr elsies pirmais kÇ bal is balstÇs pirms un pïc grie anas vietas un otrs vai ba is nav z...

Страница 361: ...rms izdariet virziena greizumu kas sastÇv no aug ïjÇ un apak ïjÇ griezuma kuriem seko gÇ anas griezums Pareizi izvietojot os griezumus j s varat ar lielu precizitÇti noteikt gÇ anas virzienu Virziena griezumi Pirms aizzÇÏïjuma veik anas lai koks kristu pareizÇ virzienÇ ir jÇnozÇÏï apak ïjie koka zari Mïr ïjiet uz attÇlu punktu apvid tajÇ virzienÇ kur vïlaties lai kristu koks 2 vadoties pïc koka gÇ...

Страница 362: ...jÇtiek cauri kokam zaram tad izdariet divus vai tr s griezumus ar 3 cm atstatumu 3 5 cm dzi umÇ 94 Turpiniet zÇÆït dzi Çk kamïr koks zars atbr vojas no nospriegojuma 95 Kad koks zars vairs nav nospriegotÇ stÇvokl zÇÆïjiet to no iegriezumam pretïjÇs puses Izvair anÇs no rÇvieniem Kas ir rÇviens Par motorzÇÆa rÇvienu sauc pïk o reakciju ko izraisa sliedes priek gala aug as to sauc par rÇvienu zonu p...

Страница 363: ...regulïta lielÇ Çtruma skr ve H dod pÇrÇk maz jaudas mazÇk spïka sliktu akselerÇciju un vai rada motora bojÇjumus MotorzÇÆa dro bas apr kojuma pÇrbaude apkalpe un serviss μïdes bremze ar aizsargu pret rÇvieniem Bremzes st pas nolieto anÇs kontrole Not riet skaidas sve us un citus net rumus no ïdes bremzes un saj ga cilindra Net rumi un nolieto anÇs ietekmï bremzes darb bu 96 RegulÇri pÇrbaudiet ka ...

Страница 364: ...r speciÇlu dzirkste u uztver anas reÏÆi Ja j su ma na ir apr kota ar Çda veida slÇpïtÇju ieteicams t r t reÏÆi vismaz vienu reizi nedï Ç To dara ar metÇla birsti Aizsïrïjis siets pÇrkarsï motoru un tÇ rezultÇtÇ var nopietni sabojÇties motors Ievïrojiet Ja reÏÆis ir bojÇts tas jÇnomaina Piesïrïjis reÏÆis pÇrkarsïs ma nu kas rad s bojÇjumus cilindrÇ un virzulim Nekad nelietojiet ma nu ar bojÇtu vai ...

Страница 365: ...nmïr nomainiet bojÇtu gaisa filtru HUSQVARNA motorzÇÆi var apr kot ar daÏÇda veida gaisa filtriem atkar bÇ no darba un laika apstÇk iem gada laika utt Padomu prasiet pÇrdevïjam d lerin Aizdedzes svece Aizdedzes sveces stÇvokli ietekmï sekojo ais Nepareiza karburatora noregulï ana Nepareizs degvielas mais jums pÇrÇk daudz vai nepareizas markas e a Net rs gaisa filtrs ie faktori izraisa nogulsnïjumu...

Страница 366: ...ir PÇrÇk zema motora temperat ra Gaisa filtra un karburatora apledo ana TÇdï jÇievïro sekojo i nosac jumi Da ïji samaziniet startera gaisa padevi tÇdïjÇdi ce ot motora temperat ru Kad temperat ra 5 C vai zemÇka Ma nas darbinÇ anai aukstÇ laikÇ vai sausÇ p derveid gÇ sniegÇ ir pieejams speciÇls pÇrsegs ko pievieno startera pÇrsegam Tas mazina gaisa padevi un novïr ka motorÇ iepl st daudz sniega 117...

Страница 367: ...eto Kontrolïjiet lai sliedes e o anas caurums neb tu aizsïrïjis Izt riet ïdi Iee ojiet saj ga cilindra gultni Not riet karburatora Çrpusi PÇrbaudiet e as padevi un vai sliede un ïde sa em to pietieko i Nov lïjiet iespïjamÇs metÇla skaidas no sliedes malÇm PÇrbaudiet degvielas filtru un pievadus Nomainiet ja nepiecie ams PÇrbaudiet ïdi attiec bÇ uz redzamiem ieplaisÇjumiem kniedïs un posmos un vai ...

Страница 368: ...CJ 7Y NGK BPMR 7A Champion RCJ 7Y Elektrodu attÇlums mm 0 5 0 5 0 5 0 5 Degvielas e o anas sistïma Benz na tvertnes tilpums litri 0 37 0 37 0 37 0 37 E as s k a jauda pie 9000 a m ml min 13 13 13 13 E as tvertnes tilpums litri 0 25 0 25 0 25 0 25 E as s k a tips AutomÇtisks AutomÇtisks AutomÇtisks AutomÇtisks Svars MotorzÇÆis bez sliedes un ïdes un ar tuk Çm tvertnïm kg 4 2 4 4 4 2 4 4 Trok a emis...

Страница 369: ... piem 10T CietÇm sliedïm gala rÇdiuss tiek noteikts pïc gala rÇdiusa izmïra Noteiktajam vadotnes sliedes garumam varat lietot vadotnes sliedi ar mazÇku gala rÇdiusu nekÇ minïts sarakstÇ Pixel Pixel ir vadotnes sliedes un zÇìa ïdes kombinÇcija kas ir vieglÇka un konstruïta tÇ lai taup tu enerìiju veidojot aurus griezumus Lai izmantotu s priek roc bas vadotnes sliedei un zÇìa ïdei ir jÇb t Pixel Pix...

Страница 370: ...da Ç Tehniskie dati Izmantoti sekojo i standarti EN ISO 12100 2011 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 Pieteikuma iesniedzïjs 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Zviedrija ir veikusi EK tipveida kontroli saska Ç ar ma nu direkt vas 2006 42 EG rakstu 12 punktu 3b Apliec bu par EK tipa kontroli saska Ç ar pielikumu IX numuri 0404 09 2012 435 II 435e II 440 II 440e II TÇlÇk SM...

Страница 371: ...òs alyvos pripildymas Kuro siurblys Alyvos siurblio reguliavimas Grandinòs stabdys jungtas de inòje i jungtas kairòje Kiti ant renginio pateikti simboliai lipdukai skirti specialiems kai kuri rink sertifikavimo reikalavimams Simboliai naudojimosi instrukcijoje Patikros ir arba techninòs prieÏi ros darbai turi b ti atliekami i jungus varikl PASTABA Øjungimo i jungimo mygtukas automati kai gr Ïta da...

Страница 372: ...ripylimas 383 Saugumo reikalavimai kurui 383 ØJUNGIMAS IR I JUNGIMAS Øjungimas ir i jungimas 384 PAGRINDINIAI DARBO Prie kiekvienà naudojimà 385 Bendrosios darbo instrukcijos 385 Kaip i vengti atatrankos sm gi 388 TECHNINñ PRIEÎIÌRA Bendra informacija 389 Karbiuratoriaus reguliavimas 389 Grandininio pj klo apsaugini dali kontrolò prieÏi ra ir taisymas 389 Duslintuvas 390 Starteris 390 Oro filtras ...

Страница 373: ...galba jei kas nors atsitikt Jei rengin pirkote ne i m s licencijuot prekybos atstov pasiteiraukite j kur yra artimiausios techninio aptarnavimo dirbtuvòs Mes tikimòs jog J s liksite patenkinti savo renginiu kuris i liks J s palydovu ir tolimoje ateityje Atsiminkite jog ios naudojimosi instrukcijos yra vertingas dokumentas Laikydamiesi j turinio naudojimas tech aptarnavimas prieÏi ra ir t t J s Ïym...

Страница 374: ...da neleiskite vaikams naudoti rengin ar b ti arti jo Kadangi renginys turi spyruokliuojanãià Stop rankenòl ir j galima uÏvesti vos patraukus starterio rankenòl net maÏi vaikai prie tam tikr aplinkybi gali savo jògomis uÏvesti rengin Tai rei kia jog i kyla pavojus sunkiai suÏeisti Todòl nuimkite Ïvakòs antgal kai renginys lieka be prieÏi ros SVARBU is grandininis pj klas skirtas tokiems mi ko darba...

Страница 375: ...ndinòs stabdys A jungiamas mechani kai kaire ranka arba inerciniu stabdÏiu 5 Stabdis sijungia priek past mus mechaninio saugiklio svertà B 5 Svertui pajudòjus priek sijungia spyruoklinis mechanizmas kuris tempia stabdÏio juostà C apie grandinòs varymo sistemos D sankabos b gnelio 6 Mechaninis saugiklis skirtas ne tik grandinòs stabdÏiui jungti Jei jums netyãia i spr s priekinò rankena jis apsaugos...

Страница 376: ...ratoriaus gaiduko blokatorius Akceleratoriaus uÏrakto konstrukcija yra tokia kad netyãia neb t galima sijungti akceleratoriaus gaiduko Kai uÏraktas A yra spaudÏiamas rankenà kai laikoma rankena atjungiamas akceleratoriaus gaidukas B Kai atleidÏiama rankena akceleratoriaus gaidukas ir akceleratoriaus uÏraktas sugr Ïta savo pradines padòtis i padòtis rei kia jog akceleratorius automati kai uÏsibloku...

Страница 377: ...b na standartinòs ir specialiosios maÏinanãios atatrankos sm gi pavoj Kai kurie terminai naudojami pjovimo juostai ir grandinei apib dinti Norint i laikyti visas pjovimo rangos apsaugos detales reikòt susidòvòjusià ir paÏeistà juostà grandin pakeisti Husqvarna rekomenduojamà juostà ir grandin Îr nuorodas skyrelyje Techniniai duomenys noròdami suÏinoti apie rekomenduojamus juostos grandinòs deriniu...

Страница 378: ...i galàskite i vienos pusòs po to apsukite grandinin pj klà ir pagalàskite kità pus Visus dantis stenkitòs galàsti vienodai Kai pjaunanãi dant ilgis sumaÏòja iki 4 mm 5 32 grandinò laikoma susidòvòjusia ir turi b ti pakeista 23 Bendra informacija apie ribotuvo reguliavimà Galandant pjaunant j dant maÏòja ribotuvas pj vio gylis Norint i laikyti maksimal pjovimo na umà gylio reguliavimo ritinòlis tur...

Страница 379: ...matin grandinòs tepimo sistemà Kai kuriuose modeliuose galima netgi reguliuoti tepimà Pj klo alyvos bakelio ir kuro bakelio dydÏiai yra tokie jog kuras pasibaigia greiãiau nei pj klo alyva Taãiau ios saugumo funkcijos sudaro prielaidà jog bus naudojama tinakama pj klo alyva per skysta alyva pasibaigia greiãiau nei kuras laikomasi m s rekomendacij dòl karbiuratoriaus sureguliavimo per liesas nustat...

Страница 380: ... ant juostos briaun nòra uÏvart Jei pastebòsite nelygumus pa alinkite juos dilde Jei labai nusidòvòjo juostos griovelis Pakeiskite pjovimo juostà Jei i linkusi ir nusidòvòjusi juostos vir nò Jei vienoje juostos pusòje pastebòsite susidarius dubimà Ïinokite kad tai daÏniausiai atsitinka dòl blogai temptos grandinòs Maksimalios eksploatavimo trukmòs sumetimais juostà reikia reguliariai apsukti PERSP...

Страница 381: ...pys Tai darykite reguliariai Teisingai tempta grandinò gerai pjauna ir ilgai tarnauja 44 435e II 440e II Stumtelòdami grandinòs apsaugos svirt priekinòs rankenos link sitikinkite ar yra i jungtas grandinòs stabdis 45 Atlaisvinkite grandinòs tempiklio ratukà ir nuimkite jungiamosios movos gaubtà grandinòs stabd Nuimkite apsaugin dòklà A 46 Pjovimo juostà uÏdòkite ant jai pritvirtinti skirt varÏt Pa...

Страница 382: ...sn laiko tarpà Dvitakãi varikli alyva Noròdami pasiekti geriausià rezultatà ir darbines charakteristikas naudokite HUSQVARNA dvitakãi varikli alyvà kuri yra specialiai sukurta m s oru au inamiems dvitakãiams varikliams Mi inio proporcija 1 50 2 Jei negausite HUSQVARNA alyvos galite naudoti kità geros kokybòs alyvà dvitakãiams varikliams skirtà oru au inamiems varikliams Rinkdamiesi alyvà pasitarki...

Страница 383: ...snos altini Pvz elektrini rengini elektrini varikli elektros jungikli rozeãi ilumos katil ir pan Degalus visada laikykite tik tam skirtuose pripaÏintuose bakuose Kai grandininiu pj klu ilgesn laikà nedirbate arba kai j transportuojate i tu tinkite kuro ir alyvos bakus Artimiausioje degalinòje paklauskite kur i pilami degalai ir naudota alyva Pjovimo rangos apsauginis dòklas renginio transportavimo...

Страница 384: ...nkabos sankabos cilindro ir stabdÏio juostos dilimo Ma inà keletà sekundÏi leiskite tu ãiàja eiga paskui paleiskite visa galia Ant pj klo uÏpakalinòs briaunos A priklijuotas lipdukas su glaustais nurodymais dòl uÏvedimo ir atitinkam veiksm iliustracijomis 57 PASTABA Nei traukite viso starterio lynelio ir nepaleiskite starterio rankenòlòs kai lynelis i trauktas Prie ingu atveju galite sugadinti ren...

Страница 385: ... grandine Ne dami pj kà visada ant grandinòs uÏdòkite apsaugà 7 Motorin pj klà padòj ant Ïemòs uÏfiksuokite pj klo grandin grandinòs stabdÏiu ir stebòkite rengin Ilgiau laikant varikl reikia i jungti Esminòs taisyklòs 1 Jei j s suprantate kas yra atatrankos sm gis ir kaip jis vyksta galite sumaÏinti ar net visai pa alinti netikòtumo faktori B dami pasiruo sumaÏinsite pavoj DaÏniausiai atatrankos j...

Страница 386: ...e pjaudami atkreipkite dòmes penkis labai svarbius faktorius 1 ApÏi ròkite ar pjaunant neuÏstrigs juosta 68 2 Øsitikinkite ar nòra pavojaus jog ràstas l 69 3 ApÏi ròkite ar grandinò pjovimo metu ar po to nekliudys Ïemòs ir kito daikto 70 4 Ar nòra atatrankos sm gio pavojaus 4 5 Ar darbo vieta gali turòti kok nors neigiamà poveik j s saugumui Ar neuÏstrigs grandinò ir nesul ràstas apsprendÏia du fa...

Страница 387: ...virti J s turòtumòte paruo ti maÏdaug 135 kampo atsitraukimo kelià prie ingoje nu 83 1 Rizikos zona 2 Atsitraukimo kelias 3 Nuleidimo kryptis Nuleidimas NuleidÏiama trij pj vi pagalba Pirmiausia padarykite nukreipiamàj pj v kur sudaro vir utinis ir apatinis pj viai po to nuleidÏiamàj pj v Jei iuos tris pj vius padarysite teisingai galòsite lengvai kontroliuoti medÏio leidimo krypt Nukreipiamasis p...

Страница 388: ...reikia tam kad maksimaliai b t sumaÏinta tempimo jòga ir po to lauÏkite kamienà ar akà per l Ïimo ta kà 93 Niekada tiesiai nepjaukite tempto medÏio ar akos Jei Jums reikia perpjauti med akà padarykite du ar tris 3 5 cm gylio pjovimus tarp kuri b t 3 cm tarpai 94 Stenkitòs pjauti giliau kol pranyks medÏio akos susukimas ir tempimas 95 Dingus tempimui med akà pjaukite i prie ingos pusòs Kaip i vengt...

Страница 389: ...asta jo akseleracija Jei per liesam mi iniui nustatyta auk t apsisukim adata H maÏòja renginio galingumas ir tuo paãiu darbo na umas prastòja akseleracija ir arba genda variklis Grandininio pj klo apsaugini dali kontrolò prieÏi ra ir taisymas Grandinòs stabdis ir mechaninio saugiklio svertas StabdÏio juostos nusidòvòjimo kontrolò Nuvalykite pjuvenas ir kitus ne varumus nuo grandinòs stabdÏio ir sa...

Страница 390: ...rk tims sulaikyti Jeigu j s renginyje taisytas tokio tipo duslintuvas b tina maÏiausiai kartà per savait i valyti jo tinklel Valymui naudokite plienin epet UÏsikim s tinklelis gali uÏkaitinti varikl bei rimtai paÏeisti varikl PasiÏymòkite PaÏeistà tinklel reikia pakeisti Jei tinklelis bus nevalytas ir uÏsikim s renginys perkais o tai savo ruoÏtu gali sugadinti cilindrà ir st mokl Niekada nenaudoki...

Страница 391: ...ada patikrinkite ar filtras standÏiai statytas jo laikikl Valykite filtrà epeãiu arba i purtydami 112 Filtras i sivalys geriau jei i plausite j vandeniu ir muilu Ilgiau naudotas oro filtras pilnai nebei sivalo Todòl j reikia reguliariai pakeisti nauju PaÏeistas oro filtras turi b ti i karto pakeiãiamas Priklausomai nuo darbo ir oro sàlyg met laiko ir kt HUSQVARNA grandininiame pj kle gali b ti nau...

Страница 392: ...dojant altyje bei sningant gali pablogòti eksploatacinòs savybòs kurias sàlygoja Per Ïemà variklio darbin temperat rà Oro filtro ir karbiuratoriaus apledòjimà Todòl reikia imtis ypating priemoni iek tiek sumaÏinti starterio imamo oro srautà tuo paãiu pakeliant variklio darbin temperat rà 5 C arba altesnò temperat ra Ørenginio naudojimui altu oru arba sningant yra sukurta speciali apsauginò sklendò...

Страница 393: ... dòvòt si tolygiai Patikrinkite ar tepimui skirta skylò juostoje neuÏsikim usi I valykite grandinòs i droÏà Sutepkite sankabos b gnelio guol I valykite karbiuratori i ori kai Patikrinkite ar gerai tepama juosta ir grandinò Ant pjovimo juostos briaun susidariusius nelygumus pa alinkite juos dilde Patikrinkite kuro filtrà ir Ïarnà Jei reikia pakeiskite Patikrinkite pj klo grandin dòl matom tr kim kn...

Страница 394: ...isukimai 9000 r min ml min 13 13 13 13 Alyvos bako talpa litrai 0 25 0 25 0 25 0 25 Alyvos siurblio tipas Automatinis Automatinis Automatinis Automatinis Svoris Grandininis pj klas be pjovimo juostos grandinòs ir tu ãiais kuro bakais kg 4 2 4 4 4 2 4 4 Triuk mo emisijos Ïr 1 pastabà Garso stiprumo lygis i matuotas dB A 112 112 113 113 Garso stiprumo lygis garantuotas LWAdB A 114 114 114 114 Garso ...

Страница 395: ...ò MaÏos atatrankos pjovimo grandinò vertinta pagal ANSI B175 1 2012 standarto reikalavimus Nustatyta kad ji atitinka maÏos atatrankos pjovimo grandinòms taikomus kriterijus Atatranka ir pjovimo juostos antgalio spindulys Pjovimo juostos antgalio ÏvaigÏdutòs spindul lemia dant skaiãius pvz 10T Kietos pjovimo juostos antgalio spindulys atitinka savo paties dyd Su nurodyto ilgio pjovimo juostomis gal...

Страница 396: ...in 2014 m vasario 26 d direktyva 2014 30 EU dòl elektromagnetinio suderinamumo 2000 m geguÏòs 8 d direktyva 2000 14 EB dòl triuk mo emisij aplinkà Dòl informacijos apie triuk mo emisijas Ïr skyri Techniniai duomenys Taikyti ie standartai EN ISO 12100 2011 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 Notifikuotoji staiga 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vedija atliko EB tipo kontr...

Страница 397: ...njenje veriÏnega olja ârpalka za gorivo Nastavitev oljne ãrpalke Zavora verige aktivirana desna Zavora verige neaktivirana leva Ostali simboli in oznake na stroju se nana ajo na specifiãne zahteve za certifikacijo ki veljajo na nekaterih trÏi ãih Oznake v navodilih za uporabo Pred preverjanjem ali vzdrÏevanjem izkljuãite motor POZOR Stikalo za zagon zaustavitev se samodejno povrne v zaãetni poloÏa...

Страница 398: ...JE Z GORIVOM Pogonsko gorivo 408 Toãenje goriva 409 Varna uporaba goriva 409 VÎIG IN IZKLOP VÏig in izklop 410 DELOVNA TEHNIKA Pred vsako uporabo 411 Splo na navodila za delo 411 Prepreãevanje odsunka 414 VZDRÎEVANJE Splo no 415 Nastavitev uplinjaãa 415 Kontrola vzdrÏevanje in servis varnostne opreme motorne Ïage 415 Du ilec 416 Zaganjalnik 416 Zraãni filter 417 Sveãka 417 Mazanje igliãastega leÏa...

Страница 399: ...a ih izdelkov vam daje dostop do profesionalne pomoãi kar se tiãe popravil in servisa ãe bi se vseeno kaj pripetilo âe prodajalna kjer ste stroj kupili ni ena od na ih poobla ãenih prodajaln vpra ajte kje je najbliÏja poobla ãena delavnica Upamo da boste zadovoljni z Va im strojem in da bo stroj Va spremljevalec mnogo prihodnjih let Pomnite da so ta navodila za uporabo vrednostni papir âe boste sl...

Страница 400: ...premljena z vzmetnim stikalom za izklop jo lahko Ïe z majhno hitrostjo in silo vkljuãite kar pomeni da lahko tudi majhni otroci v doloãenih okoli ãinah zaÏenejo napravo To lahko pomeni tveganje resne osebne po kodbe Zaradi tega odstranite pokrivalo za sveãko ko naprave ne morete natanãno nadzorovati POMEMBNO Ta veriÏna Ïaga za gozdna opravila je izdelana za opravljanje del v gozdu kot so podiranje...

Страница 401: ...da usmernik odbojnega dela meãa ne pride v stik s kak nim predmetom 4 Zavoro za Ïago A lahko aktivirate roãno z levo roko ali pa z vztrajnostnim sprostilnim mehanizmom 5 Zavoro aktiviramo s tem da ãitnik odsunka B potisnemo naprej 5 Ta premik sproÏi vzmetni mehanizem ki napne zavorni trak C okoli motorjevega pogonskega sistema verige D boben sklopke 6 ãitnik odsunka ne sluÏi le za aktiviranje zavo...

Страница 402: ...plinske roãice ni mogoãe neprostovoljno aktivirati Ko pritisnete zaporo A ko drÏite roãaj se sprosti plinska roãica B Ko sprostite roãico se plinska roãica in zapora za plinsko roãico pomakneta v svoj izvirni poloÏaj To pomeni da je plinska roãica v prostem teku samodejno zaprta 9 Lovilec verige Lovilec verige je zasnovan tako da ujame verigo ãe se veriga strga ali sname âe je veriga pravilno nape...

Страница 403: ... sestavljena iz ãlenov v standardni izvedbi in v izvedbi ki zmanj uje odsunek Nekaj izrazov ki opisujejo meã in verigo Da bi vzdrÏevali vse varnostne prednosti rezalne opreme morate obrabljene ali po kodovane kombinacije meãa verige zamenjati z meãem ali verigo ki jih priporoãa Husqvarna Glejte navodila v razdelku Tehniãni podatki o kombinacijah meãa verige ki jih priporoãamo Meã DolÏina cole cm t...

Страница 404: ...rÏevanje uãinka rezanja morate zbrusiti zob do priporoãene vi ine Za pravilen razmik za va o Ïago poglejte navodila v razdelku Tehniãni podatki 24 Nastavitev razmika Pred nastavljanjem ramika morajo biti rezalni zobje nabru eni Priporoãamo vam da razmik nastavite pri vsakem tretjem bru enju verige OPOMBA Priporoãilo sklepa da je dolÏina rezalnega zoba ni preveã zmanj ana Za nastavitev razmika bost...

Страница 405: ... meãa Konico meãa usmerite proti svetli podlagi tako da je od nje oddaljena pribliÏno 20 cm 8 col Po eni minuti teka s 3 4 plina se mora na svetli povr ini pokazati razloãna oljna ãrta âe mazanje verige ne deluje Preverite ãe je oljni kanal v meãu zama en Po potrebi ga oãistite 35 Preverite ãe se je v Ïlebu meãa nabrala nesnaga Po potrebi ga oãistite 36 Preverite ãe se sprednji zobnik meãa premika...

Страница 406: ...i veriga ki udari uporabnika Pri delu vedno uporabljajte osebno za ãitno opremo Glejte navodila v poglavju Oseba za ãitna oprema Ne lotevajte se dela ãe se poãutite negotovi Glejte navodila v poglavjih Osebna za ãitna oprema Kako prepreãimo odsunek Rezila in Splo na navodila za delo Izogibajte se delu v okoli ãinah v katerih obstaja nevarnost odsunka Glejte navodila v poglavju Varnostna oprema str...

Страница 407: ...e dokler se veriga ne uteãe Napetost verige preverjajte redno Pravilno napeta veriga zagotavlja dober rez in ima dolgo Ïivljenjsko dobo 44 435e II 440e II Preverite ãe je zavora verige spro ãena s tem da ãitnik odsunka potegnete proti prednjemu roãaju 45 Odvijte kolo napenjala verige in odstranite pokrov sklopke zavora verige Odstranite varovalo za prevoz A 46 Nataknite meã na vijaka tako da je v ...

Страница 408: ...Olje za dvotaktne motorje Za najbolj e rezultate in uãinek uporabljajte HUSQVARNA olje za dvotaktne motorje ki je posebej narejeno za na e zraãno hlajene dvotaktne motorje Me anica 1 50 2 âe olja HUSQVARNA za dvotaktne motorje ni na voljo lahko uporabljate kak no drugo kvalitetno olje namenjeno zraãno hlajenim motorjem Pri izbiri olja se posvetujte z va im trgovcem Nikoli ne uporabljajte dvotaktne...

Страница 409: ...n gorivo vedno hranite na kraju kjer ni nevarnosti iskrenja ali odprtega plamena Na primer daleã proã od elektriãnih strojev elektromotorjev elektriãnih stikal peãi za ogrevanje in podobno Gorivo vedno hranite v temu namenjenih in atestiranih posodah Pred dolgotrajnej im skladi ãenjem ali prevozom motorne Ïage iztoãite gorivo in olje Na najbliÏji bencinski ãrpalki se pozanimajte kje lahko varno za...

Страница 410: ...epotrebno obrabo sklopke ohi ja sklopke in zavornega traku Pred dodajanjem polnega plina za nekaj sekund pustite stroj v prostem teku Obstaja poenostavljen opomnik za zagon z ilustracijami ki opisujejo vsak korak na zadnjem robu Ïage A 57 POZOR VÏigalne vrvice nikoli ne izvlecite do konca in tudi vÏigalne roãice nikoli ne potisnite v skrajno lego Tak no ravnanje lahko po koduje stroj Opomba Zavoro...

Страница 411: ...ajprej ugasnite motor in z zavoro blokirajte verigo Îago nosite tako da sta meã in veriga obrnjen nazaj Med dalj im prena anjem in ob prevozih na meã vedno nataknite ãitnik 7 Ko postavite Ïago na tla jo s pomoãjo zavore zaklenite in se prepriãajte da jo imate zmeraj pod nadzorom Zaustavite motor ko zapustite Ïago za dalj ãasa Splo na pravila 1 âe razumete kaj je odsunek in kako nastane zmanj ate a...

Страница 412: ... rezu 68 2 Poskrbite da se deblo med Ïaganjem ne razcepi 69 3 Poskrbite da veriga med Ïaganjem ali po njem ne udari ob tla ali kak drug predmet 70 4 Obstaja nevarnost odsunka 4 5 Lahko teren in drugi pogoji v va em delovnem okolju vplivajo na to kako varno pri delu stojite in hodite Na to ali se bo veriga zagozdila in ali se bo deblo preklalo vplivata dva dejavnika kako je deblo podprto pred in po...

Страница 413: ... tako da je drevo med vami in Ïago 82 Oãistite podrast okoli debla drevesa in si oglejte ãe so okoli njega morebitne ovire kamenje veje luknje in podobno odstranite jih tako da boste imeli prosto pot za umik ko bo drevo zaãelo padati Smer umika naj bo pod kotom pribliÏno 135 na smer predvidenega padca 83 1 Obmoãje tveganja 2 Pot vrnitve 3 Smer podiranja Podiranje Drevo podremo s tremi rezi Najprej...

Страница 414: ... bo napetost popustila in da se do deblo veja prelomila v toãki preloma 93 Napetega debla ali veje nikoli ne sku ajte preÏagati z enim samim rezom Ko morate preÏagati drevo veje naredite dva do tri vreza z razmikom 3 cm in globino 3 5 cm 94 Nadaljujte Ïaganje dokler se ne sprosti napetost in upogib drevesa veje 95 Ko se napetost sprosti odÏagajte drevo vejo iz nasprotne strani Prepreãevanje odsunk...

Страница 415: ... Nastavitev obe za visoko tevilo vrtljajev H na prerevno me anico pomeni da motor nima moãi zmore manj ima slab i pospe ek in ali okvaro motorja Kontrola vzdrÏevanje in servis varnostne opreme motorne Ïage Zavora verige s ãitnikom Pregled izrabe zavornega traku Z zavore verige in bobna sklopke odstranite Ïagovino smolo in umazanijo Umazanija in izrabljenost vplivata ne uãinkovitost zavore 96 Redno...

Страница 416: ...te vedno zamenjati âe je mreÏica zama ena se motor pregreva kar po koduje valj in bat Nikoli ne uporabljajte stroja ãe je du ilec v slabem stanju ali po kodovan Ne uporabljajte du ilca ki ima po kodovano mreÏico ali pa je celo brez nje 13 Du ilec je izdelan tako da zmanj uje hrup in usmerja izpu ne pline proã od uporabnika Izpu ni plini so vroãi in lahko vsebujejo iskre ki ob stiku s suhimi in vne...

Страница 417: ...jajte Za HUSQVARNA motorno Ïago lahko uporabljate razliãne zraãne filtre prilagojene razliãnim delovnim okoljem vremenskim razmeram letnemu ãasu itd Posvetujte se z va im trgovcem Sveãka Na stanje sveãke vpliva naslednje Nepravilna nastavitev uplinjaãa Nepravilna me anica goriva z oljem preveã olja ali napaãno olje Umazan zraãni filter Posledica teh dejavnikov je nabiranje oblog na elektrodah sveã...

Страница 418: ...raãnem filtru in uplinjaãu Pogosto so potrebni posebni ukrepi kot na primer Delno zmanj an dovod zraka na zaganjalniku s ãimer se poveãa delovna temperatura motorja Temperatura pod 5 C Za uporabo stroja v mrzlem vremenu ali v suhem snegu je na voljo posebno ohi je ki ga namestimo na ohi je zaganjalnika Na ta naãin zmanj amo dovod zraka in omejimo sesanje snega 117 POZOR âe ste namestili posebno zi...

Страница 419: ...e zaradi enakomerne obrabe Preverite luknjo za ma ãenje v meãu in se prepriãajte da ni zama ena Oãistite utor v meãu NamaÏite leÏaj bobna sklopke Oãistite zunanjost uplinjaãa Preverite ãe oljna ãrpalka maÏe meã in verigo zadostno Po potrebi odpilite srh z robov meãa Preglejte filter za gorivo in dovodno cev Po potrebi ju zamenjajte Preverite ali so na verigi vidne razpoke med ãleni in zakovicami a...

Страница 420: ... RCJ 7Y NGK BPMR 7A Champion RCJ 7Y Odprtina elektrode mm 0 5 0 5 0 5 0 5 Sistem za gorivo in mazanje Kapaciteta rezervoarja za gorivo litri 0 37 0 37 0 37 0 37 Zmogljivost oljne ãrpalke pri 9 000 v min ml min 13 13 13 13 Prostornina posode za olje l 0 25 0 25 0 25 0 25 Tip oljne ãrpalke Avtomatska Avtomatska Avtomatska Avtomatska TeÏa Motorna Ïaga brez meãa in verige in s praznimi posodami za gor...

Страница 421: ...mer konice meãa doloãen s tevilom zob npr 10T Za toge meãe je konica meãa doloãena z velikostjo polmera konice Za navedene dolÏine meãev lahko uporabljate meãe z manj im premerom konic od navedenih Pixel Pixel je laÏja kombinacija meãa in verige in je zasnovana za veãjo uãinkovitost z oÏjim rezom Za izkori ãanje teh prednosti morata biti meã in veriga oznaãena kot Pixel Rezalna oprema Pixel je ozn...

Страница 422: ... poglavje Tehniãni podatki Uporabljeni so bili naslednji standardi EN ISO 12100 2011 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 Prigla eni organ 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vedska je izvedel ES tipsko kontrolo v skladu z direktivo o strojih 2006 42 ES ãlen 12 toãka 3b Potrdila o EG tipski kontroli v skladu s prilogo IX imajo tevilko 0404 09 2012 435 II 435e II 440 II 440e ...

Страница 423: ......

Страница 424: ...nal Originale instruktioner Originale instruksjoner Alkuperäiset ohjeet Instructions d origine Originalanweisungen Originele instructies Instrucciones originales Instruções originais Istruzioni originali Originaaljuhend Instrukcijas oriinlvalod Originalios instrukcijos Izvirna navodila ...

Отзывы: