background image

Fonctionnement

Introduction

AVERTISSEMENT: Lire et comprendre le

chapitre sur la sécurité avant d’utiliser le

produit.

Branchement de la batterie

AVERTISSEMENT: Utiliser uniquement des

batteries d’origine Husqvarna avec le

produit.

1. Vérifier que la batterie est chargée à bloc.
2. Pousser la batterie dans le porte-batterie de

l’appareil. Quand la batterie se bloque en position,

un déclic se fait entendre.

MISE EN GARDE : Si la batterie ne

s’insère pas facilement dans le porte-

batterie, elle n’est pas bien installée.

Cela pourrait endommager le produit.

3. Vérifier que le protège-main est bien installé.

Position de travail

• Tenir l’outil avec les deux mains.
• Tenir l’outil sur le côté droit du corps.
• Tenir l’outil de coupe sous la taille de l’utilisateur.
• Garder les parties du corps à l’écart des surfaces

chaudes.

• Garder les parties du corps à l’écart de l’outil de

coupe.

Avant d’utiliser le produit

• Examiner la zone de travail pour s’assurer de

connaître le type de terrain, l’inclinaison du sol et s’il

y a des obstacles tels que des pierres, des branches

et des fossés.

• Effectuer une inspection relative à la révision du

produit.

• Effectuer les inspections de sécurité, les réparations

et l’entretien indiqués dans ce manuel.

• S’assurer que tous les couvercles, toutes les

protections, toutes les poignées et tous les

accessoires sont correctement fixés et en bon état.

Mise sous tension de l’appareil

1. Pousser le levier de puissance à la position de

démarrage.

2. Utiliser le commutateur d’activation pour commander

la vitesse.

Utilisation de la fonction SavE

Ce produit est doté d’une fonction d’économie de la

batterie. La fonction SavE permet à la batterie de fournir

la plus longue durée de fonctionnement.
1. Pousser le levier de commande jusqu'au symbole

SavE. La vitesse maximale est désormais limitée.

2. Pousser le levier de commande sur 1 ou 0 pour

quitter la fonction SavE.

Fonction d’arrêt automatique

L’outil est équipé d’une fonction d’arrêt qui met l’outil

hors fonction quand il n’est pas utilisé.

Mise hors tension de l’appareil

1. Relâcher la gâchette ou son mécanisme de

verrouillage.

42

1386 - 002 - 04.12.2019

Содержание 325iLK

Страница 1: ...325iLK EN Operator s manual 2 16 ES MX Manual del usuario 17 31 FR CA Manuel d utilisation 32 46 ...

Страница 2: ... 6 Stop position indication 7 Start position indication 8 SavE position indication 9 User interface 10 Power trigger lockout 11 Power trigger 12 Battery charger cord 13 Battery charger 14 Power and Warning LED 15 Battery release buttons 16 Battery 17 LED indicator for the state of charge 18 Warning LED 19 Battery indicator button 20 Coupling for attachment Symbols on the product WARNING This produ...

Страница 3: ...ed by the manufacturer the product is not repaired at an approved service center or by an approved authority Safety Safety definitions Warnings cautions and notes are used to point out specially important parts of the manual WARNING Used if there is a risk of injury or death for the operator or bystanders if the instructions in the manual are not obeyed CAUTION Used if there is a risk of damage to...

Страница 4: ...ate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench ...

Страница 5: ...erson Never put the product down unless you have deactivated it and removed the battery Do not leave the product unsupervised when it is switched on The cutting tool does not stop immediately after the product is turned off Before using the product and after any impact check for signs of wear or damage and repair as necessary If anything jams in the cutting attachment while you operate the product...

Страница 6: ... the same area the safety distance should be at least 15 metres Otherwise there is a risk of serious personal injury Stop the product immediately if anyone approaches Never swing the product around without first checking behind you to make sure that no one is within the safety zone If anything jams in the cutting attachment while you operate the product stop and deactivate the product Make sure th...

Страница 7: ...level Keep first aid equipment close at hand Safety devices on the product WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product In this section the product s safety features its purpose and how checks and maintenance should be carried out to ensure that it operates correctly See instructions under the heading Introduction on page 2 to find where these parts are located on y...

Страница 8: ...t the product refer to To start the product on page 12 5 Apply full speed 6 Release the power trigger and make sure that the cutting attachment stops and remains still Safety instructions for assembly WARNING Read this power unit manual together with approved accessory manual Remove the battery from the product before you assemble the product Use approved protective gloves A defective or incorrect...

Страница 9: ...t that for which it is intended Avoid Unintentional Starting Don t carry plugged in appliance with finger on switch Be sure switch is off when plugging in Don t Force Appliance It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed Don t Overreach Keep proper footing and balance at all times Stay Alert Watch what you are doing Use common sense ...

Страница 10: ... the slot of the loop handle 3 Attach the nut the knob and the screw do not make it to tight 4 Adjust the product to a comfortable position 5 Tighten the bolt To assemble the two piece shaft 1 Turn the knob to loosen the coupling 2 Align the tab A with the arrow B on the coupling B A 3 Push the shaft into the coupling until it clicks into position 4 Tighten the knob fully 10 1386 002 04 12 2019 ...

Страница 11: ...ing to make the product balanced and easy to use Operation Introduction WARNING Read and understand the safety chapter before you use the product To connect the battery to the product WARNING Only use Husqvarna original batteries with the product 1 Make sure that the battery is fully charged 2 Push the battery into the battery holder of the product The battery locks into position when you hear a c...

Страница 12: ...ds handles and accessories are correctly attached and not damaged To start the product 1 Push the power lever the start position 2 Use the power trigger to control the speed To start the SavE function The product has a power saving function The SavE function gives the longest operation time from the battery 1 Push the control lever to SavE symbol The maxspeed is now limited 2 Push the Control leve...

Страница 13: ...ry in the product X Make sure that the battery is not damaged X Make sure that the battery is charged X Make sure that the battery charger is not damaged and operates correctly X Examine all cables couplings and connections Make sure they are not dam aged and free from dirt X Do a check of the connections between the battery and the product Do a check of the connection between the battery and the ...

Страница 14: ...emperature is between 5 C 41 F and 25 C 77 F and away from open sunlight Put the battery charger in storage where the temperature is between 5 C 41 F and 45 C 113 F and away from open sunlight Use the battery charger only when the surrounding temperature is between 5 C 41 F and 40 C 104 F Charge the battery 30 to 50 before you put it in storage for long periods Put the battery charger in storage i...

Страница 15: ...Vibration levels2 Vibration levels Vibration levels at handles measured according to ISO 22867 m s2 1 3 5 5 1 1 3 1 Approved batteries Battery BLi 200 Type Lithium ion Battery capacity Ah 5 2 Nominal voltage V 36 Weight kg lb 1 3 2 9 Approved battery chargers Battery charger QC330 Input voltage V 100 240 Frequency Hz 50 60 1 Reported data for equivalent sound pressure level for the machine has a t...

Страница 16: ...K Hedge trimmer attachment HA850 31 31 40 325iLK Saw attachment PAB1100 44 41 50 325iLK Clean sweep attachment SR600 2 51 51 60 325iLK Bristle brush attachment BR600 52 51 60 325iLK Dethatcher attachment DT600 53 51 60 325iLK Cultivator attachment CA230 54 51 60 325iLK 3 This is a specific number of an approved attachment within in an attachment group 4 The approved attachments are divided into at...

Страница 17: ...ión de posición de parada 7 Indicación de posición de arranque 8 Indicación de posición SavE 9 Interfaz de usuario 10 Bloqueo del gatillo de alimentación 11 Gatillo de alimentación 12 Cable del cargador de batería 13 Cargador de batería 14 LED de advertencia y encendido 15 Botones de liberación de la batería 16 Batería 17 LED indicador del estado de carga 18 Luz LED de advertencia 19 Botón del ind...

Страница 18: ...ducto tiene un accesorio que no es del fabricante o que este no autoriza el producto no se repara en un centro de servicio autorizado o por una autoridad aprobada Seguridad Definiciones de seguridad Las advertencias precauciones y notas se utilizan para señalar las piezas particularmente importantes del manual ADVERTENCIA Se utilizan para señalar el riesgo de lesiones graves o mortales para el ope...

Страница 19: ...able de extensión apto para su uso al aire libre La utilización de un cable apto para el uso al aire libre reduce el riesgo de sacudida eléctrica Si no se puede evitar el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo utilice un suministro de corriente residual RCD por sus siglas en inglés protegido El uso de un RCD reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Seguridad personal ...

Страница 20: ...inta Utilice las herramientas eléctricas únicamente con las unidades de batería específicas para ellas El uso de otras unidades de batería puede implicar riesgo de lesiones e incendio Cuando la unidad de batería no esté en uso manténgala alejada de otros objetos metálicos como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan provocar una conexión entre lo...

Страница 21: ...nte el almacenamiento y transporte Mantenga siempre las manos y los pies alejados del área de corte en todo momento y especialmente cuando encienda el motor Mantenga las manos y los pies alejados del equipo de corte hasta que se haya detenido por completo cuando se desactive el producto No retire el material de corte ni deje que otras personas lo hagan mientras el producto está encendido o el equi...

Страница 22: ...corte Es posible que piedras residuos etc salgan disparados en dirección a los ojos lo que puede provocar ceguera o lesiones graves Preste atención a las señales de advertencia o gritos cuando utilice protectores auriculares Siempre retire sus protectores auriculares apenas se detenga el producto Si se genera alguna vibración inesperada saque más hilo con la longitud correcta para detener las vibr...

Страница 23: ...escribe en esta sección Si el producto no pasa exitosamente alguna de estas comprobaciones póngase en contacto con el taller de servicio para que lo reparen AVISO Todos los trabajos de servicio y reparación de la máquina requieren una formación especial Esto aplica especialmente al equipo de seguridad Si la máquina no pasa exitosamente alguna de las comprobaciones indicadas a continuación póngase ...

Страница 24: ...iento otras revisiones o el armado del producto El operador solo debe hacer el mantenimiento y el servicio que se indica en el manual del usuario Acuda a su concesionario de servicio cuando deba realizar mantenimiento y servicio a mayor escala No limpie con agua la batería o el cargador de batería Los detergentes fuertes pueden dañar el plástico Si no realiza el mantenimiento disminuye la vida úti...

Страница 25: ...n y cambio de accesorios Mantenga los mangos secos limpios y sin grasa ni aceite Revise las piezas dañadas antes de volver a utilizar el aparato se debe revisar minuciosamente una protección u otra pieza que presente daños para determinar si funciona correctamente y si sirve para su función prevista Revise la alineación de las piezas móviles las uniones de piezas móviles la rotura de piezas el mon...

Страница 26: ...nstalar el anillo de suspensión si corresponde 1 Instale el anillo de suspensión entre las flechas del mango trasero y el mango cerrado Tenga en cuenta No coloque el mango cerrado en la etiqueta 2 Ajuste el anillo para que el producto esté equilibrado y sea fácil de usar Funcionamiento Introducción ADVERTENCIA Asegúrese de leer y comprender el capítulo de seguridad antes de utilizar el producto Pa...

Страница 27: ...una inspección de reacondicionamiento del producto Haga las inspecciones de seguridad mantenimiento y servicio que figuran en este manual Asegúrese de que todas las cubiertas las protecciones los manillares y los accesorios estén fijados correctamente y que no presenten daños Para poner en marcha la máquina 1 Mueva la palanca de encendido a la posición de arranque 2 Utilice el gatillo de alimentac...

Страница 28: ...gatillo de alimenta ción funcionen correctamente en términos de seguridad X Asegúrese de que todos los controles funcionen y no estén dañados X Mantenga los mangos secos limpios y sin grasa ni aceite X Asegúrese de que las tuercas y los tornillos estén apretados X Asegúrese de que los botones de liberación de la batería funcionen y que fijen la batería al producto X Asegúrese de que la batería no ...

Страница 29: ...das siguen los requisitos de la Legislación de productos peligrosos Siga los requisitos especiales sobre el embalaje y las etiquetas para transportes comerciales incluidos los de terceros y transportistas Comuníquese con una persona con capacitación especial sobre materiales peligrosos antes de enviar el producto Siga todas las normas nacionales aplicables Utilice cinta sobre los contactos abierto...

Страница 30: ...locales de residuos domésticos o con su distribuidor para obtener más información sobre cómo reciclar el producto Datos técnicos Datos técnicos 325iLK Junto con accesorios homo logados Motor Tipo de motor BLDC sin escobillas 36 V Velocidad del eje de salida 1 min 8400 Peso Peso solo unidad de alimentación kg lb 2 9 6 4 Peso unidad de alimentación con batería BLi200 kg lb 4 2 9 3 Niveles de ruido5 ...

Страница 31: ...iLK Accesorio de rebordeadora ESA850 22 21 30 325iLK Accesorio de cortasetos HA850 31 31 40 325iLK Accesorio de sierra PAB1100 44 41 50 325iLK Limpie el accesorio de barredora SR600 2 51 51 60 325iLK Accesorio de cepillo de cerdas BR600 52 51 60 325iLK Accesorio de escarificador DT600 53 51 60 325iLK Accesorio de cultivadora CA230 54 51 60 325iLK 7 Este es un número específico que corresponde a un...

Страница 32: ...Indicateur de position d arrêt 7 Indicateur de position de démarrage 8 Indicateur de position SavE 9 Interface utilisateur 10 Mécanisme de verrouillage de la gâchette 11 Gâchette 12 Fil du chargeur de batteries 13 Chargeur de batterie 14 DEL d alimentation et d avertissement 15 Boutons de déverrouillage de la batterie 16 Batterie 17 Voyant DEL du système de charge 18 DEL d avertissement 19 Bouton ...

Страница 33: ... dommages que notre produit causerait dans les situations suivantes Le produit n est pas réparé de façon adéquate Le produit est réparé avec des pièces qui ne sont pas fournies ou homologuées par le fabricant Le produit comprend un accessoire qui n est pas fourni ou homologué par le fabricant Le produit n est pas réparé par un centre de service après vente agréé ou par une autorité homologuée Sécu...

Страница 34: ...trocution Toujours manipuler le cordon avec soin Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outil électrique Tenir le cordon à l écart de la chaleur de l huile des bords tranchants et des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque d électrocution Pour le travail à l extérieur utiliser une rallonge adaptée à l usage extérieur L utilisation d une telle ...

Страница 35: ...ignées et les surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler l outil de manière sécuritaire ni d en conserver le contrôle lorsqu une situation inattendue se présente Utilisation et entretien des outils électriques à batteries Ne recharger qu avec le chargeur indiqué par le fabricant Un chargeur convenant à un type de bloc de batteries particulier peut entraîner un risque d incend...

Страница 36: ...uent débrancher la batterie lorsque l appareil n est pas sous surveillance Ne jamais laisser des enfants ni des personnes n ayant pas été formées à l utilisation de l appareil ou de sa batterie utiliser ou entretenir l appareil Remiser l équipement dans une zone verrouillable de façon à le mettre hors de portée des enfants et des personnes non autorisées La protection de transport doit toujours êt...

Страница 37: ...s d objets Toujours porter des lunettes de protection homologuées Ne jamais se pencher au dessus du dispositif de protection de l outil de coupe Des pierres des débris etc peuvent être projetés dans vos yeux ce qui peut causer la cécité ou des blessures graves Quand un dispositif de protection pour les oreilles est utilisé rester attentif aux appels ou cris d avertissement Toujours retirer le disp...

Страница 38: ...tre concessionnaire le plus proche AVERTISSEMENT N utilisez jamais un produit dont les composants de sécurité sont défectueux L équipement de sécurité du produit doit être inspecté et entretenu selon les directives de la présente section Si une inspection de la machine détecte une panne communiquez avec un atelier spécialisé pour réparation MISE EN GARDE Tous les travaux de réparation nécessitent ...

Страница 39: ... fixé à l outil Le harnais permet un fonctionnement sécuritaire et prévient les blessures à l utilisateur ou à d autres personnes Consignes de sécurité pour l entretien AVERTISSEMENT Lire les messages d avertissement qui suivent avant de procéder à l entretien du produit Retirer la batterie avant d effectuer l entretien de procéder à d autres contrôles ou d assembler le produit L opérateur ne doit...

Страница 40: ...eil lorsqu on est fatigué Ranger les appareils inutilisés à l intérieur lorsqu ils ne sont pas utilisés les appareils doivent être rangés à l intérieur dans un endroit sec et en hauteur ou verrouillé hors de portée des enfants Entretenir l appareil avec soin garder l arête de coupe bien affûtée et propre pour obtenir des performances optimales et réduire les risques de blessures Respecter les inst...

Страница 41: ...uyer longuement sur le bouton C 3 Tenir fermement vers l extrémité de l arbre auquel est rattaché le moteur 4 Tirer l accessoire pour l extraire du raccord C Installation de l anneau de suspension le cas échéant 1 Installer l anneau de suspension entre les flèches sur la poignée arrière et la poignée en boucle Remarque Ne pas placer la poignée en boucle sur l autocollant 2 Ajuster l anneau pour éq...

Страница 42: ... type de terrain l inclinaison du sol et s il y a des obstacles tels que des pierres des branches et des fossés Effectuer une inspection relative à la révision du produit Effectuer les inspections de sécurité les réparations et l entretien indiqués dans ce manuel S assurer que tous les couvercles toutes les protections toutes les poignées et tous les accessoires sont correctement fixés et en bon é...

Страница 43: ...n mécanisme de verrouillage fonctionnent correcte ment et de façon sécuritaire X Vérifier que toutes les commandes fonctionnent et qu elles ne sont pas endom magées X Garder les poignées sèches propres et exemptes d huile et de graisse X Vérifier que les vis et les écrous sont bien serrés X Vérifier que les boutons de déverrouillage de la batterie fonctionnent et gardent la batterie bien fixée à l...

Страница 44: ... ion fournies respectent les exigences de la loi sur les produits dangereux Respecter l exigence spéciale relative à l emballage et aux étiquettes pour le transport commercial y compris par des tiers et des transitaires Communiquer avec une personne ayant une formation spéciale en matière de composés dangereux avant d envoyer le produit Respecter tous les règlements nationaux applicables Utiliser ...

Страница 45: ...n vous ne nuirez pas à l environnement Pour savoir comment recycler ce produit communiquer avec les autorités locales le service de ramassage des ordures ménagères ou votre concessionnaire Données techniques Données techniques 325iLK et accessoires homologués Moteur Type de moteur BLDC sans balais 36 V Régime de l arbre de sortie tr min 8400 Poids Poids unité électrique uniquement kg lb 2 9 6 4 Po...

Страница 46: ...aille bordures ECA850 21 21 30 325iLK Accessoire pour taille bordures ESA850 22 21 30 325iLK Accessoire de taille haie HA850 31 31 40 325iLK Accessoire de sciage PAB1100 44 41 50 325iLK Accessoire de balayeuse SR600 2 51 51 60 325iLK Accessoire pour brosse en soies BR600 52 51 60 325iLK Accessoire pour démousseur DT600 53 51 60 325iLK Accessoire pour cultivateur CA230 54 51 60 325iLK 11 Il s agit ...

Страница 47: ...1386 002 04 12 2019 47 ...

Страница 48: ...www husqvarna com Original instructions Instrucciones originales Instructions d origine 1142133 49 2019 12 05 ...

Отзывы: