Husqvarna 320iL Скачать руководство пользователя страница 30

menos que pueda pedir ayuda en caso de

accidente.

• Siempre inspeccione la zona de trabajo.

Quite todos los objetos sueltos como piedras,

cristales rotos, clavos, alambres de acero,

cuerdas, etc., que podrían salir eyectados o

enredarse en el equipo de corte.

• Cerciórese de que puede caminar y

mantenerse de pie con seguridad. Revise el

área a su alrededor para detectar posibles

obstáculos (raíces, piedras, ramas, zanjas,

etc.) en caso de que tenga que moverse

repentinamente. Tenga sumo cuidado al

trabajar en terreno inclinado.

• Mantenga un buen equilibrio en todo

momento. No se estire demasiado.

• Apague el producto antes de pasar a otra

área.

• Nunca ponga el producto hacia abajo, a

menos que se encuentre desactivado y sin

batería. No deje el producto sin supervisión

cuando se encuentre activado.

• Retire la batería antes de pasar el producto a

otra persona.

• Asegúrese de que ninguna prenda de vestir

o parte del cuerpo entre en contacto con

el equipo de corte cuando el producto se

encuentre activado. Ajuste el producto para

que se mantenga debajo de la cintura.

• Si algo se atasca en el equipo de corte

durante la operación, detenga el trabajo

y desactive el producto. Asegúrese de

que el equipo de corte se detenga por

completo. Retire la batería antes de limpiar,

inspeccionar o reparar el producto o el equipo

de corte. Existe riesgo de que se produzcan

quemaduras, debido al calentamiento de la

caja de engranajes. Utilice guantes para

trabajar con el cabezal de corte.

• Mantenga las manos y los pies alejados

del equipo de corte hasta que se haya

detenido por completo cuando se desactive el

producto.

• Tenga cuidado con los trozos de rama que

puedan salir despedidos durante el corte.

No corte demasiado cerca del suelo, donde

piedras y otros objetos puedan ser lanzados.

• Esté atento a que no salgan objetos

despedidos. Use siempre protección ocular

homologada. No se apoye nunca sobre la

protección del equipo de corte. Es posible que

piedras, residuos, etc., salgan disparados en

dirección a los ojos lo que puede provocar

ceguera o lesiones graves.

• Preste atención a las señales de advertencia

o gritos cuando utilice protectores auriculares.

Siempre retire sus protectores auriculares

apenas se detenga el producto.

• No trabaje nunca desde una escalera,

taburete ni ninguna otra posición elevada que

no cumpla a cabalidad con las normas de

seguridad.

• Si se genera alguna vibración inesperada,

saque más hilo con la longitud correcta para

detener las vibraciones.

• La sobreexposición a las vibraciones puede

producir trastornos vasculares o daños al

sistema nervioso en personas que padecen

de problemas de circulación. Comuníquese

con su médico si experimenta síntomas

de sobreexposición a las vibraciones. Estos

síntomas son entumecimiento, pérdida de

sensibilidad, hormigueo, ardor, dolor, pérdida

de fuerza, cambios en el color o el estado

de la piel. Normalmente, estos síntomas se

presentan en los dedos, las manos o las

muñecas.

• Siempre sujete el producto con ambas

manos. Mantenga el producto al lado derecho

de su cuerpo.

• No retire el material de corte, ni deje que

otras personas lo hagan, mientras el producto

se encuentre encendido o el equipo de corte

siga girando, ya que puede provocar lesiones

graves.

• Siempre detenga el producto, retire la batería

y asegúrese de que el equipo de corte no

gire antes de retirar el material enrollado en

el recinto o atrapado entre la protección y el

equipo de corte.

• En este producto se genera un campo

electromagnético durante su funcionamiento.

Este campo puede, en determinadas

circunstancias, interferir en implantes médicos

activos o pasivos. Para reducir el riesgo de

lesiones graves o mortales, recomendamos a

las personas con implantes médicos consultar

a su médico y al fabricante del implante

médico antes de usar esta máquina.

• Suelte el gatillo de alimentación después de

cada tarea para no consumir la energía de la

batería innecesariamente.

• No fuerce el producto. Obtendrá mejores

resultados y se reducirá el riesgo de lesiones

30

1511 - 006 - 11.01.2022

Содержание 320iL

Страница 1: ...320iL EN Operator s manual 2 22 ES MX Manual de usuario 23 46 FR CA Manuel d utilisation 47 70 ...

Страница 2: ...to your servicing dealer for more information Intended use The product is used with a trimmer head to cut grass Do not use the product for other tasks than grass trimming and grass clearing Note National regulations can set limit to the operation of the product Product overview 21 11 12 13 15 14 9 10 1 1 2 3 17 18 16 19 20 6 4 5 7 8 1 Trimmer head 2 Cutting attachment guard 3 Shaft 4 Shaft couplin...

Страница 3: ...e an approved trimmer head spool and recommended trimmer line Do not use blades The arrows show the limit for the handle position Keep the product away from water and rain The product has protection against splashing water Direct current The product or package of the product is not domestic waste Recycle it at a recycling station for electrical and electronic equipment yywwxxxx The rating plate sh...

Страница 4: ...structions in the manual are not obeyed Note Used to give more information that is necessary in a given situation IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Read all instructions WARNING When using electric gardening appliances basic safety precautions sh...

Страница 5: ...asures reduce the risk of starting the appliance accidentally Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use the appliance only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When the battery pack is ...

Страница 6: ... been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Never allow children or other persons not trained in the use of the product and or the battery to use or service it Local laws may regulate the age of the user Store the equipment in a lockable area so that ...

Страница 7: ...njury or death to the operator or others Do not use the product if it is changed from its initial specification Do not change a part of the product without approval from the manufacturer Only use parts that are approved by the manufacturer Injury or death is a possible result of incorrect maintenance Do a check of the product before use See Safety devices on the product on page 10 and Maintenance ...

Страница 8: ...duct is activated Keep the product below waist level If anything jams in the cutting attachment while you operate the product stop and deactivate the product Make sure that the cutting attachment stops completely Remove the battery before you clean inspect or repair the product and or the cutting equipment There is a risk of burns as the gear housing can become very hot Use gloves when working wit...

Страница 9: ...esult from a combination of noise level and long usage recommends that operators use hearing protectors when using products for a longer coherent time of a day Continual and regular users should have their hearing checked regularly WARNING Hearing protectors limit the ability to hear sounds and warning signals Use approved eye protection If you use a visor you must also use approved protective gog...

Страница 10: ...ty components The product s safety equipment must be inspected and maintained as described in this section If your product fails any of these checks contact your service agent to get it repaired CAUTION All servicing and repair work on the machine requires special training This is especially true of the machine s safety equipment If your machine fails any of the checks described below you must con...

Страница 11: ...cracks 3 Replace the cutting attachment guard if it is damaged Battery safety WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product Only use an approved Husqvarna rechargeable battery Refer to Technical data on page 21 The battery is software encrypted Use the Husqvarna battery that is rechargeable as a power supply for the related Husqvarna products only To prevent injury d...

Страница 12: ... the charger in an environment which has a good airflow dry and free from dust Do not put objects into the cooling slots of the battery charger Do not connect the battery charger terminals to metal objects as this can short circuit the battery charger Use approved mains sockets that are not damaged Make sure that the cord of the battery charger is not damaged If extension cables are used make sure...

Страница 13: ... loop handle 3 Install the screw and the knob Do not tighten too much 4 Adjust the loop handle to an applicable position 5 Tighten the knob To assemble the two piece shaft 1 Turn the knob to loosen the shaft coupling 2 Push in the lock button A and push the shaft into the shaft coupling until the lock button sets in the hole B A B Note If you cannot push the shaft fully into the shaft coupling tur...

Страница 14: ...ver can cause damage to the battery charger 1 Install the battery charger on the wall with the 2 screws B Use wall plugs A if it is necessary D A B B C 2 Install the 2 screw hole plugs C 3 Connect the power cord to the battery charger and a mains socket Operation Introduction WARNING Read and understand the safety chapter before you use the product Before you operate the product Examine the work a...

Страница 15: ...irty or wet 1 Connect the battery charger to a power outlet The charging LED flashes red 1 time and green 1 time CAUTION Only connect the battery charger to a power outlet with the voltage and frequency specified on the rating plate 2 Connect the battery to the battery charger The charging LED comes on 3 Remove the battery from the battery charger when it is fully charged Push the battery indicato...

Страница 16: ...o the product 3 Move the product from side to side when you cut grass Use full speed To sweep the grass The airflow from the rotating trimmer line can be used to remove cut grass from an area 1 Hold the trimmer head and the trimmer line parallel to the ground and above the ground 2 Apply full throttle 3 Move the trimmer head from side to side and sweep the grass WARNING Clean the trimmer head cove...

Страница 17: ...s or if the operator pushes the power button the product is set to the standard function again when started To change the direction of rotation of the trimmer head You can change the direction of rotation at full speed or at stop position At start the trimmer head is set to turn clockwise Push the left button A to set the direction of rotation to counterclockwise A B Push the right button B to set...

Страница 18: ...es dry clean and free from oil and grease X Make sure that the cutting attachment is not damaged Replace the cutting attachment if it is damaged X Make sure that the cutting attachment guard is not damaged Replace the cutting attachment guard if it is damaged X Make sure that the screws and nuts are tight X Make sure that the battery release buttons on the battery works and locks the battery in th...

Страница 19: ... 1 Hold the lower half A of the trimmer head stable with one hand B A 2 Use your opposite hand to turn the top half B of the trimmer head clockwise 3 Continue to turn the the top half of the trimmer head until the triangles C align C 4 Remove and discard the remaining trimmer line if there is 5 Cut approximately 5 5 m 18 ft of new trimmer line 6 Put one end of the trimmer line into one of the hole...

Страница 20: ...ion Possible faults Possible procedure The charging LED is red Permanent battery charg er error Speak to your dealer The charging LED flash es red Temperature deviation the battery is too cold or too hot to use or charge Let the battery cool down or warm it up When the battery has the correct temperature it can be used or charged again Use the battery charger in ambient temperatures between 5 C 41...

Страница 21: ... it in storage for long periods Put the battery charger in storage in a space that is closed and dry Keep the battery away from the battery charger during storage Do not let children and other not approved persons to touch the equipment Keep the equipment in a space that you can lock Clean the product and do a full servicing before you put the product in storage for a long time Attach the product ...

Страница 22: ...pacity Ah 4 2 7 5 Nominal voltage V 36 36 Weight lb kg 2 9 1 3 4 2 1 9 Approved battery chargers Battery charger QC250 40 C80 Input voltage V 100 240 100 240 Frequency Hz 50 60 50 60 Power W 250 80 Accessories Approved accessories Approved accessory Type Trimmer head Trimmer line Ø 2 0 mm 0 080 in 22 1511 006 11 01 2022 ...

Страница 23: ...aumentar su seguridad y la eficiencia durante la operación Póngase en contacto con su taller de servicio para obtener más información Uso específico El producto se utiliza con un cabezal de corte para cortar césped No utilice el producto para otras tareas que no sean cortar y desbrozar césped Nota Las normativas nacionales pueden establecer un límite para el funcionamiento del producto Descripción...

Страница 24: ...s mientras funcione el producto Utilice guantes y botas de protección aprobados Utilice mangas largas y pantalones Mantenga el cabello por encima de los hombros El producto puede provocar que los objetos salgan expulsados lo que puede causar lesiones Utilice solo un cabezal de corte y un carrete aprobados así como un hilo de recortadora recomendado No utilice cuchillas Las flechas muestran el lími...

Страница 25: ... centro de servicio autorizado o por una autoridad aprobada Seguridad Definiciones de seguridad Las advertencias precauciones y notas se utilizan para señalar las piezas particularmente importantes del manual ADVERTENCIA Se utilizan para señalar el riesgo de lesiones graves o mortales para el operador o para aquellos que se encuentren cerca si no se siguen las instrucciones del manual PRECAUCIÓN S...

Страница 26: ...nteriores Cuando no esté en uso el aparato se debe almacenar en un lugar bajo techo seco y fuera del alcance de los niños Realice el mantenimiento del producto con cuidado Siga las instrucciones de lubricación y cambio de accesorios Mantenga los mangos secos limpios y sin grasa ni aceite Compruebe si hay piezas dañadas Antes de utilizar el aparato asegúrese de que los protectores de seguridad esté...

Страница 27: ...ar en la cortadora o la protección de la cortadora Revise el motor en busca de suciedad y grietas Limpie los restos de hierba y de hojas que se encuentren en el motor con un cepillo Se deben utilizar guantes cuando sea necesario Compruebe que el cabezal de corte esté completamente conectado a la recortadora Verifique que el producto se encuentra en perfectas condiciones de funcionamiento Verifique...

Страница 28: ...dos y calificados deben llevar acabo algunas medidas de mantenimiento y servicio Consulte las instrucciones bajo el título Mantenimiento Solo utilice piezas de repuesto originales Asegúrese de que las aberturas de ventilación estén despejadas y no tengan suciedad Mantenga los mangos secos limpios y sin grasa ni aceite Todas las cubiertas blindajes y manillas se deben montar antes del uso Solo util...

Страница 29: ...sorios originales Las modificaciones o los accesorios no autorizados pueden provocar daños personales graves o fatales para el operador u otras personas Nota El uso puede estar regulado por legislaciones nacionales o locales Cumpla con las normas indicadas Instrucciones de seguridad para el funcionamiento ADVERTENCIA Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el prod...

Страница 30: ... equipo de corte Es posible que piedras residuos etc salgan disparados en dirección a los ojos lo que puede provocar ceguera o lesiones graves Preste atención a las señales de advertencia o gritos cuando utilice protectores auriculares Siempre retire sus protectores auriculares apenas se detenga el producto No trabaje nunca desde una escalera taburete ni ninguna otra posición elevada que no cumpla...

Страница 31: ... utiliza un visor también debe usar gafas protectoras homologadas Las gafas protectoras homologadas deben cumplir con la norma ANSI Z87 1 de EE UU o EN 166 para países de la UE Utilice un visor para proteger el rostro El visor no es suficiente para proteger los ojos Utilice guantes cuando sea necesario por ejemplo cuando conecte examine o limpie el equipo de corte Utilice botas resistentes antides...

Страница 32: ...omo se describe en esta sección Si el producto no pasa exitosamente alguna de estas comprobaciones póngase en contacto con el taller de servicio para que lo reparen PRECAUCIÓN Todos los trabajos de servicio y reparación de la máquina requieren una formación especial Esto aplica especialmente al equipo de seguridad Si la máquina no pasa exitosamente alguna de las comprobaciones indicadas a continua...

Страница 33: ...mente acoplada Utilice siempre la protección recomendada para el equipo de corte correspondiente Para obtener más información consulte Accesorios en la página 46 Un montaje incorrecto o defectuoso de la protección del equipo de corte puede provocar lesiones personales graves La protección del equipo de corte evita que un objeto salga disparado en dirección al operador También evita lesiones que se...

Страница 34: ...ce un cargador de batería dañado o defectuoso No levante el cargador de batería tirando del cable de alimentación Para desconectar el cargador de batería de la toma de corriente tire del enchufe No tire del cable de alimentación Mantenga todos los cables y extensiones alejados del agua aceite y bordes afilados Asegúrese de que el cable no quede atrapado entre objetos por ejemplo puertas vallas o e...

Страница 35: ...to reemplazo o reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones sistema puede ser realizado por cualquier establecimiento o persona de reparaciones de motores para uso fuera de carretera GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Montaje Introducción En este capítulo se describe cómo montar y ajustar el producto ADVERTENCIA Antes de montar el producto lea el capítulo sobre seguridad y las instruc...

Страница 36: ... equipo de corte Fije la protección del equipo de corte A en el eje C con los tornillos B A B C Para instalar el cargador de la batería en la pared PRECAUCIÓN No utilice un destornillador eléctrico para instalar el cargador de la batería en la pared Un destornillador eléctrico puede dañar el cargador 1 Instale el cargador de la batería en la pared con los 2 tornillos B Utilice enchufes de pared A ...

Страница 37: ...a batería ADVERTENCIA Utilice el cargador de la batería solo a temperaturas ambiente de entre 5 C 41 F y 40 C 104 F 1 Conecte el cargador de la batería según el voltaje y la frecuencia especificados en la placa de características 2 Enchufe el producto en una toma de corriente con conexión a tierra El LED del cargador de la batería parpadea en rojo 1 vez y en verde 1 vez Para cargar la batería PREC...

Страница 38: ...encienda 2 Utilice el gatillo de alimentación para controlar la velocidad Para hacer funcionar el producto Para recortar el césped Sostenga el cabezal de corte inmediatamente sobre el nivel del suelo en un ángulo No presione el hilo de la recortadora de césped contra este último Para eliminar césped 1 Mantenga el cabezal de corte sobre el suelo 2 Incline el cabezal de corte 3 Corte con el extremo ...

Страница 39: ...urante el funcionamiento toque el cabezal de corte en una superficie sólida y plana para extender más el hilo Debe operar el producto a máxima velocidad para obtener el mejor resultado Botón de refuerzo de potencia Puede utilizar el modo estándar o la función de refuerzo de potencia Modo estándar el producto se encuentra configurado en el modo estándar cuando arranca El modo estándar ahorra energí...

Страница 40: ...ento el giro del cabezal de corte se encuentra establecido hacia la derecha Presione el botón izquierdo A para establecer el sentido de rotación hacia la izquierda A B Presione el botón derecho B para establecer el sentido de rotación hacia la derecha El indicador LED de color verde indica el sentido de rotación que se utiliza Nota Es más fácil sacar el hilo de la recortadora para que sea más larg...

Страница 41: ...os de seguridad X Asegúrese de que todos los controles funcionen y no estén dañados X Mantenga los mangos secos limpios y sin grasa ni aceite X Asegúrese de que el equipo de corte no esté dañado Reemplace el equipo de corte si está dañado X Asegúrese de que la protección del equipo de corte no esté dañada Reemplace la protección del equipo de corte si está dañada X Asegúrese de que las tuercas y l...

Страница 42: ...ador de la batería estén secos antes de que la batería se coloque en el cargador de la batería o en el producto Para sustituir el hilo de la recortadora 1 Sujete la mitad inferior A del cabezal de corte de manera estable con una sola mano B A 2 Utilice la mano contraria para girar la mitad superior B del cabezal hacia la derecha 3 Continúe girando la mitad superior del cabezal de corte hasta que l...

Страница 43: ...dea Desviación de temperatu ra la batería está dema siado fría o demasiado caliente para su uso Deje que la batería se enfríe o muévala al in terior para calentarla Cuando la batería tenga la temperatura correcta se puede volver a uti lizar Utilice la batería a temperaturas ambien te de entre 10 C 14 F y 40 C 104 F La batería está vacía Cargue la batería El LED de advertencia de la batería se enci...

Страница 44: ...ugar seco donde no haya humedad ni heladas No mantenga la batería en un área donde pueda generarse electricidad estática No mantenga la batería en una caja metálica Guarde la batería en un lugar donde la temperatura oscile entre los 5 C 41 F y los 25 C 77 F lejos de la luz solar directa Guarde el cargador de la batería en un lugar donde la temperatura oscile entre los 5 C 41 F y los 45 C 113 F lej...

Страница 45: ... Peso con batería BLi22 kg lb 4 3 9 5 Nivel de protección contra el agua Disponible para todo tipo de clima No Baterías homologadas para el producto Batería BLi22 BLi30 Tipo Iones de litio Iones de litio Capacidad de la batería Ah 4 2 7 5 Voltaje nominal V 36 36 Peso kg lb 1 3 2 9 1 9 4 2 Cargadores de batería aprobados Cargador de la batería QC250 40 C80 Voltaje de entrada V 100 240 100 240 Frecu...

Страница 46: ...Accesorios Accesorios aprobados Accesorios homologados Tipo Cabezal de corte Hilo de la recortadora Ø 2 0 mm 0 080 pulgadas 46 1511 006 11 01 2022 ...

Страница 47: ...r obtenir de plus amples renseignements communiquer avec votre centre de services Utilisation prévue Le produit est utilisé avec une tête de coupe pour couper l herbe Ne pas utiliser le produit pour des tâches autres que la coupe d herbe Remarque Les réglementations nationales peuvent limiter l utilisation du produit Présentation de l appareil 21 11 12 13 15 14 9 10 1 1 2 3 17 18 16 19 20 6 4 5 7 ...

Страница 48: ... protection homologués Porter des manches longues et des pantalons longs Garder les cheveux au dessus des épaules L appareil peut projeter des objets ce qui peut causer des blessures Utiliser uniquement une tête de désherbage une bobine et du fil coupe herbe recommandés Ne pas utiliser de lames Les flèches indiquent la limite de position du guidon Garder le produit à l écart de l eau et de la plui...

Страница 49: ...par un centre de service après vente agréé ou par une autorité homologuée Sécurité Définitions relatives à la sécurité Les avertissements recommandations et remarques soulignent des points du manuel qui revêtent une importance particulière AVERTISSEMENT Indique la présence d un risque de blessure ou de décès de l utilisateur ou de personnes à proximité si les instructions du manuel ne sont pas sui...

Страница 50: ...remisé dans un endroit clos sec et verrouillé hors de portée des enfants Entretenir l appareil avec soin Respecter les instructions concernant la lubrification et le changement des accessoires Garder les poignées sèches propres et exemptes d huile et de graisse Vérifier si aucune pièce n est endommagée Avant d utiliser l appareil s assurer que les dispositifs de protection sont intacts Ne jamais u...

Страница 51: ...f de protection Inspecter le moteur à la recherche de saletés et de fissures Nettoyer les herbes et les feuilles présentes sur le moteur à l aide d une brosse Au besoin porter des gants S assurer que la tête de désherbage est correctement fixée Vérifier que l appareil est en parfait état de marche Vérifier le serrage de l ensemble des écrous et des vis Inspecter la tête de désherbage et le carter ...

Страница 52: ... manuel Certaines mesures de maintenance et d entretien doivent être effectuées par des spécialistes formés et qualifiés Voir les instructions à la section Entretien Utiliser des pièces de rechange d origine Toujours s assurer de l absence de débris dans les orifices de ventilation Garder les poignées sèches propres et exemptes d huile et de graisse Tous les couvercles dispositifs de protection et...

Страница 53: ...origine Les modifications et les accessoires non autorisés peuvent entraîner des blessures graves ou la mort de l opérateur et d autres personnes Remarque Des lois nationales ou locales peuvent réglementer l utilisation Respecter les réglementations en vigueur Instructions de sécurité pour l utilisation AVERTISSEMENT Lire les messages d avertissement qui suivent avant d utiliser le produit Il est ...

Страница 54: ...entif aux appels ou cris d avertissement lors de l utilisation des protecteurs d oreilles Toujours retirer le dispositif de protection pour les oreilles dès que l appareil s arrête Ne jamais travailler debout sur une échelle un tabouret ou dans une autre position élevée n offrant pas une sécurité maximale Si une vibration inhabituelle survient dérouler le fil pour qu il soit à la bonne longueur et...

Страница 55: ... homologuées doivent être conformes à la norme ANSI Z87 1 aux États Unis ou à la norme EN 166 dans les pays de l Union européenne Utiliser une visière pour protéger le visage La visière n est pas suffisante pour protéger les yeux Utiliser des gants au besoin par exemple lors de la fixation de l examen ou du nettoyage de l outil de coupe Porter des bottes antidérapantes robustes Utiliser des vêteme...

Страница 56: ...e la présente section Si une inspection de la machine détecte une panne communiquez avec un atelier spécialisé pour réparation MISE EN GARDE Tous les travaux de réparation nécessitent une formation spéciale Ceci concerne particulièrement l équipement de sécurité de la machine Si les contrôles suivants ne donnent pas un résultat positif vous devez communiquer avec un atelier spécialisé L achat de l...

Страница 57: ... L utilisation d un dispositif de protection défectueux ou inapproprié peut causer des blessures graves Le dispositif de protection de l outil de coupe arrête les objets projetés en direction de l opérateur Il empêche également de subir des blessures en cas de contact avec l outil de coupe 1 Couper le moteur 2 Effectuer une inspection visuelle pour détecter d éventuels dommages par exemple des fis...

Страница 58: ...un chargeur de batterie défectueux ou endommagé Ne pas soulever le chargeur de batterie au moyen du cordon d alimentation Pour débrancher le chargeur de batteries de la prise murale tirer la fiche Ne pas tirer le cordon d alimentation Tenir les câbles et les rallonges à l abri de l eau de l huile et des arêtes coupantes S assurer que le câble n est pas coincé entre des objets par exemple les porte...

Страница 59: ...es entretiens effectués de façon professionnelle est garantie pour votre produit Utiliser des pièces de rechange d origine N importe quel établissement ou agent de réparation de moteur non routier peut effectuer l entretien le remplacement et la réparation des dispositifs et du système de contrôle des émissions CONSERVER CES INSTRUCTIONS Montage Introduction Cette section décrit la procédure à sui...

Страница 60: ... arbres pour les séparer A B Pour fixer la protection de l outil de coupe Fixer le dispositif de protection A de l outil de coupe B sur l arbre au moyen des vis C A B C Pour installer le chargeur de batterie sur le mur MISE EN GARDE Ne pas utiliser de tournevis électrique pour installer le chargeur de batterie sur le mur Un tournevis électrique peut endommager le chargeur de batterie 1 Installer l...

Страница 61: ...iser le chargeur de batterie seulement à une température ambiante comprise entre 5 C 41 F et 40 C 104 F 1 Brancher le chargeur de batterie à la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique 2 Placer la fiche dans une prise secteur mise à la terre Le voyant à DEL sur le chargeur de batterie clignote en rouge une fois et en vert une fois Pour charger la batterie MISE EN GARDE S assure...

Страница 62: ...cé jusqu à ce que la DEL verte s allume 2 Utiliser le commutateur d activation pour commander la vitesse Utilisation de la machine Tonte du gazon Tenir la tête de désherbage tout juste au dessus du sol en l inclinant Ne pas appuyer le fil de coupe dans l herbe Pour dégager l herbe 1 Maintenir la tête de désherbage au dessus du sol 2 Incliner la tête de désherbage 3 Couper avec l extrémité du fil d...

Страница 63: ...tapoter la tête de coupe sur une surface dure et plane pour allonger le fil de coupe Le produit doit fonctionner à pleine vitesse pour obtenir le meilleur résultat possible Fonction de surcroît de puissance Vous pouvez utiliser le mode standard et la fonction de surcroît de puissance Mode standard Le produit est configuré en mode standard lors du démarrage Le mode standard permet d économiser de l...

Страница 64: ...a tête de désherbage est configurée pour tourner dans le sens horaire Appuyer sur le bouton gauche A pour régler le sens de rotation en sens antihoraire A B Appuyer sur le bouton droit B pour régler le sens de rotation dans le sens anti horaire La DEL verte indique le sens de rotation utilisé Remarque Il est plus facile de dérouler le fil de coupe quand la tête de désherbage tourne en sens horaire...

Страница 65: ...écurité avant de faire l entretien du produit Calendrier d entretien AVERTISSEMENT Retirer la batterie avant de procéder à l entretien Voici les mesures d entretien à effectuer sur l appareil Pour plus d information se reporter à Introduction à la page 65 1511 006 11 01 2022 65 ...

Страница 66: ...tement X Vérifier que la batterie n est pas endommagée X Vérifier que la batterie est chargée X Vérifier que le chargeur de batterie n est pas endommagé X Vérifier tous les raccords et les connexions S assurer qu ils sont en bon état et exempts de saletés X Vérifier les points de connexion entre la batterie et l appareil Examiner également le point de connexion entre la batterie et le chargeur X P...

Страница 67: ...pe dans l un des trous 7 Pousser le fil de coupe à travers la tête de désherbage puis à travers le trou opposé X X 8 Tirer le fil de coupe à travers la tête de désherbage jusqu à ce qu il y ait une longueur égale de fil de coupe de chaque côté 9 Maintenir la tête de désherbage inférieure à moitié stable d une main 10 A l aide de l autre main tourner la moitié supérieure dans le sens anti horaire 1...

Страница 68: ...r ou se réchauf fer Lorsque la température de la batterie est adéquate il sera possible de l utiliser ou de la recharger Utiliser le chargeur de batterie dans une zone de températures entre 5 C 41 F et 40 C 104 F Le voyant DEL du systè me de charge clignote en vert Le voyant DEL du systè me de charge clignote en rouge Batterie défectueuse Communiquer avec votre centre de services Transport entrepo...

Страница 69: ... équipement dans un endroit qui peut être verrouillé Nettoyer le produit et effectuer un entretien complet avant de l entreposer dans le local de rangement pendant une longue période Fixer le produit de façon sécuritaire pendant le transport Mise au rebut de la batterie du chargeur de batterie et du produit Le symbole ci dessous signifie que le produit n est pas un déchet domestique Le recycler à ...

Страница 70: ...le V 36 36 Poids lb kg 2 9 1 3 4 2 1 9 Chargeurs de batteries approuvés Chargeur de batterie QC250 40 C80 Tension d entrée V 100 à 240 100 à 240 Fréquence Hz 50 60 50 60 Puissance W 250 80 Accessoires Accessoires homologués Accessoire homologué Type Tête de désherbage Diamètre de fil coupe herbe de 2 0 mm 0 080 po 70 1511 006 11 01 2022 ...

Страница 71: ...1511 006 11 01 2022 71 ...

Страница 72: ...Original instructions Instrucciones originales Instructions d origine www husqvarna com 5355644 49 2022 01 19 ...

Отзывы: