background image

Проверка стопора переключателя
Стопор переключателя предотвращает случайный

запуск инструмента. При нажатии на стопор (A)

выполняется разблокировка переключателя (B). При

отпускании рукоятки стопор переключателя и сам

переключатель возвращаются в исходные

положения.

(Pис. 23)
1. Проверьте, чтобы переключатель был

зафиксирован, когда его стопор находится в

исходном положении. (Pис. 24)

2. Нажмите на переключатель и убедитесь, что он

возвращается в исходное положение при его

отпускании. (Pис. 25)

3. Убедитесь, что стопор переключателя и сам

переключатель свободно перемещаются, а

возвратная пружина работает надлежащим

образом. (Pис. 26)

4. Запустите агрегат. См. раздел 

Запуск агрегата на

стр. 340

.

5. Включите режим полной мощности.
6. Отпустите переключатель и убедитесь, что

режущее оборудование полностью

останавливается.

Проверка щитка режущего оборудования

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Запрещается использовать режущее

оборудование без одобренного и

правильно установленного щитка

режущего оборудования. Всегда

используйте щиток режущего

оборудования, рекомендованный для

используемого в данный момент

режущего оборудования, см. раздел 

Технические данные на стр. 344

.

Установка неправильного или

неисправного щитка режущего

оборудования может привести к тяжелой

травме.

Щиток режущего оборудования предотвращает

выброс предметов в сторону оператора. Щиток

режущего оборудования также предотвращает

травмы, которые могут возникнуть при

прикосновении к режущему оборудованию.
1. Остановите электродвигатель.
2. Осмотрите на наличие повреждений, например,

трещин.

3. Если щиток режущего оборудования поврежден,

замените его.

Режущее оборудование

Выбирайте подходящее режущее оборудование и

выполняйте его техническое обслуживание, чтобы:

• Добиться максимального эффекта при резке.
• Продлить срок службы режущего оборудования.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Пользуйтесь режущим оборудованием

только с рекомендованной защитой! См.

раздел 

Технические данные на стр. 344

.

См. инструкции по использованию

режущего оборудования для правильной

установки режущей лески и выбора

правильного диаметра лески.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Неисправное режущее оборудование

увеличивает риск несчастных случаев.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Всегда

останавливайте двигатель, прежде чем

приступить к работе с режущим

оборудованием. Оно продолжает

вращаться даже после того, как вы

отпустите дроссель. Убедитесь, что

режущее оборудование полностью

остановилось, и отсоедините колпачок

свечи зажигания, прежде чем приступить

к работе с ним.

Головка триммера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

В

обязательном порядке убедитесь, что

режущая леска плотно и равномерно

намотана на барабан во избежание

вредной вибрации.

(Pис. 27)
• Используйте только рекомендованные головки

триммера и режущие лески.

• Используйте только рекомендованное режущее

оборудование.

• Для меньшего инструмента требуются головки

триммера меньшего размера и наоборот.

• Крайне важна длина режущей лески. Более

длинная леска требует более мощного

двигателя, чем короткая леска такого же

диаметра.

• Убедитесь, что нож, размещенный на щитке

триммера, не поврежден. Он обрезает режущую

леску до необходимой длины.

• Для продления срока службы режущей лески ее

можно вымачивать в воде в течение нескольких

дней перед использованием.

1737 - 001 - 27.10.2021

337

Содержание 215iL

Страница 1: ...U Használati utasítás 176 191 IT Manuale dell operatore 192 207 JA 取扱説明書 208 222 LT Operatoriaus vadovas 223 237 LV Lietošanas pamācība 238 252 NL Gebruiksaanwijzing 253 268 NO Bruksanvisning 269 282 PL Instrukcja obsługi 283 298 PT Manual do utilizador 299 314 RO Instrucţiuni de utilizare 315 329 RU Руководство по эксплуатации 330 347 SK Návod na obsluhu 348 362 SL Navodila za uporabo 363 377 SR ...

Страница 2: ...11 10 6 24 15 12 16 22 1 20 19 21 23 18 4 3 17 1 13 14 12 2 5 7 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...

Страница 3: ...20 21 A B C 22 A B 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ...

Страница 4: ...1 2 3 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ...

Страница 5: ...r 40 C80 15 Battery Charger QC80 16 Power cord 17 Plant guard 18 Battery warning indicator 19 Battery status 20 Battery indicator button 21 Battery release buttons 22 Battery 23 Combination tool 24 Operator s manual Symbols on the product Fig 2 WARNING This product can be dangerous and cause serious injury or death to the operator or others Be careful and use the product correctly Fig 3 Read the o...

Страница 6: ...nstructions may result in electric shock fire and or serious injury Note Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Check before starting Always remove the battery to prevent the product being started by accident Always remove the battery before any maintenance o...

Страница 7: ...ch Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are con...

Страница 8: ...n face Always exercise care and use your common sense Avoid all situations which you consider to be beyond your capability If you still feel uncertain about operating procedures after reading these instructions you should consult an expert before continuing WARNING Never allow children to use or be in the vicinity of the machine Since the machine is easy to start children may be able to start it i...

Страница 9: ...reduces the risk of loss of control slipping and falling which may result in personal injury Keep all power cords and cables away from cutting area Power cords or cables may be hidden in hedges or bushes and can be accidentally cut or damaged by the line or cutter Keep all parts of the body away from the moving trimmer cutter or line Do not clear material from the machine until it has been disconn...

Страница 10: ...t moves back to its initial position when you release it Fig 25 3 Make sure that the power trigger and the power trigger lockout moves freely and that the return spring works correctly Fig 26 4 Start the product Refer to To start the product on page 13 5 Apply full power 6 Release the power trigger and make sure that the cutting attachment stops fully To do a check of the cutting attachment guard ...

Страница 11: ...lry Keep the battery away from children Battery charger safety WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product Risk of electrical shock or short circuit if the safety instructions are not obeyed Do not use other battery chargers than the one supplied for your product Only use QC80 and 40 C80 chargers when you charge BLi replacement batteries Do not try to disassemble t...

Страница 12: ...ig 32 2 Make sure that the plant guard can move forward and rearward freely Fig 33 Battery information Refer to the operator s manual of the battery for information about how to use the battery Operation Introduction WARNING Read and understand the safety chapter before you use the product Before you operate the product Examine the work area to make sure that you know the type of terrain Examine t...

Страница 13: ...n the shaft To use the SavE function This product has a power saving function SavE Note The SavE function does not decrease the cutting power of the product 1 Push the SavE button on the keypad 2 Make sure that the green LED comes on 3 Push the SavE button again to disconnect the function The green LED goes off Fig 44 Automatic shutdown function The product has a shutdown function that stops the p...

Страница 14: ... external parts of the product with a dry cloth Do not use water X Examine that the start and stop button works correctly and is not damaged X Make sure that the power trigger and the power trigger lockout function correctly from a safety point of view X Make sure that all controls work and are not damaged X Keep the handles dry clean and free from oil and grease X Make sure that the cutting attac...

Страница 15: ...the trimmer line 3 Remove the trimmer head Fig 50 4 Replace the trimmer head 5 Assemble the trimmer head Refer to To assemble the trimmer head on page 12 Troubleshooting Keypad LED screen Possible faults Possible solutions The error LED flashes Overload The cutting attachment cannot move freely Release the cutting attach ment Temperature deviation Let the product cool down The product does not sta...

Страница 16: ... battery charger in storage where the temperature is between 5 C 41 F and 45 C 113 F and away from open sunlight Use the battery charger only when the surrounding temperature is between 5 C 41 F and 40 C 104 F Charge the battery 30 to 50 before you put it in storage for long periods Put the battery charger in storage in a space that is closed and dry Keep the battery away from the battery charger ...

Страница 17: ...6 5 36 36 5 Weight lb kg 0 7 0 7 1 2 1 2 Approved battery chargers for the product Battery charger QC80 40 C80 Mains voltage V 100 240 100 240 Frequency Hz 50 60 50 60 Power W 100 72 Output Voltage V d c Amps A 36 2 43 1 6 1 Noise emissions in the environment measured as sound power LWA in conformity with EC directive 2000 14 EC The difference between guaranteed and measured sound power is that gu...

Страница 18: ...Accessories Approved accessories Approved accessories Type Cutting attachment guard Art no Trimmer head R25B Ø 2 mm cord 529 96 69 01 18 1737 001 27 10 2021 ...

Страница 19: ... restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and that the following standards and or technical specifications are applied EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Notified body 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany has cert...

Страница 20: ...iction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 and that the following standards and or technical specifications are applied EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 1997 A2 2008 Approved body 8500 AnP Certification Ltd 2 Parkfield Street Rusholme Manchest...

Страница 21: ... на захранващия спусък 12 Индикатор за включено състояние и предупреждения 13 Конектор 14 Зарядно устройство за акумулаторни батерии 40 C80 15 Зарядно устройство за акумулаторни батерии QC80 16 Захранващ шнур 17 Предпазител на растения 18 Предупредителен индикатор на акумулаторната батерия 19 Състояние на акумулаторната батерия 20 Бутон за индикатора на батерията 21 Бутони за освобождаване на бате...

Страница 22: ...продуктът има принадлежност която не е от производителя или не е одобрена от производителя продуктът не е ремонтиран в одобрен сервизен център или от одобрен орган Безопасност Дефиниции за безопасност Предупреждения знаци за внимание и бележки се използват за указване на особено важни части на инструкцията ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използва се ако има опасност от нараняване или смърт за оператора или за окол...

Страница 23: ...безопасност Щепселите на електрическите инструменти трябва да съответстват на контакта Никога не променяйте щепселите по какъвто и да било начин Не използвайте никакви адаптерни щепсели със заземени електрически инструменти Немодифицираните щепсели и съответстващи им изходи ще намалят рисковете от токов удар Избягвайте контакт на тялото със заземени повърхности като тръби радиатори и хладилници Им...

Страница 24: ...лежности или да съхранявате електрически инструменти Тези предпазни мерки намаляват риска от нежелано стартиране на електрическия инструмент Съхранявайте неизползваните електрически инструменти далеч от достъпа на деца и не разрешавайте на хора които не са запознати с електрическия инструмент или тези инструкции да работят с него Електрическите инструменти са опасни в ръцете на необучени потребите...

Страница 25: ...ащите предупредителни указания преди да използвате машината Изваждайте акумулаторната батерия за да предотвратите случайното включване на продукта Този продукт е опасен инструмент ако не сте достатъчно внимателни или ако го използвате неправилно Този продукт може да причини сериозно нараняване или смърт на оператора и други хора Не използвайте продукта ако е променен спрямо първоначалните му специ...

Страница 26: ...добре винаги работете напречно на наклоните никога нагоре или надолу и бъдете изключително внимателни при смяна на посоката Това намалява риска от загуба на контрол подхлъзване и падане което може да доведе до телесно нараняване Дръжте всички захранващи шнурове и кабели далеч от площта на рязане Захранващи шнурове или кабели може да бъдат скрити в храстите и случайно да бъдат отрязани или повреден...

Страница 27: ...етодиодът В свети b Продуктът е изключен когато светодиодът В не свети 2 Вижте Клавиатура на страница 33 ако индикаторът за предупреждение C светне или примигва За проверка на блокировката на захранващия спусък Блокировката на захранващия спусък предотвратява случайно стартиране Когато натиснете блокировката на захранващия спусък A тя освобождава захранващия спусък B Когато освободите ръкохватката...

Страница 28: ...рукции за безопасност за батерията ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете следващите предупредителни указания преди да използвате машината Използвайте единствено батерия BLi Вижте Технически данни на страница 35 Батерията е шифрована софтуерно Използвайте батерия BLi която може да се презарежда като източник на захранване единствено за свързаните продукти Husqvarna За да предотвратите нараняване не използвайте ...

Страница 29: ...предизвика късо съединение на зарядното устройство Използвайте одобрени мрежови контакти които не са повредени Уверете се че шнурът на зарядното устройство за батерията не е повреден Ако използвате удължителни кабели уверете се че те не са повредени Не зареждайте непрезареждаеми акумулаторни батерии в зарядните устройства за акумулаторни батерии Инструкции за безопасност при техническо обслужване ...

Страница 30: ...о обслужване и обслужване които са посочени в това ръководство Проверете двигателя за мръсотия или пукнатини Използвайте четка за почистване на двигателя от трева и листа Използвайте ръкавици когато е необходимо Проверете тримерната глава и предпазителя на режещото оборудване за повреди и пукнатини Подменете тримерната глава и предпазителя на режещото оборудване ако са били ударени или ако по тях ...

Страница 31: ...а върху предупредителните лепенки на вала За да използвате функцията SavE Този продукт има функция за пестене на енергията SavE Забележка Функцията SavE не намалява мощността на рязане на продукта 1 Натиснете бутона SavE на клавиатурата 2 Уверете се че светва зеленият светодиод 3 Натиснете отново бутона SavE за да прекъснете функцията Зеленият светодиод изгасва Фиг 44 Функция за автоматично изключ...

Страница 32: ... инструкции за безопасност преди да започнете техническо обслужване на продукта График за техническо обслужване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Извадете акумулаторната батерия преди да извършите техническото обслужване Следва списък със стъпките от техническото обслужване които трябва да изпълните за Вашия продукт Вижте Поддръжка на страница 32 за допълнителна информация Поддръжка Еже дневно Всяка седмица Всеки ме...

Страница 33: ...дното устройство със сух парцал Дръжте водачите на батерията чисти 3 Уверете се че клемите на батерията и зарядното устройство са чисти преди батерията да е поставена в зарядното устройство или в продукта За проверка и смяна на тримерната глава 1 Проверете тримерната глава за замърсявания и пукнатини 2 Извадете механизма за подаване на корда за кордата на тримера 3 Отстранете тримерната глава Фиг ...

Страница 34: ...нията на законодателството за опасни продукти Специалното изискване на опаковката и етикетите за търговско транспортиране трябва да се спазва включително от трети страни и спедитори Говорете с човек преминал специално обучение за работа с опасни материали преди да изпратите продукта Спазвайте всички приложими национални наредби Поставете тиксо върху откритите терминали когато поставяте батерията в...

Страница 35: ...орост на изходния вал об мин 6500 Ширина на рязане mm 330 Тегло Тегло без акумулаторна батерия kg 2 9 Тегло с акумулаторна батерия BLi10 BLi20 kg 3 6 4 1 Шумови емисии4 Ниво на звуковата мощност измерена dB A 89 7 Ниво на звуковата мощност гарантирана LWAdB A 91 Нива на звука5 Еквивалентно ниво на звуковото налягане при ухото на оператора измерено съгласно EN ISO 50636 2 91 dB A 79 0 Нива на вибра...

Страница 36: ...тора Номинално напрежение V 36 36 5 36 36 5 Тегло lb kg 0 7 0 7 1 2 1 2 Одобрени зарядни устройства за продукта Зарядно устройство за акумулаторна батерия QC80 40 C80 Напрежение на мрежата V 100 240 100 240 Честота Hz 50 60 50 60 Мощност W 100 72 Изходно напрежение V прав ток ампери A 36 2 43 1 6 Принадлежности Одобрени приспособления Одобрени приспособления Тип Предпазител на режещо оборудване ар...

Страница 37: ...на определени опасни вещества в електрическо и електронно оборудване и че следните стандарти и или технически спецификации са приложени EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Упълномощен орган 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany сертифицира съответствието с Директива 2...

Страница 38: ...ka baterií QC80 16 Napájecí kabel 17 Ramínko na ochranu rostlin 18 Varovná kontrolka baterie 19 Stav baterie 20 Tlačítko ukazatele stavu baterie 21 Tlačítka pro uvolnění baterie 22 Baterie 23 Kombinovaný nástroj 24 Návod k používání Symboly na výrobku Obr 2 VAROVÁNÍ Tento výrobek může být nebezpečný a způsobit obsluze či dalším osobám vážné zranění Buďte opatrní a výrobek používejte správně Obr 3 ...

Страница 39: ...dí VÝSTRAHA Pozorně si přečtěte všechna bezpečnostní upozornění a pokyny Při nedodržení upozornění a pokynů může dojít k úrazu elektrickým proudem požáru nebo vážnému poranění Povšimněte si Uložte si veškerá upozornění a pokyny pro použití v budoucnu Termín elektrický nástroj v upozorněních označuje buď nástroj napájený ze sítě kabelem nebo napájený baterií bezdrátový Kontrola před startem Aby nem...

Страница 40: ...a nebo ochrana sluchu použité správným způsobem snižují nebezpečí úrazu Zabraňte náhodnému spuštění Před připojením k el napájení nebo vložením baterií zvednutím nebo nošením nástroje se přesvědčte že je vypínač v poloze vypnuto Přenášením elektrických nástrojů s prstem na spoušti nebo zapnutých elektrických nástrojů nahráváte nehodám Před zapnutím el nástroje vyjměte jakýkoli seřizovací klíč nebo...

Страница 41: ...mo uvedený rozsah může mít za následek poškození baterie a zvýšené nebezpečí požáru Servis Servis elektrického nástroje smí provádět pouze kvalifikovaná osoba za použití identických náhradních součástek Tím bude zajištěna bezpečnost elektrického nástroje Nikdy neprovádějte servis poškozených baterií Servis baterií smí provádět pouze výrobce nebo autorizovaný servis Vždy používejte zdravý rozum Nen...

Страница 42: ...znutí pádu a možného úrazu Při práci na svazích dbejte na to abyste stáli pevně pohybovali se napříč svahem a nikdy ne do kopce nebo z kopce Dbejte zvýšené opatrnosti při změně směru Tak snížíte riziko ztráty kontroly uklouznutí pádu a možného úrazu Udržujte všechny napájecí a jiné kabely mimo oblast sečení Napájecí a další kabely se mohou nacházet v plotě či křoví a mohlo by dojít k jejich náhodn...

Страница 43: ...í pojistky páčky spínače A se páčka spínače B uvolní Při uvolnění rukojeti se páčka spínače a pojistka páčky spínače vrátí zpět do své původní polohy Obr 23 1 Je li pojistka páčky spínače ve své původní poloze ujistěte se zda je páčka spínače zajištěna Obr 24 2 Stiskněte páčku spínače a zkontrolujte zda se po uvolnění vrátí do své výchozí polohy Obr 25 3 Zkontrolujte zda se páčka spínače a pojistk...

Страница 44: ...vody po dobu minimálně 15 minut a vyhledejte lékařskou pomoc Baterii používejte při teplotě 10 až 40 C 14 až 114 F Baterii ani nabíječku baterií nečistěte vodou Další informace naleznete v části Čištění výrobku baterie a nabíječky baterií na strani 48 Nepoužívejte vadnou nebo poškozenou baterii Baterie uchovávejte mimo dosah kovových předmětů jako jsou např hřebíky šrouby nebo šperky Uchovávejte b...

Страница 45: ...hřídel 3 Otočte strunovou hlavou proti směru hodinových ručiček Obr 30 Montáž držadla ve tvaru D 1 Namontujte šroub do držadla ve tvaru D Obr 31 2 Připevněte držadlo ve tvaru D k nástavci na hřídeli 3 Utáhněte šrouby 4 Nastavte držadlo ve tvaru D do správné polohy Další informace naleznete v části Nastavení držadla ve tvaru D a teleskopické hřídele na strani 46 Montáž ramínka na ochranu rostlin 1 ...

Страница 46: ... LED Obr 40 2 Stiskněte pojistku páčky spínače a páčku spínače Sekací zařízení se začne otáčet Nastavení držadla ve tvaru D a teleskopické hřídele 1 Povolte pojistnou rukojeť a nastavte rukojeť ve tvaru D do správné polohy Obr 41 2 Zajistěte pojistnou rukojeť 3 Povolte páku na hřídeli Obr 42 4 Nastavte hřídel na potřebnou délku Ujistěte se že vidíte trojúhelník na hřídeli Obr 43 5 Zavřete páku a u...

Страница 47: ...to návodu k používání Údržba Úvod VÝSTRAHA Než začnete na výrobku provádět údržbu přečtěte si pozorně kapitolu o bezpečnosti Plán údržby VÝSTRAHA Před prováděním údržby vyjměte baterii Níže je uveden seznam kroků údržby které musíte provést na výrobku Více informací naleznete v části Údržba na strani 47 Údržba Denně Týdně Měsíčně Očistěte vnější povrch výrobku suchým hadříkem Nepoužívejte vodu X Z...

Страница 48: ...ložením baterie do nabíječky baterií nebo výrobku zkontrolujte zda jsou svorky na baterii a nabíječce baterií čisté Kontrola a výměna strunové hlavy 1 Zkontrolujte zda není strunová hlava poškozená nebo naprasklá 2 Vytáhněte sestavu žlábku vyžínací struny 3 Demontujte strunovou hlavu Obr 50 4 Žací hlavici vyměňte 5 Smontujte strunovou hlavu Další informace jsou uvedeny v části Montáž strunové hlav...

Страница 49: ...íječku baterií na místo které je suché a chráněné před vlhkostí a mrazem Neskladujte baterii v místech kde může docházet k výbojům statické elektřiny Neskladujte baterii v kovovém obalu Baterii skladujte na místě kde je teplota v rozsahu 5 až 25 C 41 až 77 F a mimo přímé sluneční světlo Nabíječku baterií skladujte na místě kde je teplota v rozsahu 5 až 45 C 41 až 113 F a mimo přímé sluneční světlo...

Страница 50: ...lené pro výrobek Baterie BLi10 BLi20 Typ Lithium iontová Lithium iontová Kapacita baterie Ah Viz typový štítek baterie Viz typový štítek baterie Jmenovité napětí V 36 36 5 36 36 5 Hmotnost lb kg 0 7 0 7 1 2 1 2 7 Emise hluku v životním prostředí měřené jako akustický výkon LWA v souladu se směrnicí 2000 14 EU Roz díl mezi garantovaným a měřeným akustickým výkonem je v tom že garantovaný akustický ...

Страница 51: ...ové napětí V 100 240 100 240 Frekvence Hz 50 60 50 60 Výkon W 100 72 Výstupní napětí V DC ampéry A 36 2 43 1 6 Příslušenství Schválené příslušenství Schválené příslušenství Typ Kryt řezacího nástavce obj č Strunová hlava R25B struna Ø 2 mm 529 96 69 01 1737 001 27 10 2021 51 ...

Страница 52: ...í používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zaříze ních a že byly použity následující normy nebo technické specifikace EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Oznámený subjekt 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany obdržel osvědčení o shodě se ...

Страница 53: ... ledning 17 Blomsterbeskyttelse 18 Batteriets advarselsindikator 19 Batteristatus 20 Batteriindikatorknap 21 Knapper til udløsning af batteri 22 Batteri 23 Kombinationsværktøj 24 Brugervejledning Symboler på produktet Fig 2 ADVARSEL Dette produkt kan være farligt og forårsage alvorlig personskade eller død for operatøren eller andre Vær forsigtig og brug produktet korrekt Fig 3 Læs brugervejlednin...

Страница 54: ...isninger kan det medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig tilskadekomst Bemærk Opbevar alle advarsler og instruktioner til senere brug Betegnelsen elværktøj i advarslerne henviser til dit værktøj som drives af strøm fra elektricitetsnettet med ledning eller fra batteri ledningsfrit Kontrol før start Batteriet skal altid udtages for at forhindre at produktet starter utilsigtet Batteriet skal ...

Страница 55: ...n til ulykker Fjern alle indstillingsnøgler eller tænger før elværktøjet tændes En tang eller nøgle der efterlades på en roterende del af elværktøjet kan forårsage personskade Stræk dig ikke for langt Sørg for altid at have godt fodfæste og god balance Det sikrer bedre kontrol med elværktøjet i uventede situationer Bær det korrekte tøj Undgå at bære løstsiddende tøj eller smykker Hold hår og tøj v...

Страница 56: ...ipakker Service på batteripakker bør kun udføres af producenten eller autoriserede serviceudbydere Brug altid din sunde fornuft Det er ikke muligt at tage højde for alle de situationer du kan tænkes at komme ud for Udvis derfor altid forsigtighed og brug din sunde fornuft Undgå situationer som du ikke synes du er tilstrækkeligt kvalificeret til Hvis du stadig føler dig usikker med hensyn til fremg...

Страница 57: ...åninger skal du altid være sikker på at du står godt fast Arbejd altid på tværs af skråninger aldrig op eller ned og udvis stor forsigtighed når du skifter retning Dette reducerer risikoen for tab af kontrol og for at glide og falde hvilket kan medføre personskade Hold alle ledninger og kabler væk fra klippeområdet Ledninger og kabler kan være skjult i hække eller buske og kan ved et uheld blive s...

Страница 58: ...på strømudløseren A frigøres strømudløseren B Når grebet om håndtaget slippes flyttes både strømudløseren og låsen på strømudløseren tilbage i deres udgangspositioner Fig 23 1 Kontrollér at strømudløseren er låst når strømudløseren er i udgangsstillingen Fig 24 2 Tryk på strømudløseren og sørg for at den går tilbage til udgangsstillingen når du slipper den Fig 25 3 Kontrollér at strømudløseren og ...

Страница 59: ... 14 F og 40 C 114 F Batteriet eller batteriopladeren må aldrig rengøres med vand Se Sådan rengøres produktet batteriet og batteriopladeren på side 63 Brug ikke et defekt eller beskadiget batteri Opbevar batterierne væk fra metalgenstande som f eks søm skruer og smykker Opbevar batteriet utilgængeligt for børn Batteriopladersikkerhed ADVARSEL Læs følgende advarselsinstruktioner inden du bruger prod...

Страница 60: ...nd i hullet så akslen låses 3 Drej trimmerhovedet mod uret Fig 30 Sådan monterer du loophåndtaget 1 Monter skruen på loophåndtaget Fig 31 2 Fastgør loophåndtaget til tilbehøret på skaftet 3 Spænd skruerne 4 Juster loophåndtaget til en korrekt position Se Sådan justeres loophåndtaget og teleskopskaftet på side 61 Sådan installeres blomsterbeskyttelsen 1 Installer blomsterbeskyttelsen i hullerne på ...

Страница 61: ...re Sådan justeres loophåndtaget og teleskopskaftet 1 Løsn låsehåndtaget og juster loophåndtaget til en korrekt position Fig 41 2 Luk låsehåndtaget 3 Løsn håndtaget på skaftet Fig 42 4 Indstil den nødvendige længde på akslen Sørg for at du kan se trekanten på akslen Fig 43 5 Luk håndtaget og spænd skruen Bemærk Fastgør ikke loophåndtaget på advarselsmærkaterne på akslen Sådan bruges SavE funktionen...

Страница 62: ...ldelse på produktet Vedligeholdelsesskema ADVARSEL Fjern batteriet før du udfører vedligeholdelse Nedenfor vises en oversigt over det vedligeholdelsesarbejde der skal udføres på produktet Se Vedligeholdelse på side 62 for flere oplysninger Vedligeholdelse Hver dag Ugentligt Måned ligt Rengør produktets udvendige overflade med en tør klud Brug ikke vand X Kontrollér at start stop knappen fungerer k...

Страница 63: ...tet Sådan udføres eftersyn og udskiftning af trimmerhovedet 1 Kontrollér trimmerhovedet for skader og revner 2 Træk trimmertrådens trådmontering ud 3 Afmonter trimmerhovedet Fig 50 4 Udskift trimmerhovedet 5 Saml trimmerhovedet Se Sådan samles trimmerhovedet på side 60 Fejlfinding Tastatur Kontrollampeskærm Mulige fejl Mulige løsninger Fejl LED en blinker Overbelastning Skæreudstyret kan ikke bevæ...

Страница 64: ...r batteriet ved temperaturer på mellem 5 C 41 F og 25 C 77 F og væk fra direkte sollys Opbevar batteriopladeren ved temperaturer på mellem 5 C 41 F og 45 C 113 F og væk fra direkte sollys Brug kun batteriopladeren ved en omgivende temperatur på mellem 5 C 41 F og 40 C 104 F Oplad batteriet 30 til 50 før du sætter det til opbevaring i længere tid Opbevar batteriopladeren i et rum der er lukket og t...

Страница 65: ...eskiltet Se batteritypeskiltet Nominel spænding V 36 36 5 36 36 5 Vægt lb kg 0 7 0 7 1 2 1 2 Godkendte batteriopladere til produktet Batterioplader QC80 40 C80 Netspænding V 100 240 100 240 Frekvens Hz 50 60 50 60 Effekt watt 100 72 10 Støjemissioner til omgivelserne målt som lydeffekt LWA i henhold til EF direktiv 2000 14 EF Forskellen mel lem garanteret og målt lydeffekt er at den garanterede ly...

Страница 66: ...er QC80 40 C80 Udgangsspænding V jævnstrøm ampere A 36 2 43 1 6 Tilbehør Godkendt tilbehør Godkendt tilbehør Type Beskyttelse til skæreudstyr Art nr Trimmerhoved R25B Ø 2 mm line 529 96 69 01 66 1737 001 27 10 2021 ...

Страница 67: ...egrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr og at følgende standarder og eller tekniske specifikationer anvendes EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Udpeget organ 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany har bekræftet overensstemm...

Страница 68: ...zeige 8 Start Stop Taste 9 SavE Taste Energiespartaste 10 Gashebel 11 Gashebelsperre 12 Betriebs und Warnanzeige 13 Verbinder 14 Ladegerät 40 C80 15 Ladegerät QC80 16 Netzkabel 17 Pflanzenschutz 18 Akkuwarnanzeige 19 Akkuladezustand 20 Akkuanzeigetaste 21 Akkuentriegelungstaste 22 Akku 23 Kombinationswerkzeug 24 Bedienungsanleitung Symbole auf dem Gerät Abb 2 WARNUNG Dieses Gerät kann gefährlich s...

Страница 69: ...der nicht vom Hersteller zugelassen ist das Gerät nicht bei einem zugelassenen Service Center oder von einem zugelassenen Fachmann repariert wird Sicherheit Sicherheitsdefinitionen Warnungen Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise werden verwendet um auf besonders wichtige Teile der Bedienungsanleitung hinzuweisen WARNUNG Wird verwendet wenn bei Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch die Gefahr...

Страница 70: ...rkzeugen mit Schutzkontakt geerdet niemals Adapterstecker Nicht modifizierte Stecker und Steckdosen reduzieren das Risiko eines Elektroschocks Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen wie Rohrleitungen Heizungen Herden oder Kühlschränken Bei Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder sonstiger Feuchti...

Страница 71: ...ichweite von Kindern und lassen Sie nicht zu dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen die nicht mit dem Werkzeug selbst und oder diesen Anweisungen vertraut sind Elektrowerkzeuge stellen in ungeschulten Händen eine Gefahr dar Warten Sie Elektrowerkzeuge und Zubehör Prüfen Sie auf Fehlausrichtungen sicheren Halt und Leichtgängigkeit beweglicher Teile Beschädigungen von Teilen sowie auf jegliche a...

Страница 72: ... aufpassen oder das Gerät unsachgemäß verwenden Dieses Gerät kann schwere Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen verursachen Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es nicht mehr der ursprünglichen Spezifikation entspricht Ändern Sie kein Teil des Geräts ohne Genehmigung des Herstellers Verwenden Sie nur Teile die vom Hersteller genehmigt wurden Eine falsche Wartung kann zu schweren bis tödli...

Страница 73: ...gen entstehen können verringert Halten Sie stromführende Kabel vom Schneidbereich fern In Hecken oder Büschen können stromführende Kabel verlaufen die versehentlich mit Faden oder Schneidwerk in Berührung kommen und so durchgeschnitten oder beschädigt werden können Halten Sie alle Körperteile vom rotierenden Trimmer Schneidwerk oder Faden fern Entfernen Sie kein Material vom Gerät solange es noch ...

Страница 74: ...ltet wenn die LED B aus ist 2 Lesen Sie Bedienpanel auf Seite 80 wenn die Warnanzeige C leuchtet oder blinkt So prüfen Sie die Gashebelsperre Die Gashebelsperre verhindert versehentliches Starten Wenn Sie die Gashebelsperre A drücken wird der Gashebel B freigegeben Wenn Sie den Handgriff loslassen kehren Gashebel und Gashebelsperre wieder in ihre Ausgangsstellung zurück Abb 23 1 Stellen Sie sicher...

Страница 75: ... nicht zur Energieversorgung anderer Geräte Es besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen Verbinden Sie die Batterieklemmen nicht mit Schlüsseln Münzen Schrauben oder anderen metallischen Gegenständen Dadurch kann es zu einem Kurzschluss des Akkus kommen Verwenden Sie keine nicht aufladbaren Akkus Legen Sie keine Gegenstände in die Luftschlitze des Akkus Halten Sie den Akku von direkter Sonnenei...

Страница 76: ...Bediener darf nur die Wartungs und Servicearbeiten ausführen die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind Für darüber hinausgehende Wartungs und Servicearbeiten wenden Sie sich bitte an Ihren Servicehändler Reinigen Sie weder den Akku noch das Ladegerät mit Wasser Starke Reiniger können den Kunststoff beschädigen Wenn Wartungsarbeiten nicht durchgeführt werden verringert sich die Lebensdauer...

Страница 77: ...it der auf dem Typenschild angegebenen Spannung und Frequenz an 2 Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose Die LED am Ladegerät blinkt einmal grün Hinweis Der Akku wird nicht aufgeladen wenn die Akkutemperatur über 50 C beträgt In diesem Fall wird der Akku durch das Ladegerät abgekühlt bevor er weiter aufgeladen wird So laden Sie den Akku Hinweis Laden Sie den Akku wenn Sie ihn zum e...

Страница 78: ...Arbeiten Sie mit 80 Gas wenn Sie Gras in der Nähe von Objekten schneiden Abb 46 So schneiden Sie Gras 1 Halten Sie den Trimmerkopf über dem Boden 2 Neigen Sie den Trimmerkopf 3 Schneiden Sie mit dem Ende des Trimmerfadens um Objekte im Arbeitsbereich ACHTUNG Schneiden Sie Gras Andere Objekte die von der Trimmerlinie getroffen werden erhöhen den Verschleiß der Trimmerlinie So mähen Sie den Rasen 1 ...

Страница 79: ...ontrollieren Sie den Schutz für die Schneidausrüstung auf Schäden Tauschen Sie den Schutz für die Schneidausrüstung aus wenn er beschädigt ist X Vergewissern Sie sich dass alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind X Stellen Sie sicher dass die Entriegelungstasten am Akku funktionieren und der Akku in das Gerät einrastet X Prüfen Sie ob das Akkuladegerät nicht beschädigt ist und ordnungsgemäß ...

Страница 80: ...ie die Schneid ausrüstung ab Temperaturabweichung Lassen Sie das Gerät abkühlen Das Gerät springt nicht an Drücken Sie gleichzeitig den Gashe bel und die Start Taste Lassen Sie den Gashebel los und stoppen Sie das Gerät Die Fehler LED leuchtet rot auf Das Gerät muss gewartet werden Wenden Sie sich an Ihren Service händler Akku LED Anzeige Mögliche Fehler Mögliche Fehlerbehebung Die grüne LED blink...

Страница 81: ...egeräts sicher dass die Temperatur zwischen 5 C 41 F und 45 C 113 F liegt und das Ladegerät keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist Das Ladegerät darf nur verwendet werden wenn die Umgebungstemperatur zwischen 5 C 41 F und 40 C 104 F liegt Laden Sie den Akku auf 30 bis 50 bevor Sie ihn über längere Zeit einlagern Lagern Sie das Akkuladegerät in einem geschlossenen und trockenen Raum Achten Sie ...

Страница 82: ...2 Zugelassene Ladegeräte für das Gerät Akkuladegerät QC80 40 C80 Netzspannung V 100 240 100 240 Frequenz Hz 50 60 50 60 Leistung W 100 72 Ausgangsspannung V DC Ampere A 36 2 43 1 6 13 Umweltbelastende Geräuschemissionen gemessen als Schallleistung LWA gemäß EG Richtlinie 2000 14 EG Die Differenz zwischen garantiertem und gemessenem Schallleistungspegel besteht darin dass beim garantierten Schallle...

Страница 83: ...Zubehör Zugelassenes Zubehör Zugelassenes Zubehör Typ Schutz für die Schneidausrüstung Teile Nr Trimmerkopf R25B Faden Ø 2 mm 529 96 69 01 1737 001 27 10 2021 83 ...

Страница 84: ...inie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten und dass die folgenden Normen und oder technischen Daten angewendet werden EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Benannte Stelle 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany be...

Страница 85: ... λειτουργίας 9 Κουμπί λειτουργίας εξοικονόμησης SavE 10 Σκανδάλη γκαζιού 11 Ασφάλεια σκανδάλης γκαζιού 12 Ένδειξη λειτουργίας και προειδοποίησης 13 Συνδετήρας 14 Φορτιστής μπαταρίας 40 C80 15 Φορτιστής μπαταρίας QC80 16 Καλώδιο τροφοδοσίας 17 Προφυλακτήρας φυτών 18 Ένδειξη θερμοκρασίας μπαταρίας 19 Κατάσταση μπαταρίας 20 Κουμπί ένδειξης μπαταρίας 21 Κουμπιά απελευθέρωσης μπαταρίας 22 Μπαταρία 23 Π...

Страница 86: ... προέρχονται από τον κατασκευαστή ή που δεν έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή Το προϊόν διαθέτει ένα αξεσουάρ που δεν προέρχεται από τον κατασκευαστή ή που δεν έχει εγκριθεί από τον κατασκευαστή Το προϊόν δεν έχει επισκευαστεί σε εγκεκριμένο κέντρο σέρβις ή από εγκεκριμένη αρχή Ασφάλεια Ορισμοί για την ασφάλεια Για την επισήμανση ειδικών σημαντικών τμημάτων του εγχειριδίου χρησιμοποιούνται προει...

Страница 87: ...των σωματιδίων ή των καπνών Κατά το χειρισμό ενός ηλεκτρικού εργαλείου δεν πρέπει να βρίσκονται κοντά παιδιά ή άλλοι παρευρισκόμενοι Ενδέχεται να αποσπάσουν την προσοχή σας με αποτέλεσμα να χάσετε τον έλεγχο Ασφάλεια με το ηλεκτρικό ρεύμα Το βύσμα του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα Μην τροποποιείτε ποτέ το βύσμα Μην χρησιμοποιείτε προσαρμογείς με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Η ...

Страница 88: ... αν είναι αποσπώμενη από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν από την πραγματοποίηση ρυθμίσεων την αλλαγή αξεσουάρ ή την αποθήκευση ηλεκτρικών εργαλείων Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο ακούσιας εκκίνησης του ηλεκτρικού εργαλείου Φυλάσσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που βρίσκονται σε αδράνεια μακριά από παιδιά και μην επιτρέπετε σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτά ή με τις οδηγίες ...

Страница 89: ...παταρία για να αποτρέψετε ακούσια εκκίνηση του προϊόντος Αυτό το προϊόν είναι ένα επικίνδυνο εργαλείο εάν δεν είστε προσεκτικοί ή δεν το χρησιμοποιείτε σωστά Αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο του χειριστή ή άλλων ατόμων Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν τροποποιηθεί από τις αρχικές του προδιαγραφές Μην αλλάξετε ένα εξάρτημα του προϊόντος χωρίς έγκριση από τον κατασκευα...

Страница 90: ... κινούμενοι εγκάρσια στις επιφάνειες με κλίση ποτέ προς τα πάνω ή προς τα κάτω και να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί κατά την αλλαγή κατεύθυνσης Αυτό μειώνει τον κίνδυνο απώλειας ελέγχου ολίσθησης και πτώσης γεγονός που μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό Κρατήστε όλα τα καλώδια ρεύματος και τα καλώδια μακριά από την περιοχή κοπής Τα καλώδια ρεύματος ή τα καλώδια μπορεί να είναι κρυμμένα σε φράχτες ή θ...

Страница 91: ...ντιπροσώπου σέρβις Για να ελέγξετε το πληκτρολόγιο 1 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί εκκίνησης διακοπής λειτουργίας A Εικ 22 a Το προϊόν είναι ενεργοποιημένο όταν η λυχνία LED B είναι αναμμένη b Το προϊόν είναι απενεργοποιημένο όταν η λυχνία LED B είναι σβηστή 2 Ανατρέξτε στην ενότητα Πληκτρολόγιο στη σελίδα 97 αν η προειδοποιητική ένδειξη C είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει Έλεγχος της ασφάλειας της σκ...

Страница 92: ... χρησιμοποιήσετε ώστε να αυξηθεί η διάρκεια ζωής Ασφάλεια μπαταρίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες Χρησιμοποιήστε μόνο την μπαταρία BLi Ανατρέξτε στην ενότητα Τεχνικά στοιχεία στη σελίδα 99 Οι μπαταρίες διαθέτουν κρυπτογράφηση λογισμικού Χρησιμοποιήστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία BLi ως πηγή ρεύματος αποκλειστικά για τα συναφή προϊόν...

Страница 93: ...του φορτιστή Χρησιμοποιείτε εγκεκριμένες πρίζες που δεν έχουν υποστεί ζημιά Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο και ο φορτιστής της μπαταρίας δεν έχουν υποστεί ζημιά Εάν χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν υποστεί ζημιά Μην φορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στους φορτιστές μπαταρίας Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού εκτελέσετε εργασίες συντήρησης στο προϊ...

Страница 94: ... όταν είναι απαραίτητο Ελέγξτε την κεφαλή χορτοκοπτικού και τον προφυλακτήρα εξαρτήματος κοπής για φθορές ή ρωγμές Αντικαταστήστε την κεφαλή χορτοκοπτικού και τον προφυλακτήρα παρελκόμενου κοπής εάν έχουν χτυπηθεί ή έχουν ρωγμές Βεβαιωθείτε ότι όλα τα παξιμάδια και οι βίδες είναι σφιγμένα Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλύμματα οι προφυλακτήρες οι χειρολαβές και ο εξοπλισμός κοπής είναι σωστά συνδεδεμένα...

Страница 95: ...ατου τερματισμού που σταματά το προϊόν όταν δεν χρησιμοποιείται Η πράσινη λυχνία LED εκκίνησης διακοπής λειτουργίας σβήνει και το προϊόν σταματά να λειτουργεί μετά από 180 δευτερόλεπτα Λειτουργία του προϊόντος Για ξάκρισμα του γρασιδιού 1 Κρατήστε την κεφαλή χορτοκοπτικού ακριβώς πάνω από το έδαφος υπό γωνία Μην πιέζετε τη μεσινέζα του χορτοκοπτικού στο γρασίδι Εικ 45 2 Μειώστε το μήκος της μεσινέ...

Страница 96: ...ή να Καθαρίστε τα εξωτερικά μέρη του προϊόντος με στεγνό πανί Μην χρησιμοποιείτε νερό X Ελέγξτε ότι το κουμπί εκκίνησης διακοπής λειτουργίας λειτουργεί σωστά και δεν έχει υποστεί ζημιά X Βεβαιωθείτε ότι η σκανδάλη γκαζιού και η λειτουργία κλειδώματος της σκανδάλης γκαζιού λειτουργούν σωστά από πλευράς ασφάλειας X Βεβαιωθείτε ότι όλα τα χειριστήρια λειτουργούν και δεν έχουν υποστεί ζημιά X Διατηρήσ...

Страница 97: ...τού τοποθετήσετε την μπαταρία μέσα στο φορτιστή ή στο προϊόν Έλεγχος και αντικατάσταση της κεφαλή χορτοκοπτικού 1 Ελέγξτε την κεφαλή χορτοκοπτικού για ζημιές και ρωγμές 2 Τραβήξτε προς τα έξω το συγκρότημα της χοάνης για τη μεσινέζα χορτοκοπτικού 3 Αφαιρέστε την κεφαλή χορτοκοπτικού Εικ 50 4 Επανατοποθέτηση κεφαλής χορτοκοπτικού 5 Συναρμολογήστε την κεφαλή χορτοκοπτικού Ανατρέξτε στην ενότητα Συνα...

Страница 98: ...ισμούς Αν συσκευάσετε την μπαταρία χρησιμοποιήστε ταινία πάνω στις ακάλυπτες επαφές Σφηνώστε την μπαταρία μέσα στο πακέτο για να αποτρέψετε τυχόν μετακινήσεις Κατά τη φύλαξη ή τη μεταφορά του προϊόντος πρέπει πάντα να αφαιρείτε την μπαταρία Τοποθετήστε την μπαταρία και τον φορτιστή της μπαταρίας σε χώρο στεγνό και προστατευμένο από την υγρασία και τον παγετό Μην αποθηκεύετε την μπαταρία σε χώρους ...

Страница 99: ... Στάθμες ήχου17 Ισοδύναμη στάθμη ηχητικής πίεσης στα αυτιά του χειριστή μετρημένη κατά EN ISO 50636 2 91 dB A 79 0 Στάθμες κραδασμών18 Επίπεδα κραδασμών στις λαβές μετρημένα κατά EN50636 2 91 m s2 Διαθέτει κεφαλή χορτοκοπτικού γνήσια εμπρός πίσω 2 28 2 66 Εγκεκριμένες μπαταρίες προϊόντος Μπαταρία BLi10 BLi20 Τύπος Ιόντων λιθίου Ιόντων λιθίου 16 Οι εκπομπές θορύβου στο περιβάλλον μετρούνται ως ηχητ...

Страница 100: ... lb kg 0 7 0 7 1 2 1 2 Εγκεκριμένοι φορτιστές μπαταρίας για το προϊόν Φορτιστής μπαταρίας QC80 40 C80 Τάση δικτύου παροχής V 100 240 100 240 Συχνότητα Hz 50 60 50 60 Ισχύς W 100 72 Τάση εξόδου V d c Amp A 36 2 43 1 6 Αξεσουάρ Εγκεκριμένα εξαρτήματα Εγκεκριμένα εξαρτήματα Τύπος Προφυλακτήρας παρελκόμενου κοπής κωδ ανταλλακτικού Κεφαλή χορτοκοπτικού R25B καλώδιο Ø 2 mm 529 96 69 01 100 1737 001 27 1...

Страница 101: ...ισμένων επικίνδυνων ουσιών σε είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και ότι εφαρμόζονται τα παρακάτω πρότυπα ή και τεχνικές προδιαγραφές EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Κοινοποιημένος φορέας Ο φορέας 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany έχει πιστοποιήσει τη...

Страница 102: ... 15 Cargador de batería QC80 16 Cable eléctrico 17 Protector de plantas 18 Indicador de advertencia de la batería 19 Estado de la batería 20 Botón indicador de la batería 21 Botones para extraer la batería 22 Batería 23 Herramienta combinada 24 Manual de usuario Símbolos que aparecen en el producto Fig 2 ADVERTENCIA Este producto puede ser peligroso y ocasionar lesiones graves o mortales tanto al ...

Страница 103: ...dvertencias generales de seguridad relacionadas con la herramienta eléctrica ADVERTENCIA Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad El incumplimiento de las advertencias e instrucciones de seguridad puede ocasionar descargas eléctricas incendios o lesiones graves Nota Conserve todas las advertencias e instrucciones para su consulta El término herramienta eléctrica empleado en las adve...

Страница 104: ...o que está haciendo y utilice el sentido común cuando maneje una herramienta eléctrica No utilice herramientas eléctricas si está cansado o bajo los efectos de estupefacientes alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se trabaja con herramientas eléctricas puede causar lesiones graves Utilice el equipo de protección individual Protéjase siempre los ojos El equipo de protección como la...

Страница 105: ...otra batería puede comportar riesgo de lesiones e incendio Cuando no utilice la batería manténgala alejada de objetos metálicos que puedan conectar un terminal a otro como clips monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños Un cortocircuito en los terminales de la batería puede causar quemaduras o un incendio En condiciones extremas el líquido puede salir expulsado de la bater...

Страница 106: ...el riesgo de lesiones Mantenga las protecciones colocadas en su lugar Las protecciones deben estar en buen estado y montadas correctamente Una protección suelta dañada o que no funcione correctamente puede provocar lesiones Mantenga las entradas de refrigeración limpias de todo tipo de suciedad Las entradas de aire bloqueadas y los residuos pueden provocar el sobrecalentamiento de la máquina o rie...

Страница 107: ...n situados estos componentes en su máquina La vida útil del producto puede acortarse y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento no se hace de forma adecuada y si los trabajos de servicio y reparación no se efectúan de forma profesional Si necesita más información solicítela al distribuidor de su zona ADVERTENCIA No emplee nunca un producto con equipo de seguridad defectuoso Efect...

Страница 108: ...RTENCIA Asegúrese siempre de que el hilo de corte esté enrollado de forma firme y uniforme en el rodillo para evitar vibraciones perjudiciales para la salud Fig 27 Utilice únicamente los cabezales e hilos de corte recomendados Utilice únicamente los equipos de corte recomendados Las máquinas más pequeñas requieren cabezales de corte pequeños y viceversa La longitud del hilo de corte es importante ...

Страница 109: ...s entre 5 C 41 F y 40 C 104 F Utilice el cargador en un entorno ventilado seco y sin polvo No cubra las ranuras de ventilación del cargador No conecte nunca los bornes del cargador de batería a objetos metálicos pueden cortocircuitar el cargador Utilice tomas de corriente homologadas y que estén en buen estado Asegúrese de que el cable del cargador de batería no esté dañado Si utiliza cables de ex...

Страница 110: ...corte y la protección del equipo de corte para comprobar si presenta daños o grietas Cambie el cabezal de corte y la protección del equipo de corte si han recibido golpes o si presentan grietas Asegúrese de que las tuercas y los tornillos están bien apretados Asegúrese de que todas las tapas protecciones y mangos y el equipo de corte estén bien montados y no presenten daños antes de poner en march...

Страница 111: ...lo de corte en 10 12 cm 4 4 75 pulg 3 Reduzca el régimen del motor para disminuir el riesgo de daños a las plantas 4 Utilice un 80 de aceleración para cortar hierba cerca de objetos Fig 46 Desbrozar hierba 1 Mantenga el cabezal de corte por encima del suelo 2 Incline el cabezal de corte 3 Corte con el extremo del hilo de corte alrededor de los objetos que se encuentren en la zona de trabajo PRECAU...

Страница 112: ...quipo de corte está dañado cámbielo X Asegúrese de que la protección del equipo de corte no esté dañada Si la pro tección del equipo de corte está dañada cámbiela X Asegúrese de que los tornillos y las tuercas están bien apretados X Asegúrese de que los botones de liberación de la batería funcionan y fijan ja ba tería en el producto X Compruebe que el cargador de la batería no esté dañado y funcio...

Страница 113: ...po de corte Desviación de la temperatura Deje que el producto se enfríe El producto no arranca Pulse el gatillo de alimentación y el botón de arranque al mismo tiempo Suelte el gatillo de alimentación y de tenga el producto El LED de error se enciende con una luz roja El producto debe revisarse Acuda a su taller de servicio Batería Indicadores LED Posibles fallos Posible acción El LED verde parpad...

Страница 114: ...egido de la luz directa del sol Utilice el cargador de la batería solo cuando la temperatura ambiente oscile entre 5 C 41 F y 40 C 104 F Cargar la batería entre el 30 y el 50 antes de guardarla durante periodos de tiempo largos Guarde el cargador de la batería en un espacio cerrado y seco Cuando guarde la batería manténgala alejada del cargador No permita que los niños ni otras personas no autoriz...

Страница 115: ... 36 36 5 36 36 5 Peso lb kg 0 7 0 7 1 2 1 2 Cargadores de baterías homologados para el producto Cargador de baterías QC80 40 C80 Tensión de red V 100 240 100 240 Frecuencia Hz 50 60 50 60 Potencia W 100 72 Tensión de salida V CC Amperaje A 36 2 43 1 6 19 Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica LWA según la directiva 2000 14 CE La diferencia entre la potencia acústica garanti...

Страница 116: ...Accesorios Accesorios homologados Accesorios homologados Tipo Protección del equipo de corte n º de refe rencia Cabezal de corte R25B diámetro del hilo 2 mm 529 96 69 01 116 1737 001 27 10 2021 ...

Страница 117: ...de utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos Y que se aplican las especificaciones técnicas o los estándares siguientes EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Organismo notificado 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany ha cert...

Страница 118: ... indikaator 13 Pistik 14 Akulaadija 40 C80 15 Akulaadija QC80 16 Toitekaabel 17 Taimede kaitse 18 Aku hoiatusindikaator 19 Aku olek 20 Akunäidiku nupp 21 Aku vabastamise nupud 22 Aku 23 Kombitööriist 24 Kasutusjuhend Sümbolid tootel Joon 2 HOIATUS Toode võib olla ohtlik ja tekitada kasutajale või kõrvalistele isikutele ohtliku või surmava kehavigastuse Olge ettevaatlik ja kasutage toodet õigesti J...

Страница 119: ...ektrilöögi tulekahju ja või raskeid vigastusi Märkus Hoidke kõik ohutusalased märkused ja juhised edasiseks kasutamiseks alles Märkustes kasutatud elektritööriista mõiste tähistab võrgutoitel juhtmega elektritööriista või akutoitel juhtmeta elektritööriista Kontroll enne käivitamist Eemaldage alati aku et seade juhuslikult ei käivituks Enne seadme hooldamist tuleb aku alati eemaldada Enne seadme k...

Страница 120: ...emaldage enne elektritööriista sisselülitamist kõik reguleerimis ja mutrivõtmed Elektritööriista pöörleva osa külge jäetud mutri vm võti võib põhjustada kehavigastusi Ärge küünitage liiga kaugele Säilitage kogu aeg kindel jalgealune ja tasakaal See annab ootamatutes olukordades parema kontrolli elektritööriista üle Kandke nõuetekohaseid riideid Ärge kandke lahtiseid rõivaid ega ehteid Hoidke juuks...

Страница 121: ...id asendusosi See tagab elektritööriista ohutuse säilimise Ärge kunagi hooldage kahjustatud akusid Akusid võivad hooldada üksnes tootja või volitatud teenusepakkujad Tegutsege alati tervet mõistust arvestades Kõiki olukordi mis võivad seadme käitamisel ette tulla ei ole võimalik kirjeldada Olge alati ettevaatlik ja kasutage tervet mõistust Vältige olukordi millega te ei pruugi toime tulla Kui te p...

Страница 122: ...kealast eemale Hekis või põõsas olev toitejuhe või kaabel võib jääda varjatuks ning jõhv või lõiketera võib seda kogemata lõigata või kahjustada Hoidke kõik kehaosad trimmeri liikuvast lõiketerast või jõhvist eemale Ärge eemaldage materjali masinast enne kui see on toiteallikast lahti ühendatud Trimmeri liikuv lõiketera või jõhv võib tekitada raskeid kehavigastusi Kandke masinat nii et masin on vä...

Страница 123: ...itelüliti ja veenduge et lõikeosa peatuks täielikult Lõikeosa kaitsme kontrollimine HOIATUS Ärge kasutage lõikeosa ilma heakskiidetud ja õigesti kinnitatud lõikeosa kaitsmeta Kasutage alati lõikeosa kaitset mis on ette nähtud just selle lõikeosa jaoks mida te kasutate vt Tehnilised andmed lk 129 Vale või vigane lõikeosa kaitse võib põhjustada raskeid kehavigastusi Lõikeosa kaitse takistab esemete ...

Страница 124: ...kulaadijat toitejuhtmest hoides Akulaadija võrgupistikupesast lahutamiseks tõmmake pistikut Ära tõmba toitejuhet Vältige juhtmete ja pikendusjuhtmete kokkupuudet vee õli ja teravate servadega Jälgige et juhe ei jääks uste väravate jms vahele Ärge kasutage akulaadijat tuleohtlike või korrosiooni tekitavate materjalide läheduses Veenduge et akulaadija poleks kinni kaetud Suitsu või tule tekke korral...

Страница 125: ...e täielikult üle Teostage selles juhendis toodud ohutuskontrollid ja hooldus Kontrollige ega mootor pole määrdunud või mõranenud Pühkige harja abil mootorilt ära rohulibled ja lehed Vajadusel kandke kindaid Kontrollige et trimmeripeal ega lõikeosa kaitsmel ei oleks kahjustusi ega mõrasid Kui trimmeripea või lõikeosa kaitse on saanud löögi või kui nendes on mõrasid vahetage need välja Veenduge et k...

Страница 126: ...sutamine Muru pügamine 1 Hoidke trimmipead nurga all maapinna kohal Ärge vajutage trimmerijõhvi rohu sisse Joon 45 2 Lühendage trimmerijõhvi pikkust 10 12 cm 4 4 75 tolli 3 Taimede kahjustamise ohu vähendamiseks vähendage mootori kiirust 4 Esemete või rajatiste lähedal asuva muru pügamisel rakendage 80 gaasi Joon 46 Rohu eemaldamine 1 Hoidke trimmeripead maapinna kohal 2 Kallutage trimmeripead 3 L...

Страница 127: ...X Veenduge et lõikeosa kaitse oleks kahjustamata Kui lõikeosa kaitse on kahjus tunud vahetage see välja X Veenduge et mutrid ja kruvid oleksid pingutatud X Veenduge et aku vabastusnupud töötaksid ning lukustaksid aku kindlalt seadme külge X Kontrollige kas akulaadija on kahjustamata ja töötab korralikult X Veenduge et aku ei oleks kahjustatud X Veenduge et aku oleks laetud X Veenduge et akulaadija...

Страница 128: ... lahti ja seisake sea de Tõrke LED tuli süttib koos punase tu lega Seade vajab hooldust Pöörduge hooldusesindusse Aku LED näidik Võimalikud tõrked Võimalik lahendus Roheline LED tuli vilgub Aku pinge madal Laadige aku Tõrke LED tuli vilgub Temperatuuri kõrvalekalle Kasutage akut keskkonnas mille tempera tuur jääb vahemikku 10 40 C 14 104 F Liiga suur pinge Kontrollige kas toiteallika võrgupinge va...

Страница 129: ...on suletud ja kuiv Ladustamisel hoidke aku akulaadijast eemal Ärge lubage lastel ja teistel volitamata isikutel seadmeid puutuda Hoidke seadmeid lukustatavas ruumis Enne seadme pikemaajalist hoiustamist puhastage seade ja tehke sellele täishooldus Transportimise ja hoiustamise ajal kasutage tootel olevat transpordikaitset et vältida inimeste kehavigastusi ja toote kahjustusi Kinnitage seade transp...

Страница 130: ...leebist Nimipinge V 36 36 5 36 36 5 Kaal naela kg 0 7 0 7 1 2 1 2 Seadme jaoks heaks kiidetud akulaadijad Akulaadija QC80 40 C80 Toitevõrgu pinge V 100 240 100 240 Sagedus Hz 50 60 50 60 Võimsus W 100 72 Väljundpinge alalisvool V amprit A 36 2 43 1 6 Lisavarustus Heakskiidetud lisavarustus Heakskiidetud lisavarustus Tüüp Lõikeosa kaitsekate art nr Trimmeripea R25B Ø 2 mm jõhv 529 96 69 01 23 Esita...

Страница 131: ...kaseadmetes teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise direktiiv ja et kohalduvad järgmised standardid ja või tehnilised spetsifikatsioonid EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Teavitatud asutus 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany kinnitab vastavust nõukogu direkt...

Страница 132: ...paisimen varmistin 12 Virran ja varoitusten merkkivalo 13 Liitin 14 Akkulaturi 40 C80 15 Akkulaturi QC80 16 Virtajohto 17 Kasvisuoja 18 Akun varoitusvalo 19 Akun tila 20 Akun varaustilan painike 21 Akun vapautuspainikkeet 22 Akku 23 Yhdistelmätyökalu 24 Käyttöohjekirja Laitteen symbolit Kuva 2 VAROITUS Tämä laite voi olla vaarallinen ja aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vahinkoja tai ...

Страница 133: ...ki ohjeet Varoitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminlyöminen voi johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan tapaturmaan Huomautus Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten Varoituksissa termillä sähkötyökalu tarkoitetaan verkkosähköllä toimivaa johdollista sähkötyökalua tai akkukäyttöistä johdotonta sähkötyökalua Tarkastus ennen käynnistystä Irrota akku aina käytön jälkeen jo...

Страница 134: ...llessa päällä altistaa onnettomuuksille Irrota mahdolliset säätöavaimet ennen virran kytkemistä sähkötyökaluun Sähkötyökalun pyörivään osaan kiinnitetty avain voi aiheuttaa henkilövahingon Älä kurota Säilytä aina tukeva asento ja tasapaino Tämä mahdollistaa sähkötyökalun paremman hallinnan odottamattomissa tilanteissa Pukeudu oikein Älä käytä löysästi istuvia vaatteita tai koruja Pidä hiukset ja v...

Страница 135: ... vaihto osia Tämä varmistaa että sähkötyökalu säilyy turvallisena käyttää Älä koskaan huolla vahingoittuneita akkuja Akkuja saavat huoltaa vain valmistaja ja valtuutetut palveluntarjoajat Käytä aina tervettä järkeä On mahdotonta kuvata kaikkia mahdollisia tilanteita joita laitteen käytössä voi ilmetä Ole aina varovainen ja käytä tervettä järkeä Vältä tilanteita mihin et katso taitosi riittävän Mik...

Страница 136: ...assa Käytä konetta aina sivusuunnassa rinteeseen nähden äläkä koskaan ala tai yläsuunnassa Ole erittäin varovainen kun vaihdat suuntaa Tämä vähentää hallinnan menettämisen liukastumisen ja kaatumisen vaaraa josta voi aiheutua henkilövahinkoja Pidä kaikki virtajohdot ja kaapelit poissa leikkuualueelta Käytön aikana virtajohdot tai kaapelit voivat jäädä näkymättömiin pensasaitoihin tai pensaikkoihin...

Страница 137: ...yttöliipaisin että varmistin palautuvat lähtöasentoonsa Kuva 23 1 Varmista että käyttöliipaisin on lukittu kun käyttöliipaisimen varmistin on alkuasennossa Kuva 24 2 Paina käyttöliipaisinta ja varmista että se palautuu lähtöasentoonsa kun se vapautetaan Kuva 25 3 Tarkista että käyttöliipaisin ja sen varmistin liikkuvat vapaasti ja palautusjousi toimii oikein Kuva 26 4 Käynnistä laite Katso kohta L...

Страница 138: ...i noudateta Älä käytä muita kuin akun mukana toimitettua akkulaturia Käytä vain QC80 ja 40 C80 latureita BLi vara akkujen lataamiseen Älä yritä purkaa akkulaturia Älä käytä viallista tai vaurioitunutta akkulaturia Älä nosta akkulaturia virtajohdosta Irrota akkulaturi pistorasiasta vetämällä pistoke ulos Älä vedä virtajohdosta Pidä kaikki kaapelit ja jatkojohdot poissa veden öljyn ja terävien reuno...

Страница 139: ... ja ylläpitotoimenpiteet Tarkista moottori lian ja murtumien varalta Poista moottorista ruoho ja lehdet harjalla Käytä tarvittaessa suojakäsineitä Tarkista siimapää ja terälaitteen suojus vaurioiden tai halkeamien varalta Vaihda siimapää ja terälaitteen suojus jos niissä on kolhuja tai halkeamia Varmista että kaikki ruuvit ja mutterit on kiristetty Varmista ennen laitteen käyttöä että kaikki kanne...

Страница 140: ... Pidä siimapää aivan maanpinnan yläpuolella ja kallista sitä Älä paina siimaa ruohoon Kuva 45 2 Lyhennä siiman pituutta noin 10 12 cm 4 4 75 3 Pienennä moottorin käyntinopeutta jotta kasvit eivät vahingoitu 4 Käytä 80 täydestä kaasusta kun leikkaat ruohoa esineiden läheltä Kuva 46 Ruohon raivaaminen 1 Pidä siimapää maanpinnan yläpuolella 2 Kallista siimapäätä 3 Leikkaa siiman päällä työalueella ol...

Страница 141: ...keet toimivat ja lukitsevat akun laitteeseen X Tarkista että laturi on ehjä ja toimii oikein X Varmista ettei akku ole vaurioitunut X Varmista että akku on ladattu X Varmista että akkulaturi ei ole vaurioitunut X Tarkista kaikki kaapelit ja liitännät Varmista että ne ovat ehjiä ja puhtaita X Tarkista akun ja laitteen väliset kytkennät Tarkista akun ja akkulaturin välinen kytkentä X Akun ja akkulat...

Страница 142: ...li liian suuri 1 V Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen Akkulaturi Vika Mahdolliset viat Mahdollinen ratkaisu Punainen vian merkkivalo vilkkuu Lämpötilavaihtelu Käytä akkua 5 41 C n lämpötilas sa Punainen virheen merkkivalo syttyy Akkukennoston väli liian suuri 1 V Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen Kuljettaminen säilyttäminen ja hävittäminen Kuljetus ja säilytys Mukana tulleet litiumioniakut ovat vaarallis...

Страница 143: ... se asianmukaiseen sähkö ja elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen Tämä auttaa estämään sekä ympäristö että henkilövahinkoja Lisätietoja laitteen kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta kotitalousjätepalvelulta tai jälleenmyyjältä Tekniset tiedot Tekniset tiedot 215iL Moottori Moottorityyppi BLDC Käyttöakselin pyörimisnopeus r min 6500 Leikkuuleveys mm 330 Paino Paino ilman akkua kg 2 9...

Страница 144: ...kun tyyppikilpi Katso akun tyyppikilpi Nimellisjännite V 36 36 5 36 36 5 Paino kg 0 7 0 7 1 2 1 2 Laitteeseen hyväksytyt akkulaturit Akkulaturi QC80 40 C80 Verkkovirta V 100 240 100 240 Taajuus Hz 50 60 50 60 Teho W 100 72 Lähtöjännite V tasavirta ampeeria A 36 2 43 1 6 Tarvikkeet Hyväksytyt lisävarusteet Hyväksytyt lisävarusteet Tyyppi Terälaitteen suojus Tuotenro Siimapää R25B Ø 2 mm n siima 529...

Страница 145: ... elektroniikkalaitteissa ja että asiassa sovelletaan seuraavia standardeja ja tai teknisiä tietoja EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Ilmoitettu tarkastuslaitos 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany vakuuttaa yhdenmukaisuuden neuvoston direktiivin 2000 14 EY mukaises...

Страница 146: ...80 15 Chargeur de batterie QC80 16 Cordon d alimentation 17 Étrier de protection des plantes 18 Témoin d avertissement de la batterie 19 État de la batterie 20 Indicateur de batterie 21 Boutons de libération de la batterie 22 Batterie 23 Outil multi usage 24 Manuel de l opérateur Symboles concernant le produit Fig 2 AVERTISSEMENT ce produit peut être dangereux et causer des blessures graves voire ...

Страница 147: ... instructions du manuel ne sont pas respectées Remarque Symbole utilisé pour donner des informations supplémentaires pour une situation donnée Consignes générales de sécurité relatives à l outil à moteur AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes et instructions de sécurité Le non respect des consignes et mises en garde peut être à l origine d un choc électrique d un incendie et ou de blessures grave...

Страница 148: ...L utilisation d un RCD réduit le risque de choc électrique Sécurité du personnel Restez attentif regardez ce que vous faites et ayez recours à votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas d outil électrique si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation des machines à usiner peut ent...

Страница 149: ...roduits uniquement avec les batteries spécifiquement préconisées L utilisation d une autre batterie peut entraîner un risque de blessure et d incendie Lorsque la batterie n est pas utilisée maintenez la à distance d objets métalliques tels que des trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits objets en métal risquant de relier une borne à l autre Court circuiter les bornes de batteri...

Страница 150: ...nement Inspectez attentivement la zone de travail avant d utiliser la machine Retirez les éventuels bouts de bois pierres fils os et autres corps étrangers Les objets projetés peuvent entraîner des blessures Avant d utiliser la machine effectuez toujours une inspection visuelle pour vérifier que la lame et l ensemble de coupe ne sont pas endommagés L utilisation de pièces endommagées augmente le r...

Страница 151: ...ujours des pantalons longs épais et des manches longues Ne portez pas de vêtements amples qui risqueraient de se prendre dans les brindilles et les branches Ne portez pas de bijoux de pantalon court ou de sandales Ne travaillez pas pieds nus Attachez vos cheveux de façon sécurisée au dessus de vos épaules Conservez l équipement de premiers secours à proximité Fig 21 Dispositifs de sécurité sur le ...

Страница 152: ...er de cet équipement pour obtenir la meilleure performance de coupe possible augmenter la durée de vie de l équipement de coupe AVERTISSEMENT N utiliser l équipement de coupe qu avec la protection recommandée Consultez la section Caractéristiques techniques à la page 159 Référez vous aux instructions relatives à l équipement de coupe pour poser correctement le fil de coupe et choisir le diamètre d...

Страница 153: ...mentation Conservez tous les câbles et toutes les rallonges loin de l eau de l huile et des bords tranchants Veillez à ce que le câble ne soit pas coincé dans des objets tels que des portes des clôtures ou tout autre équipement similaire N utilisez pas le chargeur de batterie à proximité de matériaux inflammables ou de matériaux pouvant provoquer la formation de corrosion Assurez vous que le charg...

Страница 154: ...ion AVERTISSEMENT Assurez vous de lire et de comprendre le chapitre dédié à la sécurité avant d utiliser l appareil Avant d utiliser le produit Examinez la zone de travail pour vous assurer que vous connaissez la nature du terrain Examinez l inclinaison du sol et vérifiez s il y a des obstacles tels que des pierres des branches et des fossés Effectuez une inspection générale du produit Effectuez l...

Страница 155: ...oignée de verrouillage 3 Placez le mandrin sur l arbre Fig 42 4 Définissez la longueur nécessaire sur l arbre Assurez vous que le triangle de l arbre est visible Fig 43 5 Positionnez la rondelle et serrez la vis Remarque Ne fixez pas la poignée en boucle sur les autocollants d avertissement de l arbre Pour utiliser la fonction SavE Ce produit est équipé d une fonction d économie de la batterie app...

Страница 156: ... entretien du produit Calendrier de maintenance AVERTISSEMENT Retirez la batterie avant d effectuer l entretien La liste ci dessous indique les étapes d entretien à effectuer sur le produit Consultez la section Entretien à la page 156 pour plus d informations Entretien Au quoti dien Toutes les se maines Une fois par mois Nettoyez les pièces externes du produit avec un chiffon sec N utilisez pas d ...

Страница 157: ...de batterie avec un chiffon sec Veillez à maintenir les rails guides de la batterie en parfait état de propreté 3 Assurez vous que les bornes de la batterie et du chargeur de batterie sont propres avant d insérer la batterie dans le chargeur ou le produit Pour examiner et remplacer la bougie 1 Vérifiez que l admission d air ne présente ni fissures ni saletés 2 Retirez l ensemble de goulotte du fil...

Страница 158: ...onales en vigueur Mettez du ruban adhésif sur les contacts lorsque vous placez la batterie dans un emballage Placez la batterie dans l emballage de façon hermétique pour empêcher tout mouvement Retirez la batterie lors du stockage ou du transport Placez la batterie et le chargeur de batterie dans un endroit sec exempt d humidité et de gel Ne conservez pas la batterie dans un endroit présentant un ...

Страница 159: ...re mesuré dB A 89 7 Niveau de puissance acoustique garanti LWA dB A 91 Niveaux sonores29 Niveau de pression sonore équivalent à l oreille de l utilisateur mesuré selon EN ISO 50636 2 91 dB A 79 0 Niveaux de vibrations30 Niveau de vibration au niveau des poignées mesuré selon la norme ISO 22867 en m s2 Avec tête de désherbage d origine avant arrière 2 28 2 66 28 Émissions sonores dans l environneme...

Страница 160: ...n nominale V 36 36 5 36 36 5 Poids lb kg 0 7 0 7 1 2 1 2 Chargeurs de batterie homologués pour le produit Chargeur de batterie QC80 40 C80 Tension secteur V 100 240 100 240 Fréquence Hz 50 60 50 60 Puissance W 100 72 Tension de sortie V d c Ampères A 36 2 43 1 6 Accessoires Accessoires homologués Accessoires homologués Type Protection pour équipement de coupe réf Tête de désherbage R25B fil Ø 2 mm...

Страница 161: ...utilisation de certaines substances dangereuses au sein d équi pements électriques et électroniques et que les normes et ou les spécifications techniques suivantes sont appliquées EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 L organisme notifié 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Ge...

Страница 162: ...ije 40 C80 15 Punjač za baterije QC80 16 Kabel napajanja 17 Štitnik za biljke 18 Indikator upozorenja za bateriju 19 Status baterije 20 Gumb indikatora baterije 21 Gumbi za oslobađanje baterije 22 Baterija 23 Višenamjenski alat 24 Korisnički priručnik Simboli na proizvodu Sl 2 UPOZORENJE Ovaj proizvod može biti opasan i izazvati teške ozljede ili smrt rukovatelja odnosno drugih osoba Budite oprezn...

Страница 163: ...a i upute za buduće potrebe Pojam električni alat u upozorenjima odnosi se na električni alat koji se napaja kabelom putem mrežne utičnice ožičeni ili električni alat na baterije bežični Provjera prije uključivanja Uvijek uklonite bateriju kako biste spriječili slučajno pokretanje proizvoda Prije svakog održavanja proizvoda uvijek uklonite bateriju Prije upotrebe proizvoda i nakon svakog udarca pr...

Страница 164: ...ih ozljeda Ne posežite predaleko Uvijek imajte dobar oslonac i održavajte ravnotežu To omogućuje bolju kontrolu električnog alata u neočekivanim situacijama Nosite prikladnu odjeću Nemojte nositi široku odjeću ni nakit Kosu i odjeću držite podalje od pomičnih dijelova Široka odjeća nakit ili duga kosa mogu zapeti u pokretnim dijelovima stroja Ako su priloženi uređaji za povezivanje mehanizama za i...

Страница 165: ... oprezno i slijedite zdrav razum Izbjegavajte sve situacije izvan vaših sposobnosti Ako se i nakon čitanja ovih uputa osjećate nesigurni u pogledu radnih postupaka obratite se stručnoj osobi prije nastavka UPOZORENJE Djeca ne smiju upotrebljavati stroj niti boraviti u njegovoj blizini Budući da se uređaj može lako pokrenuti djeca bi ga mogla aktivirati dok nisu pos strogim nadzorom To može rezulti...

Страница 166: ...ili grmljem i možete ih nehotično prerezati ili oštetiti flaksom ili rezačem Sve dijelove tijela držite podalje od rezača za obrezivanje u pokretu ili flaksa Nemojte uklanjati materijal sa stroja dok ga ne odspojite od izvora napajanja Rezač za obrezivanje u pokretu ili flaks mogu uzrokovati ozbiljne osobne ozljede Stroj prenosite s isključenim motorom i uvijek podalje od tijela Pravilnim rukovanj...

Страница 167: ...ost povratne opruge Sl 26 4 Pokrenite proizvod Pogledajte Pokretanje proizvoda na stranici 170 5 Dajte puni gas 6 Otpustite okidač paljenja i provjerite je li se rezni pribor potpuno zaustavio Provjera štitnika za rezni pribor UPOZORENJE Rezni pribor nemojte upotrebljavati bez odobrenih i pravilno ugrađenih štitnika za rezni pribor Uvijek upotrebljavajte preporučeni štitnik za rezni pribor koji up...

Страница 168: ...gurnosnih uputa može uzrokovati električni udar ili kratki spoj Upotrebljavajte isključivo punjače baterija isporučene uz proizvod Punjače QC80 i 40 C80 upotrebljavajte isključivo za punjenje zamjenskih baterija BLi Nemojte rastavljati punjač baterije Nemojte upotrebljavati neispravan ili oštećen punjač baterije Punjač baterije nemojte podizati za električni kabel Za odspajanje punjača baterije od...

Страница 169: ... proizvodom Pregledajte radno područje kako biste se uvjerili da poznajete tu vrstu terena Pregledajte nagib tla te provjerite ima li kakvih prepreka kao što su kamenja grane i rupe Provedite pregled proizvoda Provedite sigurnosne preglede održavanje i servisiranje iz ovog priručnika Provjerite ima li na motoru prljavštine ili pukotina Četkom s motora očistite travu i lišće Po potrebi nosite rukav...

Страница 170: ...te prekinuli funkciju Isključuje se zeleni LED indikator Sl 44 Funkcija automatskog isključenja Proizvod ima funkciju isključenja koja ga isključuje kada se ne upotrebljava Zeleni LED indikator za pokretanje zaustavljanje isključuje se a proizvod se zaustavlja nakon 180 sekundi Rad s proizvodom Podrezivanje trave 1 Glavu trimera držite neposredno iznad tla i pod kutom Flaks trimera nemojte utiskat...

Страница 171: ...ve komande ispravno i jesu li neoštećene X Ručke moraju biti suhe očišćenje od ulja i masti X Provjerite je li rezni pribor neoštećen Ako je rezni pribor oštećen zamijenite ga X Provjerite je li štitnik za rezni pribor neoštećen Ako je štitnik za rezni pribor ošte ćen zamijenite ga X Provjerite jesu li vijci i matice pritegnuti X Provjerite rade li gumbi za otpuštanje na bateriji i pričvršćuju li ...

Страница 172: ...č paljenja i istovreme no pritisnite dugme za paljenje Otpustite okidač paljenja i zaustavite proizvod Uključuje se crveni LED indikator po greške Nužno je servisirati proizvod Razgovarajte sa svojim servisnim za stupnikom Baterija LED zaslon Moguće pogreške Moguća radnja Trepće zeleni LED indikator Nizak napon baterije Napunite bateriju Trepće LED indikator za pogre ške Odstupanje temperature Bat...

Страница 173: ...uhom prostoru Tijekom skladištenja bateriju držite podalje od punjača baterije Djeci i drugim neovlaštenim osobama onemogućite dodirivanje opreme Opremu spremite u prostor koji možete zaključati Prije dugotrajnog skladištenja proizvoda očistite ga i provedite cjeloviti servis Na proizvod prije transporta i skladištenja postavite prijenosni štitnik kako biste spriječili ozljede ili oštećenje proizv...

Страница 174: ...vnu naljepnicu baterije Nazivni napon V 36 36 5 36 36 5 Težina lb kg 0 7 0 7 1 2 1 2 Odobreni punjači baterije za proizvod Punjač baterije QC80 40 C80 Mrežni napon V 100 240 100 240 Frekvencija Hz 50 60 50 60 Snaga W 100 72 Izlazni napon V i s Amperi A 36 2 43 1 6 Dodaci Odobrena dodatna oprema Odobrena dodatna oprema Vrsta Štitnik za rezni nastavak kat br Glava trimera R25B žica Ø 2 mm 529 96 69 ...

Страница 175: ...dređenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi i primjenjuju se sljedeće norme i ili tehničke specifikacije EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Prijavljeno tijelo 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany certificiralo je sukladnost s Direktivom Vijeća 2000 1...

Страница 176: ... 15 Akkumulátortöltő QC80 16 Hálózati csatlakozókábel 17 Növényvédő 18 Akkumulátor figyelmeztetésjelzője 19 Az akkumulátor állapota 20 Akkumulátorjelző gomb 21 Akkumulátorkioldó gombok 22 Akkumulátor 23 Kombinált kulcs 24 Kezelői kézikönyv A terméken található jelzések ábra 2 FIGYELMEZTETÉS A termék veszélyes lehet a kezelőre és másokra valamint a súlyos sérülésüket és halálukat okozhatja Körültek...

Страница 177: ...lának veszélye VIGYÁZAT Akkor használatos ha a kézikönyv utasításainak be nem tartása esetén fennáll a vagyoni kár illetve a termék vagy a környező terület károsodásának veszélye Megjegyzés További információt biztosít az adott helyzetben szükséges tennivalókról A motoros szerszámmal kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és...

Страница 178: ...asználata csökkenti az áramütés veszélyét Ha a szerszámgépet feltétlenül nedves helyen kell használni alkalmazzon életvédelmi relével RCD védett tápellátást Az RCD használatával csökkenthető az áramütés kockázata Személyes biztonság Legyen elővigyázatos figyeljen arra amit csinál és használja a józan eszét a motoros szerszám működtetése során Ne használja a motoros szerszámot ha fáradt vagy ha gyó...

Страница 179: ...és és tűzveszélyes Amikor az akkumulátort nem használja tartsa távol más fémtárgyaktól például gémkapcsoktól érméktől kulcsoktól tűktől csavaroktól vagy más kisebb fémtárgyaktól amelyek összekapcsolhatják a sarukat Az akkumulátorsaruk rövidre zárása égést vagy tüzet okozhat Nem megfelelő körülmények hatására az akkumulátorból folyadék szivároghat ki Kerülje az érintkezést Ha ez véletlenül mégis me...

Страница 180: ...k és megfelelően kell felszerelni őket A meglazult sérült vagy nem megfelelően funkcionáló védőburkolat személyi sérülést okozhat Minden hűtőlevegő bemeneti nyílást tartson törmelékektől mentesen Az eltömődött levegőbemeneti nyílások és a törmelék túlmelegedést vagy tűzveszélyt okozhatnak Viseljen szem és fülvédő felszerelést A megfelelő védőfelszerelés csökkenti a személyi sérülések kockázatát A ...

Страница 181: ...erűen végzik Ha további információra van szüksége vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi szervizszolgáltatóval FIGYELMEZTETÉS Soha ne használja a terméket hibás biztonsági felszerelésekkel A termék biztonsági felszerelésének ellenőrzését és a karbantartási munkálatokat a jelen fejezetben leírtak szerint kell elvégezni Ha az Ön terméke nem felel meg az alábbi vizsgálatok valamelyikénél forduljon sz...

Страница 182: ...ilfej szükséges és fordítva A zsinór hossza ugyancsak lényeges A hosszabb zsinór nagyobb teljesítményű motort igényel mint az ugyanolyan keresztmetszetű rövidebb zsinór A szegélynyíró védőburkolatán lévő késnek épnek kell lennie A kés a zsinór megfelelő méretűre történő vágására szolgál A zsinór élettartamának növelése érdekében használat előtt áztassa vízbe néhány napra Az akkumulátorral kapcsola...

Страница 183: ...zárlatot okozhatnak a töltőkészüléken Jóváhagyott sértetlen hálózati aljzatot használjon Ellenőrizze hogy az akkumulátortöltő kábele nem sérült e Hosszabbítókábelek használata esetén győződjön meg arról hogy a hosszabbítókábelek nem sérültek e Ne töltsön nem újratölthető akkumulátorokat a töltővel Biztonsági utasítások a karbantartáshoz FIGYELMEZTETÉS A terméken végzett karbantartási műveletek elő...

Страница 184: ...indítása előtt győződjön meg arról hogy minden fedőelem burkolat fogantyú és vágószerkezet megfelelően rögzítve van e és sérülésmentes e Az akkumulátortöltő csatlakoztatása 1 Az akkumulátortöltőt a típustáblán szereplő feszültségű és frekvenciájú áramforráshoz csatlakoztassa 2 Csatlakoztassa a dugót egy földelt hálózati aljzatba Egyszer zölden felvillan a töltő LED je Megjegyzés 50 C 122 F feletti...

Страница 185: ...bele a damilt a fűbe ábra 45 2 Csökkentse a fűvágó damil hosszát 10 12 cm re 3 Csökkentse a motor fordulatszámát hogy megóvja a növényeket a károsodástól 4 Csak 80 gázt adjon amikor akadályok közelében végez fűnyírást ábra 46 Fűritkítás 1 Tartsa a damilfejet a föld fölött 2 Döntse meg a damilfejet 3 A munkaterületen található tárgyak körül a vágódamil végével végezze a nyírást VIGYÁZAT Csak füvet ...

Страница 186: ...kolata sérült cserélje ki X Ellenőrizze hogy a csavarok és anyák szorosan rögzülnek e X Ellenőrizze hogy az akkumulátor kioldógombjai működnek e és rögzítik e az akkumulátort a termékben X Ellenőrizze hogy az akkumulátortöltő sértetlen és megfelelően működik e X Ellenőrizze hogy az akkumulátor sértetlen e X Ellenőrizze hogy az akkumulátor fel van töltve X Ellenőrizze hogy az akkumulátortöltő sérte...

Страница 187: ... A termék nem indul Nyomja meg egyszerre a kapcsoló gombot és az indítógombot Engedje el a kapcsológombot és ál lítsa le a készüléket A hibajelző LED piros fénnyel kezd világítani A terméket szervizelni kell Forduljon az illetékes szakszerviz hez Akkumulátor LED es kijelző Lehetséges hibák Lehetséges megoldás A zöld LED villog Alacsony akkumulátorfeszültség Töltse fel az akkumulátort Villog a hiba...

Страница 188: ...őmérséklet 5 C 41 F és 45 C 113 F között van Az akkumulátortöltőt csak 5 C 41 F és 40 C 104 F közötti környezeti hőmérséklet mellett használja Hosszú ideig való tárolás előtt töltse fel az akkumulátort 30 50 ra Az akkumulátortöltőt száraz zárt helyen tárolja A tárolás során tartsa távol az akkumulátort az akkumulátortöltőtől Ügyeljen arra hogy gyermekek és más jogosulatlan személyek ne érhessenek ...

Страница 189: ...kg 0 7 0 7 1 2 1 2 A termék esetében jóváhagyott akkumulátortöltők Akkumulátortöltő QC80 40 C80 Hálózati feszültség V 100 240 100 240 Frekvencia Hz 50 60 50 60 Teljesítmény W 100 72 Kimeneti feszültség V egyenáram amper A 36 2 43 1 6 34 A környezetben a 2000 14 EK sz EK irányelvvel összhangban hangteljesítményként mért zajkibocsátás LWA A garantált és a mért hangteljesítmény közötti különbségnek a...

Страница 190: ...Tartozékok Eredeti tartozékok Eredeti tartozékok Típus Vágófelszerelés védőburkolata cikksz Damilfej R25B Ø 2 mm es szál 529 96 69 01 190 1737 001 27 10 2021 ...

Страница 191: ...kben való alkalmazá sának korlátozására vonatkozó valamint hogy az alábbi szabványok és vagy műszaki előírások kerültek alkalmazásra EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Bejelentett tanúsítási szervezet A z 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany igazolja a Bizottság 200...

Страница 192: ...o 11 Fermo della leva di comando 12 Indicatore di accensione e avvertimento 13 Connettore 14 Caricabatterie 40 C80 15 Caricabatterie QC80 16 Cavo di alimentazione 17 Protezione piante 18 Spia di avvertenza della batteria 19 Stato della batteria 20 Pulsante indicatore dello stato della batteria 21 Pulsanti per il rilascio della batteria 22 Batteria 23 Strumento combinato 24 Manuale operatore Simbol...

Страница 193: ...enza autorizzato o presso un autorità competente Sicurezza Definizioni di sicurezza Le avvertenze le precauzioni e le note sono utilizzate per evidenziare le parti importanti del manuale AVVERTENZA Utilizzato se è presente un rischio di lesioni o morte dell operatore o di passanti nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate ATTENZIONE Utilizzato se è presente un rischio di dan...

Страница 194: ...triche Non rovinare il cavo elettrico Non usare mai il filo per trasportare tirare o staccare dalla presa l elettroutensile Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati fanno aumentare il rischio di scosse elettriche Per il funzionamento di un elettroutensile all aperto usare una prolunga ...

Страница 195: ...io e grasso Le impugnature e le superfici di presa scivolose non consentono una manipolazione e un controllo sicuri dell utensile in situazioni impreviste Utilizzo e manutenzione della batteria Ricaricare l attrezzo esclusivamente utilizzando il caricabatterie specificato dal produttore L utilizzo di un caricabatterie indicato per un altro tipo di batteria potrebbe provocare rischio di incendio Ut...

Страница 196: ...na deve essere utilizzata per verificare la presenza di fauna selvatica Durante l utilizzo la macchina potrebbe causare lesioni alla fauna selvatica Ispezionare attentamente l area in cui la macchina deve essere utilizzata e rimuovere sassi bastoncini cavi ossa e qualsiasi altro oggetto estraneo Gli oggetti proiettati possono causare lesioni gravi Prima di utilizzare la macchina effettuare sempre ...

Страница 197: ...ghi e pesanti e maniche lunghe Non indossare indumenti larghi che potrebbero impigliarsi nei ramoscelli e nei rami Non utilizzare gioielli pantaloni corti o sandali Non rimanere a piedi nudi Raccogliere i capelli in modo sicuro sopra le spalle Tenere a portata di mano la cassetta di primo soccorso Fig 21 Dispositivi di sicurezza sul prodotto AVVERTENZA Leggere le seguenti avvertenze prima di utili...

Страница 198: ...umentare la durata dell attrezzatura di taglio AVVERTENZA Usare solo gruppi di taglio abbinati ai tipi di protezione da noi raccomandati Vedere Dati tecnici alla pagina 205 Per un corretto montaggio del filo di taglio del trimmer e per la scelta di un filo del diametro adatto vedere le istruzioni per il gruppo di taglio AVVERTENZA Un gruppo di taglio difettoso può aumentare il rischio di incidenti...

Страница 199: ...ossimità di materiali infiammabili o materiali corrosivi Accertarsi che il caricabatterie non sia coperto Staccare la spina del caricabatterie in caso di fumo o incendio Caricare la batteria solo in luoghi chiusi in una posizione con un buon flusso d aria e lontano dalla luce diretta del sole Non caricare la batteria all aperto Non caricare la batteria in condizioni di umidità Utilizzare esclusiva...

Страница 200: ... macchina Prima di utilizzare il prodotto Esaminare l area di lavoro per accertarsi di conoscere il tipo di terreno Esaminare la pendenza del terreno e verificare se sono presenti ostacoli quali pietre rami e fossati Eseguire una revisione del prodotto Eseguire i controlli di sicurezza manutenzione e assistenza indicati nel presente manuale Verificare che il motore non sia sporco o danneggiato Uti...

Страница 201: ...na funzione di risparmio energetico SavE Nota La funzione SavE non diminuisce la potenza di taglio del prodotto 1 Premere il pulsante SavE sulla tastiera 2 Accertarsi che il LED verde si accenda 3 Premere nuovamente il pulsante SavE per scollegare la funzione Il LED verde si spegne Fig 44 Funzione di arresto automatico Il prodotto dispone di una funzione di arresto che blocca il prodotto in caso d...

Страница 202: ...Giorna liera Una volta a setti mana Una volta al mese Pulire le parti esterne del prodotto con un panno asciutto Non utilizzare acqua X Controllare che il pulsante di avvio arresto funzioni correttamente e sia integro X Assicurarsi che il fermo della leva comando e la leva comando funzionino corret tamente e in modo sicuro X Accertarsi che tutti i comandi funzionino e non siano danneggiati X Mante...

Страница 203: ...zione e sostituzione della testina portafilo 1 Controllare se la testina portafilo è danneggiata o se presenta incrinature 2 Estrarre il gruppo di scarico del filo del trimmer 3 Rimuovere la testina portafilo Fig 50 4 Sostituire la testina portafilo 5 Montare la testina portafilo Fare riferimento a Sostituzione della testina portafilo alla pagina 200 Ricerca guasti Tastiera Schermata dei LED Possi...

Страница 204: ...vere la batteria per la conservazione o il trasporto Conservare la batteria e il caricabatterie in un luogo asciutto privo di umidità e protetto dal gelo Non conservare la batteria in aree elettricamente statiche Non conservare mai la batteria in una scatola di metallo Durante il rimessaggio conservare la batteria in un luogo dove la temperatura è compresa tra 5 C 41 F e 25 C 77 F e lontano da luc...

Страница 205: ...iginale anteriore posteriore 2 28 2 66 Batterie approvate per il prodotto Batteria BLi10 BLi20 Tipo Ioni di litio Ioni di litio Capacità batteria Ah Fare riferimento alla decalcomania dei valori nominali della batteria Fare riferimento alla decalcomania dei valori nominali della batteria 37 Emissioni di rumore nell ambiente misurate come potenza sonora LWA in base alla direttiva CE 2000 14 CE La d...

Страница 206: ...rodotto Caricabatteria QC80 40 C80 Tensione di rete V 100 240 100 240 Frequenza Hz 50 60 50 60 Potenza W 100 72 Tensione di uscita V c c amp A 36 2 43 1 6 Accessori Accessori omologati Accessori omologati Tipo Protezione gruppo di taglio n codice Testina portafilo R25B filo Ø 2 mm 529 96 69 01 206 1737 001 27 10 2021 ...

Страница 207: ... di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche e che sono applicati gli standard e o le specifiche tecniche seguenti EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Organo competente 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany ha certificato la con...

Страница 208: ... パワートリガー 11 パワートリガーロック 12 電源オン 警告インジケータ 13 コネクター 14 バッテリー充電器 40 C80 15 バッテリー充電器 QC80 16 電源ケーブル 17 プラントガード 18 バッテリー警告インジケータ 19 バッテリーステータス 20 バッテリーインジケータボタン 21 バッテリーリリースボタン 22 バッテリー 23 コンビツール 24 取扱説明書 製品に表記されるシンボルマーク 図 2 警告 本製品の使用は危険を伴います 操 作者や付近にいる人が重傷を負う または 死亡するおそれがあります 十分に注意 して本製品を正しく使用してください 図 3 この取扱説明書をよくお読みになり 内容 をしっかりと把握したうえで 使用してく ださい 図 4 防護メガネを使用してください 図 5 雨が当たらないようにしてください 図 6 環境に対する騒音レベルは...

Страница 209: ...後の参考のために 保管してください 警告の パワーツール とは 電源 で作動する コード付 パワーツールまたはバッテリー 駆動 コードレス のパワーツールを指します 始動前の点検 本製品が誤って始動しないように 製品を使用しな い時はバッテリーを常に取り外してください 本製 品のメンテナンスを行う前に 必ずバッテリーを外 してください 本製品の使用前と 何らかの衝撃を受けた後は 磨 耗や破損の兆候がないか確認の上 必要があれば修 理してください 作業エリアを点検します 石や割れたガラス くぎ 鋼線 ひもなど 固定されておらず飛ばされたりカ ッターやカッターガードに絡まったりしそうなもの をすべて取り除きます 汚れやヒビがないかモーターを点検します ブラシ を使用してエンジンから草や葉を落とします 必要 に応じて 手袋を着用してください トリマーヘッドが完全にトリマーに装着されている か確認...

Страница 210: ...い 常に 安定し た足場とバランスを保つようにしてください こう することで 予期しない事態でもパワーツールを安 定した状態に保つことができます 適切な服装を心がけてください ゆったりした衣服 や装身具を身につけないでください 可動部品に髪 の毛や衣服を近づけないでください ゆったりした 衣服や装身具 長髪は可動部品に絡まるおそれがあ ります 集塵装置の接続用装備が提供されている場合 それ らが接続されて正しく使用されているか確認してく ださい 集塵装置を使用すると 塵に関連する危険 を回避できます ツールを頻繁に使用することによる慣れで 安全へ の関心を失ってツールの安全原則を無視することは 非常に危険です 不注意により 一瞬で深刻な事故 が発生するおそれがあります パワーツールの使用で発生する実際の振動は 公称 合成振動値と異なり ツールの使用方法に依存しま す 作業者は 自分自身を保...

Страница 211: ...作を行わないでください これらの注意事項を読 んだ後でも 不明点などがある場合は 使用を続けずに 専門コンサルタントにご相談ください 警告 本機を子供に使用させたり 本機 の付近に子供を近づけたりしないでくださ い 本機は簡単に始動できるため 十分に監 視していなければ子供が始動することも可 能です 重大な身体的傷害を引き起こす危 険があります そのため 本機が十分な監視 下にない場合はバッテリーを外してくださ い 一般的な安全注意事項 警告 本製品を使用する前に 以下の警 告指示をお読みください 本製品が誤って始動しないように 製品を使用しな い時はバッテリーを取り外してください 本製品は 慎重かつ適切に使用しないと 危険な道 具となります 本製品により 操作者や付近にいる 人が重傷を負う または死亡するおそれがあります 本製品が初期仕様から変更された場合は 本製品を 使用しないでくださ...

Страница 212: ...ようにしてください 電源の接 続を外すまでは 本製品の付着物を清掃しないでく ださい トリマーカッターやナイロンコードが動作 して 重大な負傷につながるおそれがあります 本製品を運ぶ場合は スイッチをオフにして体から 離してください 本製品を適切に取り扱うことで 誤って動作中のトリマーカッターやナイロンコード と接触する可能性が減少します 必ずメーカー指定のカッティングヘッドとトリマー カッターまたはナイロンコードと交換してくださ い トリマーカッターやナイロンコードを金属のワ イヤーやブレードと交換しないでください 交換パ ーツが不適切な場合は 制御を失ったり 破損や負 傷したりする可能性があります 身体保護具 警告 本製品を使用する前に 以下の警 告指示をお読みください 本製品を使用するときは 常に 認可された身体保 護具を着用してください 身体保護具で怪我を完全 に防止できるわけでは...

Страница 213: ...い 5 フルパワーにします 6 パワートリガーを放し カッティングアタッチメン トが完全に停止することを確認します カッティングアタッチメントガードのチェック方法 警告 認可されたカッティングアタッチ メントガードを正しく取り付けていないカ ッティングアタッチメントは使用しないで ください 使用するカッティングアタッチ メントに推奨されるカッティングアタッチ メントガードを必ず使用してください 主 要諸元 219 ページ を参照してください 不 適切なガードや損傷したガードを取り付け ると 重傷事故の原因となる恐れがありま す カッティングアタッチメントガードは 作業者のほうに 飛んだ物体から作業者を守ります カッティングアタッ チメントガードは 作業者がカッティングアタッチメン トに触って負傷することも防止します 1 モーターを停止します 2 ひびなどの損傷がないか 視認します 3 損傷...

Страница 214: ...してください バッテリーは子供の手の届かない場所に保管してく ださい バッテリー充電器の安全性 警告 本製品を使用する前に 以下の警 告指示をお読みください 安全注意事項を守らないと 感電や短絡の危険があ ります 製品の付属品以外のバッテリー充電器は使用しない でください BLi 交換バッテリーの充電には QC80 と 40 C80 充電器のみ使用してください バッテリー充電器を分解しないでください 故障または破損したバッテリー充電器は使用しない でください 電源コードを持ってバッテリー充電器を持ち上げな いでください 主電源ソケットからバッテリー充電 器を取り外す際は プラグを引っ張ってください 電源コードを引っ張らないでください すべてのケーブルと延長コードが 水や油 または 尖った物に接触しないようにしてください ドア フェンスなどの障害物の間に ケーブルが挟まって いないことを確認...

Страница 215: ...6 ペー ジ を参照してください プラントガードの取り付け 1 プラントガードをモーターハウジングの穴に取り付 けます 図 32 2 プラントガードが前後に自由に動くことを確認しま す 図 33 バッテリーについて バッテリーの使用方法については 取扱説明書を参照し てください Operation 動作 はじめに 警告 本製品を使用する前に 安全に関 する章を読んで理解してください 本製品を操作する前に 作業エリアを調査し 現場の状況を十分理解してく ださい 土地の傾斜を調べ 石 枝 溝などの障害 物がないか確認してください 製品のオーバーホールを実施してください 本書に記載の安全注意事項 メンテナンスおよびサ ービスを実施してください 汚れやヒビがないかモーターを点検します ブラシ を使用してモーターから草や葉を払い落とします 必要に応じて グローブを着用してください トリマーヘッドとカ...

Страница 216: ... レバーを閉じてネジを締め込みます 注記 シャフトの警告ステッカー上にループハン ドルを取り付けないでください SavE 機能の使用 本製品には電力節約機能 SavE が装備されています 注記 SavE 機能によって製品の切断力が低下するこ とはありません 1 キーパッドで SavE ボタンを押します 2 緑色の LED が点灯していることを確認します 3 もう一度 SavE ボタンを押すと SavE 機能が停止し ます 緑色の LED が消灯します 図 44 自動シャットダウン機能 本製品には 使用していないときに製品を停止させるシ ャットダウン機能があります 始動 停止を示す緑色の LED が消灯し 180 秒後に本製品が停止します 製品の操作方法 トリミングする場合 1 地表すれすれのところで角度をつけてトリマーヘッ ドを保持します ナイロンコードを草の中に押し込 まないでください ...

Страница 217: ...てください メンテナンス 毎日 毎週 毎月 乾いた布で製品外側の部品を清掃してください 水は使わないでください X スタート ストップボタンが正しく機能し 損傷がないことを確認します X パワートリガーとパワートリガーのロック機能が 安全面から見て正しく作動す ることを確認します X コントロールがすべて機能し 損傷がないことを確認します X ハンドルは乾燥した清潔な状態に保ち オイルやグリスが付着しないようにして ください X カッティングアタッチメントに損傷がないことを確認してください 損傷があ る場合は カッティングアタッチメントを交換します X カッティングアタッチメントガードに損傷がないことを確認してください 損 傷がある場合は カッティングアタッチメントガードを交換します X ネジとナットが確実に締められていることを確認します X バッテリーリリースボタンが正常に作動し 本製品...

Страница 218: ...のシュートアセンブリを引き出しま す 3 トリマーヘッドを取り外します 図 50 4 トリマーヘッドを交換します 5 トリマーヘッドを取り付けます トリマーヘッドの 組み立て 215 ページ を参照してください トラブルシューティング キーパッド LED 画面 想定される不具合 解決方法 エラー LED が点滅する 過負荷 カッティングアタッチメントを自由 に動かせない カッティングアタッ チメントを解放してください 温度の逸脱 本製品を冷却してください 製品が始動しない パワートリガーとスタートボタンを 同時に押します パワートリガーを放して本製品を停 止します エラー LED が赤色で点灯する 本製品にサービス作業が必要です 販売店にお問い合わせください バッテリー LED 表示 想定される不具合 対応措置 緑色の LED が点滅する バッテリー電圧が低い バッテリーを充電してください...

Страница 219: ...ないでください バッテリーは温度が 5 25 C 41 77 F の場所に 保管し 直射日光から遠ざけてください バッテリー充電器は温度が 5 45 C 41 113 F の 場所に保管し 直射日光から遠ざけてください バッテリー充電器は 周囲温度が 5 C 40 C の場 合にのみ使用してください バッテリーを長期間保管するときは 充電量を 30 50 にしてください バッテリー充電器は 密閉した乾いた場所に保管し てください バッテリーの保管中は バッテリー充電器から遠ざ けてください 子供や許可されていない他の人が機 器に触れないようにしてください 施錠できる場所 に装置を保管してください 製品を長期間保管する場合は その前に製品を清掃 し よく点検しておいてください 搬送中および保管中に製品が傷ついたり損傷したり しないように 製品の移動用ガードを使用してくだ さい 搬送中は製品を...

Страница 220: ...チウムイオン リチウムイオン バッテリー容量 Ah バッテリー定格ステッカー参照 バッテリー定格ステッカー参照 公称電圧 V 36 36 5 36 36 5 質量 ポンド kg 0 7 0 7 1 2 1 2 認可されたバッテリー充電器 バッテリー充電器 QC80 40 C80 主電源電圧 V 100 240 100 240 周波数 Hz 50 60 50 60 電力 W 100 72 出力電圧 V d c アンペア A 36 2 43 1 6 40 環境における騒音の排出は EC 指令 2000 14 EC に従って 音響パワー LWA として測定 保証音響と計 測音響の違いは 保証音響に計測結果のばらつきと 同一モデルの異なる機器の差異が含まれているためで す これは指令 2000 14 EC に則っています 41 報告データによれば 製品の等価音圧レベルの一般的な統計上のばらつき 標...

Страница 221: ...アクセサリー 認可されたアクセサリー 認可されたアクセサリー 型式 カッティングアタッチメントガード 部品番 号 トリマーヘッド R25B Ø 2 mm コード 529 96 69 01 1737 001 27 10 2021 221 ...

Страница 222: ...11 65 EU 電気 電子製品に含まれる特定有害物質の使用制限に関する および以下の規格または技術仕様が適用されています EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 試験機関 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany が評議会指令 2000 14 EC 適合性評価補足 VI の準拠を確認しました 騒音排出に関する詳細は 主要諸元 219 ページ を参照し てください Huskvarna 2021 09 30 Pär Martinsson 研究開発ディレクター エンジニ...

Страница 223: ...is 40 C80 15 Akumuliatoriaus įkroviklis QC80 16 Maitinimo laidas 17 Augalų apsauga 18 Akumuliatoriaus įspėjamasis indikatorius 19 Akumuliatoriaus būsena 20 Akumuliatoriaus indikacinis mygtukas 21 Baterijos nuėmimo mygtukai 22 Akumuliatoriniai 23 Kombinuotasis įrankis 24 Naudojimo instrukcija Simboliai ant gaminio Pav 2 ĮSPĖJIMAS Šis gaminys gali būti pavojingas ir rimtai sužeisti arba pražudyti na...

Страница 224: ...gį ir arba rimtai susižeisti Pasižymėkite Saugokite visus įspėjimus ir instrukcijas nes jų gali prireikti vėliau Terminas elektros įrankis įspėjimuose reiškia iš elektros tinklo maitinamą laidinį elektros įrankį arba akumuliatoriumi maitinamą belaidį elektros įrankį Patikrinimas prieš užvedant Visuomet nuimkite akumuliatorių kad netyčia neįjungtumėte gaminio Prieš atlikdami gaminio techninę prieži...

Страница 225: ...ra įjungimo padėtyje gali įvykti nelaimingas atsitikimas Prieš įjungdami elektros įrankį pašalinkite iš jo visus reguliavimo raktus ar veržliarakčius Besisukančioje elektros įrankio dalyje paliktas veržliaraktis arba raktas gali sužeisti Per plačiai neužsimokite Visada tvirtai stovėkite ant kojų ir laikykite pusiausvyrą Tokiu būdu geriau kontroliuosite elektros įrankį netikėtose situacijose Apsire...

Страница 226: ...io sauga Niekada neapžiūrinėkite pažeistų akumuliatorių blokų Akumuliatorių blokų techninę priežiūrą gali atlikti tik gamintojas arba įgalioti paslaugų teikėjai Visada vadovaukitės sveiku protu Neįmanoma numatyti visų situacijų kurios gali iškilti Visada elkitės atsargiai ir vadovaukitės sveiku protu Neapsiimkite atlikti darbų kuriems nesate pakankamai kvalifikuotas Jeigu perskaitę šią instrukciją...

Страница 227: ...bkite judėdami aukštyn ir žemyn būkite ypač atsargūs keisdami judėjimo kryptį Tokiu būdu sumažės pavojus nesuvaldyti įrenginio paslysti ir nugriūti tad išvengsite sužalojimų Visus elektros laidus ir kabelius laikykite toliau nuo pjovimo vietos Elektros laidai ar kabeliai gali būti paslėpti gyvatvorėse ar krūmuose ir juos galima netyčia nupjauti arba pažeisti lyneliu ar pjaustytuvu Saugokite visas ...

Страница 228: ...tinio paleidimo Nuspaudus maitinimo jungiklio fiksatorių A maitinimo jungiklis B atleidžiamas Atleidus rankeną tiek maitinimo jungiklis tiek jo fiksatorius grįžta į pradinę padėtį Pav 23 1 Patikrinkite ar maitinimo jungiklis yra užfiksuotas kai maitinimo jungiklio fiksatorius yra savo pradinėje padėtyje Pav 24 2 Paspauskite maitinimo jungiklį ir patikrinkite ar atleistas jis grįžta į savo pradinę ...

Страница 229: ...s jų netrinkite tačiau mažiausiai 15 minučių skalaukite vandeniu ir kreipkitės į gydytoją Akumuliatorių naudokite nuo 10 C 14 F iki 40 C 114 F temperatūroje Nevalykite akumuliatoriaus ar įkroviklio vandeniu Žr Įrenginio akumuliatoriaus ir akumuliatorių įkroviklio valymas psl 233 Nenaudokite sugadinto arba pažeisto akumuliatoriaus Laikykite akumuliatorius atokiau nuo metalinių daiktų pavyzdžiui vin...

Страница 230: ... anga susilygiuos su pavarų dėžės anga 2 Į angą įkiškite fiksavimo kaištį kad jis gerai pritvirtintų veleną 3 Pasukite žoliapjovės galvutę prieš laikrodžio rodyklę Pav 30 Kilpinės rankenos tvirtinimas 1 Įsukite varžtą į kilpinę rankeną Pav 31 2 Pritvirtinkite kilpinę rankeną prie įtaiso ant veleno 3 Priveržkite varžtus 4 Sureguliuokite tinkamą kilpinės rankenos padėtį žr Kilpinės rankenos ir teles...

Страница 231: ...i Antraip galima sugadinti gaminį Gaminio paleidimas 1 Paspauskite ir palaikykite įjungimo mygtuką kol įsižiebs žalias šviesos diodas Pav 40 2 Paspauskite maitinimo jungiklio fiksatorių ir maitinimo jungiklį Pjovimo įranga pradeda suktis Kilpinės rankenos ir teleskopinio veleno reguliavimas 1 Atsukite fiksavimo rankeną ir sureguliuokite tinkamą kilpinės rankenos padėtį Pav 41 2 Uždarykite fiksavim...

Страница 232: ... žalias šviesos diodas 3 Išimkite akumuliatorių iš gaminio paspausdami ant jo esančius atlaisvinimo mygtukus Pav 49 Žoliapjovės lynelio keitimas Žr paskutinį šios naudojimo instrukcijos puslapį Techninė priežiūra Įvadas PERSPĖJIMAS Prieš prižiūrėdami produktą perskaitykite ir supraskite saugos skyrių Priežiūros grafikas PERSPĖJIMAS Prieš atlikdami priežiūros darbus išimkite akumuliatorių Toliau pa...

Страница 233: ...alymas 1 Baigę darbą nuvalykite įrenginį sausa šluoste 2 Nuvalykite akumuliatorių ir akumuliatorių įkroviklį sausa šluoste Akumuliatoriaus uždėjimo takeliai turi būti švarūs 3 Prieš įstatydami akumuliatorių į akumuliatorių įkroviklį ar įrenginį įsitikinkite kad akumuliatoriaus kontaktai ir akumuliatorių įkroviklio kontaktai yra švarūs Žoliapjovės galvutės patikra ir keitimas 1 Apžiūrėkite ar žolia...

Страница 234: ...istu prieš siųsdami įrenginį Laikykitės visų taikomų nacionalinių reikalavimų Pakuodami akumuliatorių uždėkite juostą ant atvirų kontaktų Tvirtai supakuokite akumuliatorių kad jis nejudėtų Sandėliavimo ar transportavimo metu atjunkite akumuliatorių Akumuliatorių ir akumuliatorių įkroviklį laikykite sausoje drėgnoje ir teigiamos temperatūros vietoje Nelaikykite akumuliatoriaus tokioje vietoje kur g...

Страница 235: ...ygis garantuojamas LWAdB A 91 Triukšmo lygiai44 Ekvivalentinis garso slėgio lygis naudotojo ausyse išmatuotas pagal EN ISO 50636 2 91 dB A 79 0 Vibracijos lygis45 Vibracijos lygis rankenoje išmatuotas pagal EN50636 2 91 m s2 Sumontuota pjovimo galvutė originalas priekis galas 2 28 2 66 Gaminiui patvirtinti akumuliatoriai Akumuliatoriniai BLi10 BLi20 Tipas Ličio jonų Ličio jonų 43 Triukšmas skleidž...

Страница 236: ...kg 0 7 0 7 1 2 1 2 Gaminiui patvirtinti akumuliatorių įkrovikliai Akumuliatoriaus įkroviklis QC80 40 C80 Maitinimo įtampa V 100 240 100 240 Dažnis Hz 50 60 50 60 Galia W 100 72 Išėjimo įtampa V nuol srovė Amperai A 36 2 43 1 6 Priedai Patvirtinti priedai Patvirtinti priedai Tipas Pjovimo įrangos apsauginis elementas gam nr Žoliapjovės galvutė R25B Ø 2 mm lynelis 529 96 69 01 236 1737 001 27 10 202...

Страница 237: ...gų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo ir kad laikomasi šių standartų ir arba techninių specifikacijų EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Notifikuotoji įstaiga 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany patvirtino atitiktį Tarybos direktyvai 20...

Страница 238: ...ora lādētājs QC80 16 Strāvas vads 17 Augu aizsargs 18 Akumulatora brīdinājuma indikators 19 Akumulatora statuss 20 Akumulatora indikatora poga 21 Akumulatora atvienošanas pogas 22 Akumulators 23 Kombinētais darbarīks 24 Lietotāja rokasgrāmata Simboli uz izstrādājuma Att 2 BRĪDINĀJUMS Šis produkts var būt bīstams un radīt smagas vai nāvējošas traumas operatoram vai citiem cilvēkiem Esiet uzmanīgi u...

Страница 239: ...et visus drošības brīdinājumus un norādījumus Neievērojot brīdinājumus un norādījumus var rasties elektrotrauma aizdegšanās un vai smagas traumas Piezīme Saglabājiet visus brīdinājumus un norādījumus turpmākām uzziņām Brīdinājumos izmantotais termins elektriskais darbarīks attiecas uz elektrisko darbarīku kura barošanu nodrošina elektrotīkls ar kabeli vai akumulators bez kabeļa Pārbaude pirms ieda...

Страница 240: ...ar neslīdošām zolēm ķiveres vai dzirdes aizsarglīdzekļu lietošana attiecīgos apstākļos samazina traumu gūšanas risku Nepieļaujiet nejaušu ierīces ieslēgšanos Pirms darbarīka pievienošanas strāvas avotam un vai akumulatora blokam pacelšanas vai pārvietošanas pārbaudiet vai slēdzis ir izslēgtā OFF stāvoklī Elektrisko darbarīku pārvietošana turot pirkstu uz slēdža vai darbarīku pieslēgšana barošanai ...

Страница 241: ...šanas risku Nepakļaujiet akumulatoru bloku vai darbarīku ugunij vai pārmērīgi augstai temperatūrai Ja pakļausit iekārtu uguns iedarbībai vai tādas temperatūras iedarbībai kas pārsniedz 130 C 265 F var notikt sprādziens Ņemiet vērā visas uzlādes instrukcijas un nelādējiet akumulatoru bloku vai darbarīku temperatūrā kas ir ārpus instrukcijās norādītā diapazona Nepareiza uzlāde vai uzlāde temperatūrā...

Страница 242: ...i var izraisīt nopietnas traumas Nelietojiet ierīci augstāk par vidukli Tas palīdzēs izvairīties no nejaušas pļaušanas ierīces saskares ar citiem priekšmetiem un efektīvāk vadīt ierīci neparedzētās situācijās Darbinot ierīci slapjā zālē ievērojiet piesardzību Ejiet nekādā gadījumā neskrieniet Tas samazina paslīdēšanas un nokrišanas risku kas var radīt traumas Nelietojiet ierīci ļoti slīpās vietās ...

Страница 243: ...Ja mazumtirgotājs pie kura iegādājāties izstrādājumu nav apkopi veicošs izplatītājs uzziniet no viņa tuvākā apkopes veicēja adresi Tastatūras pārbaude 1 Nospiediet un turiet nospiestu iedarbināšanas izslēgšanas pogu A Att 22 a Izstrādājums ir ieslēgts ja deg LED indikators B b Izstrādājums ir izslēgts ja nedeg LED indikators B 2 Skatiet Tastatūra lpp 248 ja tiek iedegts vai mirgo brīdinājuma indik...

Страница 244: ...ojiet vienreiz lietojamās baterijas Neievietojiet nekādus priekšmetus akumulatora gaisa atverēs Neglabājiet akumulatoru vietās ka ir pakļautas tiešai saulesgaismai karstumam vai atklātām liesmām Akumulators var radīt apdegumus un vai ķīmiskos apdegumus Akumulatoru nedrīkst pakļaut lietus un mitruma ietekmei Akumulatoru nedrīkst pakļaut mikroviļņu un augsta spiediena ietekmei Akumulatoru nedrīkst i...

Страница 245: ...ojājumus Neveicot apkopi samazinās produkta dzīves cikls un palielinās nelaimes gadījumu risks Īpaša apmācība ir nepieciešama visiem apkopes un remontdarbiem jo īpaši šī produkta drošības ierīcēm Ja visas šajā lietotāja rokasgrāmatā norādītās pārbaudes netiek apstiprinātas pēc apkopes veikšanas sazinieties ar apkopes nodrošinātāju Mēs garantējam profesionālu remontdarbu un apkopes pieejamību jūsu ...

Страница 246: ...35 2 Pārliecinieties vai iedegas akumulatora lādētāja zaļais uzlādes indikators Tas nozīmē ka akumulators ir pareizi savienots ar akumulatora lādētāju Att 36 Att 37 3 Kad deg visi akumulatora LED indikatori akumulators ir pilnībā uzlādēts Att 38 4 Lai akumulatora lādētāju atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas izraujiet kontaktdakšu Neraujiet kabeli 5 Atvienojiet akumulatoru no lādētāja Piezīme ...

Страница 247: ...s aizslaucīšana Gaisa plūsmu no rotējošās trimmera auklas var izmantot lai aizvāktu zāli no teritorijas 1 Turiet trimmera galvu un trimmera auklu paralēli zemei un virs zemes 2 Pilnībā izmantojiet droseli 3 Virziet trimmera galvu no vienas puses uz otru un aizslaukiet zāli BRĪDINĀJUMS Notīriet trimmera galvas pārsegu katru reizi kad piestiprināt jaunu trimmera auklu lai novērstu līdzsvara trūkumu ...

Страница 248: ...kumulators nav bojāts piemēram vai tajā nav plaisu 2 Pārbaudiet vai akumulatora lādētājs nav bojāts piemēram vai tajā nav plaisu 3 Pārliecinieties vai akumulatora lādētāja savienojuma vads nav bojāts un vai tajā nav plaisu Produkta akumulatora un akumulatora lādētāja tīrīšana 1 Pēc lietošanas tīriet produktu ar sausu drānu 2 Tīriet akumulatoru un akumulatora lādētāju ar sausu drānu Akumulatora vad...

Страница 249: ...ļautie litija jonu akumulatori atbilst bīstamo preču normatīvo aktu prasībām Ievērojiet īpašās prasības kas sniegtas uz iepakojuma un uzlīmēm attiecībā uz komerciālu transportēšanu kā arī trešo pušu un sūtīšanas aģentu prasības Pirms nosūtāt izstrādājumu konsultējieties ar bīstamo preču apstrādes speciālistu Ievērojiet visus spēkā esošos valsts likumus Kad ievietojat akumulatoru iepakojumā atvērti...

Страница 250: ...latītāju Tehniskie dati Tehniskie dati 215iL Motors Motora tips BLDC Dzenamās vārpstas ātrums apgr min 6500 Pļaušanas platums cm 330 Svars Svars bez akumulatora kg 2 9 Svars kopā ar akumulatoru BLi10 BLi20 kg 3 6 4 1 Trokšņa emisija46 Skaņas jaudas līmenis izmērītais dB A 89 7 Skaņas jaudas līmenis garantētais LWA dB A 91 Trokšņu līmeņi47 Ekvivalents skaņas spiediena līmenis pie operatora auss mēr...

Страница 251: ...datu uzlīmi Skat akumulatora datu uzlīmi Nominālais sprie gums V 36 36 5 36 36 5 Svars mārciņas kg 0 7 0 7 1 2 1 2 Izstrādājumam apstiprinātie akumulatora lādētāji Akumulatora lādētājs QC80 40 C80 Elektrotīkla spriegums V 100 240 100 240 Frekvence Hz 50 60 50 60 Jauda W 100 72 Izvades spriegums V d c ampēri A 36 2 43 1 6 Piederumi Apstiprinātie piederumi Apstiprinātie piederumi Tips Griešanas aprī...

Страница 252: ...anas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās un ir ievēroti tālāk norādītie saskaņotie standarti un vai tehniskās specifikācijas EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Pilnvarotā iestāde 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany ir apstiprinājusi atbilstību Padome...

Страница 253: ...SavE knop 10 Voedingsschakelaar 11 Vergrendeling voedingsschakelaar 12 Spannings en waarschuwingslampje 13 Connector 14 Acculader 40 C80 15 Acculader QC80 16 Snoer 17 Plantbeschermer 18 Waarschuwingslampje accu 19 Accustatus 20 Accu indicatieknop 21 Accuontgrendelknoppen 22 Accu 23 Combinatietang 24 Bedieningshandleiding Symbolen op het product Fig 2 WAARSCHUWING Dit product kan gevaarlijk zijn en...

Страница 254: ...rkende autoriteit Veiligheid Veiligheidsdefinities Waarschuwingen voorzorgsmaatregelen en opmerkingen worden gebruikt om te wijzen op belangrijke delen van de handleiding WAARSCHUWING Wordt gebruikt om te wijzen op de kans op ernstig of fataal letsel voor de gebruiker of omstanders wanneer de instructies in de handleiding niet worden gevolgd OPGELET Wordt gebruikt indien er een risico bestaat op s...

Страница 255: ... verhoogt het risico op elektrische schokken Gebruik de kabel niet voor oneigenlijke doeleinden Gebruik de kabel nooit om het elektrische apparaat te dragen het mee te slepen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van warmte olie scherpe randen en bewegende onderdelen Beschadigde of in de knoop geraakte kabels verhogen het risico op elektrische schokken Gebruik ...

Страница 256: ...e te houden Gebruik het elektrisch gereedschap de accessoires gereedschapsbits en dergelijke in overeenstemming met deze instructies en houd hierbij rekening met de werkomstandigheden en het type klus dat moet worden uitgevoerd Als u het elektrische apparaat voor andere toepassingen gebruikt dan waarvoor het is bedoeld kan er een gevaarlijke situatie ontstaan Houd de handgrepen en grijpoppervlakke...

Страница 257: ...den gewijzigd zonder toestemming van de fabrikant Gebruik altijd originele accessoires Niet goedgekeurde wijzigingen en of niet originele onderdelen kunnen tot ernstig persoonlijk letsel of de dood van zowel gebruiker als omstanders leiden Let op Landelijke of lokale wettelijke voorschriften kunnen van toepassing zijn op het gebruik Volg de eventuele voorschriften op Veiligheidsinstructies voor be...

Страница 258: ... oogbescherming Als u een vizier gebruikt moet u ook een goedgekeurde veiligheidsbril gebruiken Een goedgekeurde veiligheidsbril moet voldoen aan de norm ANSI Z87 1 voor de VS of EN 166 voor de EU landen Fig 18 Draag indien nodig handschoenen bijvoorbeeld bij het monteren inspecteren of reinigen van de snijuitrusting Fig 19 Gebruik beschermende laarzen met stalen neuzen en antislipzolen Fig 20 Geb...

Страница 259: ...or de snijuitrusting wordt gemonteerd kan dit ernstig lichamelijk letsel veroorzaken De beschermkap van de snijuitrusting houdt objecten tegen die in de richting van de gebruiker kunnen vliegen De beschermkap voor de snijuitrusting voorkomt ook letsel dat veroorzaakt wordt als u met de snijuitrusting in contact komt 1 Stop de motor 2 Voer een visuele controle uit op beschadigingen bijvoorbeeld sch...

Страница 260: ...iligheidsinstructies niet worden opgevolgd Gebruik geen andere acculader dan die bij uw product is geleverd Gebruik uitsluitend QC80 en 40 C80 laders wanneer u vervangende BLi accu s oplaadt Probeer de acculader niet te demonteren Gebruik geen defecte of beschadigde acculader Til de acculader niet op aan de voedingskabel Trek aan de stekker om de acculader uit de wandcontactdoos te halen Trek niet...

Страница 261: ...egevens Raadpleeg de bedieningshandleiding van de accu voor informatie over het gebruik van de accu Werking Inleiding WAARSCHUWING Zorg dat u het hoofdstuk over veiligheid hebt gelezen en begrepen voordat u het product gebruikt Voordat u het product gaat bedienen Bekijk het werkgebied zodat u weet welk type terrein het is Bekijk de helling van de ondergrond en of er obstakels zijn zoals stenen tak...

Страница 262: ...el De functie SavE gebruiken Dit product heeft een accubesparingsfunctie SavE Let op De SavE functie zorgt niet voor een lagere zaagkracht van het product 1 Druk op de SavE knop op het toetsenblok 2 Controleer of de groene LED gaat branden 3 Druk nogmaals op de SavE knop om de functie uit te schakelen De groene led gaat uit Fig 44 Automatische uitschakelfunctie Het product heeft een uitschakelfunc...

Страница 263: ...s Reinig de externe onderdelen van het product met een droge doek Gebruik geen water X Controleer of de start stop knop correct werkt en niet beschadigd is X Controleer of de voedingsschakelaar en de vergrendeling van de voedingsscha kelaar correct werken vanuit veiligheidsoogpunt X Controleer of alle bedieningselementen werken en niet zijn beschadigd X Houd de handgrepen droog schoon en vrij van ...

Страница 264: ...e trimmerkop Fig 50 4 Vervang de trimmerkop 5 Monteer de trimmerkop Zie De trimmerkop monteren op pagina 261 Probleemoplossing Toetsenbord LED scherm Mogelijke fouten Mogelijke oplossingen De fout led knippert Overbelasting De snijuitrusting kan niet vrij bewe gen Haal de snijuitrusting los Temperatuurafwijking Laat het product afkoelen Het product start niet Druk op de activeringsschakelaar en dr...

Страница 265: ...n 25 C en niet in direct zonlicht Bewaar de acculader op een plaats met een temperatuur tussen 5 C en 45 C en niet in direct zonlicht Gebruik de acculader alleen als de omgevingstemperatuur tussen 5 C en 40 C ligt Laad de accu op tussen de 30 en 50 voorafgaand aan langdurige opslag Berg de acculader op in een ruimte die afgesloten en droog is Bewaar de accu niet in de buurt van de acculader Laat k...

Страница 266: ...Nominale spanning V 36 36 5 36 36 5 Gewicht lb kg 0 7 0 7 1 2 1 2 Goedgekeurde acculaders voor het product Acculader QC80 40 C80 Netspanning V 100 240 100 240 Frequentie Hz 50 60 50 60 Vermogen W 100 72 49 Geluidsemissie naar de omgeving gemeten als geluidsvermogen LWA volgens EG richtlijn 2000 14 EG Het verschil tussen gegarandeerd en gemeten geluidsvermogen is dat het gegarandeerde geluidsvermog...

Страница 267: ... Uitgangsspanning V d c Ampère A 36 2 43 1 6 Accessoires Goedgekeurde accessoires Goedgekeurde accessoires Type Beschermkap voor de snijuitrusting Arti kelnr Trimmerkop R25B Ø 2 mm draad 529 96 69 01 1737 001 27 10 2021 267 ...

Страница 268: ...king van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektro nische apparatuur en dat de volgende normen en of technische specificaties zijn toegepast EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Aangemelde instantie 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany is ...

Страница 269: ...der QC80 16 Strømledning 17 Plantevern 18 Varsellampe for batteri 19 Batteristatus 20 Batteriindikatorknapp 21 Batteriutløserknapper 22 Batteri 23 Kombinasjonsverktøy 24 Bruksanvisning Symboler på produktet Fig 2 ADVARSEL Dette produktet kan være farlig og føre til alvorlig personskade eller død for brukeren eller andre Vær forsiktig og bruk produktet riktig Fig 3 Les nøye gjennom bruksanvisningen...

Страница 270: ...et føre til elektrisk støt brann og eller alvorlig personskade Merk Ta vare på alle advarsler og instruksjoner for fremtidig bruk Begrepet el verktøy i advarslene referer til elektrisk verktøy som drives av nettstrøm med ledning eller batteri uten ledning Kontroll før start Ta alltid ut batteriet for å hindre at produktet startes ved et uhell Ta alltid ut batteriet før det utføres vedlikehold på m...

Страница 271: ...ktøyet kan føre til personskade Ikke strekk deg for langt Hold alltid føttene på bakken og en balansert stilling Dette gir deg bedre kontroll over elektroverktøyet i uventede situasjoner Bruk egnede klær Bruk ikke løstsittende klær eller smykker Hold hår og klær borte fra bevegelige deler Løstsittende klær smykker eller langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler Hvis apparatet er forsynt med ...

Страница 272: ...enkelige situasjonene som kan oppstå Vær alltid forsiktig og bruk sunn fornuft Unngå situasjoner du ikke føler deg tilstrekkelig kvalifisert for Hvis du etter å ha lest disse instruksjonene fortsatt føler deg usikker vedrørende bruken skal du rådføre deg med en ekspert før du fortsetter ADVARSEL La aldri barn bruke eller oppholde seg i nærheten av maskinen Siden maskinen er lett å starte kan barn ...

Страница 273: ... ved et uhell Hold alle deler av kroppen borte fra trimmerkniven eller trimmertråden i bevegelse Ikke fjern materiale fra maskinen før den er koblet fra strømkilden Trimmerkniven eller tråden kan føre til alvorlig personskade når den er i bevegelse Bær maskinen med maskinen slått av og på avstand fra kroppen Riktig håndtering av maskinen reduserer sannsynligheten for utilsiktet kontakt med en trim...

Страница 274: ...at skjæreutstyret stanser helt Slik kontrollerer du beskyttelsen for skjæreutstyret ADVARSEL Ikke bruk skjæreutstyr uten en godkjent og korrekt festet beskyttelse Bruk alltid anbefalt beskyttelse for skjæreutstyr for det skjæreutstyret du bruker Se Tekniske data på side 280 Hvis feil eller defekt beskyttelse for skjæreutstyr monteres kan dette forårsake alvorlig personskade Beskyttelsen for skjære...

Страница 275: ... batteriladeren Ikke bruk en defekt eller skadet batterilader Ikke løft batteriladeren etter strømledningen For å koble laderen fra stikkontakten drar du i støpselet Ikke dra i ledningen Hold alle ledninger og skjøteledninger borte fra vann olje og skarpe kanter Pass på at kabelen ikke kommer i klem mellom objekter for eksempel dører gjerder eller lignende Ikke bruk batteriladeren i nærheten av br...

Страница 276: ...cen som er angitt i denne bruksanvisningen Kontroller motoren med tanke på smuss eller sprekker Bruk en børste til å fjerne gress og løv fra motoren Bruk hansker når det er nødvendig Undersøk trimmerhodet og vernet for skjæreutstyret for skader eller sprekker Bytt ut trimmerhodet og beskyttelsen for skjæreutstyret hvis de har blitt utsatt for slag eller hvis de har sprekker Kontroller at alle mutr...

Страница 277: ...n for start stopp slukkes og produktet stopper etter 180 sekunder Slik bruker du produktet Trimme gress 1 Hold trimmerhodet like over bakken og vipp det lett Ikke skyv trimmertråden ned i gresset Fig 45 2 Reduser lengden på trimmertråden med 10 12 cm 3 Reduser motorens turtall for å redusere faren for å skade planter 4 Bruk 80 gass når du klipper gresset i nærheten av objekter Fig 46 Slik rydder d...

Страница 278: ...yret ikke er skadet Skift ut skjæreutstyret hvis det er ska det X Kontroller at skjæreutstyrsbeskyttelsen ikke er skadet Skift ut beskyttelsen for skjæreutstyret hvis den er skadet X Kontroller at skruer og mutre sitter stramt X Kontroller at utløserknappene på batteriet fungerer og låser batteriet i produktet X Kontroller at batteriladeren ikke er skadet og at den fungerer som den skal X Kontroll...

Страница 279: ...oduktet starter ikke Trykk på kraftutløseren og startknap pen samtidig Slipp kraftutløseren og stans produk tet LED feillampen tennes med rødt lys Det er nødvendig å utføre service på produktet Ta kontakt med serviceforhandleren din Batteri LED display Mulige feil Mulig handling Den grønne LED lampen blinker Lav batterispenning Lad batteriet LED feillampen blinker Temperaturavvik Bruk batteriet i ...

Страница 280: ...under oppbevaring Ikke la barn eller andre uautoriserte personer røre utstyret Oppbevar utstyret i et område som kan låses Rengjør produktet og utfør en fullstendig service før du setter det til oppbevaring i lang tid Bruk transportbeskyttelsen på produktet for å unngå personskader eller skade på produktet under transport og oppbevaring Fest produktet på en sikker måte under transport Kassering av...

Страница 281: ... batterikapasitet Nominell spenning V 36 36 5 36 36 5 Vekt lb kg 0 7 0 7 1 2 1 2 Godkjente batteriladere til produktet Batterilader QC80 40 C80 Nettspenning V 100 240 100 240 Frekvens Hz 50 60 50 60 Effekt W 100 72 Utgangsspenning V DC Ampere A 36 2 43 1 6 Tilbehør Godkjent tilbehør Godkjent tilbehør Type Beskyttelse for skjæreutstyr Art nr Trimmerhode R25B Ø 2 mm tråd 529 96 69 01 53 Rapporterte ...

Страница 282: ...visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr og at følgende standarder og eller tekniske spesifikasjoner er anvendt EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Kontrollorgan 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany har bekreftet samsvar med rådsdirektivet 2000 14 EF p...

Страница 283: ...ra QC80 16 Przewód zasilający 17 Pręt odsuwający rośliny 18 Wskaźnik ostrzegawczy akumulatora 19 Stan akumulatora 20 Przycisk wskaźnika akumulatora 21 Przyciski odłączania akumulatora 22 Akumulator 23 Narzędzie wielofunkcyjne 24 Instrukcja obsługi Symbole znajdujące się na produkcie Rys 2 OSTRZEŻENIE Urządzenie może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć operatora lub innych osób Należy zac...

Страница 284: ...zegania instrukcji obsługi Uwaga Stosuje się aby przekazać więcej informacji które są przydatne w danej sytuacji Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa podczas korzystania z narzędzi elektrycznych OSTRZEŻENIE Przeczytać dokładnie wszystkie ostrzeżenia i instrukcje Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem i lub poważne obrażenia Uwaga Należy zachować wszys...

Страница 285: ...wilgotności należy zastosować zasilanie chronione wyłącznikiem różnicowo prądowym RCD Korzystanie z wyłącznika różnicowo prądowego RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem Bezpieczeństwo osób Używając narzędzi elektrycznych należy zachować skupienie obserwować wykonywane czynności i kierować się zdrowym rozsądkiem Nie należy używać narzędzi elektrycznych kiedy operator jest zmęczony lub pod wpływem d...

Страница 286: ...a innego rodzaju akumulatora Urządzeń należy używać wyłącznie w połączeniu z określonym rodzajem akumulatorów Użycie akumulatorów innego rodzaju może stworzyć zagrożenie obrażeniami ciała i pożarem Kiedy akumulator nie jest używany należy przechowywać go z dala od innych metalowych przedmiotów takich jak spinacze do papieru monety klucze gwoździe i śruby oraz innych niewielkich metalowych przedmio...

Страница 287: ...eczeństwa dotyczące obsługi OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia Nie używać maszyny przy złych warunkach pogodowych szczególnie jeśli istnieje ryzyko wystąpienia burzy Zmniejsza to ryzyko porażenia piorunem Dokładnie sprawdzić obszar w którym ma być używana maszyna pod kątem występowania dzikich zwierząt Podczas pracy maszyny może dojść do obrażeń ...

Страница 288: ...7 1 dla USA lub EN 166 dla krajów UE Rys 18 W razie potrzeby na przykład podczas mocowania sprawdzania lub czyszczenia osprzętu tnącego stosować rękawice ochronne Rys 19 Zakładać obuwie ochronne ze stalowymi noskami i antypoślizgowymi podeszwami Rys 20 Nosić odzież wykonaną z mocnego materiału Nosić odzież z długimi nogawkami i długimi rękawami wykonaną z mocnego materiału Luźne części odzieży mog...

Страница 289: ...ku dotknięcia do osprzętu tnącego 1 Wyłączyć silnik 2 Przeprowadzić kontrolę wzrokową pod kątem uszkodzeń na przykład pęknięć 3 Wymienić osłonę osprzętu tnącego jeśli jest uszkodzona Sprzęt tnący Wybrać odpowiedni osprzęt tnący i zapewnić ich konserwację aby Uzyskać maksymalną wydajność cięcia Przedłużyć okres eksploatacji osprzętu tnącego OSTRZEŻENIE Korzystaj wyłącznie z osprzętu tnącego wraz z ...

Страница 290: ...używać innych ładowarek do akumulatorów niż te dostarczone dla danego produktu Należy używać wyłącznie ładowarek QC80 i 40 C80 do ładowania akumulatorów zastępczych BLi Nie należy podejmować prób rozmontowania ładowarki Nie należy używać wadliwej lub uszkodzonej ładowarki do akumulatora Nie podnosić ładowarki do akumulatora za przewód zasilający Aby odłączyć ładowarkę do akumulatora od gniazda wyc...

Страница 291: ...onę chroniącą przed odpryskami roślin w otworach na obudowie silnika Rys 32 2 Sprawdzić czy osłona chroniąca przed odpryskami roślin może się swobodnie poruszać do przodu i do tyłu Rys 33 Informacje o akumulatorze Informacje na temat sposobu korzystania z akumulatora można znaleźć w instrukcji obsługi akumulatora Przeznaczenie Wstęp OSTRZEŻENIE Przed użyciem produktu należy zapoznać się z rozdział...

Страница 292: ...nię na wałku Rys 42 4 Ustawić żądaną długość na wałku Upewnić się że jest widoczny trójkąt na wałku Rys 43 5 Zamknąć dźwignię i dokręcić śrubę Uwaga Nie wolno mocować uchwytu pałąkowego na naklejkach ostrzegawczych na wałku Korzystanie z funkcji SavE Ten produkt jest wyposażony w funkcję oszczędzania energii SavE Uwaga Funkcja SavE nie zmniejsza mocy cięcia urządzenia 1 Nacisnąć przycisk SavE na k...

Страница 293: ...ię lista czynności konserwacyjnych które należy wykonywać przy urządzeniu Więcej informacji patrz Przegląd na stronie 293 Przegląd Codzien nie Co ty dzień Co mie siąc Oczyścić zewnętrzne części produktu za pomocą suchej szmatki Nie należy stosować wody X Sprawdzić czy przycisk start i stop działa prawidłowo i nie jest uszkodzony X Sprawdzić czy włącznik zasilania i jego blokada działają prawidłowo...

Страница 294: ...zić głowicę żyłkową pod kątem występowania uszkodzeń i pęknięć 2 Wyciągnąć zespół zsuwu żyłki 3 Zdjąć głowicę żyłkową Rys 50 4 Wymienić głowicę żyłkową 5 Zamontować głowicę żyłkową Patrz Montaż głowicy żyłkowej na stronie 291 Rozwiązywanie problemów Klawiatura Ekran LED Możliwe usterki Możliwe rozwiązanie Miga dioda LED błędu Przeciążenie Osprzęt tnący nie może się swobod nie poruszać Uwolnij ospr...

Страница 295: ... Nie przechowywać akumulatora w miejscu gdzie może występować prąd statyczny Nie przechowywać akumulatora w metalowym pojemniku Przechowywać akumulator w miejscu w którym temperatura wynosi od 5 C do 25 C z dala od bezpośredniego działania promieni słonecznych Przechowywać ładowarkę w miejscu w którym temperatura wynosi od 5 C do 45 C z dala od bezpośredniego działania promieni słonecznych Ładowar...

Страница 296: ...wy Litowo jonowy Pojemność akumula tora Ah Patrz naklejka z informacją o wartości zna mionowej akumulatora Patrz naklejka z informacją o wartości zna mionowej akumulatora Napięcie znamiono we V 36 36 5 36 36 5 55 Emisję hałasu do otoczenia zmierzono jako moc akustyczną LWA zgodnie z dyrektywą WE 2000 14 WE Różnica pomiędzy gwarantowanym a zmierzonym poziomem ciśnienia akustycznego wynika z tego że...

Страница 297: ...adowarka QC80 40 C80 Napięcie sieciowe V 100 240 100 240 Częstotliwość Hz 50 60 50 60 Moc W 100 72 Napięcie wyjściowe V d c ampery A 36 2 43 1 6 Akcesoria Zatwierdzone akcesoria Zatwierdzone akcesoria Typ Osłona osprzętu tnącego nr art Głowica żyłkowa R25B żyłka Ø 2 mm 529 96 69 01 1737 001 27 10 2021 297 ...

Страница 298: ...ubstancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycz nym i elektronicznym oraz został zaprojektowany zgodnie z następującymi normami i specyfikacjami technicznymi EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Jednostka notyfikowana 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany potwierdza zgo...

Страница 299: ...5 Carregador de bateria QC80 16 Cabo de alimentação 17 Guarda para plantas 18 Indicador de aviso da bateria 19 Estado da bateria 20 Botão indicador da bateria 21 Botões de desengate da bateria 22 Bateria 23 Ferramenta múltipla 24 Manual do utilizador Símbolos no produto Fig 2 AVISO Este produto pode ser perigoso e provocar ferimentos graves ou a morte do utilizador ou de terceiros Seja cuidadoso e...

Страница 300: ...truções O incumprimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choques elétricos incêndios e ou ferimentos graves Nota Guarde todos os avisos e instruções para referência futura O termo ferramenta elétrica nos avisos refere se à sua ferramenta elétrica com ligação à corrente com cabo ou ferramenta elétrica com bateria sem cabo Verificação pré arranque Retire sempre a bateria para evitar qu...

Страница 301: ...ol ou medicação Um momento de desatenção durante o manejo de ferramentas eléctricas pode resultar em lesões pessoais graves Use equipamento de proteção pessoal Use sempre proteção ocular A utilização de equipamento de proteção como máscara antipoeira calçado de segurança antiderrapante capacete ou protetores acústicos nas condições apropriadas irá reduzir os ferimentos pessoais Prevenção de arranq...

Страница 302: ... metálicos como clips moedas chaves pregos parafusos ou outros objetos metálicos pequenos que possam fazer a ligação entre os dois terminais Provocar curto circuitos nos terminais das baterias pode provocar queimaduras ou um incêndio Em condições extremas é possível que o líquido da bateria verta evite o contacto Se ocorrer algum contacto acidental lave com água Se o líquido entrar em contacto com...

Страница 303: ...os pessoais Antes de utilizar a máquina verifique sempre visualmente se a lâmina e o conjunto da lâmina não se encontram danificados As peças danificadas aumentam o risco de ferimentos Mantenha as proteções no devido lugar As proteções têm de estar em bom estado de funcionamento e corretamente montadas Uma proteção solta danificada ou a funcionar incorretamente pode resultar em ferimentos pessoais...

Страница 304: ... a sua função e ainda a forma de efetuar a verificação e manutenção para garantir o funcionamento correto do mesmo Para localizar estes componentes no seu produto consulte as instruções na secção Introdução na página 299 Se a manutenção do produto não for devidamente efetuada e se a assistência e ou as reparações não forem realizadas por profissionais a vida útil do produto pode ser afetada e o ri...

Страница 305: ...de acidentes ATENÇÃO Pare sempre o motor antes de efetuar o trabalho no acessório de corte Este continua a girar depois de libertar o acelerador Certifique se de que o acessório de corte parou completamente e retire a cobertura da vela de ignição antes de realizar qualquer trabalho Cabeçote de recorte ATENÇÃO Certifique se sempre de que a linha do aparador é enrolada firme e uniformemente à volta ...

Страница 306: ...r Não carregue a bateria em condições de humidade Utilize apenas o carregador da bateria onde a temperatura se encontrar entre 5 C 41 F e 40 C 104 F Utilize o carregador em ambientes bem ventilados secos e isentos de poeiras Não coloque objetos nas aberturas de arrefecimento do carregador da bateria Não ligue os terminais do carregador da bateria a objetos metálicos uma vez que pode provocar um cu...

Страница 307: ...r e a proteção do equipamento de corte caso tenham sido atingidos ou se tiverem fissuras Certifique se de que todas as porcas e os parafusos estão bem apertados Certifique se de que todas as coberturas proteções punhos e equipamentos de corte estão devidamente instalados e não danificados antes de colocar o produto a funcionar Ligar o carregador da bateria 1 Ligue o carregador da bateria a uma red...

Страница 308: ...mprimento da linha do aparador em 10 12 cm 4 4 75 pol 3 Reduza a velocidade do motor para diminuir o risco de danos nas plantas 4 Utilize 80 da aceleração quando cortar relva perto de objetos Fig 46 Limpar relva 1 Mantenha a cabeça do aparador acima do solo 2 Incline a cabeça do aparador 3 Corte com a extremidade da linha do aparador ao redor de objetos na área de trabalho CUIDADO Corte relva Outr...

Страница 309: ... proteção do equipamento de corte não está danificada Substitua a proteção do equipamento de corte caso esteja danificada X Certifique se de que os parafusos e as porcas estão apertados X Certifique se de que os botões de desengate da bateria funcionam e fixam a ba teria no produto X Verifique se o carregador da bateria não está danificado e se funciona correta mente X Certifique se de que a bater...

Страница 310: ...ão consegue mover se livremente Solte o acessó rio de corte Desvio de temperatura Deixe o produto arrefecer O produto não liga Prima o interruptor de alimentação e o botão de arranque ao mesmo tem po Solte o interruptor de alimentação e pare o produto LED de erro aceso com uma luz ver melha É necessário proceder à manutenção do produto Contacte o seu revendedor de assis tência Bateria Ecrã LED Ava...

Страница 311: ...ar Coloque o carregador da bateria num local onde a temperatura varie entre 5 C 41 F e 45 C 113 F e esteja afastado da exposição à luz solar Utilize o carregador da bateria apenas quando a temperatura ambiente se encontrar entre os 5 C 41 F e os 40 C 104 F Carregue a bateria entre 30 a 50 antes de a armazenar durante longos períodos de tempo Armazene o carregador da bateria num espaço fechado e se...

Страница 312: ...teria Consulte o dístico de classificação da bateria Tensão nominal V 36 36 5 36 36 5 Peso kg 0 7 0 7 1 2 1 2 Carregadores de bateria aprovados para o produto Carregador da bateria QC80 40 C80 Tensão de corrente elétrica V 100 240 100 240 Frequência Hz 50 60 50 60 58 Emissões de ruído para as imediações medidas sob forma de potência sonora LWA em conformidade com a diretiva da CE 2000 14 CE A dife...

Страница 313: ...Potência W 100 72 Tensão de saída V CC Amps A 36 2 43 1 6 Acessórios Acessórios aprovados Acessórios aprovados Tipo Protecção para equipamento de corte Art nº Cabeça do aparador R25B cabo com Ø 2 mm 529 96 69 01 1737 001 27 10 2021 313 ...

Страница 314: ...strição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamento elétrico e eletrónico e que as seguintes normas e ou especificações técnicas são aplicadas EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Entidade competente A 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany atribuiu a ce...

Страница 315: ...ncărcător de baterie QC80 16 Fir de alimentare 17 Apărătoare de plante 18 Indicator de avertisment baterie 19 Stare baterie 20 Buton indicator baterie 21 Butoane de eliberare a bateriei 22 Baterie 23 Unealtă combinată 24 Manualul operatorului Simbolurile de pe produs Fig 2 AVERTISMENT Acest produs poate fi periculos și poate cauza vătămări corporale grave sau decesul operatorului sau al altor pers...

Страница 316: ...le privind siguranța și toate instrucțiunile Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate avea ca rezultat șocuri electrice incendii și sau leziuni grave Nota Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru consultări ulterioare Termenul unealtă electrică folosit în avertismente se referă la unealta electrică cu cablu acționată de la rețeaua de alimentare sau la unealta electrică ...

Страница 317: ...cție Purtați întotdeauna ochelari de protecție Echipamentele de protecție cum ar fi masca împotriva prafului încălțămintea de protecție antiderapantă casca sau protecția pentru auz utilizate în condiții corespunzătoare vor reduce riscul de vătămări corporale Evitați pornirea accidentală Verificați dacă comutatorul este în poziția OPRIT înainte de conectarea la o sursă de alimentare și sau la bater...

Страница 318: ...erie poate cauza iritații sau arsuri Nu utilizați acumulatori sau unelte deteriorate sau modificate Bateriile deteriorate sau modificate pot prezenta un comportament impredictibil ce pot duce la incendii explozii sau pericol de vătămări corporale Nu expuneți acumulatorii sau uneltele la flăcări sau temperaturi excesive Expunerea la flăcări sau la temperaturi de peste 130 C 265 F poate cauza exploz...

Страница 319: ...u folosiți aparatul în picioarele goale sau purtând sandale Astfel reduceți riscul de rănire a picioarelor în eventualitatea contactului cu cuțitul aflat în mișcare Purtați întotdeauna haine precum pantaloni lungi care să vă acopere picioarele când folosiți mașina Contactul cu firul sau cu cuțitul aflat în mișcare poate provoca vătămări corporale Țineți trecătorii la distanță în timp ce folosiți m...

Страница 320: ...ce pentru reparații ATENŢIE Toate activitățile de service și de reparații de pe aparat necesită instruire specială Acest lucru este adevărat în special în legătură cu echipamentul de siguranță al aparatului În cazul în care aparatul dvs nu trece de oricare dintre verificările descrise mai jos trebuie să vă contactați agentul de service Atunci când achiziționa și oricare dintre produsele noastre ga...

Страница 321: ... timp de câteva zile înainte de utilizare pentru a i prelungi durata de viață Siguranța bateriei AVERTISMENT Înainte de a utiliza produsul citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos Utilizați numai bateria BLi Consultați Date tehnice la pagina 327 Bateria este criptată prin software Utilizați bateria BLi reîncărcabilă ca sursă de alimentare numai pentru produsele Husqvarna asociate Pentru a ev...

Страница 322: ...acest manual al operatorului Apelați la reprezentantul de service pentru întreținerea și service ul de mai mare amploare Nu curățați niciodată bateria sau încărcătorul cu apă Detergentul puternic poate deteriora plasticul Dacă nu efectuați operații de întreținere durata de viață a produsului scade iar pericolul de accidente crește Este necesară instruirea profesională specială pentru toate lucrări...

Страница 323: ...rcarea bateriei Nota Încărcați bateria dacă este prima dată când o folosiți O baterie nouă este încărcată doar până la 30 1 Conectați bateria la încărcător Fig 34 Fig 35 2 Asigurați vă că lumina verde de încărcare de pe încărcător se aprinde Acest lucru înseamnă că bateria este conectată corect la încărcător Fig 36 Fig 37 3 Atunci când toate LED urile de pe baterie sunt aprinse bateria este încărc...

Страница 324: ...pingeți capul de tuns în sol Aceasta poate deteriora produsul 3 Mișcați produsul dintr o parte în alta când tăiați iarba Utilizați viteza maximă Fig 48 Pentru a mătura iarba Fluxul de aer de la firul trimmerului rotativ se poate utiliza pentru eliminarea ierbii tăiate dintr o zonă 1 Mențineți capul de tuns și firul trimmerului în paralel cu solul și deasupra acestuia 2 Aplicați accelerație maximă ...

Страница 325: ...de baterii nu este deteriorat X Examinați toate cablurile cuplajele și conexiunile Asigurați vă că nu sunt dete riorate și nu sunt murdare X Verificați legăturile dintre baterie și produs Verificați legăturile dintre baterie și în cărcătorul bateriei X Examinarea bateriei și încărcătorului 1 Examinați bateria pentru a identifica defecțiunile de exemplu fisuri 2 Examinați încărcătorul de baterii pe...

Страница 326: ...ți vă că tensiunea rețelei de alimenta re corespunde celei indicate pe plăcuța de identificare a produsului Scoateți bateria din încărcător LED ul de eroare este aprins Diferența între baterii este prea mare 1 V Adresați vă reprezentatului de service Încărcător pentru acumulator Problemă Erori posibile Soluție posibilă LED ul roșu de eroare luminează in termitent Deviație de temperatură Utilizați ...

Страница 327: ...apărătoarea de transport pe produs pentru a preveni accidentarea sau deteriorarea produsului în timpul transportului și depozitării Fixați foarte bine produsul în timpul transportului Eliminarea bateriei încărcătorului acesteia și a produsului Simbolurile de pe produs sau de pe ambalajul acestuia înseamnă că produsul nu este deșeu menajer Reciclați l la un centru de reciclare pentru echipamente el...

Страница 328: ...ate riei Consultați autocolantul de identificare a bate riei Tensiune nominală V 36 36 5 36 36 5 Greutate lb kg 0 7 0 7 1 2 1 2 Încărcătoare de baterii aprobate pentru produs Încărcător baterie QC80 40 C80 Tensiune rețea V 100 240 100 240 Frecvență Hz 50 60 50 60 Putere W 100 72 Tensiune de ieșire V cc amperi A 36 2 43 1 6 Accesorii Accesorii aprobate Accesorii aprobate Tip Apărătoare accesoriu de...

Страница 329: ... a anumitor substanțe periculoase la echipamentele electrice și electronice și că au fost aplicate următoarele standarde și sau specificații tehnice EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Organismul notificat 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany a certificat conformitat...

Страница 330: ...ереключатель 11 Стопор переключателя 12 Предупреждающий индикатор индикатор подачи питания 13 Разъем 14 Зарядное устройство для аккумулятора 40 C80 15 Зарядное устройство для аккумулятора QC80 16 Шнур питания 17 Защита от растений 18 Предупреждающий индикатор аккумулятора 19 Состояние аккумулятора 20 Кнопка индикатор аккумулятора 21 Кнопки извлечения аккумулятора 22 Аккумулятор 23 Комбинированный ...

Страница 331: ...нный эксплуатацией нашего изделия в результате ненадлежащего ремонта изделия использования для ремонта изделия неоригинальных деталей или деталей не одобренных производителем использования неоригинальных дополнительных принадлежностей или принадлежностей не одобренных производителем ремонта изделия в неавторизованном сервисном центре или неквалифицированным специалистом Безопасность Инструкции по ...

Страница 332: ...ждения или отсутствие освещения могут стать причиной несчастных случаев Не пользуйтесь электроинструментами во взрывоопасной атмосфере например в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей газов или пыли Электроинструменты производят искры которые могут зажечь пыль или пары топлива Не позволяйте детям и посторонним наблюдателям приближаться к вам во время использования электроинструмента Это може...

Страница 333: ...сь на оценке воздействия в конкретных условиях эксплуатации с учетом всех частей рабочего цикла таких как время отключения инструмента и время вращения на холостом ходу в дополнение к триггеру Эксплуатация и обслуживание электроинструмента Не перегружайте электроинструмент Убедитесь что он предназначен для выполнения конкретной задачи Правильно подобранный электроинструмент лучше и надежнее справи...

Страница 334: ...ованием только идентичных запчастей Это гарантирует сохранность электроинструмента Никогда не выполняйте обслуживание поврежденных блоков аккумуляторов Обслуживание аккумуляторов должно выполняться только производителем или специалистами уполномоченных сервисных центров Всегда руководствуйтесь здравым смыслом Невозможно предвидеть все ситуации с которыми вы можете столкнуться Всегда соблюдайте ост...

Страница 335: ...ники и мусор могут привести к перегреву или возгоранию Всегда надевайте защитные очки и наушники Использование надлежащих средств защиты снизит риск получения травм При работе с агрегатом всегда надевайте защитную обувь с нескользящей подошвой Запрещается работать с агрегатом босиком или в открытой обуви Это необходимо для снижения вероятности получения травм ног от контакта с движущимся ножом При...

Страница 336: ...порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности прежде чем приступать к эксплуатации изделия В данном разделе рассматриваются защитные приспособления изделия и их назначение а также приведены проверки и процедуры технического обслуживания которые необходимо проводить для обеспечения правильной работы См указания в разделе Введение на стр 330 где приведено расположение этих деталей ...

Страница 337: ... на наличие повреждений например трещин 3 Если щиток режущего оборудования поврежден замените его Режущее оборудование Выбирайте подходящее режущее оборудование и выполняйте его техническое обслуживание чтобы Добиться максимального эффекта при резке Продлить срок службы режущего оборудования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пользуйтесь режущим оборудованием только с рекомендованной защитой См раздел Технические дан...

Страница 338: ...лия Храните аккумулятор в недоступном для детей месте Техника безопасности при работе с зарядным устройством аккумулятора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности прежде чем приступать к эксплуатации изделия Риск поражения электрическим током или короткого замыкания в случае несоблюдения инструкций по технике безопасности Используйте только то з...

Страница 339: ...ыми частями Сборка Введение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед сборкой изделия внимательно изучите раздел техники безопасности Установка щитка триммера 1 Установите щиток триммера на корпус двигателя Pис 28 2 Вставьте болт через корпус двигателя и щиток триммера Pис 29 3 Затяните болт Сборка триммерной головки 1 Поворачивайте выходной вал до тех пор пока отверстие ведущего диска не совместится с отверстием в ре...

Страница 340: ...ятся все светодиоды это означает полную зарядку Pис 38 4 Для отсоединения зарядного устройства от сетевой розетки потяните за вилку Не тяните за сам кабель 5 Отсоедините аккумулятор от зарядного устройства Примечание Дополнительную информацию см в руководствах по эксплуатации аккумулятора и зарядного устройства Подключение аккумулятора к изделию ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте с данным агрегатом только...

Страница 341: ...ис 48 Уборка травы Воздушный поток от вращающейся режущей лески можно использовать для очистки участка от скошенной травы 1 Держите головку триммера вместе с леской параллельно земле не касаясь ее 2 Полностью откройте дроссель 3 Перемещайте триммер из стороны в сторону и очистите участок от скошенной травы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание разбалансировки и вибраций на рукоятках каждый раз при установке...

Страница 342: ...наличие повреждений X Осмотрите все провода муфты и соединения Проверьте их на наличие по вреждений или загрязнений X Проверьте соединения между аккумулятором и изделием Проверьте сое динение между аккумулятором и зарядным устройством X Проверка аккумулятора и зарядного устройства 1 Проверьте аккумулятор на наличие повреждений например трещин 2 Проверьте зарядное устройство на наличие повреждений ...

Страница 343: ...дный индикатор Аккумулятор разряжен Зарядите аккумулятор Мигает светодиодный индика тор ошибки Отклонение температуры Используйте аккумулятор при температу ре в диапазоне от 10 C 14 F до 40 C 104 F Слишком высокое напряжение Убедитесь что напряжение в сети соот ветствует значению указанному на пас портной табличке изделия Извлеките аккумулятор из зарядного ус тройства Горит светодиодный индикатор ...

Страница 344: ...емпературе окружающей среды в диапазоне 5 40 C 41 104 F Перед помещением аккумулятора на длительное хранение зарядите его до 30 50 Храните зарядное устройство в сухом закрытом помещении Храните аккумулятор отдельно от зарядного устройства Не позволяйте притрагиваться к оборудованию детям и другим лицам не имеющим соответствующего разрешения Храните оборудование в месте которое можно запереть Перед...

Страница 345: ... 5 Масса фунт кг 0 7 0 7 1 2 1 2 Рекомендованные зарядные устройства для изделия Зарядное устройство QC80 40 C80 Напряжение сети В 100 240 100 240 Частота Гц 50 60 50 60 Мощность Вт 100 72 Выходное напряжение В пост тока ампер А 36 2 43 1 6 64 Излучение шума в окружающую среду измеряется как мощность звука LWA согласно директиве ЕС 2000 14 EC Разница между гарантированной и измеренной мощностью зв...

Страница 346: ...Принадлежности Одобренные принадлежности Одобренные принадлежности Тип Защита режущего оборудования арт Ю Триммерная головка R25B корд Ø 2 мм 529 96 69 01 346 1737 001 27 10 2021 ...

Страница 347: ...ования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании а также требованиям следующих стандартов и или технических регламентов EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Уполномоченная организация 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany подтвердила соотв...

Страница 348: ...QC80 16 Napájací kábel 17 Ramienko na ochranu rastlín 18 Výstražný indikátor batérie 19 Stav batérie 20 Tlačidlo indikátora batérie 21 Tlačidlá uvoľnenia batérie 22 Batéria 23 Kombinovaný nástroj 24 Návod na obsluhu Symboly na výrobku Obr 2 UPOZORNENIE Tento výrobok môže byť nebezpečný a spôsobiť vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb Postupujte opatrne a používa...

Страница 349: ...anie týchto výstrah a pokynov môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom požiar a alebo ťažké zranenia Poznámka Uchovajte si všetky upozornenia a pokyny pre budúce použitie Výraz elektrický nástroj v upozorneniach označuje elektrický nástroj napájaný z elektrickej siete s káblom alebo napájaný z akumulátora bez kábla Skontrolujte pred naštartovaním Akumulátor vždy vyberte aby nedošlo k náhodnému zapnu...

Страница 350: ...kou prilby alebo chrániče sluchu použité vo vhodných prípadoch znižujú počet osobných poranení Zabráňte neúmyselnému spusteniu zariadenia Pred pripojením k elektrickej sieti alebo batérii zdvihnutím alebo prenášaním nástroja overte či je vypínač vo vypnutej polohe Prenášanie elektrických nástrojov s prstom na vypínači alebo pripojenie napájania k nástrojom ktoré majú vypínač zapnutý zvyšuje riziko...

Страница 351: ...opáleniny Nepoužívajte poškodený alebo upravený akumulátor alebo nástroj Poškodené alebo upravené akumulátory môžu mať za následok nepredvídateľné fungovanie a spôsobiť požiar výbuch alebo predstavovať nebezpečenstvo poranenia Akumulátor alebo nástroj nevystavujte ohňu alebo nadmerne vysokým teplotám Pri vystavení ohňu alebo teplote nad 130 C 265 F môže dôjsť k výbuchu Dodržiavajte všetky pokyny n...

Страница 352: ...ranenia chodidiel kontaktom s pohybujúcim sa nožom Počas používania zariadenia vždy noste odev ktorý vám zakrýva nohy ako sú nohavice Kontakt s pohybujúcim sa nožom alebo lankom môže spôsobiť zranenie Počas používania zariadenia nedovoľte okolostojacim približovať sa Vymršťované úlomky môžu mať za následok vážne zranenie Zariadenie nepoužívajte nad výškou pása Pomôže to zabrániť neúmyselnému konta...

Страница 353: ...k maloobchodný predajca ktorý vám predáva stroj nie je servisný zástupca požiadajte ho o adresu najbližšej servisnej dielne Kontrola klávesnice 1 Stlačte a držte štartovacie vypínacie tlačidlo A Obr 22 a Produkt je zapnutý keď svieti dióda LED B b Produkt je vypnutý keď nesvieti dióda LED B 2 Ak svieti alebo bliká indikátor C pozrite si časť Klávesnica na strane 358 Kontrola poistky páčky vypínača...

Страница 354: ...enabíjateľné batérie Do vetracích otvorov batérie nevkladajte žiadne predmety Batériu nevystavuje priamemu slnečnému žiareniu teplu ani otvorenému ohňu Batéria môže spôsobiť popálenie alebo poleptanie Batériu nevystavuje dažďu ani vlhku Batériu nevystavuje mikrovlnému žiareniu ani vysokému tlaku Nepokúšajte sa rozoberať ani rozdrviť batériu V prípade úniku kvapaliny z batérie zabráňte zasiahnutiu ...

Страница 355: ...a riziko vzniku nehôd Na vykonávanie všetkých servisných a opravných úkonov najmä na bezpečnostných zariadeniach na výrobku je potrebné špeciálne odborné vzdelanie Ak po vykonaní údržby nie je možné úspešne vykonať všetky kontroly v tomto návode na obsluhu požiadajte o pomoc servisného predajcu Zaručujeme pre tento výrobok sú k dispozícii profesionálne opravné a servisné služby Používajte iba orig...

Страница 356: ...bíjačke batérií Obr 34 Obr 35 2 Uistite sa či sa rozsvietilo zelené svetlo nabíjania na nabíjačke akumulátorov To znamená že akumulátor je správne pripojený k nabíjačke batérií Obr 36 Obr 37 3 Keď svietia všetky diódy LED na batérii batéria je plne nabitá Obr 38 4 Pri odpájaní nabíjačky akumulátorov od sieťovej zásuvky ťahajte za zástrčku Neťahajte za kábel 5 Odpojte batériu z nabíjačky batérií Po...

Страница 357: ...ka je možné použiť na odpratávanie trávy z požadovanej plochy 1 Podržte vyžínaciu hlavu a žacie lanko vodorovne nad zemou 2 Použite plný plyn 3 Pohybom vyžínacej hlavy zo strany do strany môžete trávu odfukovať VÝSTRAHA Pri každom založení nového žacieho lanka očistite kryt vyžínacej hlavy aby ste zamedzili narušeniu rovnováhy a vibrovaniu rukovätí Taktiež skontrolujte ostatné časti vyžínacej hlav...

Страница 358: ...oškodená napríklad prasknutá 2 Skontrolujte či nie je nabíjačka batérií poškodená napríklad prasknutá 3 Skontrolujte či pripájací kábel nabíjačky batérie nie je poškodený a či na ňom nie sú praskliny Čistenie výrobku batérie a nabíjačky batérií 1 Výrobok po použití očistite suchou handričkou 2 Očistite batériu a nabíjačku batérií čistou handričkou Vodiace dráhy batérie udržujte čisté 3 Než vložíte...

Страница 359: ... a uskladnenie Dodávané lítium iónové batérie spĺňajú požiadavky právnych predpisov ktoré sa týkajú nebezpečného tovaru Dodržiavajte špeciálne požiadavky na balení a štítkoch pri obchodnej preprave Táto požiadavka platí aj pre tretie strany a prepravcov Pred odoslaním výrobku sa poraďte s osobou s osobitým vzdelaním v oblasti nebezpečných materiálov Dodržiavajte všetky príslušné vnútroštátne právn...

Страница 360: ...é údaje 215iL Motor Typ motora BLDC Otáčky výstupného hriadeľa ot min 6 500 Šírka rezu mm 330 Hmotnosť Hmotnosť bez batérie kg 2 9 Hmotnosť s batériou BLi10 BLi20 kg 3 6 4 1 Emisie hluku67 Nameraná úroveň hlučnosti dB A 89 7 Zaručená úroveň hlučnosti LWAdB A 91 Hladiny hluku68 Ekvivalentná hladina akustického tlaku pri uchu používateľa meraná podľa normy EN ISO 50636 2 91 dB A 79 0 Úrovne vibrácií...

Страница 361: ...36 36 5 Hmotnosť kg lb 0 7 0 7 1 2 1 2 Schválené nabíjačky batérií pre výrobok Nabíjačka batérie QC80 40 C80 Sieťové napätie V 100 240 100 240 Frekvencia Hz 50 60 50 60 Výkon W 100 72 Výstupné napätie V d c Ampérov A 36 2 43 1 6 Príslušenstvo Schválené príslušenstvo Schválené príslušenstvo Typ Kryt rezacieho nadstavca č dielu Vyžínacia hlava R25B šnúra s Ø 2 mm 529 96 69 01 1737 001 27 10 2021 361...

Страница 362: ...ve 2011 65 EÚ o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zaria deniach a že sa pri ňom uplatňujú nasledujúce normy a technické špecifikácie EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Notifikovaný orgán 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Ger...

Страница 363: ...ator vklopa in opozoril 13 Priključek 14 Polnilnik baterije 40 C80 15 Polnilnik baterije QC80 16 Napajalni kabel 17 Ščitnik za rastline 18 Opozorilni indikator za baterije 19 Stanje baterije 20 Indikatorski gumb stanja baterije 21 Gumbi za sprostitev baterij 22 Akumulator 23 Kombiniran ključ 24 Navodila za uporabo Simboli na izdelku Sl 2 OPOZORILO Ta izdelek je lahko nevaren in lahko povzroči hude...

Страница 364: ...a nevarnost poškodbe izdelka drugih materialov ali okolice ob neupoštevanju navodil v tem priročniku Opomba Se uporabi za podajanje podrobnejših informacij potrebnih v dani situaciji Splošna varnostna opozorila za električno orodje OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči električni udar požar in ali težko telesno poškodbo Opomba Shra...

Страница 365: ... osebno zaščitno opremo Vedno nosite zaščito za oči Zaščitna oprema na primer prašna maska čevlji z nedrsečimi podplati čelada ali zaščita za sluh uporabljena v pravih okoliščinah zmanjšuje nevarnost osebnih poškodb Izogibajte se neželenemu zagonu Preden stroj priklopite na vir napajanja in ali baterijo ga vzamete v roke ali ga prenašate se prepričajte da je stikalo v položaju za izklop Prenašanje...

Страница 366: ... eksplozijo Upoštevajte vsa navodila za polnjenje in ne polnite baterijskega paketa ali orodja pri temperaturah zunaj temperaturnega območja navedenega v navodilih Neustrezna zamenjava ali temperature zunaj dovoljenega območja lahko povzročijo poškodbe baterije in povečajo nevarnost požara Servis Popravila električnega orodja sme izvajati usposobljen serviser in pri tem uporabljati originalne nado...

Страница 367: ...em zmanjšate tveganje zdrsa in padca ki lahko povzroči telesne poškodbe Stroja ne uporabljajte na strminah z izjemno velikim naklonom S tem zmanjšate tveganje izgube nadzora zdrsa in padca ki lahko povzroči telesne poškodbe Pri delu na strminah se vedno prepričajte da stojite na stabilni podlagi vedno delajte v vodoravni smeri nikoli navzgor ali navzdol in bodite izjemno previdni pri spreminjanju ...

Страница 368: ...nica na strani 373 Preverjanje delovanja zaklepa ročice plina Blokada sprožilca plina preprečuje neželeno sprožitev Ko pritisnete blokado sprožilca plina A se sprožilec plina B sprosti Če ročaj sprostite se sprožilec plina in zaklep sprožilca plina vrneta v izhodiščna položaja Sl 23 1 Ko je blokada sprožilca plina v izhodiščnem položaju se prepričajte da je sprožilec plina res blokiran Sl 24 2 Pri...

Страница 369: ...či temveč jih spirajte z vodo vsaj 15 minut in poiščite zdravniško pomoč Baterijo uporabljajte v okolju s temperaturami med 10 C 14 F in 40 C 114 F Baterije ali polnilnika nikoli ne čistite z vodo Glejte Čiščenje izdelka baterije in polnilnika baterije na strani 373 Ne uporabljajte poškodovanih ali pokvarjenih baterije Baterije med skladiščenjem ne smejo priti v stik s kovinskimi predmeti na prime...

Страница 370: ...te blokirni zatič v odprtino da zaklenete gred 3 Kosilno glavo obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca Sl 30 Namestitev okroglega ročaja 1 Vstavite vijak v okrogli ročaj Sl 31 2 Okrogli ročaj namestite na nastavek na gredi 3 Zategnite vijake 4 Okrogli ročaj premaknite v pravilen položaj Glejte razdelek Namestitev okroglega ročaja in teleskopske gredi na strani 371 Namestitev ščitnika za rastline...

Страница 371: ...amestitev okroglega ročaja in teleskopske gredi 1 Sprostite zaporni ročaj in nastavite okrogli ročaj na pravilen položaj Sl 41 2 Zaprite zaklepno ročico 3 Popustite ročico na gredi Sl 42 4 Nastavite primerno dolžino na gredi Prepričajte se da na gredi vidite trikotnik Sl 43 5 Zaprite ročico in privijte vijak Opomba Okroglega ročaja ne namestite na opozorilne nalepke na gredi Uporaba funkcije SavE ...

Страница 372: ...tranite baterijo V nadaljevanju je naveden seznam vzdrževalnih korakov ki jih je treba opraviti pri izdelku Za več informacij glejte Vzdrževanje na strani 372 Vzdrževanje Dnevno Teden sko Mesečno Zunanje dele izdelka očistite s suho krpo Ne uporabljajte vode X Preverite pravilno delovanje in brezhibnost gumba za vklop izklop X Z varnostnega vidika se prepričajte da sprožilec plina in zaklep sproži...

Страница 373: ...lno nitko 3 Odstranite kosilno glavo Sl 50 4 Zamenjajte kosilno glavo 5 Namestite kosilno glavo Glejte Namestitev kosilne glave na strani 370 Odpravljanje težav Tipkovnica Zaslon LED Možne napake Možne rešitve Indikator LED za napako utripa Preobremenitev Rezalni priključek se ne more prosto premikati Sprostite ga Odstopanje temperature Počakajte da se izdelek ohladi Izdelka ni mogoče zagnati Soča...

Страница 374: ...i izpostavljena neposredni sončni svetlobi Polnilnik baterije shranite v prostor s temperaturami med 5 in 45 C 41 113 F tako da ne bo izpostavljen neposredni sončni svetlobi Polnilnik baterije uporabljajte samo v okolju s temperaturami od 5 do 40 C 41 104 F Pred dolgotrajnejšim skladiščenjem mora biti baterija napolnjena med 30 in 50 Polnilnik baterije shranite v zaprt in suh prostor Med shranjeva...

Страница 375: ...ogljivosti akumulatorja Nazivna napetost V 36 36 5 36 36 5 Teža lb kg 0 7 0 7 1 2 1 2 Odobreni polnilniki baterij za izdelek Baterijski polnilnik QC80 40 C80 Omrežna napetost V 100 240 100 240 Frekvenca Hz 50 60 50 60 Moč W 100 72 Izhodna napetost V DC moč A 36 2 43 1 6 70 Emisije hrupa v okolje merjene kot moč zvoka LWA v skladu z direktivo ES 2000 14 ES Razlika med za jamčeno in izmerjeno ravnjo...

Страница 376: ...Dodatna oprema Odobren pribor Odobren pribor Vrsta Ščitnik rezalnega priključka št izdelka Kosilna glava R25B 2 milimetrski kabel 529 96 69 01 376 1737 001 27 10 2021 ...

Страница 377: ...h snovi v električni in elektronski opremi in so pri tem v veljavi naslednji standardi in ali tehnične specifikacije EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Priglašeni organ 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany je potrdil skladnost z direktivo Sveta 2000 14 ES postopki u...

Страница 378: ...atora QC80 16 Kabl za napajanje 17 Štitnik za biljke 18 Indikator upozorenja akumulatora 19 Status akumulatora 20 Dugme indikatora akumulatora 21 Dugmad za otpuštanje akumulatora 22 Akumulator 23 Kombinovani alat 24 Korisničko uputstvo Simboli na proizvodu Sl 2 UPOZORENJE Ovaj proizvod može biti opasan i prouzrokovati teške telesne povrede ili smrt rukovaoca ili drugih osoba Budite pažljivi i kori...

Страница 379: ...celosti Nepridržavanje upozorenja i uputstava može da dovede do strujnog udara požara i ili teških povreda Napomena Sačuvajte sva upozorenja i uputstva kao referencu za kasnije Izraz električni alat iz upozorenja se odnosi na električni alat koji se napaja preko električne mreže putem kabla ili akumulatora bežično Kontrola pre starta Uvek uklonite akumulator da biste sprečili slučajno pokretanje p...

Страница 380: ...učenje može da dovede do nezgode Uklonite ključ za podešavanje ili francuski ključ pre uključivanja električnog alata Francuski ključ ili ključ koji ostanu pričvršćeni za obrtni deo električnog alata mogu da dovedu do telesne povrede Nemojte se preterano naginjati Uvek budite oslonjeni na obe noge i pazite na ravnotežu To će vam omogućiti bolju kontrolu nad električnim alatom u nepredviđenim situa...

Страница 381: ...fikovanom serviseru koji isključivo koristi iste rezervne delove Tako ćete biti sigurni u održavanje bezbednosti električnog alata Nikad ne servisirajte oštećene akumulatore Servisiranje akumulatora treba da vrši samo proizvođač ili ovlašćeni serviseri Uvek upotrebljavajte zdrav razum Nije moguće obuhvatiti sve situacije s kojima se možete suočiti Uvek budite pažljivi i koristite zdrav razum Izbeg...

Страница 382: ...rajte siguran oslonac stopala uvek radite preko lica nagiba nikada gore ili dole nagiba i budite naročito pažljivi kada se okrećete Tako ćete smanjiti rizik od gubitka kontrole klizanja i pada koji može rezultirati telesnom povredom Držite sve kablove za napajanje i druge kablove izvan oblasti rada Kablovi za napajanje ili drugi kablovi mogu da se zavuku u živu ogradu ili žbunje i da budu slučajno...

Страница 383: ...isnete zaključavanje obarača gasa A oslobađate obarač gasa B Kad otpustite ručku obarač gasa i zaključavanje obarača gasa se vraćaju u prvobitne položaje Sl 23 1 Proverite da li je obarač gasa blokiran kada je zaključavanje obarača gasa u originalnom položaju Sl 24 2 Pritisnite obarač gasa i uverite se da se vraća u početni položaj kada ga otpustite Sl 25 3 Uverite se da se obarač gasa i zaključav...

Страница 384: ...ite površinu velikom količinom vode sa sapunom i obratite se doktoru Ako vam tečnost dospe u oči nemojte ih trljati već ih ispirajte vodom najmanje 15 minuta i potražite medicinsku pomoć Koristite akumulator na temperaturama između 10 C 14 F i 40 C 114 F Nemojte čistiti akumulator ili punjač akumulatora vodom Pogledajte Čišćenje proizvoda akumulatora i punjača akumulatora na stranici 388 Nemojte k...

Страница 385: ...e osovina blokira 3 Okrenite glavu trimera ulevo Sl 30 Sklapanje kružne drške 1 Postavite zavrtanj u kružnu dršku Sl 31 2 Postavite kružnu dršku na nastavak na osovini 3 Pritegnite zavrtnje 4 Pomerite kružnu u ispravan radni položaj Pogledajte Podešavanje kružne drške i teleskopske osovine na stranici 386 Postavljanje štitnika za biljke 1 Postavite štitnik za biljke u otvore na kućištu motora Sl 3...

Страница 386: ...e osovine 1 Otpustite blokirajuću dršku i podesite kružnu dršku u odgovarajući položaj Sl 41 2 Zatvorite blokirajuću dršku 3 Otpustite ručku na osovini Sl 42 4 Podesite dužinu osovine Trokut na osovini mora da bude vidljiv Sl 43 5 Zatvorite ručku i pritegnite zavrtanj Napomena Ne postavljajte kružnu dršku na nalepnice upozorenja na osovini Korišćenje funkcije SavE Ovaj proizvod ima funkciju za ušt...

Страница 387: ...kumulator pre vršenja održavanja Sledi lista koraka održavanja koje treba izvršiti na proizvodu Pogledajte Održavanje na stranici 387 za više informacija Održavanje Dnevno Nedeljno Mesečno Očistite spoljne površine proizvoda suvom krpom Ne koristite vodu X Proverite da li je prekidač za pokretanje zaustavljanje oštećen i da li pravilno ra di X Uverite se da obarač gasa i zaključavanje obarača gasa...

Страница 388: ...ćena ili naprsla 2 Izvucite sklop žleba za izbacivanje za trimi nit 3 Uklonite trimi glavu Sl 50 4 Zamenite trimi glavu 5 Sklopite trimi glavu Pogledajte Sklapanje trimi glave na stranici 385 Rešavanje problema Tastatura LED ekran Moguće greške Moguća rešenja LED lampica greške trepće Preopterećenje Nastavak za rezanje ne može da se slobodno okreće Otpustite nastavak za rezanje Odstupanje temperat...

Страница 389: ...iji Skladištite akumulator samo na mestima na kojima je temperatura okoline između 5 C 41 F i 25 C 77 F i dalje od direktne sunčeve svetlosti Skladištite punjač akumulatora samo na mestima na kojima je temperatura okoline između 5 C 41 F i 45 C 113 F i dalje od direktne sunčeve svetlosti Koristite punjač akumulatora samo kad je temperatura okoline između 5 C 41 F i 40 C 104 F Napunite bateriju 30 ...

Страница 390: ...BLi20 Tip Litijum jonski Litijum jonski Kapacitet akumulato ra Ah Pogledajte nalepnicu tipa akumulatora Pogledajte nalepnicu tipa akumulatora Nazivni napon V 36 36 5 36 36 5 Težina lb kg 0 7 0 7 1 2 1 2 73 Emisije buke u životnoj sredini merene kao zvučna snaga LWA u skladu sa direktivom 2000 14 EZ Razlika između garantovanog i izmerenog nivoa zvučne snage je da garantovana zvučna snaga takođe obu...

Страница 391: ...režni napon V 100 240 100 240 Frekvencija Hz 50 60 50 60 Snaga W 100 72 Izlazni napon V jednosmerne struje ampera A 36 2 43 1 6 Oprema Odobrena oprema Odobrena oprema Tip Štitnik priključka za rezanje br dela Trimi glava R25B Ø 2 mm kabel 529 96 69 01 1737 001 27 10 2021 391 ...

Страница 392: ...a ograničenje upotrebe određenih opasnih supstanci u električnoj i elek tronskoj opremi i da su sledeći standardi i ili tehničke specifikacije primenjeni EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Ovlašćeno telo 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany je sertifikovalo usaglaše...

Страница 393: ...atteriladdare QC80 16 Strömkabel 17 Växtskydd 18 Varningsindikator för batteri 19 Batteristatus 20 Knappen Batterinivåindikator 21 Frigöringsknappar för batteri 22 Batteri 23 Kombinationsverktyg 24 Bruksanvisning Symboler på produkten Fig 2 VARNING Den här produkten kan vara farlig och kan orsaka allvarlig eller livshotande skada för användaren och andra Var försiktig och använd produkten på rätt ...

Страница 394: ...varningarna och instruktionerna kan det leda till elektriska stötar brand och eller allvarliga skador Notera Spara alla varningar och instruktioner som referens I varningarna syftar termen elverktyg på ett verktyg som antingen är anslutet till nätspänningen med sladd eller drivs av batteri sladdlöst Kontroll före start För att undvika ofrivillig start av produkten ska alltid batteriet avlägsnas Ta...

Страница 395: ...alltid ett stadigt fotfäste och god balans Det ger dig större kontroll över elverktyget i oväntade situationer Ta på dig ordentliga arbetskläder Använd inte löst sittande kläder eller smycken Håll hår och kläder borta från rörliga delar Lösa kläder smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar Om det finns anordningar för anslutning av enheter för uppsamling av damm se då till att dessa är orde...

Страница 396: ...gt att täcka alla tänkbara situationer du kan ställas inför Var alltid försiktig och använd sunt förnuft Undvik situationer som du anser dig otillräckligt kvalificerad för Om du efter att ha läst dessa instruktioner fortfarande känner dig osäker angående tillvägagångssätt ska du rådfråga en expert innan du fortsätter VARNING Tillåt aldrig barn att använda eller vara i närheten av maskinen Eftersom...

Страница 397: ...finnas dolda nätsladdar i häckar eller buskar som du kan råka skära av eller skada med klingan Håll alla delar av kroppen borta från den rörliga klingan eller linan Rensa inte material från maskinen förrän den har kopplats bort från strömkällan Den rörliga klingan eller linan kan orsaka allvarliga personskador Se till att maskinen är avstängd när du bär den och håll den borta från kroppen Korrekt ...

Страница 398: ...ch att deras returfjädersystem fungerar Fig 26 4 Starta produkten Se Starta produkten på sida 401 5 Ge full gas 6 Släpp gasreglaget och se till att skärutrustningen stannar helt Kontrollera skärutrustningens skydd VARNING Använd inte skärutrustningen utan ett godkänt skydd som monterats korrekt på skärutrustningen Använd alltid det rekommenderade skärutrustningsskyddet för den skärutrustning som d...

Страница 399: ...eller kortslutning om säkerhetsinstruktionerna inte följs Använd inte andra batteriladdare än den som medföljde produkten Använd endast QC80 och 40 C80 laddare när du laddar BLi utbytesbatterier Försök inte plocka isär batteriladdaren Använd aldrig defekta eller skadade batteriladdare Lyft inte batteriladdaren i nätsladden Koppla bort batteriladdaren från eluttaget genom att dra i kontakten Dra in...

Страница 400: ...stenar grenar och diken Gör en övergripande kontroll av produkten Utför säkerhetsinspektioner underhåll och service enligt den här bruksanvisningen Kontrollera motorn med avseende på smuts och sprickor Använd en borste för ta bort gräs och löv från motorn Använd handskar när det är nödvändigt Undersök om trimmerhuvudet och skärutrustningens skydd har skador eller sprickor Byt ut trimmerhuvudet och...

Страница 401: ...vänds Den gröna lysdioden för start stopp indikering släcks och produkten stannar efter 180 sekunder Använda produkten Klippa gräset 1 Håll trimmerhuvudet strax ovanför marken och luta det Tryck inte ned trimmerlinan i gräset Fig 45 2 Minska längden på trimmerlinan med 10 12 cm 3 Minska motorns varvtal för att minska risken för skador på växter 4 Använd 80 gas när du klipper gräset nära föremål Fi...

Страница 402: ...nte är skadad Byt ut skärutrustningen om den är skadad X Se till att skärutrustningens skydd inte är skadat Byt ut skärutrustningen om den är skadad X Se till att skruvar och muttrar är åtdragna X Se till att frigöringsknapparna på batteriet fungerar och låser fast batteriet i pro dukten X Kontrollera att batteriladdaren fungerar korrekt och inte är skadad X Se till att batteriet inte är skadat X ...

Страница 403: ...produkten svalna Produkten startar inte Tryck på gasreglaget och tryck samti digt på startknappen Släpp gasreglaget och stoppa pro dukten Lysdioden för fel tänds med rött ljus Man måste utföra service på produk ten Vänd dig till en serviceverkstad Batteri LED display Eventuella fel Möjlig åtgärd Den gröna lysdioden blinkar Låg batterispänning Ladda batteriet Lysdioden för fel blinkar Temperaturavv...

Страница 404: ...rta från laddaren under förvaring Låt inte barn och personer som inte är godkända röra utrustningen Förvara utrustningen på en plats som du kan låsa Rengör produkten och gör en fullständig service innan du ska förvara produkten under en längre tid Använd transportskydd på produkten för att förhindra personskador eller skador på produkten under transport och förvaring Sätt fast produkten under tran...

Страница 405: ...ylten Nominell spänning V 36 36 5 36 36 5 Vikt lb kg 0 7 0 7 1 2 1 2 Godkända batteriladdare för produkten Batteriladdare QC80 40 C80 Nätspänning V 100 240 100 240 Frekvens Hz 50 60 50 60 Effekt W 100 72 Utspänning V d c Ampere A 36 2 43 1 6 Tillbehör Godkända tillbehör Godkända tillbehör Typ Skydd för skärutrustning Art nr Trimmerhuvud R25B Ø 2 mm lina 529 96 69 01 77 Rapporterade data för ekviva...

Страница 406: ...ränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk ut rustning och att följande standarder och eller tekniska specifikationer tillämpas EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Anmält organ 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany har intygat överensstä...

Страница 407: ...arj Cihazı QC80 16 Güç kablosu 17 Bitki siperliği 18 Akü uyarı göstergesi 19 Akü durumu 20 Akü gösterge düğmesi 21 Akü çıkarma düğmeleri 22 Akü 23 Kombine alet 24 Kullanım kılavuzu Ürün üzerindeki semboller Şek 2 UYARI Bu ürün tehlikeli olabilir ve operatör ya da başkaları açısından ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir Dikkatli olun ve ürünü doğru kullanın Şek 3 Kullanım kılavuzunu dikkat...

Страница 408: ... ifadesi şebeke akımıyla çalışan kablolu elektrikli aletinizi veya aküyle çalışan kablosuz elektrikli aletinizi belirtmektedir Çalıştırmadan önce kontrol edin Ürünün kazara çalışmasını önlemek için mutlaka aküyü çıkarın Ürünün üzerinde yapılacak her türlü bakımdan önce mutlaka aküyü çıkarın Ürünü kullanmadan önce ve herhangi bir darbe sonrasında yıpranma veya hasar bakımından kontrol edin ve gerek...

Страница 409: ...trolünü sağlar Uygun giyinin Bol elbise veya takı giymeyin Saçınızı ve kıyafetinizi hareketli parçalardan uzakta tutun Bol elbiseler takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir Cihazlar toz çekme ve toplama takımı bağlantısı ile geldiyse bunların bağlı olduğundan ve düzgün kullanıldığından emin olun Toz toplama özelliği tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir Aletleri sık kullanmanın verdiğ...

Страница 410: ...ala emin olmadığınız noktalar varsa devam etmeden önce bir uzmana danışmalısınız UYARI Çocukların makineyi kullanmasına veya yakınında bulunmasına kesinlikle izin vermeyin Makinenin çalıştırılması kolay olduğundan tam gözetim altında tutulmadıklarında makineyi çalıştırabilirler Bu da ciddi yaralanma riski doğurur Bu nedenle makine yakın gözetim altında olmadığında pil çıkarılmalıdır Genel güvenlik...

Страница 411: ...ilebilir veya hasar görebilir Tüm vücudunuzu hareketli kesiciden veya misinadan uzak tutun Güç kaynağı ile bağlantısı kesilene kadar makineden malzeme temizlemeyin Hareketli kesici veya misina ciddi yaralanmalara neden olabilir Makineyi kapalı şekilde ve vücudunuzdan uzak tutarak taşıyın Makinenin doğru şekilde kullanılması hareketli kesici veya misinayla kazara temas etme riskini azaltır Yalnızca...

Страница 412: ... yayının düzgün çalıştığından emin olun Şek 26 4 Ürünü çalıştırın Bkz Ürünü çalıştırma sayfada 415 5 Tam güç uygulayın 6 Güç tetiğini serbest bırakın ve kesme donanımının tamamen durduğundan emin olun Kesme donanımı siperliğini kontrol etme UYARI Kesme donanımını onaylı ve doğru takılmış bir kesme donanımı siperliği olmadan kullanmayın Kullandığınız kesme donanımı için daima tavsiye edilen kesme d...

Страница 413: ...enliği UYARI Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun Güvenlik talimatlarına uyulmaması durumunda elektrik çarpması veya kısa devre riski vardır Ürününüz için verilenden başka akü şarj cihazı kullanmayın BLi yedek aküleri şarj ederken yalnızca QC80 ve 40 C80 şarj cihazlarını kullanın Akü şarj cihazını parçalarına ayırmaya çalışmayın Hatalı veya hasarlı akü şarj cihazlarını kulla...

Страница 414: ...otor muhafazasındaki deliklere takın Şek 32 2 Bitki siperliğinin ileri ve geri serbestçe hareket edebildiğinden emin olun Şek 33 Akü bilgisi Akünün kullanımı hakkında bilgi için akünün kullanım kılavuzuna başvurun Çalışma Giriş UYARI Ürünü kullanmadan önce güvenlik bölümünü okuyup anlayın Ürünü çalıştırmadan önce Araziyi tanıdığınızdan emin olmak için çalışma alanını inceleyin Zeminin eğimini ince...

Страница 415: ...ıkın Not Yarım daire şeklindeki tutma yerini mil üzerindeki Uyarı etiketleri üzerine gelecek şekilde takmadığınızdan emin olun SavE işlevinin kullanılması Bu üründe SavE adı verilen bir güç tasarruf işlevi bulunur Not SavE işlevi ürünün kesim gücünü azaltmaz 1 Tuş takımı üzerindeki SavE düğmesine basın 2 Yeşil LED in yandığından emin olun 3 İşlevi kapatmak için SavE düğmesine tekrar basın Yeşil LE...

Страница 416: ...tırma ve durdurma düğmesinin düzgün çalıştığından ve zarar görmemiş ol duğundan emin olun X Güç tetiğinin ve güç tetiği kilidinin güvenlik açısından doğru çalıştığından emin olun X Tüm kontrollerin çalıştığından ve zarar görmediğinden emin olun X Tutma yerlerini kuru temiz gres ve yağdan arındırılmış halde tutun X Kesme donanımının zarar görmemiş olduğundan emin olun Zarar görmesi duru munda kesme...

Страница 417: ...ini çekip çıkarın 3 Misina kafayı çıkarın Şek 50 4 Misina kafayı değiştirin 5 Misina kafayı monte edin Bkz Misina kafayı monte etme sayfada 414 Sorun giderme Tuş takımı LED ekran Olası arızalar Olası çözümler Hata LED i yanıp sönüyor Aşırı yük Kesme donanımı serbestçe hareket edemiyor Kesme donanımını serbest bırakın Sıcaklık değişimi Ürünün soğumasını bekleyin Ürün çalışmıyor Güç tetiğine basın v...

Страница 418: ...udan güneş ışığı almayan bir yerde tutun Akü şarj cihazını sıcaklığı 5 C 41 F ile 45 C 113 F arasında olan ve doğrudan güneş ışığı almayan bir yerde tutun Akü şarj cihazını yalnızca ortam sıcaklığı 5 C 41 F ile 40 C 104 F arasındayken kullanın Uzun süreli depolamadan önce aküyü 30 50 arasındaki bir seviyeye kadar şarj edin Akü şarj cihazını kapalı ve kuru bir alanda saklayın Depolama sırasında akü...

Страница 419: ...run Nominal voltaj V 36 36 5 36 36 5 Ağırlık lb kg 0 7 0 7 1 2 1 2 Ürün için onaylı akü şarj cihazları Akü Şarj Cihazı QC80 40 C80 Şebeke voltajı V 100 240 100 240 Frekans Hz 50 60 50 60 Güç W 100 72 Çıkış Voltajı V d c Amper A 36 2 43 1 6 79 2000 14 AT sayılı AT direktifi uyarınca ses gücü LWA olarak çevrede ölçülen gürültü yayma seviyesi Garanti edilen ve ölçülen ses gücü arasındaki fark garanti...

Страница 420: ...Aksesuarlar Onaylı aksesuarlar Onaylı aksesuarlar Tip Kesme donanımı siperliği Ürün no Misina kafa R25B Ø 2 mm misina 529 96 69 01 420 1737 001 27 10 2021 ...

Страница 421: ...rikli ve elektronik ekipmanlarda belirli tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlanmasıyla ilgili ve aşağıdaki standartlar ve veya teknik özellikler uygulanmıştır EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Onaylanmış kuruluş 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany 2000 14 AT k...

Страница 422: ... пусковий пристрій 11 Фіксатор механічного пускового пристрою 12 Індикатор живлення попереджувальний індикатор 13 З єднувач 14 Зарядний пристрій 40 C80 15 Зарядний пристрій QC80 16 Шнур живлення 17 Захисний кожух 18 Попереджувальний індикатор акумулятора 19 Стан акумулятора 20 Кнопка індикатора стану акумулятора 21 Кнопки для виймання акумуляторної батареї 22 Акумулятор 23 Комбінований інструмент ...

Страница 423: ...иробів якщо виріб було неправильно відремонтовано виріб було відремонтовано із використанням деталей виготовлених не виробником або не затверджених ним виріб обладнано аксесуаром виготовленим не виробником або не затвердженим ним виріб було відремонтовано в неавторизованому сервісному центрі або неавторизованою компанією Безпека Визначення щодо безпеки Попередження застереження й примітки служать ...

Страница 424: ...Електробезпека Вилки інструментів повинні підходити до розетки У жодному разі не змінюйте вилку будь яким чином Під час роботи із заземленими електроінструментами не використовуйте будь які перехідники Незмінені вилки та відповідні розетки зменшують ризик враження електричним струмом Уникайте тілесного контакту із заземленими поверхнями такими як труби радіатори кухонні плити та холодильники Існує...

Страница 425: ...струменти зберігайте в недоступному для дітей місці й не дозволяйте користуватися ними особам які не ознайомилися з роботою електроінструмента або з цією інструкцією Електричні інструменти становлять небезпеку в руках непідготовлених користувачів Виконуйте технічне обслуговування електроінструментів і приладдя Перевіряйте електроінструмент на предмет зміщення чи вигину рухомих деталей поломок дета...

Страница 426: ...иробу уважно прочитайте наведені нижче попередження Виймайте акумулятор щоб уникнути випадкового вмикання виробу Цей виріб може бути небезпечним у разі неправильного або недбалого використання Цей виріб може призвести до отримання серйозних травм або смерті оператора чи сторонніх осіб Не використовуйте виріб у разі зміни його початкових технічних характеристик Не замінюйте деталі виробу без дозвол...

Страница 427: ...та падіння яке може призвести до травмування Тримайте всі силові кабелі подалі від зони скошування Під час роботи можна не помітити силові кабелі в кущах і випадково перерізати або пошкодити їх волосіням або фрезою Не наближайте будь які частини тіла до рухомої фрези тримера або волосіні Перш ніж чистити інструмент від єднуйте його від джерела живлення Контакт із рухомою фрезою або волосіням може ...

Страница 428: ... вимкнено 2 Якщо індикатор попередження С горить або блимає див Кнопкова панель на сторінці 434 Перевірка фіксатора механічного пускового пристрою Фіксатор механічного пускового пристрою запобігає випадковому запуску Коли ви натискаєте на фіксатор А він розблоковує механічний пусковий пристрій В Коли ви випускаєте рукоятку з рук фіксатор і механічний пусковий пристрій повертаються в початкове поло...

Страница 429: ...ня відповідних виробів Husqvarna Щоб уникнути травмування забороняється використовувати акумулятор в якості джерела живлення для інших приладів Небезпека ураження електричним струмом Забороняється під єднувати клеми акумулятора до ключів монет гвинтів або інших металевих предметів Це може призвести до короткого замикання в акумуляторі Не використовуйте одноразові батареї Забороняється вставляти пр...

Страница 430: ... батареї за допомогою зарядного пристрою Правила техніки безпеки під час обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перш ніж розпочати технічне обслуговування виробу уважно прочитайте наведені нижче попередження Перед технічним обслуговуванням іншими перевірками чи монтажем виробу необхідно виймати акумулятор Оператор має виконувати лише ті види технічного обслуговування що описані в цьому посібнику користувача ...

Страница 431: ...напругою та частотою вказаними на табличці з паспортними даними 2 Під єднуйте штепсель лише до належним чином заземленої розетки Світлодіод зарядного пристрою блимне один раз зеленим кольором Зверніть увагу Акумулятор не заряджатиметься якщо його температура перевищуватиме 50 C 122 F Якщо температура акумулятора становитиме більше 50 C 122 F зарядний пристрій почне його охолоджувати Заряджання аку...

Страница 432: ...астоту обертання двигуна щоб зменшити ризик пошкодження рослин 4 Під час зрізання трави поблизу предметів використовуйте 80 потужності Мал 46 Проріджування трави 1 Тримайте головку тримера над землею 2 Нахиліть її 3 Скошуйте траву навколо предметів кінчиками нитки УВАГА Скосіть траву Потрапляння нитки на інші предмети прискорює її зношування Зрізання трави 1 Під час зрізання трави нитка тримера ма...

Страница 433: ...енти керування працюють і не пошкоджені X Рукоятки мають бути сухими незабрудненими й очищеними від масла та мастила X Переконайтеся що ріжуча насадка не пошкоджена Якщо насадка пошкод жена замініть її X Переконайтеся що кожух ріжучої насадки не пошкоджений Якщо захисний кожух ріжучої насадки пошкоджений замініть його X Переконайтеся в тому що всі гвинти й гайки затягнуті X Переконайтеся що кнопки...

Страница 434: ...ливі рішення Блимає світлодіодний індикатор помилки Перевантаження Різальна насадка не може рухати ся вільно Вивільніть шину пилки Відхилення температури від норми Дайте виробу охолонути Виріб не запускається Натисніть механічний пусковий пристрій і одночасно натисніть кнопку запуску Відпустіть механічний пусковий пристрій і зупиніть пристрій Світлодіодний індикатор помилки світиться червоним світ...

Страница 435: ...я статичні заряди Не зберігайте акумулятор у металевій коробці Зберігайте акумулятор за температури 5 25 C 41 77 F у захищеному від прямих сонячних променів місці Зберігайте зарядний пристрій за температури 5 45 C 41 113 F у захищеному від прямих сонячних променів місці Використовуйте зарядний пристрій лише за температури навколишнього середовища 5 40 C 41 104 F Перед довготривалим зберіганням аку...

Страница 436: ...умулятори для виробу Акумулятор BLi10 BLi20 Тип Літій іонний Літій іонний Ємність батареї ам пер години Див паспортну табличку акумулятора Див паспортну табличку акумулятора Номінальна напру га В 36 36 5 36 36 5 82 Випромінювання шуму в середовище виміряне як звукова потужність LWA відповідає директиві ЄС 2000 14 EC Різниця між гарантованим і вимірюваним рівнем звукової потужності полягає в тому щ...

Страница 437: ...C80 40 C80 Напруга електромережі В 100 240 100 240 Частота Гц 50 60 50 60 Потужність Вт 100 72 Вихідна напруга В пост струму ампер А 36 2 43 1 6 Аксесуари Схвалені аксесуари Схвалені аксесуари Тип Захисний кожух різальної насадки арт Головка тримера R25B шнур діаметром 2 мм 529 96 69 01 1737 001 27 10 2021 437 ...

Страница 438: ...безпечних речовин в електричному й елек тронному обладнанні застосовуються вказані далі узгоджені стандарти та або технічні специфікації EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Уповноважений орган компанія 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany підтвердила відповідність ди...

Страница 439: ...1 2 4 3 5 5 2 m 17 2 0 mm 080 R25B 130mm 130mm 5 1 5 1 1737 001 27 10 2021 439 ...

Страница 440: ... Originalne upute Eredeti útmutatás Istruzioni originali 取扱説明書原本 Originalios instrukcijos Lietošanas pamācība Originele instructies Originale instruksjoner Oryginalne instrukcje Instruções originais Instrucţiuni iniţiale Оригинальные инструкции Pôvodné pokyny Izvirna navodila Originalna uputstva Bruksanvisning i original Orijinal talimatlar Оригінальні інструкції www husqvarna com 114281938 2021 1...

Отзывы: