(Joon. 11)
See toode vastab kehtivatele
Ühendkuningriigi eeskirjadele.
(Joon. 12)
Alalisvool.
aaaannxxxxx
Seerianumbri leiate and-
mesildilt või lasertrükiselt.
aaaa on tootmisaasta ja nn
on tootmisnädal.
Akul ja/või akulaadijal olevad sümbolid.
(Joon. 16)
Toimetage seade elektri- ja
elektroonikajäätmete ringlusse-
võtukeskusesse. (Kehtib vaid
Euroopas)
(Joon. 13)
Tõrkekindel trafo.
(Joon. 14)
Kasutage ja hoiustage akulaadijat ainult
siseruumides.
(Joon. 15)
Topeltisolatsioon.
Tootevastutus
Tootevastutusseaduste alusel ei vastuta me tootest
tingitud kahjustuste eest, kui:
• toodet on valesti parandatud;
• toote parandamisel on kasutatud osi, mis ei ole
tootja poolt valmistatud või heaks kiidetud;
• tootel on kasutatud tarvikut, mis ei ole tootja poolt
valmistatud või heaks kiidetud;
• toodet ei ole parandatud volitatud hoolduskeskuses
või volitatud isiku poolt.
Ohutus
Ohutuse määratlused
Mõistetega „hoiatus”, „ettevaatust” ja „märkus” juhitakse
tähelepanu eriti olulistele kohtadele kasutusjuhendis.
HOIATUS:
Tähistab kasutusjuhendi
juhiste eiramise korral kasutaja või
kõrvalseisjate kehavigastuse või surmaga
lõppeva õnnetuse ohtu.
ETTEVAATUST:
Tähistab
kasutusjuhendi juhiste eiramise korral
seadme, muude esemete või läheduses
asuvate objektide kahjustamise ohtu.
Märkus:
Tähistab antud olukorras vajalikku
lisateavet.
Üldised ohutusalased märkused
elektritööriistade kohta
HOIATUS:
Lugege kõik ohutusalased
hoiatused ja kõik juhised läbi. Hoiatuste ja
juhiste eiramine võib põhjustada elektrilöögi,
tulekahju ja/või raskeid vigastusi.
Märkus:
Hoidke kõik ohutusalased märkused ja
juhised edasiseks kasutamiseks alles. Märkustes
kasutatud elektritööriista mõiste tähistab võrgutoitel
(juhtmega) elektritööriista või akutoitel (juhtmeta)
elektritööriista.
Kontroll enne käivitamist
• Eemaldage alati aku, et seade juhuslikult ei
käivituks. Enne seadme hooldamist tuleb aku alati
eemaldada.
• Enne seadme kasutamist ning pärast löögi saamist
tuleb kontrollida kulumis- ja kahjustusjälgi ning
seadet vajadusel remontida.
• Vaadake üle tööpiirkond. Kõrvaldage kõik lahtised
esemed, nagu kivid, klaasikillud, naelad, traat, nöör
ja muu taoline, mis võivad õhku paiskuda või
lõikurisse või lõikuri piirdesse kinni jääda.
• Kontrollige, ega mootor pole määrdunud või
mõranenud. Eemaldage mootorist harja abil muru ja
lehed. Vajaduse korral tuleb kanda kindaid.
• Kontrollige, et trimmeripea oleks täielikult trimmeri
külge kinnitatud.
• Kontrollige, et seade oleks täiesti korras. Kontrollige,
et kõik mutrid ja kruvid oleksid korralikult pingutatud.
• Kontrollige trimmeripead ja kaitsekatet, kas selles
pole märgata kahjustusi. Kui trimmeripead või
trimmerikaitset on tabanud löök või see on
pragunenud, vahetage trimmeripea või
trimmerikaitse välja. Kasuta ettenähtud lõikeosa
kaitsekatet. Vt. peatükki Tehnilised andmed.
• Seadme kasutaja peab veenduma, et inimesed ja
loomad oleksid seadmega töötamise ajal vähemalt
15 meetri kaugusel. Kui samas kohas töötab mitu
kasutajat, peab ohutusvahemaa olema vähemalt 15
meetrit.
• Enne kasutamist tehke seadme üldine ülevaatus.
Järgige hooldusskeemi.
• Kasutamist võivad piirata riiklikud või kohalikud
seadused. Järgige kõiki määrusi.
1737 - 001 - 27.10.2021
119
Содержание 215iL
Страница 3: ...20 21 A B C 22 A B 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ...
Страница 4: ...1 2 3 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ...
Страница 221: ...アクセサリー 認可されたアクセサリー 認可されたアクセサリー 型式 カッティングアタッチメントガード 部品番 号 トリマーヘッド R25B Ø 2 mm コード 529 96 69 01 1737 001 27 10 2021 221 ...
Страница 439: ...1 2 4 3 5 5 2 m 17 2 0 mm 080 R25B 130mm 130mm 5 1 5 1 1737 001 27 10 2021 439 ...