A24
SCHEMA DI MANUTENZIONE PERIODICA (DA EFFETTUARE PRESSO IL CONCESSIONARIO HUSQVARNA)
SCHEDULED MAINTENANCE CHART (TO BE CARRIED OUT AT THE HUSQVARNA DEALER)
SCHÉMA D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE (À EFFECTUER AUPRÈS DE VOTRE CONCESSIONNAIRE HUSQVARNA)
TE 250R / TE 310R
MOTOCICLO DI SERIE, PER USO STRADALE (A POTENZA LIMITATA)
STANDARD MOTORCYCLE, FOR ROAD USE (DERATED)
MOTO DE SÉRIE, POUR USAGE SUR ROUTE (À PUISSANCE LIMITÉE)
DOPO I PRIMI 1000 KM
AFTER FIRST 1000 KM
APRÈS LES PREMIERS 1000 KM
OGNI 5000 KM
EVERY 5000 KM
TOUS LES 5000 KM
OGNI 10000 KM
EVERY 10000 KM
TOUS LES 10000 KM
SOSTITUIRE SE NECESSARIO
REPLACE AS REQUIRED
REMPLACER SI NÉCESSAIRE
PARTICOLARE
PART
SPÉCIAL
TAGLIANDO
SERVICE COUPON
CONTRÔLE TECHNIQUE
TAGLIANDO
SERVICE COUPON
CONTRÔLE TECHNIQUE
TAGLIANDO
SERVICE COUPON
CONTRÔLE TECHNIQUE
RADIATORI
RADIATORS
RADIATEURS
C
TUBAZIONI ACQUA E FASCETTE
WATER HOSES AND CLAMPS
TUYAUX EAU ET COLLIERS
C
C
TUBAZIONE RADIATORI/POMPA ACQUA
RADIATORS TO WATER PUMP HOSE
TUYAUX RADIATEURS/POMPE À EAU
C
C
FLUIDO REFRIGERANTE
CRANKSHAFT OIL SEAL
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
C
C
PEDANE APPOGGIAPIEDI, PERNI, MOLLE
FOOTPEGS, PINS, SPRINGS
PLAQUE REPOSE-PIEDS, GOUJONS, RESSORTS
C
X
PERNI FISS. TELAIETTO, PERNI FISS. MOTORE
REAR CHASSIS MNTG BOLTS, ENGINE MNTG BOLTS
GOUJONS FIX. CADRE, GOUJONS FIX. MOTEUR
C
C
CAVALLETTO LATERALE
SIDE STAND
BÉQUILLE LATÉRALE
C
RULLO GUIDACATENA, CUSCINETTO
CHAIN GUIDE ROLLER, BEARING
ROULEAU GUIDE-CHAÎNE, ROULEMENT
C
C
X
TESTA DI STERZO, BASE DI STERZO CON PERNO
STEERING HEAD, BOTTOM YOKE WITH STEM
TUBE DE DIRECTION, TÉ DE DIRECTION AVEC AXE
L
>>>