background image

INTRODUZIONE

160 – Italian

Alla gentile clientela

Congratulazioni per aver scelto di acquistare un prodotto 
Husqvarna! Le origini della Husqvarna risalgono al 1689 
quando il re Karl XI fece costruire una fabbrica sulle rive 
del fiume Huskvarnaån per la produzione di moschetti. La 
posizione sul fiume Huskvarnaån è spiegata dal fatto che 
il fiume veniva usato per produrre energia, 
rappresentando così una vera e propria centrale 
idroelettrica. Durante gli oltre 300 anni della sua 
esistenza, l'azienda Husqvarna ha fabbricato 
innumerevoli prodotti, dalle stufe a legna fino ai moderni 
elettrodomestici, dalle macchine da cucire alle biciclette e 
alle motociclette. Nel 1956 venne lanciato il primo 
rasaerba a motore, seguito dalla motosega nel 1959 ed è 
proprio questo il settore di competenza odierno della 
Husqvarna.

La Husqvarna è oggi uno dei leader mondiali nella 
produzione di articoli per giardinaggio e silvicultura, con 
qualità e prestazioni come priorità assoluta. L'idea 
commerciale si basa sullo sviluppo, la produzione e la 
commercializzazione di prodotti a motore destinati a 
giardinaggio e silvicultura ed anche al settore edilizio e a 
quello dell'installazione di impianti. La Husqvarna vuole 
inoltre essere all'avanguardia per quanto concerne 
l'ergonomia, le esigenze dell'operatore, la sicurezza e il 
rispetto dell'ambiente, motivi per cui sono state introdotte 
una serie di innovazioni tecnologiche al fine di migliorare 
i prodotti da questi punti di vista.

Siamo convinti che sarete pienamente soddisfatti della 
qualità e delle prestazioni del nostro prodotto per un 
lungo tempo a venire. L'acquisto di uno dei nostri prodotti 
vi garantisce l'accesso alla competenza di personale 
qualificato per l'assistenza e le riparazioni in caso di 
necessità. Se non avete acquistato la macchina presso 
uno dei nostri rivenditori autorizzati, rivolgetevi alla più 
vicina officina di assistenza.

Ci auguriamo che rimarrete soddisfatti della vostra 
macchina e speriamo di potervi servire per molto tempo 
in futuro. Non dimenticate che questo manuale delle 
istruzioni è un documento di valore. Seguendone il 
contenuto (uso, assistenza, manutenzione ecc.) potrete 
aumentare notevolmente la durata della vostra macchina 
e anche il suo valore di usato. Se vendete la macchina, 
ricordate di consegnare il manuale delle istruzioni al 
nuovo proprietario.

La ringraziamo per aver scelto un prodotto Husqvarna.

La Husqvarna AB procede costantemente allo sviluppo 
dei propri prodotti e si riserva quindi il diritto di apportare, 
senza alcun preavviso, modifiche riguardanti fra l’altro la 
forma e l’aspetto esteriore.

Che cosa c’è?

(1)

1

Istruzioni per l’uso

2

Impugnatura posteriore

3

Leva di comando sull’impugnatura anteriore

4

Impugnatura anteriore

5

Coltello

6

Protezione per trasporto

7

Leva di comando sull’impugnatura posteriore

8

Quadro di comando

9

Protezione della mano

10 Batteria

11 Caricabatterie

12 Filo

13 Pulsante di indicatore di batteria

14 Stato della batteria

15 Indicatore d'avvertimento

16 Pulsante SavE

17 Attivare e disattivare il pulsante

18 Indicatore di accensione e avvertimento

19 Pulsanti per il rilascio della batteria

Содержание 136LiHD45

Страница 1: ...DK Brugsanvisning 42 60 NO Bruksanvisning 61 79 FI Käyttöohje 80 98 DE Bedienungsanweisung 99 118 FR Manuel d utilisation 119 137 NL Gebruiksaanwijzing 138 156 IT Istruzioni per l uso 157 175 ES Manual de instrucciones 176 194 PT Instruções para o uso 195 213 I ...

Страница 2: ...10 19 2 1 CLICK 1 1 6 7 1 2 3 4 7 10 5 6 8 9 11 12 13 14 15 16 13 3 1 2 3 4 4 5 8 14 15 15 17 16 18 11 12 2 3 9 ...

Страница 3: ...19 22 18 21 24 17 20 23 25 27 26 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 ...

Страница 4: ...Symbols on the product or its packaging indicate that this product cannot be handled as domestic waste This product must be deposited at an appropriate recycling facility Applies to Europe only Do not expose to rain Direct current Noise emission to the environment according to the European Community s Directive The machine s emission is specified in the Technical data chapter and on the label Symb...

Страница 5: ...KEY TO SYMBOLS English 5 You will find the following labels on your hedge trimmer battery and battery charger ...

Страница 6: ...arting and stopping 15 WORKING TECHNIQUES General working instructions 16 MAINTENANCE Inspection and maintenance 18 Cleaning and lubrication 18 Troubleshooting schedule 19 Maintenance schedule 20 TECHNICAL DATA Technical data 21 EC Declaration of Conformity 22 WARNING Long term exposure to noise can result in permanent hearing impairment So always use approved hearing protection WARNING Under no c...

Страница 7: ... our products within these areas We are convinced that you will appreciate with great satisfaction the quality and performance of our product for a very long time to come The purchase of one of our products gives you access to professional help with repairs and service whenever this may be necessary If the retailer who sells your machine is not one of our authorised dealers ask for the address of ...

Страница 8: ...ar eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the OFF position before connecting to a power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising po...

Страница 9: ...ied repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Hedge trimmer safety warnings Personal safety Use both hands when operating the hedgetrimmer Using one hand could cause loss of control and result in serious personal injury Keep all parts of the body away from the cutter blade Do not remove cut material or hold material to be ...

Страница 10: ...ivates When the machine is restored to normal temperature it is again ready to run and you can activate the machine Solid red warning light 3 indicates service WARNING This machine produces an electromagnetic field during operation This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medica...

Страница 11: ...tery product Only use Husqvarna original batteries for Husqvarna products and only charge them in an original battery QC charger from Husqvarna The batteries are software encrypted Use only a Husqvarna original BLi battery in your machine Battery safety The rechargeable Husqvarna batteries BLi are exclusively used as a power supply for the relevant Husqvarna cordless appliances To avoid injury the...

Страница 12: ...use a faulty or damaged battery charger or never use a faulty damaged or deformed battery Figure 4 Do not charge non rechargeable batteries in the battery charger or use them in the machine the battery in the battery charger outdoors the battery in the rain or in wet conditions the battery in direct sunlight Use the battery charger only when the surrounding temperature is between 5 C and 40 C Use ...

Страница 13: ...acking and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consulting an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the batteriy in such a manner that it cannot move around in the packing Always remove the battery for storage or transport Store the battery and the battery c...

Страница 14: ...ion for the recovery of electrical and electronic equipment By ensuring that this product is taken care of correctly you can help to counteract the potential negative impact on the environment and people that can otherwise result through the incorrect waste management of this product For more detailed information about recycling this product contact your municipality your domestic waste service or...

Страница 15: ... data Insert the battery in the machine The battery should slide easily into the battery holder on the machine If the battery does not slide in easily it is not being inserted correctly The battery will lock itself into place when you hear a click Make sure the battery is fitted correctly to the machine Figure 13 Starting and stopping Starting Turn on the machine Press and hold the start button 1 ...

Страница 16: ...the cutting equipment when it is activated When the motor is switched off keep your hands and feet away from the cutting attachment until it has stopped completely Watch out for stumps of branches that can be thrown out during cutting Do not cut too close to the ground Stones and other objects can be thrown out Check the working area for foreign objects such as electricity cables insects and anima...

Страница 17: ...parts for repairs Basic working techniques Work with a swinging action from the bottom upwards when trimming sides Figure 21 When trimming a hedge the motor should always face away from the hedge Hold the machine as close to your body as possible to get the best balance Figure 20 Make sure that the tip does not touch the ground Do not rush the work but work steadily until all the branches have bee...

Страница 18: ... Clean the machine after use Make sure the battery and battery charger are clean and that the terminals on the battery and the battery charger are always clean and dry before the battery is placed in the battery charger Figure 22 Keep the battery guide tracks clean Clean plastic parts with a clean and dry cloth Cleaning and lubrication Clean any resin and plant residue from the blades using cleani...

Страница 19: ... trigger and the activate button are pressed at the same time Release the power trigger and the machine is active Warning indicator lit No 3 in figure 5 Service Contact your service agent LED display Possible faults Possible action Red LED blinking No 2 in figure 26 The battery is discharged Charge the battery Temperature deviation Use the battery in surroundings where temperatures are between 10 ...

Страница 20: ...ower trigger on rear handle and the power trigger on the front handle function correctly from a safety point of view X Check that all controls are undamaged and in working order X Check that the cutter and cutter guard are not damaged or cracked Replace the cutter or cutter guard if they have been exposed to impact or if they are cracked X Replace the cutting unit if it is bent or damaged X Check ...

Страница 21: ...ndard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessement of exposure 136LiHD45 Motor Motor type PMDC 2 brush Weight Weight without battery kg 3 1 Weight with battery kg 3 9 Battery runtime Battery runtime min free run with SavE activated 70 Cutter Type Double sided Blade length mm 450 Blade speed cuts min...

Страница 22: ... 2000 14 EC of December 12 2006 relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits 2006 95 EC of September 6 2006 on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators 2006 66 EC The following standards have been applied EN 60745 1 EN 60745 2 15 EN 55014 1 EN 55014 2 TÜV Rheinland LGA Products Gmbh Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany has carried out a vol...

Страница 23: ...olen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt ej kan hanteras som hushållsavfall Denna produkt ska överlämnas till lämplig återvinningsstation Gäller endast Europa Utsätt inte maskinen för regn Likström Bulleremissioner till omgivningen enligt Europeiska Gemenskapens direktiv Maskinens emission anges i kapitel Tekniska data och på dekal Symboler på batteri och eller batteril...

Страница 24: ...SYMBOLFÖRKLARING 24 Svenska Följande symboler och dekaler kommer du att finna på din häcksax batteri och batteriladdare ...

Страница 25: ...iet till maskinen 34 Start och stopp 34 ARBETSTEKNIK Allmänna arbetsinstruktioner 35 UNDERHÅLL Kontroll och underhåll 37 Rengöring och smörjning 37 Felsökningsschema 38 Underhållsschema 39 TEKNISKA DATA Tekniska data 40 EG försäkran om överensstämmelse 41 VARNING Långvarig exponering för buller kan ge bestående hörselskador Använd därför alltid godkända hörselskydd VARNING Under inga förhållanden ...

Страница 26: ...ällelse kommer att uppskatta vår produkts kvalitet och prestanda under en lång tid framöver Ett köp av någon av våra produkter ger Dig tillgång till professionell hjälp med reparationer och service om något ändå skulle hända Om inköpsstället för maskinen inte var någon av våra auktoriserade återförsäljare fråga dem efter närmaste serviceverkstad Vi hoppas att Du kommer att vara nöjd med Din maskin...

Страница 27: ...kyddsutrustning Använd alltid ögonskydd Lämplig skyddsutrustning som ansiktsmask halkfria skyddsskor hjälm eller hörselskydd minskar risken för personskador Förebygg att elverktyget startar oavsiktligt Se till att strömbrytaren är frånslagen innan du ansluter elverktyget till en strömkälla samt innan du tar upp eller bär verktyget Risken för olyckor är stor om du bär elverktyg med fingret på ström...

Страница 28: ...st använder identiska reservdelar underhålla ditt elverktyg På så sätt garanterar du att säkerheten kring ditt elverktyg upprätthålls Häcksax säkerhetsvarningar Personsäkerhet Använd båda händerna vid körning av häcksaxen Att endast använda ena handen kan resultera i att man förlora kontrollen och resultera i personskada Håll alla kroppsdelar borta från kniven Ta inte bort klippt materialet eller ...

Страница 29: ...skinen återfått sin normala temperatur är den åter körklar och maskinen kan aktiveras Lyser varningssymbolen 3 med fast rött sken ska maskinen lämnas in till service VARNING Denna maskin alstrar under drift ett elektromagnetiskt fält Detta fält kan under vissa omständigheter ge påverkan på aktiva eller passiva medicinska implantat För att reducera risken för allvarliga eller livshotande skador rek...

Страница 30: ...ginalbatterier för Husqvarnas produkter och ladda dem endast i original QC batteriladdare från Husqvarna Batterierna är mjukvarukrypterade Använd endast Husqvarna original BLi batteri i din maskin Batterisäkerhet De återuppladdningsbara batterierna BLi ska endast användas till Husqvarnas batteriprodukter Det finns risk för skada om batterierna används till någon annan produkt än vad som är angiven...

Страница 31: ...om den är skadad Använd aldrig en defekt eller skadad laddare eller använd aldrig ett defekt skadat eller deformerat batteri Bild 4 Ladda aldrig ouppladdningsbara batterier i batteriladdaren eller använda dem i maskinen batteriet i laddaren utomhus batteriet i regn eller i våt omgivning batteriet i direkt solljus Använd batteriladdaren endast när omgivningstemperaturen är mellan 5 C och 40 C Använ...

Страница 32: ... expert inom farligt gods måste tillfrågas inför förberedelse av föremålet som ska fraktas Uppmärksamma också eventuellt mer detaljerade nationella föreskrifter Tejpa eller täck öppna kontakter och förpacka batteriet på ett sådant sätt att det inte kan röra sig i förpackningen Avlägsna alltid batteriet vid förvaring eller transporter Förvara batteri och batteriladdare i ett torrt fukt och frostfri...

Страница 33: ...ningsstation för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning Genom att se till att denna produkt omhändertas ordentligt kan du hjälpa till att motverka potentiella negativa konsekvenser på miljö och människor vilka annars kan orsakas genom oriktig avfallshantering av denna produkt För mer detaljerad information om återvinning av denna produkt kontakta din kommun din hushållsavfallsservice ...

Страница 34: ...skin se teknisk data Sätt dit batteriet i maskinen Batteriet ska glida lätt in i batterihållaren på maskinen Om batteriet inte glider lätt in i batterihållaren på maskinen är batteriet fel insatt Ett klick ska höras då batteriet är ordentligt fast satt i maskinen Se till att batteriet sitter fast i maskinen Bild 13 Start och stopp Start Aktivera maskinen Tryck in och håll inne startknappen 1 sek t...

Страница 35: ...kinen är aktiverad När motorn stängts av håll händer och fötter borta från skärutrustningen tills den stannat helt Se upp för grenstumpar som kan slungas iväg under klippningen Klipp inte för nära marken Stenar eller andra lösa föremål kan slungas iväg Undersök klippobjektet med avseende på främmande föremål såsom elledningar insekter och djur etc eller föremål som kan skada skärutrustningen t ex ...

Страница 36: ... Arbeta med pendelliknande rörelser nedifrån och upp vid klippning av sidor Bild 21 Vid häckklippning skall motorn vara vänd från häcken För bästa balans håll maskinen så nära kroppen som möjligt Bild 20 Se upp så att inte spetsen vidrör marken Forcera inte arbetet utan gå lagom fort fram så att alla kvistar klipps av till en jämn yta ...

Страница 37: ...ing Torka av maskinen efter användning Se till att batteriet och batteriladdaren är rena och att kontakterna på batteriet och på batteriladdaren alltid är rena och torra innan batteriet placeras i laddaren Bild 22 Håll batteriets styrspår rena Rengör plastdetaljer med en ren och torr trasa Rengöring och smörjning Rengör knivarna från kåda och växtsafter med rengöringsmedel före och efter varje anv...

Страница 38: ...och aktiveringsknapp hålls in samtidigt Släpp på gasreglaget och maskinen är aktiverad Varningsindikator lyser med fast sken Nummer 3 i figur 5 Service Kontakta din serviceverkstad LED display Möjliga felkoder Möjlig åtgärd Röd LED blinkar Nummer 2 i figure 26 Batteriet är urladdat Ladda batteriet Temperaturavvikelse Använd batteriet när omgivningstemperaturen är mellan 10 C och 40 C Överspänning ...

Страница 39: ...llera att gasreglaget på bakre handtag och gasreglaget på främre handtaget går lätt samt att deras returfjädersystem fungerar X Kontrollera manöverreglagen att de är hela och fungerar X Kontrollera kniven och knivskyddet så att de är oskadade och fria från sprickbildning Byt kniv eller knivskydd om de utsatts för slag eller har sprickor X Byt ut klippaggregatet om det är böjt eller skadat X Kontro...

Страница 40: ...användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Det deklarerade totala vibrationsvärdet kan också användas i en preliminär utvärdering av exponering 136LiHD45 Motor Motor typ PMDC 2 borstar Vikt Vikt utan batteri kg 3 1 Vikt med batteri kg 3 9 Batteri körtid Batteritid min utan belastning med SavE funktion aktiverad 70 Kniv Typ Dubbelsidig Knivlängd mm 450 Knivhastighet klipp min med SavE funkt...

Страница 41: ...konstruerad för användning inom vissa spänningsgränser 2006 95 EC av den 6 september 2006 angående batterier och ackumulatorer och avfallshantering av batterier och ackumulatorer 2006 66 EC Följande standarder har tillämpats EN 60745 1 EN 60745 2 15 EN 55014 1 EN 55014 2 TÜV Rheinland LGA Products Gmbh Tillystraße 2 90431 Nürnberg Tyskland har utfört frivillig EG typkontroll på Husqvarnas AB begär...

Страница 42: ...ed gældende CE direktiv Symbolet på produktet eller emballagen angiver at dette produkt ikke må behandles som almindeligt husholdningsaffald Dette produkt skal bortskaffes på et godkendt opsamlingssted Gælder kun Europa Må ikke udsættes for regn Direkte strøm Støjemissioner til omgivelserne i henhold til EF direktiv Maskinens emission fremgår af kapitlet Tekniske data og af en mærkat Symboler på b...

Страница 43: ...SYMBOLFORKLARING Danish 43 Du finder følgende etiketter på din hækkeklipper dit batteri og din batterilader ...

Страница 44: ... Tilslutning af batteriet til maskinen 53 Start og stop 53 ARBEJDSTEKNIK Generelle arbejdsinstruktioner 54 VEDLIGEHOLDELSE Inspektion og vedligeholdelse 56 Rengøring og smøring 56 Fejlsøgningsskema 57 Vedligeholdelsesskema 58 TEKNISKE DATA Tekniske data 59 EF overensstemmelseserklæring 60 ADVARSEL Langvarig eksponering for støj kan medføre permanente høreskader Brug derfor altid godkendt høreværn ...

Страница 45: ...at du vil komme til at sætte pris på vores produkts kvalitet og ydeevne i lang tid fremover Når du køber vores produkter får du samtidig adgang til professionel hjælp med reparationer og service hvis der skulle ske noget Hvis du ikke har købt maskinen hos en af vores autoriserede forhandlere skal du spørge efter nærmeste serviceværksted Vi håber at du vil blive tilfreds med din maskine og at den b...

Страница 46: ...rsonskade Bær personligt beskyttelsesudstyr Bær altid beskyttelsesbriller Beskyttelsesudstyr som støvmaske skridsikre sikkerhedssko beskyttelseshjelm eller høreværn som benyttes til de relevante formål vil nedsætte risikoen for personskade Undgå at elværktøjet starter uønsket Sørg for at strømafbryderen er slået fra før du tilslutter elværktøjet til en strømkilde og før du tager værktøjet op eller...

Страница 47: ...t der kun benyttes identiske reservedele Det vil sikre at elværktøjets sikkerhed bliver bibeholdt Sikkerhedsadvarsler til hækkeklipper Personsikkerhed Brug begge hænder til at betjene hækkeklipperen Betjening med én hånd kan betyde at du mister kontrollen og kan forårsage alvorlig personskade Hold alle dele af kroppen på afstand af skæreklingen Fjern ikke afskåret materiale og hold ikke materiale ...

Страница 48: ...kinen er for varm og maskinen deaktiveres Når maskinens normale temperatur er genoprettet er maskinen igen klar til brug og kan aktiveres Solid rød advarselsindikator 3 angiver drift ADVARSEL Denne maskine skaber et elektromagnetisk felt under brug Dette felt kan i nogle tilfælde påvirke aktive eller passive medicinske implantater For at reducere risikoen for alvorlige eller dødbringende skader an...

Страница 49: ...dit batteridrevne produkt Benyt kun originale Husqvarna batterier til Husqvarna produkter og oplad dem altid kun i originale QC batteriladere fra Husqvarna Batterierne er softwarekrypteret Brug kun et originalt BLi batteri fra Husqvarna i maskinen Batterisikkerhed De genopladelige Husqvarna batterier BLi anvendes udelukkende som strømforsyning til den pågældende trådløse Husqvarna enhed For at und...

Страница 50: ...gede Brug aldrig en defekt eller beskadiget batterilader og brug aldrig et defekt beskadiget eller deformeret batteri Figur 4 Oplad ikke ikkegenopladelige batterier i batteriladeren og brug dem ikke i maskinen batteriladeren til at oplade batteriet udendørs batteriladeren i regn eller under fugtige forhold batteriet i direkte sollys Brug kun batteriladeren hvis omgivelsestemperaturen er mellem 5 C...

Страница 51: ...forberedelse til at artiklen afsendes er det nødvendigt at konsultere en ekspert i farlige stoffer Sørg også for at overholde nationale bestemmelser der kan være mere detaljerede Afdæk åbne kontakter og pak batteriet på en sådan måde at det ikke kan bevæge sig rundt i emballagen Udtag altid batteriet ved opbevaring eller transport Opbevar batteriet og batteriladeren på et tørt sted hvor de ikke ud...

Страница 52: ...enbrugsstation hvor de elektriske og elektroniske dele kan genvindes Ved at sørge for at dette produkt håndteres på en korrekt måde kan du være med til at forhindre potentielt negative påvirkninger af miljø og mennesker som ellers kan forekomme ved ukorrekt bortskaffelse af produktet Du kan få yderligere oplysninger om genbrug af dette produkt ved at kontakte de lokale myndigheder dit renoveringss...

Страница 53: ...en Se Tekniske data Isæt batteriet i maskinen Batteriet bør glide nemt ind i batteriholderen på maskinen Hvis batteriet ikke nemt glider ind isættes det ikke korrekt Batteriet er låst på plads når du hører et klik Sørg for at batteriet sidder korrekt i maskinen Figur 13 Start og stop Start Tænd for maskinen Tryk på knappen og hold den nede 1 sek indtil den grønne LED tændes Figur 14 Tryk på strømu...

Страница 54: ...reudstyret mens det er aktiveret Når motoren slukkes skal du holde hænder og fødder væk fra skæreudstyret indtil det er standset helt Pas på grenstumper som kan slynges væk under klipningen Skær ikke for nær ved jorden Sten eller andre løse genstande kan blive slynget op Undersøg klippeobjektet med hensyn til fremmedlegemer såsom elledninger insekter og dyr etc eller genstande som kan skade skæreu...

Страница 55: ...le ved reparation Grundlæggende arbejdsteknik Arbejd med pendullignende bevægelser nedefra og op ved klipning af sider Figur 21 Ved hækklipning skal motoren vende væk fra hækken For at opnå den bedste balance skal maskinen holdes så tæt ind til kroppen som muligt Figur 20 Pas på at spidsen ikke berører jorden Prøv ikke at forcere arbejdet men gå tilpas hurtigt frem så alle kviste klippes af med en...

Страница 56: ... intakt Figur 24 Figur 25 Rengøring Rengør maskinen efter brug Sørg for at batteriet og batteriladeren er rene og at polerne på batteriet og batteriladeren altid er rene og tørre før batteriet anbringes i batteriladeren Figur 22 Hold batteristyresporene rene Rengør plasticdele med en ren og tør klud Rengøring og smøring Rengør knivene for harpiks og plantesaft med rengøringsmidlet hver gang før og...

Страница 57: ...ktiveringsknappen trykkes ind på én gang Udløs strømudløseren og maskinen er aktiveret Advarselsindikatoren lyser Nr 3 i figur 5 Service Kontakt dit serviceværksted LED display Mulige fejl Mulig løsning Den røde lysdiode blinker Nr 2 i figur 26 Batteriet er afladet Opladning af batteri Temperaturafvigelse Brug batteriet i omgivelser hvor temperaturerne ligger mellem 10 C og 40 C Overspænding Kontr...

Страница 58: ... håndtag og strømudløseren på det forreste håndtag fungerer korrekt ud fra et sikkerhedsmæssigt synspunkt X Kontrollér at alle knapper på maskinen er ubeskadiget og i funktionsdygtig stand X Kontrollér at kniven og knivbeskyttelsen er intakte og fri for revnedannelser Udskift kniv eller knivbeskyttelse hvis de er blevet udsat for slag eller har revner X Udskift klingebeskyttelsen hvis den er bøjet...

Страница 59: ...testmetode og anvendes til at sammenligne værktøj Den angivne samlede vibrationsværdi kan endvidere anvendes i en foreløbig vurdering af vibrationerne 136LiHD45 Motor Motortype PMDC 2 børster Vægt Vægt uden batteri kg 3 1 Vægt med batteri kg 3 9 Batteriets driftstid Batteriets driftstid min friløb med SavE aktiveret 70 Kniv Type Dobbelt Knivlængde mm 450 Klingehastighed snit min med SavE funktion ...

Страница 60: ...r 2006 om elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden for visse spændingsgrænser 2006 95 EC af den 6 september 2006 om batterier og akkumulatorer og udtjente batterier og akkumulatorer 2006 66 EF Følgende standarder er opfyldt EN 60745 1 EN 60745 2 15 EN 55014 1 EN 55014 2 TÜV Rheinland LGA Products Gmbh Tillystraße 2 90431 Nürnberg Tyskland har udført EF typegodkendelse i overensstemmelse med...

Страница 61: ...nde CE direktiv Symbolet på produktet eller dets emballasje indikerer at dette produktet ikke kan håndteres som husholdningsavfall Dette produktet må innleveres til et gjenvinningsanlegg Gjelder kun Europa Må ikke utsettes for regn Direktestrøm Støyutslipp til omgivelsene ifølge EFs direktiv Maskinens utslipp angis i kapitlet Tekniske data og på klistremerke Symboler på batteriet og eller batteril...

Страница 62: ...SYMBOLFORKLARING 62 Norwegian Følgende etiketter finnes på hekksaksen batteriet og batteriladeren ...

Страница 63: ...t til maskinen 72 Start og stopp 72 ARBEIDSTEKNIKK Generelle arbeidsinstruksjoner 73 VEDLIKEHOLD Inspeksjon og vedlikehold 75 Rengjøring og smøring 75 Feilsøkingsskjema 76 Vedlikeholdsskjema 77 TEKNISKE DATA Tekniske data 78 EF erklæring om samsvar 79 ADVARSEL Langvarig eksponering overfor støy kan gi varige hørselsskader Bruk derfor alltid godkjent hørselsvern ADVARSEL Maskinens opprinnelige kons...

Страница 64: ...e områdene Vi er overbevist om at du vil sette pris på vårt produkts kvalitet og yteevne i lang tid fremover Et kjøp av et av våre produkter gir deg tilgang til profesjonell hjelp med reparasjoner og service dersom noe tross alt skulle skje Hvis maskinen ikke er kjøpt hos en av våre autoriserte forhandlere så spør dem etter nærmeste serviceverksted Vi håper du vil bli fornøyd med maskinen din og a...

Страница 65: ...oppmerksomhet ved bruk av el verktøy kan føre til alvorlig personskade Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid vernebriller Bruk av verneutstyr som støvmaske vernesko med antisklisåle hjelm og hørselvern der det kreves reduserer faren for personskade Unngå utilsiktet oppstart Forsikre deg om at bryteren står i AV stilling før du kobler til strømforsyningen løfter opp eller bærer verktøyet Hvis du b...

Страница 66: ...isert verksted som bare bruker identiske reservedeler Dette sikrer at el verktøyets sikkerhet opprettholdes Sikkerhetsadvarsler for hekksaks Personlig sikkerhet Bruk begge hender når du betjener hekksaksen Hvis du bruker bare én hånd kan det føre til at du mister kontrollen noe som kan føre til alvorlig personskade Hold alle deler av kroppen borte fra skjæreknivene Unngå å fjerne klippet materiale...

Страница 67: ...overbelastet som følge av kraftig trimming Slipp effektregulatoren for å aktivere maskinen ADVARSEL Denne maskinen skaper et elektromagnetisk felt når den er i bruk Dette feltet kan under visse omstendigheter forstyrre aktive eller passive medisinske implantater For å redusere risikoen for alvorlig eller livstruende skade anbefaler vi at personer med medisinske implantater rådfører seg med sin leg...

Страница 68: ... knivbeskyttelse Den utvendige delen av knivene 1 er formet som bladbeskyttere Figur 9 Kontroller knivbeskyttelsen med henblikk på skader og sprekkdannelse Skift skjæreenheten hvis den er bøyd eller skadet Begrepet el verktøy i advarslene refererer til elektrisk verktøy som drives av nettstrøm med ledning eller batteri uten ledning Batteri og batterilader Denne delen beskriver sikkerhet i forbinde...

Страница 69: ...t skadet eller deformert batteri Figur 4 Følgende må ikke lades engangsbatterier i batteriladeren eller bruk dem i maskinen batteriladeren til å lade batteriet utendørs Bruk ikke batteriet i regn eller fuktige omgivelser Bruk ikke batteriet i direkte sollys Bruk batteriladeren bare i temperaturer fra 5 C til 45 C Bruk laderen i godt ventilerte tørre og støvfrie omgivelser ADVARSEL Reduser faren fo...

Страница 70: ...m skal sendes må man rådføre seg med en ekspert på farlige materialer Man må også overholde nasjonale forskrifter som kan være mer detaljerte Sett på vanlig teip eller maskeringsteip over åpne kontakter og pakk inn batteriene slik at de ikke forflyttes rundt i pakken Fjern alltid batteriet ved lagring og transport Lagre batteriet og laderen på et tørt fuktfritt og frostfritt sted Batteriet må ikke...

Страница 71: ...nningsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr Ved å sørge for at dette produktet tas hånd om på ordentlig måte kan du hjelpe til å motvirke eventuelle negative konsekvenser for miljø og mennesker som ellers kan forårsakes ved feilaktig avfallshåndtering av dette produktet For mer detaljert informasjon om gjenvinning av dette produktet kontakt din kommune renovasjonsservice eller...

Страница 72: ...iske data Sett batteriet inn i maskinen Batteriet skal gli lett på plass i batteriholderen på maskinen Hvis batteriet ikke glir lett på plass settes det ikke inn på riktig måte Batteriet låses på plass når du hører et klikk Pass på at batteriet monteres riktig på maskinen Figur 13 Start og stopp Start Slå på maskinen Hold inne startknappen 1 sek til den grønne LED indikatoren lyser Figur 14 Trykk ...

Страница 73: ... Når motoren er slått av må du holde hender og føtter unna skjæreutstyret inntil det har stanset helt Se opp for grenstumper som kan slynges i vei under klippingen Klipp ikke for nær bakken Steiner eller andre gjenstander kan bli slynget av gårde Undersøk klippeobjektet med henblikk på fremmedlegemer som strømledninger insekter og dyr osv eller gjenstander som kan skade skjæreutstyret f eks metall...

Страница 74: ...lliknende bevegelser nedenfra og opp ved klipping av sider Figur 21 Ved klipping av en hekk skal motoren alltid være vendt bort fra hekken Hold maskinen så nær kroppen som mulig for å oppnå best mulig balanse Figur 20 Pass på at tuppen ikke kommer ned i bakken Forsøk ikke å legge ekstra kraft i arbeidet men la det gå i en jevn fart slik at hekken klippes jevnt ...

Страница 75: ... Rengjøring Rengjør maskinen etter bruk Kontroller at batteriet og batteriladeren er rene og at kontaktene på batteriet og batteriladeren alltid er rene og tørre før batteriet settes i laderen Figur 22 Hold batterisporene rene Rengjør plastdeler med en tørr ren klut Rengjøring og smøring Rengjør knivene for kvae og plantesafter med rengjøringsmiddel før og etter hver gangs bruk Kontroller av knivb...

Страница 76: ...fektregulatoren og aktiveringsknappen trykkes samtidig Slipp effektregulatoren for å aktivere maskinen Varsellampen lyser Nr 3 i figur 5 Service Kontakt serviceverkstedet LED display Mulige feil Mulig tiltak Rød LED blinker Nr 2 i figur 26 Batteriet er utladet Lade batteri Temperaturavvik Bruk batteriet i temperaturer fra 10 C til 40 C Overspenning Kontroller at nettspenningen stemmer med det som ...

Страница 77: ...og effektregulatoren på det fremre håndtaket fungerer som de skal med tanke på sikkerhet X Kontroller at alle kontroller er uskadet og fungerer som de skal X Kontroller at kniven og knivbeskyttelsen er uskadde og fri for sprekkdannelser Bytt kniv eller knivbeskyttelse hvis de er blitt utsatt for slag eller har sprekker X Skift skjæreenheten hvis den er bøyd eller skadet X Kontroller at håndbeskytt...

Страница 78: ...tmetode og kan brukes til å sammenligne ett redskap med et annet Det oppgitte totale vibrasjonsnivået kan også brukes til innledende vurdering av eksponering 136LiHD45 Motor Motortype PMDC 2 børster Vekt Vekt uten batteri kg 3 1 Vekt med batteri kg 3 9 Batteriets driftstid Batteriets driftstid min frikjøring med SavE aktivert 70 Kniv Type Dobbeltsidig Knivlengde mm 450 Knivhastighet klipp min med ...

Страница 79: ...tstyr konstruert for bruk innenfor bestemte spenningsgrenser 2006 95 EC fra 6 september 2006 om batterier og akkumulatorer samt kassering av batterier og akkumulatorer 2006 66 EC Følgende standarder er blitt tillempet EN 60745 1 EN 60745 2 15 EN 55014 1 EN 55014 2 TÜV Rheinland LGA Products Gmbh Tillystraße 2 90431 Nürnberg Tyskland har utført EC typekontroll i henhold til maskindirektivet 2006 42...

Страница 80: ... direktiivin vaatimukset Tuotteeseen tai sen pakkaukseen kiinnitetty merkki osoittaa että tätä tuotetta ei voi käsitellä kotitalousjätteenä Tuote on vietävä kierrätykseen asianmukaiseen kierrätyskeskukseen Koskee ainoastaan Eurooppaa Ei saa altistaa sateelle Suora virta Melupäästöt ympäristöön Euroopan yhteisön direktiivin mukaisesti Koneen päästöt ilmoitetaan luvussa Tekniset tiedot ja arvokilves...

Страница 81: ...MERKKIEN SELITYKSET Finnish 81 Pensasleikkurissa akussa ja akkulaturissa on seuraavat kilvet ...

Страница 82: ...nistys ja pysäytys 91 PERUSTEKNIIKKA Yleiset työohjeet 92 KUNNOSSAPITO Tarkastukset ja huolto 94 Puhdistus ja voitelu 94 Vianetsintäkaavio 95 Huoltokaavio 96 TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot 97 EY vaatimustenmukaisuusvakuutus 98 VAROITUS Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa aiheuttaa pysyviä kuulovammoja Käytä siksi aina hyväksyttyjä kuulonsuojaimia VAROITUS Koneen alkuperäistä rakennetta ei ...

Страница 83: ...lukuisia onnistuneita yksityiskohtia tuotteiden parantamiseksi näillä alueilla Olemme vakuuttuneita että tulette tyytyväisenä arvostamaan tuotteemme laatua ja suorituskykyä vielä pitkälle tulevaisuudessa Ostaessasi jonkin tuotteistamme saat ammattitaitoista korjaus ja huoltoapua jos jotakin kaikesta huolimatta tapahtuu Jos ostat koneen muualta kuin valtuutetulta jälleenmyyjältämme pyydä myyjää neu...

Страница 84: ...a käytettäessä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Pidä aina silmäsuojia Suojavarusteet kuten pölysuoja luistamattomat turvakengät kypärä ja kuulosuojaimet käytettynä niitä vaativissa oloissa vähentävät henkilövahinkoja Estä sähkötyökalun tahaton käynnistyminen Varmista että virtakatkaisin on pois päältä ennen kuin liität sähkötyökalun virtalähteeseen sekä e...

Страница 85: ...a Muunlaisen akuston käyttö voi aiheuttaa tapaturmien tai tulipalon vaaran Kun akusto ei ole käytössä pidä se poissa sellaisten metalliesineiden läheisyydestä joilla akkuliittimet voitaisiin kytkeä toisiinsa Tällaisia ovat esimerkiksi paperiliittimet kolikot avaimet naulat ruuvit ja pienet metalliesineet Akkuliitinten saattaminen keskenään oikosulkuun voi aiheuttaa palovammoja tai tulipalon Akusta...

Страница 86: ...javarusteita Katso otsikon Henkilökohtainen suojavarustus alla annetut ohjeet Koneen käyttäjän on varmistettava etteivät ihmiset ja eläimet tule työn aikana 15 metriä lähemmäksi Älä koskaan käytä konetta huonolla säällä esimerkiksi sumussa sateessa kovassa tuulessa ankarassa pakkasessa jne Erittäin kuuma sää voi aiheuttaa koneen ylikuumentumisen Älä koskaan käytä viallista konetta Noudata tässä kä...

Страница 87: ...sa Kädensuojus Kädensuojuksen tarkoituksena on estää kättä koskemasta käynnissä oleviin veitsiteriin esim jos käyttäjä menettää otteen etukahvasta Kuva 9 Varmista että kädensuojus on paikallaan Varmista että kädensuojus on ehjä Terä ja teränsuojus Terien 1 ulko osat ovat muodoltaan teränsuojusten kaltaiset Kuva 9 Tarkasta että veitsiterän suojus on ehjä ja ettei se ole vääntynyt Vaihda leikkuulait...

Страница 88: ...issä olosuhteissa akkua suorassa auringonpaisteessa Käytä akkulaturia ainoastaan 5 40 C een lämpötiloissa Käytä laturia kuivassa ja pölyttömässä ympäristössä jossa on hyvä ilmanvaihto VAROITUS Vältä akkuhapon joutumista iholle Akkuhappo voi aiheuttaa ihoärsytystä ja palovammoja tai syövyttää ihoa Jos happoa joutuu silmiisi älä hankaa silmiä vaan huuhtele niitä runsaalla vedellä ainakin 15 minuutti...

Страница 89: ...ävä neuvoa vaarallisten aineiden asiantuntijalta Myös maakohtaisia määräyksiä on noudatettava Teippaa tai peitä paljaat liittimet ja pakkaa akku niin että se ei pääse liikkumaan pakkauksessaan Irrota akku aina varastoinnin tai kuljetuksen ajaksi Säilytä akkua ja akkulaturia kuivassa paikassa johon kosteus tai pakkanen eivät pääse Älä säilytä akkua paikassa jossa on staattista sähköä Älä koskaan sä...

Страница 90: ...an kierrätyskeskukseen sähkö ja elektroniikkalaiteiden uusiokäyttöä varten Kun huolehdit tuotteen oikeasta talteenotosta olet mukana estämässä mahdollisten negatiivisten vaikutusten kohdistumista ympäristöön ja ihmisiin joita muutoin voisi seurata tämän tuotteen epäasiallisesta jätekäsittelystä Lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä saat kunnalta talousjätehuollosta tai liikkeestä josta ostit t...

Страница 91: ... Husqvarnan alkuperäisakkuja Katso tekniset tiedot Kiinnitä akku koneeseen Akun kuuluu liukua vaivattomasti koneessa olevan akun pidikkeeseen Jos akku ei liu u paikalleen vaivatta sitä ei ole kohdistettu oikein Akku lukittuu paikalleen kun kuulet napsahduksen Varmista että akku on kiinnitetty koneeseen oikein Kuva 13 Käynnistys ja pysäytys Käynnistys Käynnistä kone Paina ja pidä pohjassa käynnisti...

Страница 92: ...essä Kun moottori on pysäytetty pidä kädet ja jalat etäällä terälaitteesta kunnes se on täysin pysähtynyt Varo oksanpätkiä joita voi sinkoutua ilmaan leikkuun aikana Älä leikkaa liian läheltä maanpintaa Ilmaan voi sinkoutua kiviä ja muuta irtotavaraa Tarkasta ettei työkohteessa ole sähköjohtoja hyönteisiä eläimiä jne tai esineitä jotka voivat vaurioittaa terälaitetta esim metalliesineitä Jos terii...

Страница 93: ...häältä alaspäin suuntautuvin liikkein Kuva 21 Pensasaitaa leikattaessa on moottorin aina oltava käännettynä pensasaidasta poispäin Voidaksesi työskennellä mahdollisimman tasapainoisessa asennossa pidä kone mahdollisimman lähellä kehoa Kuva 20 Varo ettei terän kärki kosketa maahan Älä kiirehdi työtä vaan etene sopivaa vauhtia jotta kaikki oksat katkeavat tasaisesti ...

Страница 94: ...5 Puhdistus Puhdista kone käytön jälkeen Varmista ennen akun asettamista laturiin että akku ja akkulaturi ovat puhtaita ja akun ja laturin liittimet ovat puhtaita ja kuivia Kuva 22 Pidä akun ohjauskiskot puhtaina Puhdista muoviosat puhtaalla ja kuivalla liinalla Puhdistus ja voitelu Puhdista terät pihkasta ja kasvinesteistä puhdistusaineella jokaista käyttötilannetta ennen ja niiden jälkeen Tarkis...

Страница 95: ...ja aktivointipainiketta painetaan samaan aikaan Vapauta käyttöliipaisin jolloin kone aktivoituu Varoitusvalo palaa Nro 3 kuvassa 5 Huolto Käänny huoltoliikkeen puoleen LED näyttö Mahdolliset viat Mahdolliset toimenpiteet Punainen LED valo vilkkuu Nro 2 kuvassa 26 Akku on tyhjentynyt Akun lataus Lämpötilavaihtelu Käytä akkua 10 C 40 C een lämpötiloissa Ylijännite Tarkasta että verkkojännite vastaa ...

Страница 96: ... ja että se on ehjä X Varmista että takakahvan ja etukahvan käyttöliipaisimet toimivat asianmukaisesti turvallisuutta ajatellen X Tarkasta että kaikki säätimet ovat ehjiä ja toimintakunnossa X Tarkasta että terä ja teränsuojus ovat ehjät ja ettei niissä ole halkeamia Vaihda terä tai teränsuojus jos niihin on kohdistunut iskuja tai niissä on halkeamia X Vaihda leikkuulaite jos se on taipunut tai va...

Страница 97: ...ta työkaluja keskenään Ilmoitettua tärinän kokonaisarvoa voi käyttää myös altistuksen alustavassa arvioinnissa 136LiHD45 Moottori Moottorityyppi PMDC 2 harjainen Paino Paino ilman akkua kg 3 1 Painon akun kanssa kg 3 9 Akun käyttöaika Akun käyttöaika min vapaa käyttö SavE toiminto aktivoituna 70 Terä Tyyppi Kaksipuolinen Teräpituus mm 450 Terän nopeus viiltoa min SavE toiminnon ollessa aktivoituna...

Страница 98: ...ealueella toimivia sähkölaitteita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 2006 95 EY annettu 6 päivänä syyskuuta 2006 paristoista ja akuista sekä käytetyistä paristoista ja akuista 2006 66 EY Seuraavia standardeja on sovellettu EN 60745 1 EN 60745 2 15 EN 55014 1 EN 55014 2 TÜV Rheinland LGA Products Gmbh Tillystraße 2 90431 Nürnberg Saksa on tehnyt EY tyyppitarkastuksen konedirektii...

Страница 99: ...as Symbol auf dem Produkt oder derVerpackung gibt an dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf Dieses Produkt muss in einer angemessenen Verwertungsanlage entsorgt werden nur für Europa Nicht dem Regen aussetzen Gleichstrom Umweltbelastende Geräuschemissionen gemäß der Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft Die Emission des Gerätes ist im Kapitel Technische Daten und auf dem Ger...

Страница 100: ...SYMBOLERKLÄRUNG 100 German Folgende Etiketten sind auf der Heckenschere der Batterie und dem Ladegerät zu finden ...

Страница 101: ...en und stoppen 111 ARBEITSTECHNIK Allgemeine Arbeitsvorschriften 112 WARTUNG Inspektion und Wartung 114 Reinigung und Schmierung 114 Störungssuchplan 115 Wartungsschema 116 TECHNISCHE DATEN Technische Daten 117 EG Konformitätserklärung 118 WARNUNG Eine längerfristige Beschallung mit Lärm kann zu bleibenden Gehörschäden führen Daher stets einen zugelassenen Gehörschutz tragen WARNUNG Unter keinen U...

Страница 102: ...urden Wir sind überzeugt dass Sie mit der Qualität und Leistung unserer Produkte über lange Jahre mehr als zufrieden sein werden Mit dem Erwerb unserer Produkte erhalten Sie professionelle Hilfe bei Reparaturen und Service falls doch einmal etwas passieren sollte Haben Sie die Maschine nicht bei einem unsererVertragshändler gekauft fragen Sie dort nach der nächsten Servicewerkstatt Wir hoffen dass...

Страница 103: ...skabel von Hitzequellen Öl scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern Beschädigte oder verdrehte Anschlusskabel erhöhen das Stromschlagrisiko Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetesVerlängerungskabel Ein für den Außeneinsatz geeignetes Kabel vermindert das Stromschlagrisiko Ist der Betrieb eines Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung unverm...

Страница 104: ...esen Anweisungen vertraut sind Elektrowerkzeuge stellen in ungeschulten Händen eine Gefahr dar Halten Sie Elektrowerkzeuge in Stand Prüfen Sie auf Fehlausrichtungen sicheren Halt und Leichtgängigkeit beweglicher Teile Beschädigungen von Teilen sowie auf jegliche andere Zustände die sich auf den Betrieb des Elektrowerkzeugs auswirken können Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrowerkzeug reparier...

Страница 105: ...en Gerät bzw Batterie weder bedienen noch warten Unter Umständen gelten gesetzlich vorgeschriebene Altersbeschränkungen Niemals mit einem Gerät arbeiten das ohne Zustimmung des Herstellers modifiziert wurde und nicht länger mit der Originalausführung übereinstimmt Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Persönliche Schutzausrüstung Der Anwender des Gerät...

Страница 106: ...Gerät blockiert ist Gerät abschalten Batterie aus dem Gerät entnehmen Entfernen Sie die Zweige Äste oder sonstigen Materialien die in den Klingen festgeklemmt sind der Trimmer überlastet ist Gashebel loslassen Das Gerät startet Ein blinkendes Warnsymbol 3 zeigt an dass das Gerät überhitzt ist Das Gerät schaltet ab Sobald das Gerät auf eine normale Temperatur abgekühlt ist ist es betriebsbereit und...

Страница 107: ...sem Abschnitt werden die Sicherheitsvorkehrungen für die Batterie und das Ladegerät erläutert Verwenden Sie Husqvarna Produkte nur mit Original Husqvarna Akkus Verwenden Sie zum Aufladen ausschließlich Original Husqvarna QC Akkuladegeräte Die Batterien verfügen über eine Softwareverschlüsselung Verwenden Sie originale Husqvarna BLi Batterien mit dem Gerät Sicherer Umgang mit der Batterie Die wiede...

Страница 108: ...ung 4 Nicht aufladen nicht wieder aufladbare Batterien im Ladegerät diese dürfen auch nicht in der Maschine verwendet werden Verwendung des Ladegeräts draußen Verwendung der Batterie im Regen oder in feuchter Umgebung Verwendung der Batterie bei direkter Sonneneinstrahlung Das Ladegerät darf nur verwendet werden wenn die Umgebungstemperatur zwischen 5 und 40 C liegt Das Ladegerät nur in einer gut ...

Страница 109: ... den gesetzlichen Bestimmungen zu gefährlichen Gütern Für gewerbliche Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen bei Verpackung und Kennzeichnung eingehalten werden Für die Vorbereitung zum Versand des Produkts muss ein Sachverständiger für gefährliche Materialien hinzugezogen werden Bitte beachten Sie auch eventuell genauere nationale Vorschriften Sichern oder kleb...

Страница 110: ...gung von Batterie Ladegerät und Maschine Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung gibt an dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf Zur Entsorgung ist es stattdessen an eine entsprechende Recyclinganlage für elektrische und elektronische Geräte zu übergeben Durch eine korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei mögliche negative Auswirkungen auf Ihre Umwelt und M...

Страница 111: ...e Technische Daten Batterie in das Gerät einsetzen Die Batterie sollte leicht in den Batteriehalter des Geräts hineingleiten Sollte die Batterie nicht leicht hineingleiten können ist sie nicht richtig eingesetzt Die Batterie verriegelt sich mit einem hörbaren Klickgeräusch von selbst in der richtigen Position Sicherstellen dass die Batterie richtig in das Gerät eingesetzt ist Abbildung 13 Starten ...

Страница 112: ...rt abzuschalten Das Gerät niemals ablegen ohne es zuvor ausgeschaltet zu haben Immer die Batterie entnehmen Das Gerät immer mit beiden Händen halten Das Gerät an der Seite des Körpers halten Abb 20 Stellen Sie sicher dass kein Körperteil mit der Schneidausrüstung in Kontakt kommt wenn diese aktiviert ist Wenn der Motor abgestellt worden ist Hände und Füße von der Schneidausrüstung fernhalten bis d...

Страница 113: ...hneidausrüstung zum Stillstand gekommen ist Batterie aus dem Gerät entnehmen Bei Reparaturen der Schneidausrüstung immer feste Handschuhe tragen Die Messer sind sehr scharf und können sehr leicht Schnittwunden verursachen Das Gerät für Kinder unzugänglich aufbewahren Bei Reparaturen ausschließlich Original Ersatzteile verwenden Grundlegende Arbeitstechnik Beim Schneiden der Seiten mit pendelnden B...

Страница 114: ...t nach dem Gebrauch reinigen Sicherstellen dass Batterie und Ladegerät sauber sind und die Klemmen an Batterie und Ladegerät immer sauber und trocken sind bevor die Batterie in das Ladegerät eingelegt wird Abb 22 Die Batterieführungsschienen sauber halten Kunststoffteile mit einem sauberen und trockenen Tuch reinigen Reinigung und Schmierung Nach jedem Gebrauch Harz und Pflanzensäfte mit Reinigung...

Страница 115: ...leichzeitig gedrückt Gashebel loslassen Das Gerät startet Warnanzeige leuchtet Nr 3 in der Abbildung 5 Service Setzen Sie sich mit Ihrer Servicewerkstatt in Verbindung LED Anzeige Mögliche Fehler Mögliche Fehlerbehebung Rote LED blinkt Nr 2 in der Abbildung 26 Die Batterie ist entladen Batterie laden Temperaturabweichung Die Batterie darf nur in Umgebungen mit Temperaturen zwischen 10 C und 40 C v...

Страница 116: ...ass der Gashebel am hinteren Handgriff und der Gashebel am vorderen Handgriff sicherheitstechnisch ordnungsgemäß funktionieren X Alle Steuerelemente auf einwandfreien Zustand prüfen X Kontrollieren dass Messer und Messerschutz unbeschädigt und frei von Rissen sind Messer oder Messerschutz austauschen wenn sie Schlägen ausgesetzt waren oder Risse aufweisen X Die Schneideinheit austauschen wenn sie ...

Страница 117: ...messen und kann zumVergleich von Werkzeugen herangezogen werden Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann auch bei der vorläufigen Beurteilung der Exposition verwendet werden 136LiHD45 Motor Motortyp PMDC mit 2 Bürsten Gewicht Gewicht ohne Batterie kg 3 1 Gewicht mit Batterie kg 3 9 Batterielaufzeit Mindest Batterielaufzeit Leerlauf mit aktivierter SavE Funktion 70 Messer Typ Doppelseitig Messerlän...

Страница 118: ...hinen 2000 14 EG vom 12 Dezember 2006 über elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG vom 6 September 2006 über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren 2006 66 EG Folgende Normen wurden angewendet EN 60745 1 EN 60745 2 15 EN 55014 1 EN 55014 2 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nü...

Страница 119: ... sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager Ce produit doit être remis à un centre de recyclage approprié Concerne seulement l Europe Ne les exposez pas à la pluie Courant continu Émissions sonores dans l environnement selon la directive de la Communauté européenne Les émissions de la machine sont indiquées au chapitre Caractéristiques techniques et sur l...

Страница 120: ...EXPLICATION DES SYMBOLES 120 French Vous trouverez les étiquettes suivantes sur votre taille haie sa batterie et son chargeur de batterie ...

Страница 121: ...che 130 Reliez la batterie à la machine 130 Démarrage et arrêt 130 TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail 131 ENTRETIEN Inspection et maintenance 133 Nettoyage et graissage 133 Plan de recherche de pannes 134 Schéma d entretien 135 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 136 Déclaration CE de conformité 137 AVERTISSEMENT Une exposition prolongée au bruit risque de causer des lés...

Страница 122: ...ines Nous sommes persuadés que vous apprécierez la qualité et les performances de nos produits pendant de longues années L achat d un de nos produits vous garantit une assistance professionnelle au niveau du service et des réparations en cas de besoin Si la machine n a pas été achetée chez un de nos revendeurs autorisés demandez à un revendeur l adresse de l atelier d entretien le plus proche Nous...

Страница 123: ...choc électrique Sécurité du personnel Restez attentif regardez ce que vous faites et ayez recours à votre bon sens lorsque vous utilisez une machine à usiner N utilisez pas de machine à usiner si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l emprise de drogues de l alcool ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation des machines à usiner peut entraîner des blessures corporelles grave...

Страница 124: ...angereuses Utilisation et entretien d un outil à batterie Ne rechargez la machine qu avec le chargeur indiqué par le fabricant Un chargeur convenant à un type de bloc de batteries particulier peut entraîner un risque d incendie s il est utilisé avec un autre bloc N utilisez des outils à moteur qu avec des blocs de batteries spécifiquement désignés L utilisation d un autre bloc de batteries peut en...

Страница 125: ...tc Une chaleur extrême peut entraîner une surchauffe de la machine Ne jamais utiliser une machine qui n est pas en parfait état de marche Appliquer les instructions de maintenance et d entretien ainsi que les contrôles de sécurité indiqués dans ce manuel d utilisation Certaines mesures de maintenance et d entretien doivent être confiées à un spécialiste dûment formé et qualifié Voir les instructio...

Страница 126: ...st alors automatiquement bloquée sur le mode hors fonctionnement Allumez la machine Appuyez sur la gâchette de puissance de la poignée avant Figure 6 Appuyez ensuite sur la gâchette de puissance de la poignée arrière vers le haut et donnez les pleins gaz Figure 7 Relâchez la gâchette de puissance de la poignée arrière et vérifiez qu elle retourne librement en position initiale L unité de coupe doi...

Страница 127: ... en milieu humide la batterie en plein soleil N utilisez le chargeur de batterie que si la température ambiante est comprise entre 5 C et 40 C Utilisez le chargeur dans un environnement bien ventilé sec et exempt de poussières AVERTISSEMENT Protégez la batterie des rayons directs du soleil de la chaleur et de flammes nues La batterie risque d exploser si elle est jetée dans un foyer ouvert Risque ...

Страница 128: ...hargeur Figure 27 Transport et rangement Les batteries lithium ion contenues sont soumises aux exigences de la législation concernant les marchandises dangereuses Lors du transport commercial par exemple par un transporteur tiers des exigences spéciales doivent être respectées sur les emballages et étiquettes Il est nécessaire de consulter un expert en matière dangereuse pour préparer l élément à ...

Страница 129: ...achine toujours utiliser la protection de transport de l équipement de coupe Sécurisez la machine pendant le transport Mettez au rebut la batterie le chargeur de batterie et la machine lorsqu ils sont usagés Ce symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager Il doit être collecté et amené à une installation de récupération ap...

Страница 130: ...ues techniques Insérez la batterie dans la machine Vous devez pouvoir faire glisser facilement la batterie dans son support sur la machine Si vous n y parvenez pas c est que la batterie est mal insérée La batterie se fixe toute seule dans son logement ce qu indique le clic Assurez vous que la batterie est montée correctement sur la machine Figure 13 Démarrage et arrêt Démarrage Allumez la machine ...

Страница 131: ...sur vos appuis Éteignez la machine lorsque vous devez la déplacer Ne déposez jamais la machine sans l avoir d abord éteinte et avoir retiré la batterie Toujours tenir la machine avec les deux mains Porter la machine sur le côté du corps Figure 20 Vérifiez qu aucun vêtement et qu aucune partie du corps n entre en contact avec l équipement de coupe lorsqu il est activé Après l arrêt du moteur mainte...

Страница 132: ...avaux de nettoyage de réparation ou d inspection assurez vous que l équipement de coupe est arrêté Retirez la batterie de la machine Toujours utiliser des gants de protection pour réparer l équipement de coupe Les couteaux sont très tranchants et peuvent facilement provoquer des coupures Ranger la machine hors de portée des enfants Utiliser uniquement des pièces de rechange d origine pour réparer ...

Страница 133: ...erie Avant de placer la batterie dans le chargeur assurez vous que les bornes de la batterie et du chargeur sont toujours propres et secs Figure 22 Veillez à maintenir les rails guides de la batterie en parfait état de propreté Nettoyez les éléments en plastique avec un chiffon sec et propre Nettoyage et graissage Avant et après utilisation nettoyer les couteaux à l aide de l agent de nettoyage po...

Страница 134: ...te de puissance et le bouton d activation Relâchez la gâchette de puissance pour activer la machine Témoin d avertissement s allume N 3 sur la figure 5 Service Contactez votre atelier spécialisé Affichage à LED Défaillances possibles Action possible LED rouge clignotante La batterie est déchargée Charge de la batterie N 2 sur la figure 26 Écart de température Utilisez la batterie dans des environn...

Страница 135: ... la poignée arrière et la gâchette de puissance de la poignée avant fonctionnent correctement et en toute sécurité X Vérifiez que toutes les commandes sont intactes et en parfait état d utilisation X Contrôler le couteau et le protège couteau afin de détecter d éventuels dommages ou fissures Remplacer le couteau ou le protège couteau en cas de choc ou de fissures X Remplacer l unité de coupe si el...

Страница 136: ...tre La valeur totale déclarée des vibrations peut également être utilisée dans le cadre d une évaluation préliminaire d exposition 136LiHD45 Moteur Type de moteur PMDC 2 balais Poids Poids sans batterie kg 3 1 Poids avec batterie kg 3 9 Durée de fonctionnement de la batterie Durée de fonctionnement de la batterie min fonctionnement libre avec fonction SavE activée 70 Couteau Type Double tranchant ...

Страница 137: ...ctive 2006 95 CE relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension du 6 septembre 2006 directive 2006 66 CE relative aux piles et aux accumulateurs ainsi qu aux déchets de piles et d accumulateurs Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN 60745 1 EN 60745 2 15 EN 55014 1 EN 55014 2 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nuremberg All...

Страница 138: ...ct of de verpakking geeft aan dat het product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval Dit product moet worden afgevoerd via de daartoe aangewezen recyclingfaciliteiten Alleen geldig voor Europa Stel het product niet bloot aan regen Gelijkstroom Geluidsemissie naar de omgeving volgens de richtlijnen van de Europese Gemeenschap De emissie van de machine wordt aangegeven in het hoofdstuk Te...

Страница 139: ...VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Dutch 139 Op uw heggenschaar accu en acculader treft u de volgende labels aan ...

Страница 140: ...en stoppen 149 ARBEIDSTECHNIEK Algemene werkinstructies 150 ONDERHOUD Inspectie en onderhoud 152 Schoonmaken en smeren 152 Storingsschema 153 Onderhoudsschema 154 TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens 155 EG verklaring van overeenstemming 156 WAARSCHUWING Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging Gebruik daarom altijd goedgekeurde gehoorbescherming WAARSCHU...

Страница 141: ...teren We zijn ervan overtuigd dat u de kwaliteit en prestaties van ons product gedurende een lange periode naar volle tevredenheid zult waarderen Door de aankoop van één van onze producten krijgt u de beschikking over professionele hulp bij reparaties en service mocht er toch iets gebeuren Wanneer u de machine niet heeft gekocht bij een van onze erkende dealers kunt u hen vragen naar de dichtstbij...

Страница 142: ...nvermijdelijk is om elektrisch gereedschap in een vochtige locatie te gebruiken maak dan gebruik van een voeding die beschermd wordt door een aardlekbeveiliging Het gebruik van een aardlekbeveiliging verlaagt het risico op elektrische schokken Persoonlijke veiligheid Wees altijd alert kijk wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik elektrisch gereeds...

Страница 143: ...onder controle te houden Gebruik het elektrische gereedschap de accessoires gereedschapsbits en dergelijke in overeenstemming met deze instructies en houd hierbij rekening met de werkomstandigheden en het type klus dat moet worden uitgevoerd Gebruik van het elektrische gereedschap op een andere wijze dan waarvoor het bedoeld is kan tot gevaarlijke situaties leiden Gebruik en onderhoud van gereedsc...

Страница 144: ...iligheidsuitrusting Gebruikers van de machine moeten erop toezien dat er tijdens het werk geen mensen of dieren dichter dan 15 meter bij de machine komen Gebruik de machine nooit bij slecht weer zoals mist regen sterke wind strenge kou enz Bij extreem warm weer kan de machine oververhit raken Gebruik nooit een machine die defect is Voer de in deze handleiding beschreven veiligheidscontroles en de ...

Страница 145: ...e voorhandgreep terug naar hun respectievelijke beginposities Onafhankelijke veren zorgen voor deze beweging Deze instelling zorgt ervoor dat de op de achterhandgreep automatisch is vergrendeld wanneer de machine niet wordt gebruikt Schakel de machine in Druk op de activeringsschakelaar op de voorhandgreep Figuur 6 Druk vervolgens op de activeringsschakelaar op de achterhandgreep voor volledig ver...

Страница 146: ... vervormde accu en gebruik deze ook niet Figuur 4 Laad geen niet oplaadbare accu s in de acculader en gebruik ze niet in de machine acculader om accu s buitenshuis op te laden accu s in de regen of in vochtige omstandigheden accu s in direct zonlicht Gebruik de acculader enkel bij omgevingstemperaturen tussen 5 en 40 C Gebruik de lader in een omgeving die goed geventileerd droog en stofvrij is WAA...

Страница 147: ...ndere voorschriften voor de verpakking en etiketten worden opgevolgd Voor de voorbereiding van het te verzenden item moet een expert op het gebied van gevaarlijke stoffen worden geraadpleegd Neem tevens de mogelijk meer gedetailleerde nationale regelgeving in acht Bescherm of plak open contactoppervlakken af en verpak de accu zodanig dat deze niet kan bewegen in de verpakking Verwijder de accu alt...

Страница 148: ...moet in plaats daarvan ingeleverd worden bij een geschikt recylcestation voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur Door ervoor te zorgen dat dit product goed wordt verwerkt kunt u meehelpen aan het voorkomen van potentiële negatieve effecten voor milieu en mensen die anders veroorzaakt kunnen worden door een niet juiste afvalverwerking van dit product Voor meer gedetailleerde i...

Страница 149: ...evens Plaats de accu in de machine De accu moet makkelijk in de accuhouder op de machine glijden Als de accu niet makkelijk naar binnen schuift is hij niet goed ingestoken De accu vergrendelt zichzelf in positie waarbij u een klik zult hoort Verzeker u ervan dat de accu correct op de machine is geplaatst Figuur 13 Starten en stoppen Starten Schakel de machine in Druk de startknop in en houd deze i...

Страница 150: ...akeld en verwijder altijd de accu Houd de machine altijd met beide handen vast Houd de machine rechts van uw lichaam Afbeelding 20 Zorg ervoor dat kleding of lichaamsdelen niet in contact komen met de snijuitrusting wanneer deze is ingeschakeld Wanneer u de motor hebt uitgeschakeld moet u uw handen en voeten uit de buurt van de snijuitrusting houden tot deze helemaal is gestopt Wees alert op stukk...

Страница 151: ...en repareren of inspecteren Verwijder de accu uit de machine Draag altijd stevige handschoenen bij het repareren van de snijuitrusting De messen zijn uiterst scherp en kunnen al snel snijwonden veroorzaken Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen Gebruik bij reparatie alleen originele reserveonderdelen Basistechniek Werk met pendelvormige bewegingen van beneden naar boven wanneer u zijkant...

Страница 152: ...ren Afbeelding 24 Afbeelding 25 Schoonmaken Reinig de machine na gebruik Zorg dat de accu en de acculader schoon zijn en dat de contacten op de accu en in de acculader altijd schoon en droog zijn voordat u de accu in de acculader plaatst Afbeelding 22 Houd de accugeleiderails schoon Reinig de kunststof onderdelen met een schone en droge doek Schoonmaken en smeren Haal hars en plantensap van de mes...

Страница 153: ...n tegelijkertijd ingedrukt Laat de voedingsschakelaar los waarna de machine is geactiveerd Waarschuwingslampje brandt Nr 3 in afbeelding 5 Service Neem contact op met de servicewerkplaats Led display Mogelijke fouten Mogelijke handeling Rode LED knippert Nr 2 in afbeelding 26 De accu is leeg Batterij opladen Temperatuurafwijking Gebruik de accu in een omgeving met temperaturen tussen 10 C en 40 C ...

Страница 154: ...orgen dat de activeringsschakelaars op de achterhandgreep en op de voorhandgreep correct functioneren X Controleer of alle bedieningselementen onbeschadigd zijn en in goede staat verkeren X Controleer of het mes en de mesbeschermkap niet beschadigd zijn en vrij zijn van barsten Vervang het mes of de mesbeschermkap wanneer deze stoten te verduren hebben gehad of barsten hebben X Vervang het snijagg...

Страница 155: ...testmethode en kan worden gebruikt om gereedschappen onderling te vergelijken De opgegeven totale trillingswaarde kan ook worden gebruikt voor een voorlopige beoordeling van de blootstelling 136LiHD45 Motor Motortype PMDC 2 borstels Gewicht Gewicht zonder accu kg 3 1 Gewicht met accu kg 3 9 Gebruiksduur accu Gebruiksduur accu min vrijlopend met SavE ingeschakeld 70 Mes Type Dubbelzijdig Meslengte ...

Страница 156: ...ke elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen 2006 95 EG van 6 september 2006 inzake batterijen en accu s alsook afgedankte batterijen en accu s 2006 66 EG De volgende normen zijn van toepassing EN 60745 1 EN 60745 2 15 EN 55014 1 EN 55014 2 TÜV Rheinland LGA Products Gmbh Tillystraße 2 90431 Neurenberg Duitsland heeft een EG typeonderzoek uitgevoerd volgens de rich...

Страница 157: ...imbolo riportato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non può essere smaltito fra i rifiuti domestici Questo prodotto deve essere depositato in un apposito impianto di riciclaggio Solo per l Europa Non esporre alla pioggia Corrente diretta Emissioni di rumore nell ambiente in base alla direttiva della Comunità Europea L emissione della macchina è indicata al capitolo Dati tecnici...

Страница 158: ...SIMBOLOGIA 158 Italian Sul tagliasiepi sulla batteria e sul caricabatterie sono presenti le etichette indicate di seguito ...

Страница 159: ...batteria alla macchina 168 Avviamento e arresto 168 TECNICA DI LAVORO Istruzioni generali di lavoro 169 MANUTENZIONE Ispezione e manutenzione 171 Pulizia e lubrificazione 171 Schema ricerca guasti 172 Schema di manutenzione 173 CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche 174 Dichiarazione di conformità CE 175 AVVERTENZA Una lunga esposizione al rumore può comportare lesioni permanenti all ud...

Страница 160: ...vista Siamo convinti che sarete pienamente soddisfatti della qualità e delle prestazioni del nostro prodotto per un lungo tempo a venire L acquisto di uno dei nostri prodotti vi garantisce l accesso alla competenza di personale qualificato per l assistenza e le riparazioni in caso di necessità Se non avete acquistato la macchina presso uno dei nostri rivenditori autorizzati rivolgetevi alla più vi...

Страница 161: ... GFCI L uso di un GFCI riduce il rischio di scossa elettrica Sicurezza personale Nell uso di un attrezzo elettrico restare allerta fare attenzione a ciò che si sta facendo e usare il buonsenso Non usare un attrezzo elettrico quando si è stanchi o sotto l effetto di droga alcol o farmaci Un attimo di disattenzione può comportare gravi danni alla persona Usare sempre abbigliamento protettivo Usare s...

Страница 162: ...perazioni differenti da quelle per le quali è stato progettato potrebbe creare situazioni di pericolo Utilizzo e manutenzione della batteria Ricaricare l attrezzo esclusivamente utilizzando il caricabatterie specificato dal produttore L utilizzo di un caricabatterie indicato per un altro tipo di batteria potrebbe provocare rischio di incendio Utilizzare i dispositivi esclusivamente con le batterie...

Страница 163: ...certarsi che non ci siano persone o animali in un raggio di 15 metri Non utlizzare mai la macchina in condizioni metereologiche sfavorevoli per esempio nebbia pioggia vento forte freddo intenso ecc Un tempo estremamente caldo può causare il surriscaldamento della macchina Non usare mai una macchina difettosa Effettuare i controlli di sicurezza e attenersi alle istruzioni di manutenzione e riparazi...

Страница 164: ...normalmente in posizione Il gruppo di taglio deve arrestarsi entro 1 secondo Riavviare la macchina e rilasciare la leva di comando sull impugnatura anteriore e quella sull impugnatura anteriore Verificare che il blocco possa tornare in posizione iniziale al rilascio Il gruppo di taglio deve arrestarsi entro 1 secondo Protezione della mano La protezione della mano evita il contatto involontario con...

Страница 165: ...resa tra 5 C e 45 C Utilizzare il caricabatterie in un ambiente ben ventilato asciutto e privo di polvere AVVERTENZA Proteggere la batteria dalla luce diretta del sole dal calore o da fiamme libere Sussiste il rischio che la batteria esploda se gettata nel fuoco Sussiste il rischio di ustioni e o ustioni chimiche AVVERTENZA Evitare qualsiasi contatto della pelle con l acido della batteria L acido ...

Страница 166: ...gura 27 Trasporto e rimessaggio Le batterie agli ioni di litio sono soggette ai requisiti di legge sulle merci pericolose Per il trasporto commerciale ad esempio ad opera di terzi spedizionieri occorre soddisfare speciali requisiti di imballaggio e di etichettatura Per la preparazione del materiale da spedire è necessaria la consultazione di un esperto di materiali pericolosi Si prega di attenersi...

Страница 167: ...po di taglio Mettere in sicurezza la macchina durante il trasporto Smaltimento della batteria del caricabatterie e della macchina Il simbolo riportato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non può essere smaltito fra i rifiuti domestici Il prodotto deve invece essere consegnato a un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio dei componenti elettrici ed elettronici Smaltendo...

Страница 168: ...i Inserire la batteria nella macchina La batteria deve entrare facilmente nel supporto della batteria della macchina Se la batteria non entra facilmente non è stata inserita correttamente La batteria si blocca nella posizione corretta con un clic Assicurarsi che la batteria sia posizionata correttamente nella macchina Figura 13 Avviamento e arresto Avviamento Avviare la macchina Tenere premuto il ...

Страница 169: ...ente rispetto al corpo Figura 20 Assicurarsi che all accensione l attrezzatura di taglio non entri in contatto con vestiti o parti del corpo Una volta spento il motore tenere mani e piedi lontani dal gruppo di taglio fino al suo completo arresto Fare attenzione ad eventuali ramoscelli che potrebbero venir lanciati in aria durante l operazione Non operare troppo vicini al suolo Pietre o altri corpi...

Страница 170: ...e ci si può ferire molto facilmente Conservare la macchina fuori dalla portata dei bambini Utilizzare esclusivamente ricambi originali per le riparazioni Tecnica fondamentale di lavoro Durante il taglio delle sezioni laterali lavorare con movimenti oscillanti dal basso verso l alto Figura 21 Durante il taglio della siepe il motore deve essere sempre girato in senso opposto alla siepe Per ottenere ...

Страница 171: ...hina dopo l utilizzo Assicurarsi che la batteria e il caricabatterie siano puliti e che i terminali su di essi siano sempre puliti e asciutti prima di posizionare la batteria nel caricabatterie Figura 22 Mantenere puliti i binari guida della batteria Pulire le parti in plastica con un panno pulito e asciutto Pulizia e lubrificazione Ripulire i coltelli dalla resina o dalla linfa proveniente dalle ...

Страница 172: ...sante di accensione vengono premuti contemporaneamente Rilasciare la leva comando per attivare la macchina La spia è accesa N 3 nella figura 5 Assistenza Contattare un officina autorizzata Display a LED Possibili guasti Possibile soluzione LED rosso lampeggiante N 2 nella figura 26 La batteria è scarica Ricarica della batteria Deviazione di temperatura Utilizzare la batteria in ambienti con una te...

Страница 173: ...arsi che la leva di comando sull impugnatura posteriore e quella sull impugnatura anteriore funzionino correttamente e in modo sicuro X Verificare che tutti i comandi siano integri e funzionanti X Controllare che il coltello e la protezione del coltello non siano danneggiati e che non presentino incrinature Sostituire il coltello o la protezione del coltello se sono stati sottoposti a urti o se pr...

Страница 174: ...o per confrontare un dispositivo all altro È possibile utilizzare il valore totale dichiarato relativo alle vibrazioni in una valutazione preliminare dell esposizione 136LiHD45 Motore Tipo di motore PMDC 2 spazzole Peso Peso senza batteria kg 3 1 Peso con batteria kg 3 9 Prestazione della batteria Prestazione della batteria min con modalità SavE attivata 70 Coltello Tipo Coltello a doppio taglio L...

Страница 175: ...e elettriche destinate all uso entro certi limiti di tensione 2006 95 CE del 6 settembre 2006 sulle batterie e gli accumulatori e lo spreco degli stessi 2006 66 CE Sono state applicate le seguenti norme EN 60745 1 EN 60745 2 15 EN 55014 1 EN 55014 2 TÜV Rheinland LGA Products Gmbh Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germania ha eseguito il controllo tipo CE in conformità all articolo 12 punto 3b della di...

Страница 176: ...pectiva embalagem indica que este produto não pode ser processado como detritos domésticos Este produto deve ser depositado numa instalação de reciclagem adequada Válido unicamente na Europa Evite expô las à chuva Corrente contínua Emissões sonoras para o meio ambiente conforme directiva da Comunidade Europeia A emissão da máquina é indicada no capítulo Especificações técnicas e no autocolante Sím...

Страница 177: ...EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Portuguese 177 Encontrará as seguintes etiquetas no seu corta sebes bateria e carregador de bateria ...

Страница 178: ...187 Arranque e paragem 187 TÉCNICA DE TRABALHO Instruções gerais de trabalho 188 MANUTENÇÃO Inspecção e manutenção 190 Limpeza e Lubrificação 190 Esquema de detecção de avarias 191 Esquema de manutenção 192 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas 193 Certificado CE de conformidade 194 ATENÇÃO A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos permanentes Por isso use sempre prot...

Страница 179: ... satisfação que apreciará a qualidade e desempenho dos nossos produtos durante muito tempo no futuro A compra de qualquer dos nossos produtos dá lhe acesso a ajuda profissional com reparações e assistência técnica na eventualidade de apesar de tudo acontecer qualquer coisa No caso do local de compra da máquina não ter sido nenhum dos nossos revendedores autorizados pergunte lhes aonde fica a ofici...

Страница 180: ...ircuito em caso de falha de terra A utilização de um corta circuito em caso de falha de terra reduz o risco de choques eléctricos Segurança pessoal Mantenha se alerta tenha atenção às suas acções e use o bom senso ao manejar uma ferramenta eléctrica Não use uma ferramenta eléctrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou medicação Um momento de desatenção durante o manejo de fer...

Страница 181: ...o e manutenção da bateria Recarregue a bateria apenas com o carregador especificado pelo fabricante Um carregador adequado para um tipo de bateria pode criar risco de incêndio quando usado com outra bateria Use ferramentas eléctricas apenas com as baterias concebidas para as mesmas A utilização de qualquer outra bateria pode criar risco de ferimentos e incêndio Quando as baterias não estão a ser u...

Страница 182: ... de 15 metros durante o trabalho Nunca use a máquina em condições atmosféricas desfavoráveis por exemplo nevoeiro chuva vento forte frio intenso etc Condições de calor extremo podem causar o sobreaquecimento da máquina Nunca use uma máquina defeituosa Efectue as verificações de segurança e cumpra as instruções de manutenção e assistência técnica contidas neste manual Alguns serviços de manutenção ...

Страница 183: ... coloque o interruptor de alimentação do punho traseiro na posição superior para aplicar a potência total Figura 7 Solte o interruptor de alimentação do punho traseiro e verifique deste modo o movimento de deslocação do interruptor de alimentação para a posição original A unidade de corte deve parar em 1 segundo Reinicie a máquina e solte o interruptor de alimentação do punho dianteiro Certifique ...

Страница 184: ...rregar a bateria no exterior a bateria à chuva ou em condições de humidade forte a bateria exposta à luz solar directa Utilize o carregador da bateria apenas quando a temperatura ambiente se encontra entre os 5 C e os 40 C Utilize o carregador em ambientes bem ventilados secos e isentos de poeiras ATENÇÃO Proteja a bateria da exposição à luz solar directa do calor e de chamas A bateria pode explod...

Страница 185: ...a 27 Transporte e armazenagem As baterias de iões de lítio incluídas estão sujeitas aos requisitos da legislação sobre mercadorias perigosas No âmbito do transporte comercial por exemplo realizado por terceiros ou agentes aduaneiros têm de ser respeitados os requisitos especiais relativos à embalagem e etiquetagem das mercadorias Para a preparação do item a enviar obtenha informações junto de um e...

Страница 186: ...da durante o transporte ou armazenagem da máquina Trave a máquina durante o transporte Eliminação da bateria do carregador da bateria e da máquina O símbolo no produto ou respectiva embalagem indica que este produto não pode ser processado como detritos domésticos O produto deve então ser entregue a uma estação de reciclagem adequada para reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico Providenc...

Страница 187: ...as Especificações técnicas Insira a bateria na máquina A bateria deve deslizar facilmente até ao suporte de bateria da máquina Se a bateria não deslizar facilmente até ao suporte não está a ser inserida correctamente A bateria encontra se correctamente inserida quando se ouve um clique Certifique se de que a bateria se encontra correctamente montada na máquina Figura 13 Arranque e paragem Arranque...

Страница 188: ...a 20 Certifique se de que as roupas e as partes do corpo não entram em contacto com o equipamento de corte quando este está activo Ao desligar o motor mantenha as mãos e os pés afastados do acessório de corte até que o motor esteja totamente parado Durante a operação de corte tome cuidado com galhos que possam ser projectados Não corte muito perto do chão Pedras e outros objectos podem ser lançado...

Страница 189: ...corte As facas são muito afiadas e podem facilmente causar ferimentos por corte Mantenha a máquina fora do alcance de crianças Use somente peças originais nas reparações Técnicas básicas de trabalho Ao cortar lados trabalhar com movimentos oscilatórios de baixo para cima Figura 21 Ao cortar uma sebe o motor deve estar sempre virado para longe da sebe Para melhor equilíbrio segure a máquina o mais ...

Страница 190: ... após a sua utilização Assegure se de que a bateria e o carregador da bateria se encontram limpos e que os terminais da bateria e do carregador da bateria se encontram limpos antes de colocar a bateria no carregador Figura 22 Mantenha as calhas de guia da bateria limpas Limpe os componentes plásticos com um pano seco e limpo Limpeza e Lubrificação Limpar as lâminas de resina e seiva com o produto ...

Страница 191: ... o botão de activação devem ser premidos ao mesmo tempo Solte o interruptor de alimentação e a máquina fica activa Indicador de aviso aceso N º 3 na figura 5 Assistência Contacte o sua oficina autorizada Ecrã LED Avarias possíveis Acção possível LED vermelho intermitente N º 2 na figura 26 A bateria está descarregada Carregar bateria Desvio de temperatura Utilize a bateria em ambientes em que as t...

Страница 192: ...e do punho dianteiro funcionam correctamente em termos de segurança X Verifique se todos os controlos estão isentos de danos e prontos a funcionar X Verifique se a faca e o protector da faca estão em bom estado e sem fendas ou fissuras Substitua a faca ou o protector de faca que tenham sido sujeitos a golpes ou estejam fendidos ou fissurados X Substitua a unidade de corte caso esteja dobrada ou da...

Страница 193: ... utilizado para comparar ferramentas O valor total de vibração declarado também pode ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição 136LiHD45 Motor Tipo de motor PMDC 2 escovas Peso Peso sem bateria kg 3 1 Peso com bateria kg 3 9 Tempo de operação da bateria Tempo de operação da bateria min execução livre com SavE activo 70 Faca Tipo Duplas Comprimento da faca mm 450 Velocidade da lâmina...

Страница 194: ...mediações 2000 14 CE de 12 de Dezembro de 2006 relativa ao material eléctrico destinado a ser utilizado dentro de certos limites de tensão 2006 95 CE de 6 de Setembro de 2006 relativa a pilhas e acumuladores e respectivos resíduos 2006 66 CE Foram respeitadas as normas seguintes EN 60745 1 EN 60745 2 15 EN 55014 1 EN 55014 2 TÜV Rheinland LGA Products Gmbh Tillystraße 2 90431 Nürnberg Alemanha rea...

Страница 195: ... indica que no se puede tratar este producto como desperdicio doméstico El producto debe depositarse en las instalaciones de reciclaje correspondientes Rige sólo para Europa No deben exponerse a la lluvia Corriente continua Las emisiones sonoras en el entorno según la directiva de la Comunidad Europea Las emisiones de la máquina se indican en el capítulo Datos técnicos y en la etiqueta Símbolos qu...

Страница 196: ...ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS 196 Spanish En el cortasetos la batería y el cargador encontrará las siguientes etiquetas ...

Страница 197: ...ía a la máquina 206 Arranque y parada 206 TÉCNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de trabajo 207 MANTENIMIENTO Inspección y mantenimiento 209 Limpieza y lubricación 209 Tabla de localización de fallos 210 Programa de mantenimiento 211 DATOS TECNICOS Datos técnicos 212 Declaración CE de conformidad 213 ATENCIÓN La exposición prolongada al ruido puede causar daños crónicos en el oído Por consigui...

Страница 198: ...ará con satisfacción la calidad y prestaciones de nuestro producto por mucho tiempo en adelante Con la adquisición de alguno de nuestros productos usted dispone de asistencia profesional con reparaciones y servicio en caso de ocurrir algo Si ha adquirido el producto en un punto de compra que no es uno de nuestros concesionarios autorizados pregúnteles por el taller de servicio más cercano Esperamo...

Страница 199: ...amienta eléctrica en un lugar húmedo utilice suministro eléctrico protegido con un interruptor diferencial La utilización de un interruptor diferencial reduce el riesgo de descargas eléctricas Seguridad personal Esté siempre atento fíjese en lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando maneje una herramienta eléctrica No utilice herramientas eléctricas si está cansado o bajo los efectos ...

Страница 200: ...robabilidades de trabarse y son más fáciles de controlar Utilice la herramienta eléctrica los accesorios útiles etc según se indica en estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que debe realizar El uso de la herramienta eléctrica para trabajos distintos a aquellos para los que fue diseñada podría dar lugar a situaciones peligrosas Uso y cuidado de la herramienta ...

Страница 201: ...de protección personal Durante el trabajo el usuario de la máquina debe procurar que ninguna persona o animal se acerque a más de 15 metros a la máquina No utilice nunca la máquina en condiciones climáticas desfavorables como niebla lluvia viento fuerte frío intenso etc Las temperaturas extremadamente calurosas pueden provocar el sobrecalentamiento de la máquina No utilice nunca una máquina defect...

Страница 202: ...isposición permite que el gatillo de alimentación del mango trasero se bloquee automáticamente cuando no está en funcionamiento Encienda la máquina Presione el gatillo de alimentación del mango delantero Figura 6 A continuación presione el gatillo de alimentación del mango trasero para aplicar la potencia máxima Figura 7 Suelte el gatillo de alimentación del mango trasero y compruebe que retrocede...

Страница 203: ...recargables en el cargador ni las utilice en la máquina el cargador de batería para cargar la batería en el exterior la batería en ambientes húmedos o con lluvia la batería expuesta a la luz solar directa Utilice el cargador únicamente cuando la temperatura del entorno se encuentre entre los 5 y los 40 C Utilice el cargador en un entorno ventilado seco y sin polvo ATENCIÓN Mantenga la batería lejo...

Страница 204: ... aun cuando se deje en el cargador Figura 27 Transporte y almacenamiento Las baterías de iones de litio que contiene el producto están sujetas a los requisitos de la normativa sobre mercancías peligrosas Deben cumplirse los requisitos de embalaje y etiquetado a la hora de realizar transportes comerciales por parte de terceros o agentes de transporte Es necesario consultar a un experto en materiale...

Страница 205: ...mpre debe estar montada durante el transporte o almacenamiento de la máquina Asegure la máquina durante el transporte Eliminación de la batería el cargador y la máquina El símbolo en el producto o en su envase indica que no se puede tratar este producto como desperdicio doméstico Deberá por lo tanto depositarse en un centro de recogida adecuado para el reciclado de equipos eléctricos y electrónico...

Страница 206: ...cos Coloque la batería en la máquina La batería debe deslizarse fácilmente en su compartimento de la máquina Si la batería no se desliza con facilidad es porque no se está colocando correctamente La batería quedará fija en su posición cuando oiga un clic Asegúrese de que la batería está correctamente acoplada en la máquina Figura 13 Arranque y parada Arranque Encienda la máquina Mantenga pulsado e...

Страница 207: ... costado de su cuerpo Figura 20 Procure que ninguna prenda de vestir ni ninguna parte del cuerpo entre en contacto con el equipo de corte cuando está activado Al apagar el motor mantenga las manos y los pies alejados del equipo de corte hasta que el motor se detenga por completo Tenga cuidado con los trozos de rama que pueden salir despedidos durante el corte No corte demasiado cerca del suelo Pue...

Страница 208: ... y pueden provocar cortes muy fácilmente Guarde la máquina fuera del alcance de los niños Para las reparaciones utilice solamente repuestos originales Técnica básica de trabajo Trabaje con movimientos pendulares de abajo hacia arriba al cortar los costados Figura 21 Al recortar un seto el motor siempre debe estar dirigido hacia afuera del seto Para lograr un buen equilibrio mantenga siempre la máq...

Страница 209: ...igura 25 Limpieza Limpie la máquina después de cada uso Asegúrese de que la batería y el cargador estén limpios y que sus bornes estén siempre limpios y secos antes de colocar la batería en el cargador Figura 22 Mantenga las guías de la batería limpias Limpie las piezas de plástico con un paño limpio y seco Limpieza y lubricación Limpiar las cuchillas de resina y sabia con el detergente antes y de...

Страница 210: ...ación se pulsan simultáneamente Suelte el gatillo de alimentación y se activará la máquina Indicador de advertencia encendido N º 3 en la figura 5 Servicio Contacte con su taller de servicio Pantalla LED Posibles errores Posible acción El LED de color rojo parpadea N º 2 en la figura 26 Batería agotada Cargar la batería Desviación de la temperatura Utilice la batería en entornos en los que la temp...

Страница 211: ... de alimentación de los mangos delantero y trasero funcionan correctamente desde el punto de vista de la seguridad X Compruebe que ningún control presenta daños y funciona correctamente X Revise la cuchilla y la protección de cuchilla para comprobar que están intactas y que no tienen grietas Cambie la cuchilla o la protección si han sido expuestas a golpes o tienen grietas X Si la unidad de corte ...

Страница 212: ...ntas El valor total de vibración indicado también puede utilizarse como valoración preliminar de la exposición 136LiHD45 Motor Tipo de motor PMDC 2 cepillos Peso Peso sin batería kg 3 1 Peso con batería kg 3 9 Duración de la batería Duración de la batería min funcionamiento continuo con SavE activado 70 Cuchilla Tipo Doble lado Longitud de cuchilla mm 450 Velocidad de la cuchilla cortes min con la...

Страница 213: ...6 relativa a equipos eléctricos destinados a utilizarse con determinados límites de tensión 2006 66 CE del 6 de septiembre de 2006 relativa a las pilas y acumuladores Se han aplicado las siguientes normas EN 60745 1 EN 60745 2 15 EN 55014 1 EN 55014 2 TÜV Rheinland LGA Products Gmbh Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany ha efectuado el examen de la CE en conformidad con lo estipulado en el artículo...

Страница 214: ...1156933 38 z X A 8D z X A 8D 2014 11 24 ...

Отзывы: