background image

a) Certifique-se de que a marcha lenta esteja

ajustada corretamente.

b) Certifique-se de que a mistura de combustível

esteja correta.

c) Certifique-se de que o filtro de ar esteja limpo.

2. Limpe a vela de ignição se estiver suja. Verifique se

o eletrodo está com a folga correta.(Fig. 71 )

3. Substitua a vela de ignição quando for necessário.

Para limpar o filtro de ar

1. Remova a tampa do filtro de ar e remova o filtro.

(Fig. 72 )

2. Limpe o filtro de ar com água morna e sabão.

Certifique-se de que o filtro de ar esteja seco antes e

instalá-lo.

3. Se o filtro de ar estiver sujo demais para limpá-lo

totalmente, substitua-o. Sempre substitua um filtro

de ar danificado.

Para afiar a corrente da serra

O cortador

A parte de corte da corrente da serra é chamada de

cortadora e é composta por um dente de corte (A) e

pela abertura de corte (B). A profundidade de corte das

cortadoras é determinada pela diferença de altura entre

as duas, o ajuste da abertura de corte (C).
(Fig. 73 )
Ao afiar o dente de corte, quatro fatores importantes

devem ser observados:
• Ângulo de limadura.
(Fig. 74 )
• Ângulo de corte.
(Fig. 75 )
• Posição da lima.
(Fig. 76 )
• Diâmetro da lima redonda.
(Fig. 77 )

Para afiar os dentes de corte

Use uma lima redonda e um calibrador de lima para

afiar os dentes de corte. Consulte 

Abastecimento da

corrente da serra e combinações da corrente da serrana

página52

 para obter informações sobre a dimensão

recomendada da lima e do medidor para a corrente de

serra instalada no seu produto.

(Fig. 78 )
1. Certifique-se de que a corrente da serra tenha a

tensão correta. Uma corrente sem a tensão correta

se move para um lado não e não afia corretamente.

2. Use a lima em todos os dentes de um lado. Em

seguida, use a lima nos dentes de corte a partir da

face interna e diminua a pressão na direção inversa.

3. Vire o produto para o lado oposto e use a lima nos

dentes.

4. Use a lima para manter todos os dentes no mesmo

comprimento. Substitua a corrente da serra

desgastada se o comprimento dos dentes de corte

baixar para 4 mm (5/32 pol).

Para ajustar a abertura de corte

Afie os dentes de corte antes de ajustar a abertura de

corte. Consulte 

Para afiar os dentes de cortena

página49

. Depois de afiar os dentes de corte (A), o

ajuste da abertura de corte (C) diminuirá. Para manter

um desempenho de corte ideal, a abertura de corte (B)

deve ser limada para baixo para atingir o ajuste de

abertura de corte recomendado. Consulte 

Abastecimento da corrente da serra e combinações da

corrente da serrana página52

 para saber o ajuste

correto da abertura de corte para sua corrente.
(Fig. 79 )

(Fig. 80 )

Observação: Essa recomendação presume que o

comprimento dos dentes de corte não está reduzido

excessivamente.

Use uma lima plana e um medidor de profundidade para

ajustar a profundidade.
1. Coloque a ferramenta de abertura de corte acima da

corrente da serra. Informações detalhadas sobre

como utilizar a ferramenta de abertura de corte

encontram-se no pacote da ferramenta de abertura

de corte.

2. Use a lixa plana na ponta da abertura de corte que

se estende através da ferramenta de abertura de

corte. A configuração da abertura de corte está

correta quando você não sentir mais resistência ao

lixar ao longo da ferramenta de abertura de corte.

Para tensionar a corrente da serra

Observação: Verifique a tensão da nova corrente da

serra frequentemente durante o seu período de

amaciamento.

1. Solte as porcas da barra de orientação que prendem

a tampa da engrenagem. Use a chave combinada.

(Fig. 81 )

2. Aperte as porcas da barra de orientação com a mão

o mais apertado possível.

3. Levante a parte de cima da barra de orientação e

estenda a corrente da serra apertando o parafuso

tensor da corrente. Use a chave combinada. Aperte

a corrente da serra até que ela não fique pendurada

na parte inferior da barra de orientação. (Fig. 82 )

4. Aperte as porcas da barra de orientação usando a

chave combinada e levante a extremidade da barra

de orientação ao mesmo tempo. (Fig. 83 )

862 - 001 - 20.09.2018

49

Содержание 130

Страница 1: ...130 135 Mark II EN Operator s manual 11 23 ES MX Manual del usuario 24 38 PT BR Manual do operador 39 53 H13038HV ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 NOISE dBA 17 18 19 20 21 22 ...

Страница 3: ...WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm 23 24 25 26 27 28 29 ...

Страница 4: ...30 31 32 33 34 35 36 37 ...

Страница 5: ...38 39 40 41 42 43 44 45 ...

Страница 6: ...46 47 48 49 50 51 52 53 ...

Страница 7: ...54 55 56 57 58 59 60 61 ...

Страница 8: ...62 63 64 65 66 67 C D 68 69 ...

Страница 9: ...70 71 72 A B C 73 A 74 A 75 76 Ø 77 ...

Страница 10: ...78 A B C 79 80 81 82 83 84 ...

Страница 11: ...1 Chain catcher 22 Clutch cover 23 Right hand guard 24 Throttle trigger 25 Throttle trigger lockout 26 Guide bar cover 27 Combination tool 28 Operator s manual Symbols on the product Fig 2 Warning Fig 3 Read this manual Fig 4 Use approved head protection hearing protection and eye protection Fig 5 Use approved protective gloves Fig 6 The product agrees with the applicable EC Directives Fig 7 Sound...

Страница 12: ...es Only use approved attachments and accessories Do not use a damaged product Obey the maintenance schedule Only do the maintenance work that you find an instruction about in this manual An approved service center must do all other maintenance work This manual cannot include all situations that can occur when you use the product Be careful and use your common sense Do not operate the product or do...

Страница 13: ...f the chain hits an object the object can eject and cause injury or damage Unwanted material can wind around the chain and cause damage Do not use the product in bad weather such as fog rain strong winds risk of lightning or other weather conditions Dangerous conditions such as slippery surfaces can occur because of bad weather Make sure that you can move freely and work in a stable position Make ...

Страница 14: ... with thumbs and fingers around the handles Do not let go Keep control of the product during the cut and after the wood falls to the ground Do not let the weight of the product drop down after the cut is made Make sure that the area in which you are cutting is free from blockage Do not let the nose of the guide bar touch a log branch or other blockages while you operate the product Fig 36 Cut at h...

Страница 15: ... from the position where you filled the tank before a start Do not put too much fuel in the fuel tank Make sure that a leak cannot occur when you move the product or fuel container Do not put the product or a fuel container where there is an open flame spark or pilot light Make sure that the storage area does not contain an open flame Only use approved containers when you move the fuel or put the ...

Страница 16: ... Correct chain tension results in good cutting performance and a long life OPERATION WARNING Read and understand the safety chapter before you operate the product To use fuel CAUTION This product has a two cycle engine Use a mixture of gasoline and two cycle engine oil Make sure to use the correct quantity of oil in the mixture Incorrect ratio of gasoline and oil can cause damage to the engine Fue...

Страница 17: ...until the engine starts or tries to start max 3 pulls If the engine starts or tries to start push the choke control down Fig 50 CAUTION Do not pull the starter rope until it stops Do not let go of the starter rope when it is fully extended Release the starter rope slowly Failure to obey these instructions can cause damage to the engine 6 Continue to pull until the engine starts Wait 60 seconds aft...

Страница 18: ... back cut is complete to prevent this Use wedges of wood plastic or aluminum to open the cut and let the tree fall along the necessary line of fall Fig 58 6 When the tree starts to fall remove the product from the cut Stop the motor put the product down and use the planned escape path Be careful of limbs falling from above and monitor your footing Fig 59 To limb a tree 1 Use larger limbs to hold t...

Страница 19: ...pring for wear Clean the spark plug Make sure that the electrode gap is correct Fig 69 Clean the external surfaces of the carburetor and its adjacent areas Examine the fuel filter and the fuel hose Replace if necessary Empty the fuel tank Empty the oil tank Examine all cables and connections Yearly maintenance Examine the spark plug Clean the external surfaces of the carburetor and its adjacent ar...

Страница 20: ...product on the opposite side and use the file on the teeth 4 Use the file to keep all teeth the same length Replace a worn saw chain when the length of the cutting teeth decreases to 4 mm 5 32 in To adjust the depth gauge setting Sharpen the cutting teeth before you adjust the depth gauge setting See To sharpen the cutting teeth on page 20 When you sharpen the cutting tooth A the depth gauge setti...

Страница 21: ... by accident A saw chain not in operation can cause injury to you or other persons that touch a sharp saw chain Remove the spark plug cap from the spark plug and engage the chain brake before transportation Make sure the product cannot move during transportation STORAGE Always put the product away safely when not in operation Leakages and fumes from the product can touch sparks naked flames from e...

Страница 22: ...ive links gauge mm in 1 3 0 050 1 3 0 050 Type of drive sprocket Spur Spur Number of drive sprocket teeth 6 6 1 Equivalent vibration level is calculated as the time weighted energy total for vibration levels under various working conditions Reported data for equivalent vibration level has a typical statistical dispersion standard deviation of 1 5 m s2 2 Equivalent vibration level is calculated as ...

Страница 23: ...ulation Description 2006 42 EC relating to machinery 2014 30 EU relating to electromagnet ic compatibility 2000 14 EC relating to outdoor noise Directive Regulation Description 2011 65 EU restriction of use of cer tain hazardous substan ces Harmonized standards and or technical specifications applied are as follows EN ISO 12100 EN ISO 11681 1 CISPR 12 ISO 14982 In accordance with directive 2000 14...

Страница 24: ...a 135 Mark II 20 Apoyo de corteza 21 Captor de cadena 22 Cubierta del embrague 23 Protección de la mano derecha 24 Gatillo del acelerador 25 Bloqueo del acelerador 26 Cubierta de la espada guía 27 Herramienta combinada 28 Manual del usuario Símbolos en el producto Fig 2 Advertencia Fig 3 Lea este manual Fig 4 Use equipos aprobados de protección para la cabeza protectores auriculares y protección o...

Страница 25: ... y los símbolos es posible que se produzcan daños y lesiones tanto graves como fatales No deseche este manual Utilice las instrucciones para montar operar y mantener el producto en buen estado Utilice las instrucciones para la correcta instalación de piezas y accesorios Utilice solamente piezas y accesorios homologados No use un producto dañado Cumpla con el programa de mantenimiento Realice solam...

Страница 26: ... funcionar el producto con una sola mano Si se hace funcionar el producto con una sola mano se podrían provocar lesiones graves al usuario a los trabajadores a los transeúntes o a una combinación de estas personas Sujete el mango delantero con la mano izquierda y el mango trasero con la mano derecha Mantenga el producto al lado derecho de su cuerpo Fig 25 No haga funcionar el producto si está fati...

Страница 27: ... generar que la cadena se entierre en el objetivo y que se detenga de inmediato El resultado es una reacción reversa muy rápida que mueve la espada guía hacia arriba o hacia atrás en la dirección del operador Fig 33 Las reculadas de aplastamiento pueden ocurrir cuando la cadena de la sierra se detiene repentinamente durante el corte La madera se cierra y aprieta la cadena móvil de la sierra en la ...

Страница 28: ...ste de ralentí del carburador Protección La protección impide que los objetos salgan despedidos en dirección al operador La protección también previene el contacto accidental entre el operador y la cadena de sierra Asegúrese de que la protección está permitida para funcionamiento en combinación con el producto No use el producto sin la protección Asegúrese de que la protección no está dañada Cambi...

Страница 29: ...el funcionamiento del producto Asegúrese de que el producto está correctamente instalado Una protección u otra pieza dañada debe ser reparada o reemplazada por un concesionario autorizado a menos que se especifique cómo hacerlo en el manual de usuario Cuando no esté en funcionamiento mantenga el producto en un lugar seco alto o bloqueado lejos del alcance de los niños Durante el transporte o almac...

Страница 30: ...tanaje inferior a 90 RON 87 AKI Esto puede provocar daños al producto Tenga en cuenta Use gasolina con un octanaje superior si con frecuencia utiliza el producto a velocidades de motor continuamente altas 3 Agregue la cantidad total del aceite de motor de dos ciclos en el recipiente de combustible AVISO Utilice siempre aceite de motor de dos ciclos enfriado por aire de alta calidad Otros aceites p...

Страница 31: ...adas hacia atrás hacia el mango delantero para desacoplar el freno de cadena 8 Sujete el mango trasero con la mano derecha y el mango delantero con la mano izquierda 9 Utilice el producto Para arrancar un motor caliente 1 Mueva la protección contra reculadas hacia delante para activar el freno de cadena Fig 51 2 Extraiga el estrangulador 3 Presione el cebador 6 veces Fig 52 4 Presione el estrangul...

Страница 32: ...bo Use cuñas de madera plástico o aluminio para abrir el corte y dejar caer el árbol a lo largo de la línea de caída necesaria Fig 58 6 Cuando el árbol comience a caer retire el producto del corte Detenga el motor ponga el producto en el suelo y utilice la ruta de escape prevista Tenga cuidado con las ramas que caen desde arriba y fíjese por dónde camina Fig 59 Para desramar un árbol 1 Utilice las...

Страница 33: ...e las superficies externas del carburador y sus zonas adyacentes Limpie el filtro de aire Instale un nuevo filtro de aire si está dañado o demasiado sucio para limpiarlo a fondo Consulte Para limpiar el filtro de aire en la página 34 para obtener más información Mantenimiento mensual Examine la cinta de freno en el freno de cadena en busca de desgaste Cambie la cinta de freno cuando su grosor sea ...

Страница 34: ...nsiste en un diente de corte A y el calibre de profundidad B La profundidad de corte de las cortadoras se determina por la diferencia en la altura de ambos elementos esto es el ajuste del calibre de profundidad C Fig 73 Cuando afile un diente de corte deberá recordar cuatro factores importantes Ángulo del limado Fig 74 Ángulo del corte Fig 75 Posición de la lima Fig 76 Diámetro de la lima redonda ...

Страница 35: ...to limpie el canal de aceite de la espada guía Limpie la ranura en el reborde de la espada guía Asegúrese de que el piñón de la punta de la espada guía gira libremente y de que no hay obstrucciones en el orificio de lubricación Limpie y lubrique el piñón de la puntera 4 Arranque el producto y déjelo funcionar a 3 4 de la velocidad Oriente la punta de la espada en una superficie de color claro reti...

Страница 36: ...ba de aceite en 9000 min 1 ml min 9 9 Tipo de bomba de aceite Automática Automática Cadena de sierra y espada guía 6 El nivel de vibración equivalente se calcula como el total de energía de tiempo ponderado para diferentes ni veles de vibración bajo diversas condiciones de trabajo Los datos informados para nivel de vibración equiva lente tienen una dispersión estadística típica desviación estándar...

Страница 37: ...tud Paso Calibrador Radio máx de la punta Tipo Conteo de esla bones de arras tre 14 pulgadas 3 8 pulgadas 0 050 pulgadas 7T Husqvarna H37 Husqvarna S93G 52 16 pulgadas 56 Combinaciones de limado de la cadena de sierra y cadena de sierra Tipo de ca dena Tamaño de la lima re donda Ángulo de la placa lat eral Ángulo de la placa su perior Ángulo de la guía de la lima Ajuste del calibre de profundi dad...

Страница 38: ...1681 1 CISPR 12 ISO 14982 De conformidad con la directiva 2000 14 CE Anexo V los valores de sonido declarados se indican en la sección de datos técnicos de este manual y en la declaración de conformidad de la UE firmada TÜV Rheinland LGA Products GmbH Organismo notificado para maquinaria notificado bajo el código 0197 Tillystraße 2 90431 Nürnberg Alemania llevó a cabo un examen de tipo CE de confo...

Страница 39: ...20 Ponta de batente 21 Retentor da corrente 22 Tampa da embreagem 23 Proteção direita 24 Acelerador 25 Trava do acelerador 26 Tampa da barra de orientação 27 Ferramenta combinada 28 Manual do operador Símbolos no produto Fig 2 Aviso Fig 3 Leia este manual Fig 4 Use proteção para a cabeça protetores acústicos e proteção ocular aprovados Fig 5 Use luvas de proteção aprovadas Fig 6 O produto está em ...

Страница 40: ...ou morte Não descarte este manual Use as instruções para montar operar e manter o seu produto em boas condições Use as instruções para fazer a correta instalação dos acessórios Use somente acessórios aprovados Não use um produto danificado Obedeça a programação de manutenção Faça somente o trabalho de manutenção indicado nas instruções neste manual Todos os demais trabalhos de manutenção deverão s...

Страница 41: ...doente ou sob a influência de álcool ou outras drogas Não utilize o produto se não for possível receber ajuda em caso de acidente Avise outras pessoas de que você utilizará o produto antes de começar a utilizá lo Não gire com o produto antes de certificar se de que não há pessoas ou animais na área de segurança Remova todos os materiais indesejados da área de trabalho antes de começar o trabalho S...

Страница 42: ...se mova na direção oposta da curva da corrente O produto se move para trás na direção do operador Fig 34 Puxão pode ocorrer quando a corrente da serra para subitamente quando a corrente móvel toca em um objeto na madeira ao longo da parte inferior da barra de orientação A parada repentina puxa o produto para frente e longe do operador o que pode facilmente causar a perda de controle do produto pel...

Страница 43: ...car Remova o combustível indesejado do produto Se você derramar combustível em sua roupa troque as roupas imediatamente Não deixe combustível cair no seu corpo ele pode causar lesões Se você derramar combustível no seu corpo use sabão e água para removê lo Não dê partida no motor se tiver derramado óleo ou combustível sobre o produto ou sobre o seu corpo Não ligue o produto se o motor tiver um vaz...

Страница 44: ...rtado Óleo velho pode ser perigoso para você e causar danos ao produto e ao meio ambiente MONTAGEM AVISO Leia e compreenda o capítulo sobre segurança antes de montar o produto Para montar a barra de orientação e a corrente da serra 1 Remova a tampa da vela de ignição da vela de ignição durante a montagem para evitar um arranque acidental Fig 39 Fig 40 2 Remova as porcas da barra e a tampa da embre...

Страница 45: ...na no recipiente de combustível 6 Agite a mistura para misturar o conteúdo 7 Encha o reservatório de combustível do produto com a mistura de combustível Consulte Proporção da mistura de combustívelna página45 Abastecer o reservatório de combustível 1 Certifique se de que a mistura de combustível esteja correta e que a mistura de combustível esteja em um recipiente com uma válvula antivazamento 2 S...

Страница 46: ...a de arranque com força Fig 54 CUIDADO Não puxe a corda de arranque até que ela pare Não solte a corda de arranque quando ela estiver totalmente estendida Solte a corda de arranque lentamente Siga estas instruções para evitar danos ao motor Observação Não puxe o gatilho do acelerador enquanto dá a partida no motor 6 Continue a puxar a alça da corda de arranque até o motor dar partida ou tentar lig...

Страница 47: ...iver suporte em uma das extremidades corte 1 3 do diâmetro de debaixo do tronco corte por baixo Se o tronco tiver suporte nas duas extremidades corte 1 3 do diâmetro a partir da parte superior Complete o corte fazendo o corte por baixo dos 2 3 inferiores do tronco até tocar o primeiro corte Fig 62 Se você estiver cortando o tronco em uma área inclinada fique sempre na área mais alta do tronco Cort...

Страница 48: ... superfícies externas do carburador e suas áreas adjacentes Limpe o sistema de arrefecimento Examine a tela supressora de fagulhas Examine o filtro de combustível Examine a mangueira de combustível à procura de danos Examine todos os cabos e conexões Manutenção Intermitente Leve a um centro de atendimento aprovado ou substitua o silencioso após 50 horas de operação Faça a manutenção na vela de ign...

Страница 49: ...os dentes no mesmo comprimento Substitua a corrente da serra desgastada se o comprimento dos dentes de corte baixar para 4 mm 5 32 pol Para ajustar a abertura de corte Afie os dentes de corte antes de ajustar a abertura de corte Consulte Para afiar os dentes de cortena página49 Depois de afiar os dentes de corte A o ajuste da abertura de corte C diminuirá Para manter um desempenho de corte ideal a...

Страница 50: ...ente Coloque a tampa na barra de orientação no acessório de corte durante o transporte Isso impede que pessoas toquem acidentalmente na corrente afiada Mesmo fora de operação a corrente da serra é afiada e pode ferir gravemente você ou outras pessoas que a toquem Remova a tampa da vela de ignição da vela de ignição e engate o freio da corrente antes do transporte Certifique se de que o produto não...

Страница 51: ... da corrente da serra mm pol 9 52 3 8 9 52 3 8 Espessura dos elos de acionamento medidor mm pol 1 3 0 050 1 3 0 050 Tipo de engrenagem de acionamento Engrenagem Engrenagem Número de dentes da engrenagem de aciona mento 6 6 11 O nível de vibração equivalente é calculado como o total de energia ponderado de acordo com tempo para diferentes níveis de vibração sob várias condições de trabalho Os dados...

Страница 52: ...Plataforma H13038HV representando modelo 130 135 Mark II Lote Número de série com da ta a partir de 2018 está em total acordo com as seguintes diretivas e normas da EC Diretiva Norma Descrição 2006 42 EC relativa a maquinário 2014 30 EU relativa à compatibilidade eletromagnética Diretiva Norma Descrição 2000 14 EC relativa ao ruído externo 2011 65 EU restrição do uso de deter minadas substâncias p...

Страница 53: ...plicável a todos os locais de fabricação e países de origem conforme informado no produto Esta motosserra está em conformidade com o exemplo que foi submetido a um exame de tipo EC 862 001 20 09 2018 53 ...

Страница 54: ...www husqvarna com Original instructions Instrucciones originales Instruções originais 2018 09 26 114079748 ...

Отзывы: