18
4.6
CLEANING TECHNIQUES
When cleaning with the pressure washer, some cleaning
tasks can be solved with water alone, but for most tasks it
is advantageous to use a detergent. A detergent ensures
a quick soaking of the dirt allowing the high pressure
water to penetrate and remove the dirt more effectively.
The low pressure position provides a gentle application
of chemicals. This position is also recommended to rinse
a surface after wax application or for other applications
which require the low pressure of a garden hose. Low
pressure is the equivalent of a garden hose set at the
lowest output to properly apply chemical. FOR
CHEMICAL APPLICATION, SLIDE COLLAR
ACCORDING TO SECTION 4.2.
4.6
TÉCNICAS DE LIMPIEZA
Cuando se procede a la limpieza con la máquina de
lavar a presión, se pueden efectuar diferentes
operaciones sólo con el agua; en muchos casos, sin
embargo, es conveniente utilizar también un detergen-
te. El uso de un detergente asegura un tratamiento
inmediato de la suciedad, permitiendo al agua con
alta presión penetrar y eliminar eficazmente la
suciedad. La posición de baja presión permite una
aplicación delicada del producto químico.
Recomendamos esta posición también para enjuagar
una superficie después de la aplicación de cera y de
otras aplicaciones que requieran la baja presión de
una manguera de jardín. La baja presión equivale a
una manguera de jardín programada en el rendimiento
más bajo para aplicar en modo correcto el producto
químico. PARA APLICACIONES CON PRODUCTOS
QUÍMICOS, HAGAN DESPLAZAR LA ABRAZADERA
COMO SE ESPECIFICA EN LA SECCIÓN 4.2.
4.5
USE OF CLEANING CHEMICALS
CAUTION:
only use cleaning chemicals
recommended for pressure washers.
CAUTION:
fill and flush with clear water
the reservoir, after chemicals use..
1 Remove the plug reservoir (1) present on the back
of the machine (Fig. 10)
2 Fill the reservoir (2) with suitable cleaning solution.
3 Move the adjustable nozzle forward to the low
pressure position by sliding collar toward the
nozzle. The chemical will automatically be mixed
with the water and discharged through the nozzle.
NOTE: WHEN THE ADJUSTABLE NOZZLE IS
MOVED TO THE HIGH PRESSURE POSITION,
CHEMICAL WILL NOT BE DISCHARGED.
4.5 USO DE PRODUCTOS QUÍMICOS
CUIDADO:
use tan solo productos
químicos específicos para máquina de la-
var a presión
CUIDADO:
limpie con agua clarificada
el estanque luego de haber utilizado
productos químicos
1 Retire el tapón del estanque (1) que se encuentra
en la parte trasera de la máquina (Fig. 10)
2 Rellene el estanque (2) con detergente específico
3 Mueva la boquilla regulable hacia la posición de
baja presión haciendo desplazar la abrazadera
hacia la boquilla. El producto químico será
mezclado inmediatamente con el agua y
descargado a través de la boquilla.
NOTA: CUANDO LA BOQUILLA AJUSTABLE SE
COLOCA EN LA POSICIÓN DE ALTA PRESIÓN,
EL PRODUCTO QUÍMICO NO SERÁ ASPIRADO
DESDE SU ESTANQUE.
CAUTION
ATENCIÓN
Fig. 9
Fig. 10
Содержание Husky 1650
Страница 31: ...31 Notes Notas ...