Husky HU80220 Скачать руководство пользователя страница 22

8 — Español

CARACTERÍSTICAS

SEGURO DEL GATILLO DE PRESIÓN ALTA

El  seguro  del  gatillo  evita  el  uso  accidental  del  gatillo  de 

presión alta.

PALANCA DE PRESIÓN BAJA (ALTo FLUJo) / 

HYDROSURGE

Utilice esta palanca cuando desee dosificar sólo agua o una 

combinación de agua y detergente a presión baja.

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

Para apagar el motor, oprima y no suelte el interruptor en la 

posición de 

APAGADO durante tres segundos completos 

o hasta que el motor se detenga.

MANGO TELESCÓPICO

El  mango  telescópico  le  permite  acortar  el  mango  para 

guardar la unidad fácilmente.

TUBO ROCIADOR

El tubo rociador incluye dos salidas, una para rociar con 

presión alta y otra para rociar con presión baja (alto flujo).

ARMADO

DESEMPAQUETADO

Este producto requiere armarse.

  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los 

accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los 

artículos enumerados en la lista de empaquetado.

ADVERTENCIA:

No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista 

de empaquetado ya está ensamblada al producto cuando 

lo desempaqueta. El fabricante no ensambla las piezas 

de esta lista en el producto. Éstas deben ser instaladas 

por el usuario. El uso de un producto que puede haber 

sido  ensamblado  de  forma  inadecuada  podría  causar 

lesiones personales graves.

  Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse 

de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el 
transporte.

  No deseche el material de empaquetado hasta que haya 

inspeccionado  cuidadosamente  la  producto  y  la  haya 
utilizado satisfactoriamente.

  Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar 

al 1-866-340-3912, donde le brindaremos asistencia.

LISTA DE EMPAQUETADO

Lavadora de presión eléctrica y manguera
Conjunto del mango
Tubo de rociado
Ruedas (2)
Ejes (2)
Pasadors del enganche (2)
Arandelas (2)
Boquillas (2)
Manual del operador

ADVERTENCIA:

Si  falta  o  está  dañada  alguna  pieza,  no  utilice  esta 
producto  sin  haber  reemplazado  la  pieza.  Usar  este 
producto con falta o está dañada alguna pieza podría 
tener puede causar lesiones graves.

ADVERTENCIA:

No intente modificar esta producto ni hacer accesorios 
no recomendados para la misma. Cualquier alteración o 
modificación constituye maltrato, el cual puede causar 
una condición peligrosa, y como consecuencia posibles 
lesiones serias.

ADVERTENCIA:

No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber 
terminado de armarla. De lo contrario la unidad puede 
ponerse en marcha accidentalmente, con el consiguiente 
riesgo de lesiones serias.

INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS

Vea la figura 4.



  Localice el eje, los pasadores de enganche, las rondelles 

y las ruedas.



  Luego pase el eje a través del agujero situado en el centro 

de la rueda.



  Levante la máquina e introduzca el conjunto del eje, la 

rueda en el agujero de montaje de la rueda situado en la 
base de la máquina, como se muestra.



  Luegola arandela del eje, después empuje el pasador de 

enganche hacia adentro del agujero del extremo del eje 
para asegurar el conjunto de las ruedas.

 

NOTA: Debe introducirse el pasador de enganche en el 
eje hasta que el centro de aquél descanse en la parte 
superior de éste.



  Repita el proceso con la segunda rueda.

Содержание HU80220

Страница 1: ...ank you for your purchase OPERATOR S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR electric pressure washer Lavadora de presión A ELÉCTRICA HU80220 GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Su lavadora de presión ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Husky para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido y ...

Страница 2: ...mango B Button botón C Collar casquilo D Label étiquette etiqueta A C D Fig 3 A b c d e f G H J I Fig 6 A Spray wand end extremo del tubo rociador B Locking collar collar de ajuste A B B A C A On off switch interruptor de encendido B Nozzle storage almacenamiento para boquilla C Spray wand tubo de rociado D Detergent tank tanque de detergente E Hydrosurge detergent lever palanca de Hydrosurge dete...

Страница 3: ...a alto flujo Hydrosurge B High pressure trigger gatillo de alt a presión C Lock out verrouillage seguro A Detergent dial dial de detergente Fig 13 Fig 15 A Handle release button botón de liberación del mango Fig 7 A High pressure hose manguera de alt a presión B Low pressure hose manguera de la presión baja C Latch broche D Hose lock seguro de la manguera A B A A A A B A A C D Fig 12 A Turbo nozzl...

Страница 4: ...blemas Warranty 14 Garantía Parts Ordering and Service 16 TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DE CONTENIDO introduction Introducción This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Esteproductoofrecenumerosascaracterísticasparahacermásagradableyp...

Страница 5: ...cords that are intended for outdoor use These extension cords are identified by a marking Accept able for use with outdoor appliances store indoors while not in use Use only extension cords having an electrical rating not less than the rating of the product Do not use damaged extension cords Examine extension cord before using and replace if damaged Do not abuse extension cord and do not yank on a...

Страница 6: ...olarized wall outlet only one way If the plug does not fit fully into the wall outlet reverse the plug If the plug still does not fit contact a qualified elec trician to install the proper wall outlet Do not change the equipment plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy e...

Страница 7: ...ng hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can result in electric shock V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second The f...

Страница 8: ...d of the extension cord This method can also be used to tie two extension cords together Ampere rating on product data plate 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 16 0 Cord Length Wire Size A W G 25 16 16 16 16 14 14 50 16 16 16 14 14 12 100 16 16 14 12 10 Used on 12 gauge 20 amp circuit NOTE AWG American Wire Gauge WARNING Keep the extension cord clear of the working area Position the cord ...

Страница 9: ...duct is properly grounded Repair or replace a damaged or worn cord immediately This product is for use on a nominal 120 V circuit and has a grounding plug similar to the plug illustrated in figure 2 Only connect the product to an outlet having the same configura tion as the plug Do not use an adapter with this product FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS High Pressure Maximum Pounds Per Square Inch 1 6...

Страница 10: ...sible serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is com plete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury installing the wheels See Figure 4 n Locate the axles hitch pins washers and wheels n Slide the axle through the hole in the center of the wheel n Lift the machine and slide the axle into the wheel mount ing hole...

Страница 11: ... the high pressure hose to be inserted Insert the high pressure hose all the way into the hole Push the hose lock fully back into the handle to hold the high pressure hose in place ASSEMBLY connecting the garden hose to the pressure washer See Figure 8 The water supply must come from a water main NEVER use hot water or water from pools lakes etc Before connecting the garden hose to the pressure wa...

Страница 12: ...washers house hold detergents acids alkalines bleaches solvents flam mable material or industrial grade solutions can damage the pump Many detergents may require mixing prior to use Preparecleaningsolutionasinstructedonthesolutionbottle Disconnect pressure washer from power supply Place pressure washer upright on a flat surface Remove cap from detergent tank Pour detergent into tank until it reach...

Страница 13: ...he 25 nozzle is for general purpose or large surfaces and the turbo nozzle gives up to 50 more clean ing power caution NEVER change nozzles without locking the lock out on the trigger handle n Turn off the pressure washer and shut off the water sup ply Pull trigger to release water pressure n Engage the lock out on the trigger handle by pushing up on the lock out until it clicks into the slot n Pu...

Страница 14: ... parts should be replaced at an authorized service center POWER SUPPLY CORD REPLACEMENT If replacement of the power supply cord is necessary this must be done by an authorized service center in order to avoid a safety hazard OPERATION storing the pressure washer See Figure 15 When not in use store the pressure washer indoors in a low traffic area n Depress the handle release button This will allow...

Страница 15: ...or dirty Provide adequate water flow Check connections and or replace wand Clean nozzle Contact authorized service center Squeeze trigger on spray wand to remove air from line Remove the water inlet filter rinse with warm water then replace in unit Machine doesn t reach high pressure Diameter of garden hose is too small Water supply is restricted Not enough inlet water Replace with 3 4 in garden h...

Страница 16: ...ts operation performance or durability or that has been altered or modified so as to change its intended use The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HUSKY brand pressure washer or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Wear items Ho...

Страница 17: ...e extensión cuentan con la identificación Acceptable for use with outdoor appliances store indoors while not in use Se puede emplear con dispositivos para el aire libre Guarde en ambientes cerrados cuando no se lo utiliza Utilice sólo los cordones de extensión que tengan un régimen de potencia que no sea inferior al régimen del producto No emplee cordones de extensión dañados Examine el cordón de ...

Страница 18: ...e en la toma de pared invierta la posición de la clavija Si aún así no entra la clavija contrate a un electricista calificado para encargarle la instalación de una toma de pared adecuada No cambie de ninguna manera la clavija del equipo ni el receptáculo o la clavija del cordón de extensión Asegúrese de que esté en buen estado el cordón de extensión Al utilizar un cordón de extensión utilice uno d...

Страница 19: ...orro Las fugas presentes en mangueras y acopladores también pueden causar lesiones por inyección No sujete ninguna manguera ni acoplador Contragolpe Para reducir el riesgo de lesiones por un contragolpe sujete firmemente el tubo rociador con ambas manos cuando esté encendida la máquina Descarga eléctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan prácticas seguras de trabajo pued...

Страница 20: ...método también se puede usar para atar dos cordones de extensión Amperaje aparece en la placa de datos del producto 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 16 0 Longitud del Calibre conductores cordón A W G 25 16 16 16 16 14 14 50 16 16 16 14 14 12 100 16 16 14 12 10 Se usa en los circuitos de calibre 12 de 20 A NOTA AWG Calibre conductores norma americana ADVERTENCIA Mantenga el cordón de ext...

Страница 21: ...lificado o técnico de servicio si no ha comprendidocompletamentelasinstruccionesdeconexiónatierrao si no está seguro si la herramienta está bien conectada a tierra Repare o reemplace de inmediato todo cordón dañado o gastado Este producto se debe usar con un circuito de 120 V nominales y tiene una clavija de conexión a tierra similar a la clavija que se muestra en la figura 2 Conecte el producto ú...

Страница 22: ...onado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas dañadas o faltantes le suplicamos llamar al 1 866 340 3912 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Lavadora de presión eléctrica y manguera Conjunto del mango Tubo de rociado Ruedas 2 Ejes 2 Pasadors del enganche 2 Arandelas 2 Boquillas 2 Manual del operador ADVERTENCIA Si falta o está dañada algun...

Страница 23: ...na conexión de metal y se desliza hacia adentro de la abertura en la parte superior del tubo rociador ARMADO Sujete el seguro de la manguera y tire hacia fuera para despejar el espacio para la manguera de presión alta que se insertará Inserte completamente la manguera de presión alta en el agujero Deslice el seguro de la manguera por completo hacia atrás e introdúzcalo dentro del mango para manten...

Страница 24: ...arse Prepare la solución de limpieza de conformidad con las instrucciones de la botella correspondiente Desconecte la lavadora de presión del suministro de corriente Coloque la lavadora de presión en posición vertical sobre una superficie plana Retire la tapa del tanque de detergente Agregue el detergente en el tanque hasta alcanzar el nivel de llenado máximo ubicado en la unidad NOTA De ser neces...

Страница 25: ...ies grandes y la boquilla turbo proporciona hasta un 50 más de poder de limpieza PRECAUCIÓN NUNCA cambie de boquilla sin accionar el seguro del gatillo n Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de agua Oprima el gatillo para purgar el agua n Accione el seguro el el mango de gatillo para ello suba aquél hasta que se trabe en la ranura n Tire del collar de conexión rápida n Introduzca l...

Страница 26: ...das las piezas restantes deben ser reemplazadas en un centro de servicio autorizado REEMPLAZO DEL CORDÓN DE CORRIENTE Un centro de servicio autorizado deben cambiar el cordón de corriente en caso de que sea necesario para evitar peligros FUNCIONAMIENTO CÓMO GUARDAR LA LAVADORA DE PRESIÓN Vea la figura 15 Cuando no se emplea la lavadora de presión guárdela en ambientes cerrados donde no haya mucho ...

Страница 27: ...ique las conexiones y o reemplace el tubo Limpie la boquilla Comuníquese con un centro de servicio autorizado Oprima el gatillo del tubo rociador para eliminar el aire del conductor Retire el filtro de entrada de agua enjuague con agua tibia y luego vuelva a colocarlo en la unidad La máquina no alcanza presión alta Está demasiado pequeño el diámetro de la manguera de jardín Está restringido el sum...

Страница 28: ...nto el desempeño o la durabilidad del producto o haya cambiado el uso para el que fue diseñado La garantía no cubre las reparaciones que resulten necesarias por el desgaste normal o por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la lavadora de presión HUSKY o que afecten adversamente su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Artículos sujetos a desgast...

Страница 29: ...15 NOTES NOTAS ...

Страница 30: ..._ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de productos más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más cercano a usted llame al 1 866 340 3912 PIEZAS DE REPUESTO El número de modelo de este producto se encuentra en una placa...

Отзывы: