background image

2.

 

Spójrz  pod  pokład  i  sprawdź,  czy  nie  ma  żadnych  przeszkód  pod  wybraną  rolką  kotwiącą  i  lokalizacją  wciągarki. 
Upewnij się również, że jest wystarczająco dużo miejsca, aby szpula liny na wciągarce była wyśrodkowana na rolce 
kotwicznej. 

3.

 

Za pomocą markera zaznacz rolkę kotwiącą  i otwory montażowe wciągarki na  pokładzie. UWAGA: Do  wyboru jest 
kilka otworów na śruby w ramie wyciągarki. Najłatwiejsze w użyciu są cztery szczeliny (po 2 na każdym koocu ramy 
Istnieją również otwory na przewody akumulatora, dzięki czemu można je poprowadzid przez pokład. 

4.

 

Zdejmij  wciągarkę  i  rolkę  kotwiącą.  Wywierd  otwory.  Przykręd  do  pokładu.  Użyj  podkładek  odbojowych  lub  sklejki 
morskiej pod pokładem, aby zapewnid najlepszą wytrzymałośd i rozłożyd obciążenie. 

 
 
 
 

 

WYBÓR I SPECYFIKACJA PODŁĄCZENIA 

 

Nie  używaj  przewodów  o  średnicach  mniejszych  niż  14  AWG  z  izolacją  o  wartości  znamionowej  105°C.  Użycie 
niewystarczającego  drutu  może  spowodowad  przeciążenie  i  pożar.  Stosowanie  drutu  o  większej  średnicy  (mała  liczba 
przekrojów)  jest  dozwolone  i  może  poprawid  przepływ  prądu  elektrycznego.  Jeśli  długośd  przewodu  dołączonego  do 
wciągarki  nie  była  wystarczająco  długa,  rozważ  zakup  kolejnego  większego  przewodu  (12  AWG)  do  instalacji.  Użyj 
dostarczonego  wyłącznika  prądowego  lub  wbudowanego  bezpiecznika  20  A.  Stosowanie  niewłaściwych  wyłączników 
automatycznych może spowodowad pożar. 
 

PODŁĄCZENIE 

Przewody  i  przełącznik  są  prawidłowo  podłączone.  Będziesz  musiał  poprowadzid  przewody  akumulatora  od  wyciągarki  do 
akumulatora i podłączyd CZERWONY dodatni (+) przewód do  srebrnego słupka wyłącznika. Mały otwór na  szynoprzewódzie 
(metalowa  częśd  tłoczona  na  płasko  z  dwoma  otworami)  jest  przymocowany  do  kolorowego  słupka  na  wyłączniku,  a  duży 
otwór  na  szynoprzewodzie  jest  przymocowany  do  dodatniego  bieguna  akumulatora.  CZARNY  ujemny  przewód  (-)  jest 
podłączony do ujemnego zacisku akumulatora. 

 

 

 

MOCOWANIE LINY 

 
Lina  kotwiczna  jest  fabrycznie  zainstalowana,  ale  jeśli  chcesz  zainstalowad  nową  linę,  włóż  linę  przez  otwór  znajdujący  się 
wewnątrz bębna (tam, gdzie lina się nawija) i zawiąż węzeł zwykły na szpuli, aby węzeł można przeciągnąd do wpuszczanego 
otworu na zewnętrznym koocu szpuli. Pociągnij linę tak, aby węzeł mocno przylegał do zagłębionego otworu. Upewnij się, że 
lina nie jest splątana, nie jest owinięta wokół niczego i może swobodnie owinąd się na szpuli. Utrzymuj stałe napięcie liny –
miej dla ochrony założone rękawice. Naciśnij przycisk „UP” na przełączniku i przytrzymaj, aż lina zostanie starannie owinięta 
na  szpuli.  Zwolnij  przycisk  przełącznika  w  dowolnym  momencie  podczas  owijania  liny  na  szpuli,  jeśli  lina  nawija  się 
w niewlaściwy sposób. 

 

Szpula  pomieści  aż  100  stóp  1/4”liny  kotwiczącej  (30,5m).  Użyj  liny kotwicznej  o  wytrzymałości  na  rozciąganie  co  najmniej 
500 funtów. Lina zainstalowana na wciągarce jest odpowiednia dla tej wciągarki. 
 

ZAMONTOWANIE KOTWICY 

Użyj kotwicy rzecznej lub grzybkowej o maksymalnej wadze 45 funtów – dla BST ANCHOR 45, 35 funtów – dla BST ANCHOR 
35. Jeśli to możliwe, użyj lżejszej kotwicy. Przymocuj szeklę do ucha trzpienia kotwicy. Przywiąż linę do jarzma kotwicy. 
 

 

Węzeł liny musi byd właściwie zapięty i przetestowany przez użytkownika przed zakotwiczeniem. 

 
 
 
 
 

Содержание BST ANCHOR 35

Страница 1: ...Manual Safety Instruction BST ANCHOR 35 BST ANCHOR 45 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS BST ANCHOR...

Страница 2: ...hipped with a closed loop anchor roller If the included anchor roller is ever replaced it must be replaced by a closed loop anchor roller The closed loop anchor roller will prevent the anchor line fro...

Страница 3: ...e rope spool TOOLS REQUIRED 1 Electric Drill 2 5 16 Drill Bit 3 Electrical Terminal Crimping Tool 4 Adjustable Wrench 5 Phillips Screw Driver MATERIALS REQUIRED 1 Winch and Anchor Roller included 2 Se...

Страница 4: ...minal ROPE INSTALLATION Anchor rope comes pre installed from the factory but if you need to install new rope insert the rope through the hole located on the inside of the drum where the rope spools an...

Страница 5: ...hor press and hold the switch in the down position for a few seconds and release the switch The anchor will freefall to the lake or river bottom Allow the boat to drift and pull additional rope out of...

Страница 6: ...22 CONTROL UNIT 1 7 BEARING CLIP 2 23 CIRCUIT BREAKER 1 8 BEARING FOR SHAFT 2 24 BOLT AND NUT FOR CU 1 9 CLIP FOR SHAFT 1 25 BOLT FOR MOTOR 1 10 SPOOL 1 26 GEAR 1 11 ANCHOR ROPE 1 27 HEXGON FLANGE BO...

Страница 7: ......

Страница 8: ...Instrukcja dla wyci garki elektrycznej do kotwic BST ANCHOR 35 BST ANCHOR 45 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI BST ANCHOR...

Страница 9: ...ad mi dzy kotwic a wyci gark Je li lina si zerwie mo e odskoczyd z si wystarczaj c do spowodowania powa nych obra eo 2 Wci garka jest dostarczana z rolk kotwi c z ograniczeniem dla kotwicy Je li do cz...

Страница 10: ...m narkotyk w i lub alkoholu Wci garka do kotwic wyci ga i opuszcza kotwice rzeczne i grzybowe za pomoc nylonowej liny Ta wci garka kotwiczna ma funkcj wci gania i swobodnego opadania za pomoc prze czn...

Страница 11: ...i do akumulatora i pod czyd CZERWONY dodatni przew d do srebrnego s upka wy cznika Ma y otw r na szynoprzew dzie metalowa cz d t oczona na p asko z dwoma otworami jest przymocowany do kolorowego s upk...

Страница 12: ...dze Aby opu cid kotwic naci nij i przytrzymaj prze cznik w pozycji d down przez kilka sekund i zwolnij prze cznik Kotwica swobodnie opadnie na dno jeziora lub rzeki Pozw l odzi dryfowad i wyci gnij do...

Страница 13: ...K ADKA 2 22 STEROWANIE 1 7 ZACISK O YSKA 2 23 WY CZNIK PR DOWY 1 8 O YSKO WA U 2 24 RUBA I NAKR TKA DO CU 1 9 ZACISK WA U 1 25 RUBA SILNIKA 1 10 SZPULA B BEN 1 26 PRZEK ADNIA 1 11 LINA KOTWICZA 1 27 R...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Отзывы: