Hurricane HRT 4530 Duo Скачать руководство пользователя страница 58

HR-3

42. Otvore  za  hlaðenje  u  kuæištu  motora  oèistiti  po 

potrebi. 

43. Koristiti samo originalne rezervne dijelove. 

44. Koristiti  samo  originalne  rezne  glave  i  rezervne 

svitke.  Nikada  ne  koristite  metalne  rezne 

elemente. 

45. Dijelove  od  plastike  oèistiti  sa  vlažnom  krpom. 

Agresivna  sredstva  za  èišæenje  mogu  oštetiti 

plastiku. 

46. Ureðaj ne prskati sa vodom!

47. Ureðaj pohraniti u suhoj prostoriji. 
Važne  upute,  kako  ne  biste  izgubili  pravo  na 

garanciju:
•  Otvore  za  ventilaciju  držite  èistim,  jer  se  motor 

inaèe ne može hladiti. 

•  Nemojte  raditi  sa  dužim  nitima  od  onih,  koje  su 

propisane kroz oštricu rezanja. 

•  Koristite samo specijalne niti i originalne svitke sa 

maks. 1,4 mm 

ø

 (najbolje naše originalne niti).

•  Reznu  glavu  nemojte  pritisnuti  na  zemlju,  na  taj 

naèin æe te zaustaviti ukljuèeni motor. 

•  Reznu  glavu  nemojte  udariti  na  tvrdu  podlogu, 

jer  na  taj  naèin  motorna  osovina  može  postati 

neuravnotežena. 

5. Montaža zaštitnog poklopca

 (slike 1)

Zaštitni poklopac tako postaviti na kuæište trimera, da se 

obadva okrugla vodila toèno nasjedaju u otvore zaštitnog 

poklopca.  Zaštitni  poklopac  èvrsto  pritisnite  na  kuæište 

trimera i za prièvršæenje uvijèajte priložene vijke. 

Pozor: 

Molimo Vas da obratite pozor na to, da se zaštitni 

poklopac  ne  postavi  naopako  na  kuæište.  Rub  koji  strši 

mora pokazivati natrag, prema ruèki.

POZOR: Za zaštitu od ozljeda rezanjem kroz napravu 

za rezanje niti je na zaštitnom poklopcu Vašeg trimera 

za  travu  preko  oštrice  noža  nataknuta  plastièna 

zaštita noža (X) u upadljivoj boji Ta zaštita noža (X) 

se u svakom sluèaju prije puštanja u pogon trimera 

mora odstraniti. Dobro pohranite zaštitu noža i kod 

transporta ili skladištenja trimera ga uvijek koristite. 

6. Prikljuèivanje ureðaja 

(slika 2)

Strojevi  se  mogu  koristiti  samo  sa  jednofaznom 

izmjeniènom strujom. Oni su zaštitno izolirani po klasi II 

VDE 0700 i CEE 20. Ali prije puštanja u pogon obratite 

pažnju na to, da nazivni napon bude jednak pogonskom 

naponu naznaèenom na ploèici sa podacima uèinka. 
Najmanji presjek produžnog voda:             
                              1,5 mm2
•  Utiènicu ureðaja utaknuti u spojnicu produžnog kabla. 
•  Jednu  petlju  produžnog  voda  za  vlaèno  rastereæenje 

provuæi  kroz  otvor  na  rukohvatu  i  boèno  staviti  preko 

rampe / kvake za vlaèno rastereæenje. 

•    Nakon  rada  petlju  boèno  voditi  od  rampe  /  prema 

naprijed  preko  kvake  i  izvaditi  iz  rukohvata.  Izvaditi 

mrežni utikaè. 

7. Ukljuèivanje - iskljuèivanje

 

(slika 3)

Za puštanje u pogon Vašeg trimera za travu:
•  Zauzeti siguran položaj.
•  Ureðaj uzeti sa obadvije ruke.
•  Uspravno stajati, ureðaj opušteno držati. 
•  Reznu glavu ne postaviti na tlo!
•  Pritisnuti sklopku.
•  Za iskljuèivanje sklopku opet pustiti.

8. Namjestiti nagibni kut i dužinu cijevi 

Namještanje  dužine  cijevi  (slika  4):  Pritisnuti  gumb  1  i 

namjestiti  povoljnu  dužinu  ruèice  (3  uklopna  položaja). 

Pritisnuti gumb 2 i prednji rukohvat namjestiti u optimalan 

položaj.  
Namjestiti nagibni kut (slika 5): Pritisnuti gumb 3 – glava 

trimera se otklapa i prema ruèici se može okrenuti u dva 

položaja. 

Srednji položaj je podoban kako bi trimer udobno dospio 

ispod prepreka kao npr. žbunja ili sjedala. 

Donji položaj je potreban za rezanje bridova, kao što je 

opisano u sljedeæem odlomku. 
Namještanje za rezanje bridova: Pritisnuti gumb 1 i rukohvat 

okrenuti do graniènika za 180° (slika 6). Ovo namještanje 

je  moguæe  samo  sa  maksimalno  namještenom  dužini 

cijevi. Rezanje bridova (slika 7).

9. Poravnavanje trave

  

(slika 8)

•  Na malim površinama trave ravnomjerno ljuljati – trimer 

nije podoban za košenje veæih površina. 

•  Po  moguænosti  rezati  sa  lijevom  stranom,  košena 

trava,  prašina  i  uzvitlano  kamenje  ili  slièno  se  onda 

izbacuju prema naprijed, dalje od poslužitelja. 

•  Idealne radne uvjete æe te postiæi, ako ureðaj držite u 

kosini od oko 30 stupnjeva u lijevu stranu. 

10. Produžiti reznu nit

  

Najlonsku  nit  redovno  pregledajte  na  ošteæenja  i 

pregledajte,  da  li  špaga  još  ima  dužinu  propisanu  kroz 

oštricu za rezanje. Ako ne:
Kod popuštajuæeg uèinka rezanja: Ureðaj iskljuèiti i držati 

ga preko površine sa travom. Reznu glavu lagano otresti 

prema podu (slika 9). Nit se na taj naèin namješta, ako 

su kraj(evi) dugaèki najmanje 2,5 cm. Ako je / su kraj(evi) 

kraæi:  Ureðaj  iskljuèiti,  izvaditi  mrežni  utikaè.  Svitak 

pritisnuti  do  graniènika  i  kraj(eve)  niti  snažno  povuæi 

(slika 10). Ako nije /su vidljiv / i kraj(evi) niti – vidi toèku 

11 (obnoviti svitak niti).
Vaš    trimer  ima  oštricu  za    rezanje  niti,  koja  reznu  nit 

uvijek krati na ispravnu dužinu (slika 11). 

Pozor: 

Oštricu  za  rezanje  osloboditi  od  ostataka  trave, 

kako se ne bi utjecalo na efekt rezanja. 

Oprez: 

Opasnost od ozljede kroz oštricu za rezanje.

 

Содержание HRT 4530 Duo

Страница 1: ...Tal mati ali tirmadan nce kullanma talimatxnx okuyunuz Uputstvo za uporabu Prije stavljanja u pogon pro itajte uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Pred zagonom preberite navodilo za uporabo Lire a...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 3 1 2 1 6 5 1 2 3 4 1...

Страница 4: ...2 11 9 7 8 10 1 1 2 3 12...

Страница 5: ...3 1 2 3 4 13...

Страница 6: ...ot use near animals or other people 5 Caution Run on after power off 6 Do not use the tool under wet weather conditions 7 Unplug immediately if the power cord or plug becomes damaged 8 Attention Envir...

Страница 7: ...art k p ile imha edilmesi uygun de ildir Eski cihaz sadece resmi bir at k biriktirme yerine verilebilir SI 1 Nositi za citu za oci in uha 2 Pozor 3 Navodila za uporabo citati 4 Odstraniti druge z nev...

Страница 8: ...rungen die die Sicherheit beeintr chtigen umgehend beseitigen lassen Gebrauchsanweisung sorgf ltig lesen Gefahren und Sicherheitshinweise unbedingt beachten Nicht beachten dieser Hinweise kann lebens...

Страница 9: ...erstrom von nicht mehr als 30 mA zu versorgen N here Ausk nfte gibt der Elektroinstallateur 14 Vor jedem Arbeitsbeginn Trimmer auf einwand freie Funktion und vorschriftsm igen betriebs sicheren Zustan...

Страница 10: ...rch die Abschneidklinge vorgegebene L nge Verwenden Sie nur Spezialf den und Originalspu len mit max 1 4 mm am besten unseren Origi nalfaden Dr cken Sie den Schneidkopf nicht auf die Erde dadurch brem...

Страница 11: ...icht beeintr chtigt wird Vorsicht Verletzungsgefahr durch Schneidklinge 11 Fadenspule erneuern Zuerst Ger t ausschalten und Netzstecker ziehen War ten Sie bis der Nylonfaden zum Stillstand gekommen is...

Страница 12: ...ll applicable safety regulations standards and ordinances Please familiarise yourself with the machine before the first use 3 Application The machine is exclusively intended for cutting deco ra tive l...

Страница 13: ...ety breaker RCD with a fault current not over 30 mA Con tact an electrician for further information 14 Before starting work check that your electric trimmer is in good condition and that it is operat...

Страница 14: ...shaft 5 Mounting the protection cover fig 1 Place the protection cover onto the trimmer housing in such a way that the 2 round guide edges sit at the cas ing exactly into the openings of the protecti...

Страница 15: ...d thread coil and put in the new coil 3 such that one end of the thread comes out of each outlet at the sides of the cutting head fig 13 Please take care that the spring 4 is properly seated under the...

Страница 16: ...e utili sation familiarisez vous avec la machine 3 Objet d emploi Les machines sont exclusivement pr vues pour couper les bordures de pelouses Un autre emploi ou un d ro gatif comme par ex la coupe de...

Страница 17: ...14 Avant chaque utilisation v rifier que le coupe bordures soit en partait tat de fonctionnement et conforme aux prescriptions et aux r gles de s curit Le cordon d alimentation la rallonge lectrique...

Страница 18: ...uer la mati re plastique 46 Ne pas pulv riser d eau sur le coupe bordures 47 Ranger le coupe bordures en toute s curit dans un emplacement sec Instructions importantes pour ne pas perdre le droit la g...

Страница 19: ...u fil qui r ajuste chaque fois le fil la longueur cor recte ill 11 Attention Ne pas laisser de restes d herbe sur la lame afin que sa qualit de coupe n en soit pas entrav e Attention Il est conseill d...

Страница 20: ...di pericolo e di sicu rezza la cui inosservanza pu comportare pericoli mortali Attenersi scrupolosamente alle prescrizioni antin fortunistiche Prima dell uso non mancate di familiarizzare con la manip...

Страница 21: ...fornirvi informazioni pi dettagliate 14 Prima di ogni lavoro verificare le condizioni fun zionali del tagliabordi che devono corrispondere alle prescrizioni Sono particolarmente impor tanti i cavi di...

Страница 22: ...mer di modo che le due guide rotonde del corpo stesso si posizionino esattamente nelle aperture situate sulla copertura Premere bene la copertura di protezione per farla aderire saldamente al corpo e...

Страница 23: ...perchio 2 tirandolo verso l alto fig 12 Estrarre la bobina vuota e inserire la bobina nuova 3 in modo che da ogni occhiello sul lato della testa tagliente fuoriesca un estremit di un filo fig 13 Assic...

Страница 24: ...s generales de seguridad t cni ca No obstante un uso inadecuado puede provocar lesiones muy graves al usuario o a terceros e inclu so reducir la capacidad funcional de la m quina y de otros valores re...

Страница 25: ...e de defecto no superior a de 30 mA Informaciones m s detalladas al respeto se las facilitar su electricista 14 Antes de empezar a trabajar deber controlarse siempre el correcto funcionamiento las per...

Страница 26: ...r personas ajenas p ej ni os Advertencias importantes para no perder el derecho de garant a Mantenga las ranuras de refrigeraci n limpias de lo contrario el motor puede calentarse y averiarse No traba...

Страница 27: ...de hier ba para no reducir el efecto cortante Precauci n Existe peligro de accidentarse con la cu chilla de corte 11 Cambio de la bobina del hilo Desactive primeramente el aparato y desenchufe el con...

Страница 28: ...l forskrifterne Eventuelle fejl som kan p virke en sik ker anvendelse skal umiddelbart afhj lpes L s derfor betjeningsvejledningen grundigt igen nem f r maskinen tages i brug f rste gang Overhold fare...

Страница 29: ...t roterer fortsat efter at motoren er afbrudt Pas derfor p at fingre og f dder ikke kommer til skade 18 Anvend kun forl ngelsesledninger der er til ladte til udend rs brug og som ikke er lettere end g...

Страница 30: ...Stikket p maskinen s ttes ind i koblingen p forl n gerkablet F r en slynge af forl ngerledningen til tr kaflastning gennem bningen i h ndtaget og l g den over tr kaf lastningskrogen Skub slyngen frem...

Страница 31: ...Tag linesplen ud efter anvisningen i pkt 11 F r lineenden gennem en sken og s t spolen i igen Hvis nylonlinen er opbrugt s t en ny spole Andre reparationsarbejder end de i denne betjenings vejledning...

Страница 32: ...dast i tekniskt perfekt skick och med vederb rlig h nsyn till bruksanvisningen R tta omedelbart till eller l t r tta till fel som skulle kunna p verka s kerheten p ett olyckligt s tt L s ovillkorligen...

Страница 33: ...ns stickkontakt ur eluttaget 17 Observera Denna apparats n tkabel f r endast bytas ut av tillverkarens kundtj nst eller av en beh rig elektriker Obs Risk N r motorn st ngs av forts tter sk r verktyget...

Страница 34: ...anslutning av trimmeren bild 2 Produkten kan bara drivas av enfas v xelstr m Den r skyddsisolerad enligt klass II VDE 0740 och CEE 20 F re inkoppling b r kontrolleras att n tsp nningen ver ensst mmer...

Страница 35: ...eller med hj lp av en voltm tare G r den fortfarande inte b r du l mna in den till en specialverkstad eller till kund servicen f r kontroll Avklippt tr d ker in i spolen Tag bort spolen se punkt 11 f...

Страница 36: ...avalIa sek pid se hyv ss teknisess kunnossa ohjeiden mukaisesti Mahdollinen vika joka mahdollisesti vaikuttaa koneen turvaIliseen k ytt n on heti korjattava Lue perusteellisesti l pi k ytt ohjeet enne...

Страница 37: ...eita ja huolehdi siit ett leikkuup on kunnolla kiinnitetty 19 Vaurioituneita kaapeleita jatkojohtoja pistok keita tai leikkuup it ei saa k ytt 20 K ynnist moottori ainoastaan kun k tesi ja jal kasi ov...

Страница 38: ...ta vedonke vennyskoukkuun Ty nn lenkki ty n j lkeen eteen koukun yli ja ved se ulos kahvasta Ved virtapistoke irti 7 K ynnistys ja pys ytys kuva 3 Kun k yt t viimeistelij Huolehdi hyv st jalkaotteesta...

Страница 39: ...i Vie langanp aukosta ja asenna kela uudestaan Mik li muovilanka on loppuunkulunut asenna uusi kela tai kasetti Muut korjaustoimenpiteet kuin t ss k ytt ohjeessa mainitut on teett v valtuutetulIa korj...

Страница 40: ...k stand F lg bruksanvis ningen n ye Reparere eller f reparert eventuelle feil som kan sette sikkerheten i fare Les bruksanvisningen igjennom f r maskinen tas i bruk for f rste gang V r spesielt oppmer...

Страница 41: ...ummi slangeledninger H07 RN F etter DIN VDE 0282 med minst 1 5 mm2 Stikkontakten og st pslet p skj teledningen m v re spr ytevannsikret Trimmeren m bare brukes med feilfritt beskyt telsesdeksel P se a...

Страница 42: ...ag en sl yfe p skj teledningen og hekt den inn gjen nom pningen i h ndtaket som strekkavlastning Ta ledningen ut av h ndtaket n r arbeidet er over 7 P Av fig 3 F r igangsettelse St st tt Hold maskinen...

Страница 43: ...n r nylontr den er brukt opp Annen reparasjonsvirksomhet utover det som er nevnt i denne bruksveiledningen m kun utf res av autoriserte fagfolk respektive produsentens kundetjeneste 13 Oppbevaring Ren...

Страница 44: ...sxnde x ler aletxn kullanim amaci dahxlxnde dewxldxr Bu nedenlerle olu acak arizalardan xmalcx veya teslxmcx firma sorumlu dewxldxr Sorumluluk sadece kullanana axttxr Kullanma talxmatnamesxne dxkkat e...

Страница 45: ...xkkat Tehlxke Motor kapatildiktan sonra bxle kesxcx kisimlar daha hareket halxndedxr El veya ayak x xn tehlxke yaratabxlxr 18 Yalnizca kaxdelere uygun elektrxk hatlarini kullaniniz Uzatma kordonlarini...

Страница 46: ...zatma hattinin kablosunun bxr d w m n kolda delxkten ge xrxnxz ve gergxnlxwx azaltma kancasinin zerxne koyunuz ali tiktan sonra dxwxmx ne dowru kancanin zerxnden xtxnxz ve koldan di ariya ekxnxz Elekt...

Страница 47: ...Xp makarasini 11 maddedekx talxmata g re qikartiniz xplxwxn ucunu delxwxn xqxnden geqxrxnxz ve makarayi tekrar yerle txrxnxz Ewer naylon xp bxttxyse l tfen yenx makara veya kaset yerle txrxnxz Alette...

Страница 48: ...edpisy o razov prevenci P e t te si je p ed pou it m t to seka ky 3 el pou it Seka ky jsou v hradn ur eny k sek n okrasn ch tr vn k tzn okraj tr vn k Jin nebo tento rozsah p ekra uj c pou it jako nap...

Страница 49: ...t ebeny 16 Dojde li k po kozen kabelu b hem pr ce se seka kou mus se kabel okam it odpojit od s t Kabelu se nedot kejte d ve ne bude odpojen od s t POZOR S ov kabel tohoto p stroje sm vym nit pouze se...

Страница 50: ...dobre tuto ochranu cepele no e a pou ijte ji pri doprave a skladov n trimra 6 P ipojen seka ky obr 2 Seka ky lze provozovat pouze na jednof zov st dav proud Jsou izolov ny podle t dy II VDE 0700 a CE...

Страница 51: ...zapojen do z suvky pod proudem za lete seka ku nedemontovanou na emu centr ln mu servisu nebo do autorizovan opravny Sekac vl kno miz v c vce C vku demontuje podle pokyn pod bodem 11 provl kn te konc...

Страница 52: ...elikih travnatih povr in ni dopustna Za tako nastale po kodbe proizvajalec ne nosi nobene odgovornosti Uporabnik sam nosi odgovornost zaradi nenamenske uporabe Pod namensko uporabo razumemo uporabljan...

Страница 53: ...SE KABLA PREDNO STE GA IZKLJU ILI IZ ELEKTRI NEGA OMRE JA 17 Pozor Nevarnost Bodite pozorni pri izklju e vanju ker se rezilna glava zaradi vztrajnosti e vrti nekaj sekund Pazite na prste in noge da p...

Страница 54: ...razred II VDE 0700 in CEE 20 Napetost elektri ne mre e mora odgovarjati velikosti napetosti navedeni v tehni nih podatkih naprave preverite podatke pred vklju itvijo naprave v uporabo Povpre ni prese...

Страница 55: ...e je elektri na napetost in naprava kljub temu ne dela napravo po lite v celoti nazaj na servis ali v drugo servisno slu bo Nitke ni v tuljavi zamenjamo nitko glej postopek pod t 11 izvlecite konec ni...

Страница 56: ...ti s obzirom na uputu za uporabu U posebnosti smetnje koje mogu utjecati na sigurnost odmah otkloniti dati otkloniti Uputu za uporabu pa ljivo pro itati Upute za opasnost i sigurnost obavezno po tivat...

Страница 57: ...282 sa najmanje 1 5 mm Utika i spojnica produ nih kablova moraju biti za ti eni od prskaju e vode Trimer koristiti samo sa ispravnom za titnom napravom paziti na vrsti polo aj rezne glave 19 Ne korist...

Страница 58: ...vatu i bo no staviti preko rampe kvake za vla no rastere enje Nakon rada petlju bo no voditi od rampe prema naprijed preko kvake i izvaditi iz rukohvata Izvaditi mre ni utika 7 Uklju ivanje isklju iva...

Страница 59: ...niti po navodima iz to ke 10 izvaditi van kraj niti provesti kroz u ice i ponovno umetnuti svitak Ako je najlonska nit istro ena molimo umetnuti novi svitak Druge smetnje na ure aju ne otklanjati sam...

Страница 60: ...l sa s az elfogadott biztons gtechnikai szab lyok szerint t r t nt Ennek ellen re haszn lata sor n el llhatnak a haszn l vagy harmadik szem ly testi ps g re s let re vonatkoz vesz lyek ill a g p s m s...

Страница 61: ...os llapota szempontj b l K l n sen fontosak a csatlakoz s hosszabb t vezet k a h l zati dugaszol a kapcsol s a v g fej 15 Haszn lat el tt a csatlakoz s a hosszab b t vezet ket meg kell vizsg lni hogy...

Страница 62: ...ra hogy a h zon l v k t kerek vezet pontosan a v d burkolat ny l saiban legyen A v d burkolatot nyomja szorosan a szeg lyny r h z hoz majd r gz t s c lj b l csavarja be a k t mell kelt csavart Figyel...

Страница 63: ...s k betenni az jat 3 gy hogy a h r egyik v ge t legyen h zva a v g fej oldal n 13 k p A tekercset rz keny fordulattal bebiztos tsuk hogy helyes poz ci t foglaljon el K vetkezoen feltesz k a fedelet s...

Страница 64: ...nu compte des normes et ou des sp cifications techniques suivantes DIN EN 60335 1 VDE 0700 Annex 1 2003 07 EN 60335 1 2002 DIN EN 60335 2 91 VDE 0700 Annex 91 2004 01 EN 60335 2 91 2003 DIN EN 786 200...

Страница 65: ...cniche Nazionali DIN EN 60335 1 VDE 0700 Annex 1 2003 07 EN 60335 1 2002 DIN EN 60335 2 91 VDE 0700 Annex 91 2004 01 EN 60335 2 91 2003 DIN EN 786 2001 12 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 1995 EN 61...

Страница 66: ...91 VDE 0700 Annex 91 2004 01 EN 60335 2 91 2003 DIN EN 786 2001 12 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 1995 EN 61000 3 3 1995 EN 50366 mitattu nen tehotaso 93 2 dB A Nimetty paikka VDE D 63069 Offenbac...

Страница 67: ...emembami Za ure sni itev varnostnim in zdravstvenim zahtevam so predpisane slede e tehni ne norme in specifikacije DIN EN 60335 1 VDE 0700 Annex 1 2003 07 EN 60335 1 2002 DIN EN 60335 2 91 VDE 0700 An...

Страница 68: ...ra GmbH A CE megfelel s gi nyilatkozat meghatalmazottja a Mogatec GmbH A m szaki dokument ci meg rz se Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster EG izjava o konformnosti Mi Mogatec Moderne Garte...

Страница 69: ......

Страница 70: ...arts of the manufacturer use of force strokes and breaking as well as mischievous overloading of the motor are excluded from this warranty Warranty replacement does only include defective parts not co...

Страница 71: ...a muilla kuin alkuper isvaraosilla v kivaltaisesta k sittelyst iskuista tai murtumista sek tahallisesta moottorin ylikuormituksesta Takuu koskee vain viallisia osia ei kokonaisia laitteita Takuukorjau...

Страница 72: ...e in poobla ene delavnice ali servisna slu ba podjetja Pri tuji intervenciji garancija preneha Po tnina stro ki razpo iljanja in prevzema gredo v breme kupca SI Uslovi garancije Za ovaj ure aj dajemo...

Страница 73: ...a unom Kod komercijalne uporabe i iznajmljivanja rok jamstva skra uje se na 12 mjeseci Iz jamstva su isklju eni potro ni dijelovi i tete koje nastanu uporabom neispravnih dodatnih dijelova popravaka s...

Страница 74: ......

Страница 75: ...si cikk HRT 4530 Duo Gy rt si sz m Elad s kelte 20 h n bet vel Elad szerv P H al r s J T LL SI SZELV NY Fogyaszt si cikk HRT 4530 Duo Gy rt si sz m Elad s kelte 20 h n bet vel Elad szerv P H al r s J...

Страница 76: ...19 Baracskai S ndor 7000 S rdbog rd Asztalos u 2 b 06 25 460 243 M1620 KIR LY Elektro 2841 Oroszl ny F rst S t 24 Pf 75 06 34 365 127 M1708 EM Elektromechanika Kft 9023 Gy r T r k Istv n u 32 a 06 96...

Страница 77: ...m sk pp nem rendelkezik 5 A j t ll si hat rid a fogyaszt si cikk fogyaszt r sz re t rt n tad s vagy zembe helyez sre k telezett term k eset n az zembe helyez s napj val kezd dik 6 A j t ll si ig ny a...

Страница 78: ...ideig s nem megfelel k r lm nyek k z tt t rt n t rol s a fo gyaszt si cikk m szaki llapot nak roml s t id zheti el Ez esetben a k sz l ket zembe helyez se el tt t kell vizsg ltatni a biztons gos zemel...

Страница 79: ......

Страница 80: ...gne 20 Rue Hermes B timent 5 F 31190 Auterive Tel 33 0 5 61 50 78 94 Fax 33 0 5 34 28 07 78 GB J M Distribution Systems Ltd Unit E Clayton Works Business Centre Midland Road Leeds LS10 2RJ Tel 44 0 11...

Отзывы: