Hurricane HRT 4530 Duo Скачать руководство пользователя страница 27

ES-4

• Pulsar el interruptor 1. 
• Para desconectar el aparato soltar el interruptor.

8.  Ajustar el ángulo de corte y la longitud del 

tubo

Ajustar el largo del tubo (ilustración 4): Pulse el botón 1 

y ajuste el largo más favorable de la caña (3 posiciones 

de encastre). Pulse el botón 2 y ajuste la empuñadura 

delantera en una posición óptima.
Ajustar el ángulo de inclinación ( ilustración 5): Pulse el 

botón 3. Con esto se desenclava la cabeza del recorta-

dor, pudiendo girarla a otras dos posiciones con respecto 

a la caña.
La posición central es adecuada para llegar con el trimmer 

cómodamente debajo de obstáculos, como matorrales o 

muebles.
La  posición  inferior  es  necesaria  para  cortar  cantos, 

como descrito en el siguiente apartado.
Ajustar  para  cortar  cantos:  Pulse  el  botón  1  y  gire  la 

empuñadura 180° hasta el tope (ilustración 6). Corte los 

cantos (ilustración 7). 

9. Cortar césped

 (Ilustración 8)

•  Para  cortar  superficies  de  césped  pequeñas,  mover 

el cortabordes con movimientos uniformes en vaivén. 

El cortabordes no es apto para cortar grandes super-

ficies 

• Siempre que sea posible deberá cortarse con el lado 

izquierdo porque así el césped cortado, polvo y piedras 

y  otros  objetos  parecidos,  saldrán  despedidos  hacia 

delante, y no hacia el usuario.

•  Las  condiciones  ideales  de  trabajo  se  obtienen  si  se 

sostiene la máquina inclinándola unos 30 grados hacía 

la izquierda. 

10. Alargar el hilo cortante 

Controle  regularmente  el  hilo  de  nylon  con  respeto  a 

daños y si el hilo tiene aún el largo prescrito por la hoja 

cortante.

Conectar  el  aparato  y  colocarlo  encima  de  una  super-

ficie  de  césped.  Tocar  con  la  cabeza  de  corte  breve-

mente  el  suelo  (ilustración  9).  Con  dicho  toque,  el  hilo 

se reajusta si el extremo del hilo (o bien los extremos de 

hilo) tienen una longitud mínima de 2,5cm.  En caso que 

los extremos sean más cortos: Desconectar el aparato y 

desenchufarlo de la toma de corriente. Empujar la bobi-

na hasta que haga tope y tirar fuertemente del extremo 

del hilo (o bien de los extremos de hilo) (ilustración 10). 

En  caso  que  no  se  puedan  ver  el  extremo  del  hilo  (o 

bien  los  extremos  de  hilo),  véase  el  punto  11  (Cambio 

de la bobina).
El trimmer tiene una cuchilla de corte fino, que acorta el 

hilo cortante siempre a la longitud correcta ((ilustración 

11). 

Atención: 

Limpiar la cuchilla de corte de restos de hier-

ba, para no reducir el efecto cortante. 

Precaución: 

Existe  peligro  de  accidentarse  con  la  cu-

chilla de corte.

11. Cambio de la bobina del hilo

 

Desactive    primeramente  el    aparato  y    desenchufe  el 

conector de la red. E spere hasta que el hilo de nylon 

se  haya  detenido.  Presione  entonces  ambos  enclava-

mientos 1 dispuestos lateralmente en la cabeza de corte 

y  retire la tapa  2  de la  cabeza de  corte hacia  arriba 

((ilustración 12).  Extraiga la bobina de hilo vacía y co-

loque la nueva bobina 3 de tal modo que  cada extremo 

del  hilo  sobresalga  lateralmente  de  la  cabeza  de  corte 

por el ojal de salida  ((ilustración 13).  Tenga cuidado que 

el r esorte 4  se encuentre puesto reglamentaria-mente 

debajo  de  la  bobina  de  hilo. A  continuación,  monte  de 

nuevo  la  tapa.    Ambos  enclavamientos  tendrán  que 

encajar correctamente.

12. Problemas de tipo técnico

•  La  máquina  no  se  pone  en  marcha:

  Controle  si  la 

caja de enchufe está bajo tensión (p. ej. con otra he-

rramienta eléctrica). Si no tiene éxito con esto tendrá 

que entregar su máquina a un taller especializado o al 

servicio postventa.

 El hilo desaparece en la bobina:

 Desmontar la  bo-

bina (según punto 11), conducir el extremo del hilo a 

través del ojete y  montar la bobina. Si no queda más 

hilo de nilón, montar una nue bobina. 

Otros  trabajos  de  mantenimiento  y  reparación  no  in-

dicados  en  este  manual  de  instrucciones  sola-mente 

deberán  efectuarse  por  personas  autorizadas  o  por  el 

servicio postventa. En el caso de avería o de necesitar 

piezas  de  recambio,  sírvase  dirigirse  al  concesionario 

más próximo.

13. Conservar la máquina 

• Limpiar minuciosamente el aparato, especialmente las 

ranuras del aire de refrigeración.

• No utilizar agua para limpiarlo.

• Guardar el aparato en un lugar seco y seguro. Evitar su 

utilización por personas ajenas (p. ej. niños).

14. Garantía

En caso de reclamación por averías, le rogamos dirigirse 

personalmente o por teléfono a la tienda donde adquirió 

el producto.

15.  Evacuación  y  protección  del  medio  am-

biente

Si el aparato algún día se volviese carente de utilidad o 

ya no se necesite, no debe tirarse el aparato en cuestión, 

bajo ninguna circunstancia, a la basura doméstica, sino, 

evacuarlo  de  una  forma  ecológica.  El  aparato  deberá 

entregarse  en  un  punto  de  recogida  autorizado.  Las 

piezas  de  material  sintético  y  de  metal  podrán  así  ser 

separadas allí y reutilizarse en la cadena de producción. 

Información  relativa  a  la  evacuación  también  puede 

solicitarse en las administraciones de las comunidades 

o urbanas correrspondientes.

Содержание HRT 4530 Duo

Страница 1: ...Tal mati ali tirmadan nce kullanma talimatxnx okuyunuz Uputstvo za uporabu Prije stavljanja u pogon pro itajte uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Pred zagonom preberite navodilo za uporabo Lire a...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 3 1 2 1 6 5 1 2 3 4 1...

Страница 4: ...2 11 9 7 8 10 1 1 2 3 12...

Страница 5: ...3 1 2 3 4 13...

Страница 6: ...ot use near animals or other people 5 Caution Run on after power off 6 Do not use the tool under wet weather conditions 7 Unplug immediately if the power cord or plug becomes damaged 8 Attention Envir...

Страница 7: ...art k p ile imha edilmesi uygun de ildir Eski cihaz sadece resmi bir at k biriktirme yerine verilebilir SI 1 Nositi za citu za oci in uha 2 Pozor 3 Navodila za uporabo citati 4 Odstraniti druge z nev...

Страница 8: ...rungen die die Sicherheit beeintr chtigen umgehend beseitigen lassen Gebrauchsanweisung sorgf ltig lesen Gefahren und Sicherheitshinweise unbedingt beachten Nicht beachten dieser Hinweise kann lebens...

Страница 9: ...erstrom von nicht mehr als 30 mA zu versorgen N here Ausk nfte gibt der Elektroinstallateur 14 Vor jedem Arbeitsbeginn Trimmer auf einwand freie Funktion und vorschriftsm igen betriebs sicheren Zustan...

Страница 10: ...rch die Abschneidklinge vorgegebene L nge Verwenden Sie nur Spezialf den und Originalspu len mit max 1 4 mm am besten unseren Origi nalfaden Dr cken Sie den Schneidkopf nicht auf die Erde dadurch brem...

Страница 11: ...icht beeintr chtigt wird Vorsicht Verletzungsgefahr durch Schneidklinge 11 Fadenspule erneuern Zuerst Ger t ausschalten und Netzstecker ziehen War ten Sie bis der Nylonfaden zum Stillstand gekommen is...

Страница 12: ...ll applicable safety regulations standards and ordinances Please familiarise yourself with the machine before the first use 3 Application The machine is exclusively intended for cutting deco ra tive l...

Страница 13: ...ety breaker RCD with a fault current not over 30 mA Con tact an electrician for further information 14 Before starting work check that your electric trimmer is in good condition and that it is operat...

Страница 14: ...shaft 5 Mounting the protection cover fig 1 Place the protection cover onto the trimmer housing in such a way that the 2 round guide edges sit at the cas ing exactly into the openings of the protecti...

Страница 15: ...d thread coil and put in the new coil 3 such that one end of the thread comes out of each outlet at the sides of the cutting head fig 13 Please take care that the spring 4 is properly seated under the...

Страница 16: ...e utili sation familiarisez vous avec la machine 3 Objet d emploi Les machines sont exclusivement pr vues pour couper les bordures de pelouses Un autre emploi ou un d ro gatif comme par ex la coupe de...

Страница 17: ...14 Avant chaque utilisation v rifier que le coupe bordures soit en partait tat de fonctionnement et conforme aux prescriptions et aux r gles de s curit Le cordon d alimentation la rallonge lectrique...

Страница 18: ...uer la mati re plastique 46 Ne pas pulv riser d eau sur le coupe bordures 47 Ranger le coupe bordures en toute s curit dans un emplacement sec Instructions importantes pour ne pas perdre le droit la g...

Страница 19: ...u fil qui r ajuste chaque fois le fil la longueur cor recte ill 11 Attention Ne pas laisser de restes d herbe sur la lame afin que sa qualit de coupe n en soit pas entrav e Attention Il est conseill d...

Страница 20: ...di pericolo e di sicu rezza la cui inosservanza pu comportare pericoli mortali Attenersi scrupolosamente alle prescrizioni antin fortunistiche Prima dell uso non mancate di familiarizzare con la manip...

Страница 21: ...fornirvi informazioni pi dettagliate 14 Prima di ogni lavoro verificare le condizioni fun zionali del tagliabordi che devono corrispondere alle prescrizioni Sono particolarmente impor tanti i cavi di...

Страница 22: ...mer di modo che le due guide rotonde del corpo stesso si posizionino esattamente nelle aperture situate sulla copertura Premere bene la copertura di protezione per farla aderire saldamente al corpo e...

Страница 23: ...perchio 2 tirandolo verso l alto fig 12 Estrarre la bobina vuota e inserire la bobina nuova 3 in modo che da ogni occhiello sul lato della testa tagliente fuoriesca un estremit di un filo fig 13 Assic...

Страница 24: ...s generales de seguridad t cni ca No obstante un uso inadecuado puede provocar lesiones muy graves al usuario o a terceros e inclu so reducir la capacidad funcional de la m quina y de otros valores re...

Страница 25: ...e de defecto no superior a de 30 mA Informaciones m s detalladas al respeto se las facilitar su electricista 14 Antes de empezar a trabajar deber controlarse siempre el correcto funcionamiento las per...

Страница 26: ...r personas ajenas p ej ni os Advertencias importantes para no perder el derecho de garant a Mantenga las ranuras de refrigeraci n limpias de lo contrario el motor puede calentarse y averiarse No traba...

Страница 27: ...de hier ba para no reducir el efecto cortante Precauci n Existe peligro de accidentarse con la cu chilla de corte 11 Cambio de la bobina del hilo Desactive primeramente el aparato y desenchufe el con...

Страница 28: ...l forskrifterne Eventuelle fejl som kan p virke en sik ker anvendelse skal umiddelbart afhj lpes L s derfor betjeningsvejledningen grundigt igen nem f r maskinen tages i brug f rste gang Overhold fare...

Страница 29: ...t roterer fortsat efter at motoren er afbrudt Pas derfor p at fingre og f dder ikke kommer til skade 18 Anvend kun forl ngelsesledninger der er til ladte til udend rs brug og som ikke er lettere end g...

Страница 30: ...Stikket p maskinen s ttes ind i koblingen p forl n gerkablet F r en slynge af forl ngerledningen til tr kaflastning gennem bningen i h ndtaget og l g den over tr kaf lastningskrogen Skub slyngen frem...

Страница 31: ...Tag linesplen ud efter anvisningen i pkt 11 F r lineenden gennem en sken og s t spolen i igen Hvis nylonlinen er opbrugt s t en ny spole Andre reparationsarbejder end de i denne betjenings vejledning...

Страница 32: ...dast i tekniskt perfekt skick och med vederb rlig h nsyn till bruksanvisningen R tta omedelbart till eller l t r tta till fel som skulle kunna p verka s kerheten p ett olyckligt s tt L s ovillkorligen...

Страница 33: ...ns stickkontakt ur eluttaget 17 Observera Denna apparats n tkabel f r endast bytas ut av tillverkarens kundtj nst eller av en beh rig elektriker Obs Risk N r motorn st ngs av forts tter sk r verktyget...

Страница 34: ...anslutning av trimmeren bild 2 Produkten kan bara drivas av enfas v xelstr m Den r skyddsisolerad enligt klass II VDE 0740 och CEE 20 F re inkoppling b r kontrolleras att n tsp nningen ver ensst mmer...

Страница 35: ...eller med hj lp av en voltm tare G r den fortfarande inte b r du l mna in den till en specialverkstad eller till kund servicen f r kontroll Avklippt tr d ker in i spolen Tag bort spolen se punkt 11 f...

Страница 36: ...avalIa sek pid se hyv ss teknisess kunnossa ohjeiden mukaisesti Mahdollinen vika joka mahdollisesti vaikuttaa koneen turvaIliseen k ytt n on heti korjattava Lue perusteellisesti l pi k ytt ohjeet enne...

Страница 37: ...eita ja huolehdi siit ett leikkuup on kunnolla kiinnitetty 19 Vaurioituneita kaapeleita jatkojohtoja pistok keita tai leikkuup it ei saa k ytt 20 K ynnist moottori ainoastaan kun k tesi ja jal kasi ov...

Страница 38: ...ta vedonke vennyskoukkuun Ty nn lenkki ty n j lkeen eteen koukun yli ja ved se ulos kahvasta Ved virtapistoke irti 7 K ynnistys ja pys ytys kuva 3 Kun k yt t viimeistelij Huolehdi hyv st jalkaotteesta...

Страница 39: ...i Vie langanp aukosta ja asenna kela uudestaan Mik li muovilanka on loppuunkulunut asenna uusi kela tai kasetti Muut korjaustoimenpiteet kuin t ss k ytt ohjeessa mainitut on teett v valtuutetulIa korj...

Страница 40: ...k stand F lg bruksanvis ningen n ye Reparere eller f reparert eventuelle feil som kan sette sikkerheten i fare Les bruksanvisningen igjennom f r maskinen tas i bruk for f rste gang V r spesielt oppmer...

Страница 41: ...ummi slangeledninger H07 RN F etter DIN VDE 0282 med minst 1 5 mm2 Stikkontakten og st pslet p skj teledningen m v re spr ytevannsikret Trimmeren m bare brukes med feilfritt beskyt telsesdeksel P se a...

Страница 42: ...ag en sl yfe p skj teledningen og hekt den inn gjen nom pningen i h ndtaket som strekkavlastning Ta ledningen ut av h ndtaket n r arbeidet er over 7 P Av fig 3 F r igangsettelse St st tt Hold maskinen...

Страница 43: ...n r nylontr den er brukt opp Annen reparasjonsvirksomhet utover det som er nevnt i denne bruksveiledningen m kun utf res av autoriserte fagfolk respektive produsentens kundetjeneste 13 Oppbevaring Ren...

Страница 44: ...sxnde x ler aletxn kullanim amaci dahxlxnde dewxldxr Bu nedenlerle olu acak arizalardan xmalcx veya teslxmcx firma sorumlu dewxldxr Sorumluluk sadece kullanana axttxr Kullanma talxmatnamesxne dxkkat e...

Страница 45: ...xkkat Tehlxke Motor kapatildiktan sonra bxle kesxcx kisimlar daha hareket halxndedxr El veya ayak x xn tehlxke yaratabxlxr 18 Yalnizca kaxdelere uygun elektrxk hatlarini kullaniniz Uzatma kordonlarini...

Страница 46: ...zatma hattinin kablosunun bxr d w m n kolda delxkten ge xrxnxz ve gergxnlxwx azaltma kancasinin zerxne koyunuz ali tiktan sonra dxwxmx ne dowru kancanin zerxnden xtxnxz ve koldan di ariya ekxnxz Elekt...

Страница 47: ...Xp makarasini 11 maddedekx talxmata g re qikartiniz xplxwxn ucunu delxwxn xqxnden geqxrxnxz ve makarayi tekrar yerle txrxnxz Ewer naylon xp bxttxyse l tfen yenx makara veya kaset yerle txrxnxz Alette...

Страница 48: ...edpisy o razov prevenci P e t te si je p ed pou it m t to seka ky 3 el pou it Seka ky jsou v hradn ur eny k sek n okrasn ch tr vn k tzn okraj tr vn k Jin nebo tento rozsah p ekra uj c pou it jako nap...

Страница 49: ...t ebeny 16 Dojde li k po kozen kabelu b hem pr ce se seka kou mus se kabel okam it odpojit od s t Kabelu se nedot kejte d ve ne bude odpojen od s t POZOR S ov kabel tohoto p stroje sm vym nit pouze se...

Страница 50: ...dobre tuto ochranu cepele no e a pou ijte ji pri doprave a skladov n trimra 6 P ipojen seka ky obr 2 Seka ky lze provozovat pouze na jednof zov st dav proud Jsou izolov ny podle t dy II VDE 0700 a CE...

Страница 51: ...zapojen do z suvky pod proudem za lete seka ku nedemontovanou na emu centr ln mu servisu nebo do autorizovan opravny Sekac vl kno miz v c vce C vku demontuje podle pokyn pod bodem 11 provl kn te konc...

Страница 52: ...elikih travnatih povr in ni dopustna Za tako nastale po kodbe proizvajalec ne nosi nobene odgovornosti Uporabnik sam nosi odgovornost zaradi nenamenske uporabe Pod namensko uporabo razumemo uporabljan...

Страница 53: ...SE KABLA PREDNO STE GA IZKLJU ILI IZ ELEKTRI NEGA OMRE JA 17 Pozor Nevarnost Bodite pozorni pri izklju e vanju ker se rezilna glava zaradi vztrajnosti e vrti nekaj sekund Pazite na prste in noge da p...

Страница 54: ...razred II VDE 0700 in CEE 20 Napetost elektri ne mre e mora odgovarjati velikosti napetosti navedeni v tehni nih podatkih naprave preverite podatke pred vklju itvijo naprave v uporabo Povpre ni prese...

Страница 55: ...e je elektri na napetost in naprava kljub temu ne dela napravo po lite v celoti nazaj na servis ali v drugo servisno slu bo Nitke ni v tuljavi zamenjamo nitko glej postopek pod t 11 izvlecite konec ni...

Страница 56: ...ti s obzirom na uputu za uporabu U posebnosti smetnje koje mogu utjecati na sigurnost odmah otkloniti dati otkloniti Uputu za uporabu pa ljivo pro itati Upute za opasnost i sigurnost obavezno po tivat...

Страница 57: ...282 sa najmanje 1 5 mm Utika i spojnica produ nih kablova moraju biti za ti eni od prskaju e vode Trimer koristiti samo sa ispravnom za titnom napravom paziti na vrsti polo aj rezne glave 19 Ne korist...

Страница 58: ...vatu i bo no staviti preko rampe kvake za vla no rastere enje Nakon rada petlju bo no voditi od rampe prema naprijed preko kvake i izvaditi iz rukohvata Izvaditi mre ni utika 7 Uklju ivanje isklju iva...

Страница 59: ...niti po navodima iz to ke 10 izvaditi van kraj niti provesti kroz u ice i ponovno umetnuti svitak Ako je najlonska nit istro ena molimo umetnuti novi svitak Druge smetnje na ure aju ne otklanjati sam...

Страница 60: ...l sa s az elfogadott biztons gtechnikai szab lyok szerint t r t nt Ennek ellen re haszn lata sor n el llhatnak a haszn l vagy harmadik szem ly testi ps g re s let re vonatkoz vesz lyek ill a g p s m s...

Страница 61: ...os llapota szempontj b l K l n sen fontosak a csatlakoz s hosszabb t vezet k a h l zati dugaszol a kapcsol s a v g fej 15 Haszn lat el tt a csatlakoz s a hosszab b t vezet ket meg kell vizsg lni hogy...

Страница 62: ...ra hogy a h zon l v k t kerek vezet pontosan a v d burkolat ny l saiban legyen A v d burkolatot nyomja szorosan a szeg lyny r h z hoz majd r gz t s c lj b l csavarja be a k t mell kelt csavart Figyel...

Страница 63: ...s k betenni az jat 3 gy hogy a h r egyik v ge t legyen h zva a v g fej oldal n 13 k p A tekercset rz keny fordulattal bebiztos tsuk hogy helyes poz ci t foglaljon el K vetkezoen feltesz k a fedelet s...

Страница 64: ...nu compte des normes et ou des sp cifications techniques suivantes DIN EN 60335 1 VDE 0700 Annex 1 2003 07 EN 60335 1 2002 DIN EN 60335 2 91 VDE 0700 Annex 91 2004 01 EN 60335 2 91 2003 DIN EN 786 200...

Страница 65: ...cniche Nazionali DIN EN 60335 1 VDE 0700 Annex 1 2003 07 EN 60335 1 2002 DIN EN 60335 2 91 VDE 0700 Annex 91 2004 01 EN 60335 2 91 2003 DIN EN 786 2001 12 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 1995 EN 61...

Страница 66: ...91 VDE 0700 Annex 91 2004 01 EN 60335 2 91 2003 DIN EN 786 2001 12 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 1995 EN 61000 3 3 1995 EN 50366 mitattu nen tehotaso 93 2 dB A Nimetty paikka VDE D 63069 Offenbac...

Страница 67: ...emembami Za ure sni itev varnostnim in zdravstvenim zahtevam so predpisane slede e tehni ne norme in specifikacije DIN EN 60335 1 VDE 0700 Annex 1 2003 07 EN 60335 1 2002 DIN EN 60335 2 91 VDE 0700 An...

Страница 68: ...ra GmbH A CE megfelel s gi nyilatkozat meghatalmazottja a Mogatec GmbH A m szaki dokument ci meg rz se Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster EG izjava o konformnosti Mi Mogatec Moderne Garte...

Страница 69: ......

Страница 70: ...arts of the manufacturer use of force strokes and breaking as well as mischievous overloading of the motor are excluded from this warranty Warranty replacement does only include defective parts not co...

Страница 71: ...a muilla kuin alkuper isvaraosilla v kivaltaisesta k sittelyst iskuista tai murtumista sek tahallisesta moottorin ylikuormituksesta Takuu koskee vain viallisia osia ei kokonaisia laitteita Takuukorjau...

Страница 72: ...e in poobla ene delavnice ali servisna slu ba podjetja Pri tuji intervenciji garancija preneha Po tnina stro ki razpo iljanja in prevzema gredo v breme kupca SI Uslovi garancije Za ovaj ure aj dajemo...

Страница 73: ...a unom Kod komercijalne uporabe i iznajmljivanja rok jamstva skra uje se na 12 mjeseci Iz jamstva su isklju eni potro ni dijelovi i tete koje nastanu uporabom neispravnih dodatnih dijelova popravaka s...

Страница 74: ......

Страница 75: ...si cikk HRT 4530 Duo Gy rt si sz m Elad s kelte 20 h n bet vel Elad szerv P H al r s J T LL SI SZELV NY Fogyaszt si cikk HRT 4530 Duo Gy rt si sz m Elad s kelte 20 h n bet vel Elad szerv P H al r s J...

Страница 76: ...19 Baracskai S ndor 7000 S rdbog rd Asztalos u 2 b 06 25 460 243 M1620 KIR LY Elektro 2841 Oroszl ny F rst S t 24 Pf 75 06 34 365 127 M1708 EM Elektromechanika Kft 9023 Gy r T r k Istv n u 32 a 06 96...

Страница 77: ...m sk pp nem rendelkezik 5 A j t ll si hat rid a fogyaszt si cikk fogyaszt r sz re t rt n tad s vagy zembe helyez sre k telezett term k eset n az zembe helyez s napj val kezd dik 6 A j t ll si ig ny a...

Страница 78: ...ideig s nem megfelel k r lm nyek k z tt t rt n t rol s a fo gyaszt si cikk m szaki llapot nak roml s t id zheti el Ez esetben a k sz l ket zembe helyez se el tt t kell vizsg ltatni a biztons gos zemel...

Страница 79: ......

Страница 80: ...gne 20 Rue Hermes B timent 5 F 31190 Auterive Tel 33 0 5 61 50 78 94 Fax 33 0 5 34 28 07 78 GB J M Distribution Systems Ltd Unit E Clayton Works Business Centre Midland Road Leeds LS10 2RJ Tel 44 0 11...

Отзывы: