92
Sustitución del riel de guía y de la cadena de la motosierra
ADVERTENCIA
Utilice guantes protectores.
Una cadena desafilada o mal afilada puede causar
una velocidad excesiva del motor durante el corte,
lo cual puede ocasionar daños graves en el motor.
El no reemplazar o reparar una cadena dañada
puede causar lesiones graves.
La cadena de la motosierra está afilada. Utilice
siempre guantes protectores cuando realice el
mantenimiento de la cadena.
Inspección y limpieza del freno de la
cadena
Mantenga siempre limpio el mecanismo del freno de la
cadena, cepillando ligeramente el varillaje para eliminar
la suciedad.
Compruebe siempre el rendimiento del freno de la
cadena después de la limpieza..
Consulte la sección „Comprobación y funcionamiento
del freno de la cadena“ de este manual para obtener
información adicional.
Programa de mantenimiento
Comprobación diaria
Lubricación del riel de guía Antes de cada uso
Tensión de la cadena
Antes de cada uso y
periódicamente
Afilado de la cadena
Antes de cada uso,
comprobación visual
Para piezas dañadas
Antes de cada uso
Para fijaciones sueltas
Antes de cada uso
Funcionamiento del freno
de la cadena
Antes de cada
usoInspeccionar y limpiar
Riel de guía
Antes de cada uso
Sierra completa
Después de cada uso
Piezas de repuesto (Riel de guía y
cadena)
Cadena
71300292
Riel de guía
71300293
La cadena debe estar montada con un riel de guía del
mismo fabricante según las combinaciones anteriores.
ELIMINACIÓN
Si un día su dispositivo se vuelve inutilizable o ya no lo
necesita, por favor, no lo elimine junto con la basura
doméstica, sino de una manera respetuosa con el
medioambiente.
El aparato deberá entregarse en un punto de recogida
autorizado. Las piezas de material sintético y de metal
podrán así ser separadas allí y reutilizarse en la cadena de
producción. Información relativa a la evacuación también
puede solicitarse en las administraciones de las comu-
nidades o urbanas correrspondientes.
Baterías no son destinadas para las basuras domesticas.
Como consumidor Vd. está obligado en virtud de la ley,
a devolver las baterías. Al fin de la vida útil de su aparato,
las baterías deben ser retirados del aparato y eliminados
separadamente. Vd. puede entregar sus baterías en los
puntos destinados de su municipio o a su vendedor y/o al
centro de venta.
Elimine las baterías cuando estén descargadas.
Recomendamos aplicar cinta adhesiva en los polos para
protegerlos contra cortocircuitos. Nunca abra la batería.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Independientemente de las obligaciones del vendedor
derivadas del contrato de compra, por esta herramienta
eléctrica le concedemos al comprador final la siguiente
garantía:
La garantía asciende a 60 meses y empieza con la entrega
que deberá ser demostrada por el comprobante de
compra original. En el caso de una aplicación comercial,
así como de un alquiler, el período de garantía se reduce
a 12 meses. De la garantía están excluidas las piezas de
desgaste, las baterías y los daños que se han originado
por el empleo de piezas accesorias equivocadas,
reparaciones con piezas no originales, uso de la fuerza,
golpe y rotura, así como una sobrecarga con intención del
motor. La sustitución cubierta por la garantía se extiende
únicamente a piezas defectuosas y no a aparatos
completos. Reparaciones cubiertas por la garantía
deberán ser efectuadas sólo por talleres autorizados o
por el Servicio de Postventa de la fábrica. La garantía
caducará en el caso de una intervención ajena.
Porte, costes de envío y subsiguientes corren a cargo del
comprador.
HURRICANE_HAK-S-I_Kettensaege_2x20V_1-3.indd 92
20.06.19 15:00
Содержание HAKS-I-4035
Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 2 20 06 19 14 57...
Страница 3: ...1 I VI V II III START STOP IV O I L HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 1 20 06 19 14 57...
Страница 4: ...2 1 2 3 I HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 2 20 06 19 14 57...
Страница 5: ...3 4 5 6 3 mm I HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 3 20 06 19 14 57...
Страница 6: ...4 1 2 3 10 min II O I L HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 4 20 06 19 14 57...
Страница 8: ...6 III 1 2 CLICK 2 1 HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 6 20 06 19 14 58...
Страница 10: ...8 IV START STOP OFF 1 1 2 3 ON HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 8 20 06 19 14 58...
Страница 12: ...10 1 2 2 V HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 10 20 06 19 14 58...
Страница 13: ...11 1 2 1 3 2 3 2 1 2 1 3 2 3 2 1 2 2 2 1 2 V HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 11 20 06 19 14 59...
Страница 14: ...12 1 3 2 V HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 12 20 06 19 14 59...
Страница 15: ...13 2 1 3 2 3 min 50 mm 45 1 2 V HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 13 20 06 19 14 59...
Страница 16: ...14 1 3 2 V HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 14 20 06 19 14 59...
Страница 17: ...15 VI 1 3 2 OIL 2 OIL HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 15 20 06 19 14 59...
Страница 124: ...122 HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 122 20 06 19 15 00...
Страница 126: ...124 HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 124 20 06 19 15 00...
Страница 127: ...125 HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 125 20 06 19 15 00...