background image

H Ü R N E R   S c h w e i s s t e c h n i k   G m b H

Nieder-Ohmener Str. 26

35325 Mücke, Germania

Versione Febbraio 2021

10 

IT

Manuale d'uso HWT 125  SW light

due incavi in forma di semi­rombo sono costruiti, 
di dimensione diversa e previsti per i piccoli diame­
tri, mentre i semi­rombi da utilizzare per i grandi 
diametri sono costruiti nella coppia di ganasce con 
un incavo solo. Per sistemare le ganasce idonee sui 
carrelli, spingere il buco nel loro margine inferiore 

sul tappo laterale del carrello e girare le finestre 

allungate nella ganascia “intorno” alle viti esago­

nali (cfr. la figura a destra). Quindi serrare le viti.

Per finire la preparazione, segnalare la lunghezza 

di inserzione del tubo con una marca sullo stesso, 
collegare la piastra riscaldante all’alimentazione 
elettrica e impostare la temperatura da rispettare 
per la saldatura utilizzando il commutatore vicino 
all’impugnatura (cfr. le tabelle sezione 5.4).

Info

 Se un avvitatore a batteria e il rispettivo 

adattatore vengono utilizzati in luogo 
del volantino con cui si comanda i carrelli per movi­
mentare durante la saldatura gli stessi carrelli con le 
ganasce montate (cfr. la sezione 2.3), l’ultima tappa di 

preparazione consiste della rispettiva modifica della 

macchina. In questo caso, nelle due sezioni qui sotto, 
ogni volta che si scrive “utilizzando il volantino per 
il movimento dei carrelli”, quest’espressione si deve 
intendere come “utilizzando l’avvitatore a batteria che 
movimenta i carrelli tramite il rispettivo adattatore”.

5.2 

Allineamento dei pezzi da saldare

Allineare i pezzi da saldare l’uno all’altro prendendo anche in 
considerazione la lunghezza di inserzione marcata sul tubo.

1.  Mettere il raccordo di unione (o altro pezzo, ad esempio 

riduzione, raccordo a T, derivazione a Y) nel rombo pri­
smatico tra le ganasce sistemate a lato del raccordo della 

macchina e fissarcelo utilizzando il volantino a questo car

­

rello. Badare scrupolosamente all’allineamento accurato 
del raccordo a livello del bordo rialzato verso la mezzeria 
della macchina, con il quale le ganasce formando questo 
prisma sono costruite.

2.  Servendosi della barra di appoggio, premere il raccordo 

per mantenerlo immobile negli incavi delle ganasce (v. la 

figura sezione 5.1). La barra può venire fissata e staccata a 

mezzo della leva di bloccaggio appresso all’asta portante. 

Affinché  la  posizione  della  barra  corrisponda  meglio  al 

pezzo da saldare, se la può mettere sull’asta orientandola 
sia verso il raccordo che nel senso opposto.

Info

 Trattando certi pezzi più grandi, la barra regolabile 

che mantiene il raccordo immobile potrebbe dare 
ostacolo se si trovasse nella posizione normale. Se 

Содержание HWT 125 SW light

Страница 1: ...r Ohmener Str 26 35325 M cke Atzenhain 49 0 6401 91 27 0 49 0 6401 91 27 39 info huerner de http www huerner de H RNER SCHWEISSTECHNIK GmbH Version Februar 2021 Bedienungsanleitung User s Manual Manue...

Страница 2: ...ected in both translations herein La version allemande ci apr s repr sente le texte original du manuel rendu par les deux traductions ci joint La versi n alemana adjunta est el texto original de las i...

Страница 3: ...2 Arbeitsumfeld 6 2 3 Bestimmungsgem er Gebrauch 6 3 Maschinenbeschreibung 7 3 1 Gesamtansicht 7 3 2 Transport Lagerung Versand 7 3 3 Technische Daten 8 4 Funktionsprinzip 8 5 Bedienung 9 5 1 Vorberei...

Страница 4: ...Version Februar 2021 4 DE Bedienungsanleitung HWT 125 SW light H R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder Ohmener Str 26 35325 M cke Deutschland...

Страница 5: ...s Produkt und andere Sachwerte des Betreibers die effiziente Arbeit des Produkts Alle Personen die mit der Inbetriebnahme Bedienung War tung und Instandhaltung des Produkts zu tun haben m ssen entspre...

Страница 6: ...Schwei maschine wurde f r die Verbindung durch Muf fenschwei ung von Rohren und oder Formteilen aus thermo plastischen Kunststoffen entwickelt und gefertigt Sie ist nur f r in ihrem technischen Datenb...

Страница 7: ...elden Sie dem Spediteur etwaige M ngel oder feh lende Teile Sp tere Beschwerden berechtigen unter Umst nden nicht mehr zur M ngelbeseitigung Wichtig Nach dem Schwei en darf die Maschine insbesondere i...

Страница 8: ...erung des Werkst ckendes und der Schwei muffeninnenseite Hineinschieben des Werkst cks in die Muffe und Abk hlen als feste Verbindung erzielt Zu dem Verfahren geh ren folgende Ablaufschritte Die Muffe...

Страница 9: ...eizmuffe dorn ver wendet ist kein ordnungsgem es Schwei ergebnis gew hrleistet und der Hersteller ist von der Haftung und Gew hrleistung f r das Produkt entbunden Die n tigen Spannelemente bestehen au...

Страница 10: ...g die Maschine entsprechend um In diesem Fall ist in den folgen den beiden Abschnitten mit das Stellrad f r beide Schlitten jeweils der Akkuschrauber der ber den zugeh rigen Adapter die Schlitten bewe...

Страница 11: ...hr und Muffe heraus und fahren Sie beide Werkst cke in den Spannelementen auf einander zu um abschlie end den Versatz zu pr fen und falls n tig zu korrigieren 6 Fahren Sie die Schlitten mithilfe des S...

Страница 12: ...n ist und fahren Sie dann die Maschine auseinander und so die Werk st cke vom Heizelement weg Entnehmen Sie das Heizelement und schieben Sie die Werkst cke mit Hilfe des Stellrads inein ander bis die...

Страница 13: ...n muss vollst ndig sauber und durch nichts eingeschr nkt oder gehindert sein 7 Wartung und Pflege Reinigen Sie die Maschine nach jedem Auftrag sorgf ltig insbesondere wenn f r diesen Auftrag oft oder...

Страница 14: ...e WEEE Richtlinie nehmen wir von uns hergestellte bzw in Verkehr gebrachte Altger te zur ck Um das exakte Verfahren abzustimmen sprechen Sie uns unter der Anschrift unten an Wir erkl ren weiterhin das...

Страница 15: ...Heizmuffe 25 mm DVS Typ B 200 230 150 Heizdorn und Heizmuffe 32 mm DVS Typ B 200 230 141 Heizdorn und Heizmuffe 40 mm DVS Typ B 200 230 142 Heizdorn und Heizmuffe 50 mm DVS Typ B 200 230 143 Heizdorn...

Страница 16: ......

Страница 17: ...rk Environment 6 2 3 Intended Use 6 3 Machine Description 7 3 1 Component Overview 7 3 2 Transport Storage Shipment 7 3 3 Technical Specifications 8 4 Principle of Operation 8 5 Operation 9 5 1 Prepar...

Страница 18: ...Version February 2021 4 EN HWT 125 SW light User s Manual H R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder Ohmener Str 26 35325 M cke Germany...

Страница 19: ...xpose the following to hazards the operator s health the product and other assets of the operating entity the efficient work of the product All persons involved in the installation operation main tena...

Страница 20: ...plastic material by the socket fusion process It shall be used only for the materials quoted in its technical specifi cations and for components with one of the diameters for which heating spigots and...

Страница 21: ...fects or missing part Complaints at a later time may no longer be eligible for remedy Important When the user is done welding the machine in particular its heating element must not be stored wrapped b...

Страница 22: ...hrough the plasticization of the component butt and the inside surface of the fitting the insertion of the component into the fitting and allowing them to cool down as one new piece The process includ...

Страница 23: ...use of any other heating spigot or socket puts the welding operation at risk of yield ing a poor outcome and will in all cases dispense the manufacturer from assuming any liability or responsibility...

Страница 24: ...elding to move the carriages another prepara tion is to reconfigure the machine like this If so interpret the expression using the handwheel moving both carriages in the following two sec tions as mea...

Страница 25: ...operator is Then turn the handwheel for the clamps on the pipe side on to where the pipe is clamped fast between their jaws 5 Remove the heating element from in between the pipe and the fitting if it...

Страница 26: ...3 be sure to set the tool to its lowest speed and lowest operating force If the tool turns too fast or exercises too much force you run the risk of a hand injury Wait for the heating time see Sect 5...

Страница 27: ...Wall Thickness mm Heating Stage sec Change over Stage max sec Cooling Stage Clamped s Total min 20 1 9 6 4 6 2 25 1 9 8 4 6 2 32 2 4 10 4 12 4 40 2 4 12 4 12 4 50 3 18 4 12 4 63 3 20 6 18 6 75 3 22 6...

Страница 28: ...ng still warm sockets and spigots in any way always wear heat resistant protective gloves Important Using water in any way e g for cooling or clean ing with the machine or the sockets and spigots is s...

Страница 29: ...75 mm DVS type A 200 230 034 Heating Socket Spigot 90 mm DVS type A 200 230 035 Heating Socket Spigot 110 mm DVS type A 200 230 036 Heating Socket Spigot 125 mm DVS type A 200 230 037 Product version...

Страница 30: ......

Страница 31: ...6 2 3 Usage pr vu 6 3 Descriptif de la machine 7 3 1 Vue d ensemble des l ments 7 3 2 Transport stockage exp dition 7 3 3 Fiche technique 8 4 Principe de fonctionnement 8 5 Fonctionnement 9 5 1 Pr par...

Страница 32: ...Version F vrier 2021 4 FR Manuel utilisateur HWT 125 SW light H R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder Ohmener Str 26 35325 M cke Allemagne...

Страница 33: ...les de nuire la sant de l usager d endommager le produit et d autres mat riels de l exploi tant de diminuer l efficacit du produit Toute personne responsable de la mise en service de la mani pulation...

Страница 34: ...e pour l assemblage par le proc d dit par embo tement des tubes et ou pi ces de tuyauterie faits de mati res thermoplastiques Elle ne sera utilis e que pour les mati res cit es sur sa fiche technique...

Страница 35: ...ant d faut l attention du transporteur Des plaintes tardives risquent de ne plus ouvrir droit une compensation Important la fin des soudages il est d fendu de stocker embal ler la machine son l ment c...

Страница 36: ...de la pi ce et de la surface int rieure du raccord l embo tement de la pi ce dans le raccord et le refroidissement du nouvel assemblage Le proc d passe par les tapes suivantes La soudeuse est mise en...

Страница 37: ...la machine L utilisation d un bout m le ou femelle chauffant autre que ceux l ne saurait assurer le r sultat escompt du soudage et rend caduques la responsabilit et la garantie du fabricant dont le p...

Страница 38: ...tir la machine de la sorte Si tel est le cas au lieu de l expression l aide du volant commandant les deux chariots aux deux sections suivantes lire l aide de la visseuse sans fil qui fait bouger les c...

Страница 39: ...mement 5 S il y a t positionn afin d aligner les pi ces l une sur l autre enlever l l ment chauffant entre le tube et le raccord et rapprocher les deux l un de l autre dans les mors de serrage pour po...

Страница 40: ...Si elle tournait trop vite ou avec trop de force il y aurait un risque de blessure des mains Attendre que le temps de chauffe se soit coul voir la sec tion 5 4 puis carter les pi ces assembler de l l...

Страница 41: ...t Immobilis s Total min 20 1 9 6 4 6 2 25 1 9 8 4 6 2 32 2 4 10 4 12 4 40 2 4 12 4 12 4 50 3 18 4 12 4 63 3 20 6 18 6 75 3 22 6 18 6 90 3 25 6 18 6 110 3 30 6 24 8 125 6 D pannage Probl me Solution Le...

Страница 42: ...tion de ceux ci lorsqu ils sont encore chauds porter imp rativement des gants de protection qui r sistent la chaleur Important L utilisation de l eau sur la machine ou les bouts m les et femelles quel...

Страница 43: ...auffants 75 mm DVS type A 200 230 034 Bouts m f chauffants 90 mm DVS type A 200 230 035 Bouts m f chauffants 110 mm DVS type A 200 230 036 Bouts m f chauffants 125 mm DVS type A 200 230 037 Mod le DVS...

Страница 44: ......

Страница 45: ...pci n de la m quina 7 3 1 Vista sin ptica de los elementos 7 3 2 Transporte almacenaje expedici n 7 3 3 Especificaciones t cnicas 8 4 Principio funcionamiento 8 5 Funcionamiento 9 5 1 Preparaci n de l...

Страница 46: ...H R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder Ohmener Str 26 35325 M cke Alemania Versi n Febrero de 2021 4 ES Manual de instrucciones HWT 125 SW light...

Страница 47: ...o siguiente est expuesto a peligro y fallos La salud del operario Otra maquinaria involucrado en el proceso Funcionamiento correcto del producto Todos los personales involucrados en los procesos de la...

Страница 48: ...para el en samblaje de tuber as y o accesorios de pl stico por el proceso llamado a socket No deber nunca ser usada para materiales no indicados por sus especificaciones t cnicas as como solo para pie...

Страница 49: ...ieza haciendo falta Reclamaciones con retraso podr an cancelar el derecho de restituci n Importante Las soldaduras finalizadas es prohibido almacenar encajonar la m quina su elemento calefactor en par...

Страница 50: ...ponente y de la superficie interna del accesorio del encaje del componente dentro del accesorio y del enfriamiento de esta rea de ensamblaje El proceso tiene los siguientes pasos La soldadora se coloc...

Страница 51: ...m quina El uso de un molde macho o hembra distinto de aquellos no puede garantizar el xito esperado de la soldadura y tiene como consecuencia la p rdida de la garant a y de la responsabilidad del prod...

Страница 52: ...reparativo es de modificar la m quina para esta configuraci n Si est as cada vez que los siguientes dos puntos indican usando el volante que mueve los carros esta expresi n se debe interpretar como us...

Страница 53: ...a tuber a inm vil 5 Si fue introducido para ajustar la posici n de los compo nentes retire el elemento calefactor entre la tuber a y el accesorio y aproxime ambos apretados por las abrazade ras uno a...

Страница 54: ...irara demasiado r pidamente o con demasiado fuerza se correr a el riesgo de lesiones de la mano Espere que pase integralmente el tiempo de calentamiento v punto 5 4 a continuaci n separe los component...

Страница 55: ...mm Fase de ca lentamiento sec Fase de pues ta en contac to m x sec Fase de enfriamiento Apretado s Total min 20 1 9 6 4 6 2 25 1 9 8 4 6 2 32 2 4 10 4 12 4 40 2 4 12 4 12 4 50 3 18 4 12 4 63 3 20 6 1...

Страница 56: ...los residuos en los moldes machos y hembras y todos otros manejos de los mismos cuando siguen calientes lleve siempre guantes de seguridad contra el calor Importante El uso de agua acerca de la m quin...

Страница 57: ...de calef D 75 mm DVS tipo A 200 230 034 Moldes m h de calef D 90 mm DVS tipo A 200 230 035 Moldes m h de calef D 110 mm DVS tipo A 200 230 036 Moldes m h de calef D 125 mm DVS tipo A 200 230 037 Model...

Страница 58: ......

Страница 59: ...3 Descrizione della macchina 7 3 1 Riassunto degli elementi 7 3 2 Trasporto conservazione spedizione 7 3 3 Dati tecnici 8 4 Principio di funzionamento 8 5 Funzionamento 9 5 1 Preparazione della salda...

Страница 60: ...H R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder Ohmener Str 26 35325 M cke Germania Versione Febbraio 2021 4 IT Manuale d uso HWT 125 SW light...

Страница 61: ...dell operatore il prodotto e altro hardware dell operatore l efficiente funzionamento del prodotto Tutti i soggetti coinvolti nell installazione funzionamento cura e manutenzione del prodotto devono...

Страница 62: ...ccordi di materiale plastico utilizzando il metodo chiamato saldatura a bicchiere Non dovr mai venir utilizzato per materiali non menzionati nei suoi dati tecnici e inoltre solamente per pezzi con un...

Страница 63: ...to o elementi assenti Se il reclamo fosse tardivo potrebbe essere escluso il diritto di restituzione Importante Finiti gli interventi di saldatura vietato stoccare incassare la macchina in particolare...

Страница 64: ...nterna del raccordo l inserzione del pezzo nel raccordo e il raffreddamento di questa zona di giunzione Il procedimento ha le tappe qui sotto La saldatrice viene piazzata a un posto piano e solido Le...

Страница 65: ...crizione tecnica L utilizzo di una bussola femmina o maschio diversa di quelle non pu garantire l esito desiderato della saldatura e annuller la responsabilit e la garanzia per il prodotto che il suo...

Страница 66: ...fica della macchina In questo caso nelle due sezioni qui sotto ogni volta che si scrive utilizzando il volantino per il movimento dei carrelli quest espressione si deve intendere come utilizzando l av...

Страница 67: ...ta immessa tra i pezzi per allinearli togliere la piastra riscaldante tra il tubo e il raccordo e avvicinare l uno all altro tutti i due trovandosi nelle ganasce per controllare un ultima volta e all...

Страница 68: ...troppo forza ci sarebbe il rischio di ferite della mano Aspettare che il tempo di riscaldamento sia integralmente passato v sezione 5 4 poi staccare i pezzi dalle bussole riscal danti movimentando i...

Страница 69: ...ete del tubo mm Fase di riscalda mento sec Fase di cambio max sec Fase di raffreddamento Fissato s Totale min 20 1 9 6 4 6 2 25 1 9 8 4 6 2 32 2 4 10 4 12 4 40 2 4 12 4 12 4 50 3 18 4 12 4 63 3 20 6 1...

Страница 70: ...femmine e maschi e tutte le altre manovre con le stesse quando continua no di essere calde mettere obbligatoriamente guanti di protezione resistenti al calore Importante L utilizzo di acqua attorno a...

Страница 71: ...A 200 230 034 Bussole riscaldanti m f dia 90 mm DVS tipo A 200 230 035 Bussole riscaldanti m f dia 110 mm DVS tipo A200 230 036 Bussole riscaldanti m f dia 125 mm DVS tipo A200 230 037 Modello DVS tip...

Страница 72: ...razione conforme alle seguenti norme i documenti di stan dardizzazione CE Konformit t Conformit CE Conformit CE Directive 2014 30 EU Directive 2012 19 EU Directive 2014 35 EU Directive 2006 42 EC Ande...

Страница 73: ...conforme a las siguientes normativas o documentos de nor malizaci n CE Conformity Conformidad CE CE Directive 2014 30 EU Directive 2012 19 EU Directive 2014 35 EU Directive 2006 42 EC Other Standards...

Отзывы: