background image

LT 

16 
 

ĮVADAS

 

GERBIAMI PONAI! 

 

Jūs įsigijote profesionalų prietaisą. Prieš pradėdami jį eksploatuoti, būtinai susipažinkite su 

šiuo techniniu pasu ir saugokite jį per visą prietaiso eksploatavimo laiką.

 

Prisiminkite,  kad  laikydamiesi  visų  šiame  Techniniame  pase  pateiktų  nurodymų,  jūs 

prailginsite įrenginio eksploatavimą ir išvengsite aptarnaujančio personalo traumų.

 

Tikimės, kad mūsų rekomendacijos maksimaliai palengvins eksploatuoti įrenginį.

 

SAUGOS PRIEMONĖS

 

 

1.

 

Prieš naudojimą perskaitykite ir laikykitės visų žemiau pateiktų instrukcijų.

 

2.

 

Draudžiama mirkyti smulkintuvą į vandenį ir į kitus skysčius.

 

3.

 

Prieš išardydami ir surinkdami, prieš valydami arba jei įrenginys nenaudojamas, visada 
atjunkite jį nuo elektros maitinimo tinklo.

 

4.

 

Draudžiama  liesti  bet  kokias  judančias  smulkintuvo  detales,  taip  pat  kišti  pirštus  ar 
pašalinius daiktus į įkrovimo lovelį ar angą susmulkintam ledui.

 

5.

 

Draudžiama naudoti įrenginį esant bet kokiam gedimui. Gedimų šalinimui kreipkitės į 
serviso centrą.

 

6.

 

Vaikai gali 

naudoti prietaisą tik prižiūrimi tėvų ar suaugusiųjų.

 

7.

 

Neleiskite elektros maitinimo laidui kabėti ar liestis su karštais paviršiais.

 

8.

 

Prieš naudojimą įsitikinkite, kad įkrovimo lovelyje nėra pašalinių daiktų.

 

9.

 

Saugokite šią instrukciją visą prietaiso eksploatavimo laiką.

 

 

TECHNINIAI PARAMETRAI 

Modelis 

HKN-TR65 

Įtampa, V

 

220 

Galia, kW 

0,3 

Sukimosi greitis aps/min 

2000 

Matmenys, mm 

425х200х305

 

Didžiausia apkrova, kg/val

 

65 

Svoris, kg 

 

 

Содержание HKN-TR65

Страница 1: ...ICE CRUSHER HURAKAN HKN TR65 DEUTSCH DE 2 EESTI EE 4 ENGLISH EN 6 ESPA OL ES 8 FRAN AIS FR 10 ITALIANO IT 12 LATYS SKI LV 14 LIETUVI KAS LT 16 POLSKI PL 18 RU 20...

Страница 2: ...r dem Zerlegen und Zusammenbauen vor dem Reinigen oder bei Nichtgebrauch immer von der Stromversorgung 4 Ber hren Sie niemals die beweglichen Teile des Zerkleinerers oder stecken Sie niemals die Finge...

Страница 3: ...erkleinerung wiederholt werden TRANSPORT UND LAGERUNG Vermeiden Sie beim Transport Vibrationen und St e Sch tzen Sie das Ger t vor Wasser und lagern Sie es an einem gut bel fteten Ort REINIGUNG UND WA...

Страница 4: ...kokkupanekut enne puhastamist v i kui seadet ei kasutata eraldage see alati vooluv rgust 4 Purusti mis tahes liikuvaid osi pole lubatud katsuda ega s rmi ega v rkehi sisestada laadimisalusesse ega pu...

Страница 5: ...s olev j on purustatud v ib purustusprotseduuri korrata TRANSPORT JA LADUSTAMINE Transpordi ajal v ltige vibratsiooni ja l ke Kaitske seadet vee eest hoidke hea ventilatsiooniga laos PUHASTAMINE JA HO...

Страница 6: ...lways disconnect the device from the mains before disassembling and assembling before cleaning and when the device is not in use 4 Do not touch any moving parts of the ice crusher or insert fingers or...

Страница 7: ...hing procedure can be repeated TRANSPORTATION AND STORAGE Avoid vibrations and shocks during transportation Protect the device from water ingress store it in a well ventilated warehouse CLEANING AND M...

Страница 8: ...equipo de la red el ctrica 4 No toque ninguna parte m vil de la trituradora ni introduzca los dedos u objetos extra os en la bandeja de carga o en la abertura de salida del hielo picado 5 No utilice...

Страница 9: ...o puede repetir el procedimiento de trituraci n TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Evite vibraciones y golpes durante el transporte Proteja el dispositivo del contacto con el agua almac nelo en un lugar con...

Страница 10: ...d montage et l assemblage avant le nettoyage ou si l appareil n est pas utilis 4 Il est interdit de toucher des parties mobiles du e la broyeur et d ins rer les doigts ou des objets trangers dans le b...

Страница 11: ...er la proc dure de broyage TRANSPORT ET STOCKAGE vitez les vibrations et les chocs pendant le transport Prot gez l appareil contre la p n tration de l eau stockez le dans un entrep t avec une bonne ve...

Страница 12: ...pparecchio non in uso bisogna sempre scollegare la spina 4 vietato toccare qualsiasi parte mobile del tritaghiaccio oppure mettere le dita o gli oggetti estranei nel vassoio di carico o nell apertura...

Страница 13: ...r tritato sar possibile di ripetere la procedura di triturazione TRASPORTO E CUSTODIA Durante trasporti evitare urti e vibrazioni Proteggere il dispositivo dal contatto con l acqua conservare in un ma...

Страница 14: ...auk anas un salik anas pirms t r anas un gad jum ja apar ts netiek izmantots vienm r atvienojiet to no baro anas t kla 4 Aizliegts pieskarties jebkur m smalcin t ja kust gaj m da m k ar ievietot pirks...

Страница 15: ...in ts smalcin anas proced ru var atk rtot TRANSPORT ANA UN UZGLAB ANA Transport anas laik nepie aujiet vibr cijas un triecienus Aizsarg jiet apar tu pret dens iek anu uzglab jiet noliktav ar labu vent...

Страница 16: ...mi ir surinkdami prie valydami arba jei renginys nenaudojamas visada atjunkite j nuo elektros maitinimo tinklo 4 Draud iama liesti bet kokias judan ias smulkintuvo detales taip pat ki ti pir tus ar pa...

Страница 17: ...proced r galima pakartoti GABENIMAS IR LAIKYMAS Transportavimo met saugokite nuo vibracijos ir sm gi Saugokite prietais nuo vandens laikykite sand lyje kuriame rengtas geras v dinimas VALYMAS IR TECHN...

Страница 18: ...em przed czyszczeniem lub gdy urz dzenie nie jest u ywane nale y zawsze od czy je od sieci zasilaj cej 4 Nie wolno dotyka adnych ruchomych cz ci rozdrabniacza nie wk ada palc w ani cia obcych do tacy...

Страница 19: ...powt rzy procedur rozdrabniania TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Unika wibracji i wstrz s w podczas transportu Chroni urz dzenie przed przedostawaniem si wody i przechowywa w dobrze wentylowanym magazynie K...

Страница 20: ...RU 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HKN TR65 220 0 3 2000 425 200 305 65 5...

Страница 21: ...RU 21 1 2 3 4 1 2 3...

Отзывы: