background image

FR 

28 

17.

 

Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des plaques de coupe, car 
elles sont très tranchantes. 

18.

 

En cas des pannes quelconques, vous devez vous adresser aux spécialistes du service. 
 
 

Содержание HKN-FNT

Страница 1: ...VEGETABLE CUTTER HURAKAN HKN FNT DEUTSCH DE 2 EESTI EE 8 ENGLISH EN 13 ESPAÑOL ES 18 FRANÇAIS FR 23 ITALIANO IT 29 LATYSŠSKI LV 34 LIETUVIŠKAS LT 39 POLSKI PL 44 РУССКИЙ RU 49 ...

Страница 2: ...e in Scheiben Strohhalmen Würfeln verschiedener Größen bestimmt TECHNISCHE DATEN Allgemeine Daten Modell HKN FNT Beschreibung Tischgerät Abmessungen mm 600x240x590 Installierte Leistung kW 0 55 Spannungsversorgung 220 50 1 Gehäusematerial Edelstahl Aluminium Kennziffern Maschinen Typ Schräg Lade Typ Manuell Motordrehzahl U min 270 Produktionsleistung kg h 100 300 Betriebsart Intermittierend Maxima...

Страница 3: ... zwei Schutzmikroschaltern durch Pfeile gekennzeichnet ausgestattet Der Mikroschalter an dem Deckel schaltet das Gerät aus wenn der Deckel geöffnet wird um an die Schneidescheibe zu gelangen Der Mikroschalter am Stoßhebel schaltet das Gerät beim Anheben des Stoßhebels aus um das Produkt zu laden VOR DER ERSTEN GEBRAUCH 1 Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Kapitel Wartung und Pflege MO...

Страница 4: ...einer Verriegelung gesichert ist Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter die Auswurföffnung des Deckels Schalten Sie die Stromversorgung mit dem Schutzschalter ein 3 Heben Sie den Stoßhebel an laden Sie das Produkt in die Öffnung und senken Sie den Stoßhebel ab 4 Siehe Abb 5 Drücken Sie mit der rechten Hand die grüne START Taste Drücken Sie mit der linken Hand auf den Stoßhebel um das Produkt ...

Страница 5: ... beiden Händen an den Kanten an und entfernen Sie diese Bei entfernen des Würfelmessers zum Schneiden von Stroh oder Würfeln sollten das Würfelmesser nicht gedreht werden Ziehen Sie es aus der Buchse durch die Bewegung nach oben 3 Installieren Sie die Ersatzscheibe schließen Sie den Deckel und ziehen Sie die Verriegelung fest WARTUNG UND PFLEGE Alle Wartungsarbeiten werden an Geräten ohne Stromans...

Страница 6: ...0 900 mm mit einer glatten und horizontalen Oberfläche zu installieren Die Oberfläche muss trocken und sauber sein Die Unterlage soll das Gewicht des Gerätes aushalten 4 Das Gerät sollte entfernt von Wärmequellen Waschbehältern Wasserhähnen usw installiert werden 5 Achten Sie darauf dass das Stromkabel nicht von der Unterlage hängt und keine scharfen Gegenstände berührt Stellen Sie auf das Kabel k...

Страница 7: ...cht zu stark 13 Halten Sie niemals die Hände oder fremde Gegenstände während des Betriebes in den Ladeaufsatz 14 Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet 15 Es ist strengstens verboten die Wartungsarbeiten mit eingespeistem Strom durchzuführen 16 Waschen Sie das Gerät nicht unter direktem Wasserstrahl oder tauchen Sie es nicht in Wasser 17 Beim Umgang mit Schneidescheiben ist Vorsi...

Страница 8: ...ikuteks lõikamine TEHNILISED OMADUSED Üldineteave Mudel HKN FNT Kirjeldus Lauatagune Maksimaalne suurus mm 600 x 240 x 590 Installeeritud võimsus arvatud 0 55 Pinge on 220 50 1 Korpuse materjal Roostevaba teras alumiinium Omadused Tüüpi masin Kaldpinnal Lae tüüp Käsiraamat Mootori kiirus p min 270 Tootlikkus kg h 100 300 Töörežiimi Vahelduva tollimaksu Maksimaalne töö kasvutsükli min 10 KOMPLEKT O...

Страница 9: ...kaanel lülitab seadme juurdepääsu lõikamine plaadi kaane avamisel Mikrolüliti kohta kangi lukustuva keelab seadmed kangi tõukur laadida toote tõstmisel ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST 1 Puhastage varustuse vastavalt hooldust ja ravi juhiseid ASSAMBLEE SEADMED 3 kaane avamisega Plaatide lõikamine 4 paigaldamine 1 Vt joonis 3 Lahti vastupäeva honorar ees kaas ja avage kaas 2 Vt joonis 4 Libiseks mootori...

Страница 10: ...a käega vajutage rohelist stardinuppu Vasaku käe abil vajutage toidu tõukur feeder plaat lõikamine Seadme ülekoormuse vältimiseks ja vabastage see press tõukurpuksiiri peaks olema ühtne ja ei ole liiga tugev 5 5 Tõukur kangi ja auk toote järgmise osa boot Madalam rychagtolkatel Seade lülitatakse automaatselt Korrake prodeduru kuni kogu toode on ümber kujundada 6 Kaas on varustatud dual boot Suur A...

Страница 11: ...ndeid bensiin hapete leeliste ja lahusteid See pole lubatud eemaldatav riistvara sõlmed pesta nõudepesumasinas Pärast tööd iga päev 1 Pesta sooja voolava vee ja Keemiline eemaldatav sõlmede ovoshherezatelnoj masinad emakast lõikamist plaadid drive kicker 7 2 Vt joonis 7 Kaant avada võtta tema pool klambrid ja eemaldage see Puhastada sooja voolava vee ja Keemiline kaas 3 Pühkige seadmete puhta niis...

Страница 12: ... te kandma spetsiaalseid tööriideid Ei ole lubatud kanda laiu riideid sallid neckerchiefs lipsud Ehted jne voolikud on kinnitatava Juuksed tuleb katta sall 9 Seade on kavandatud töötama ainult re lähiaja töötsükli kestusega kuni 10 minutit See tähendab et pärast iga 10 minuti töö eeldab tehnoloogilist pausi vähemalt 10 minutit 10 Hoida plaadid olid alati terav ega mõrasid tera lõikamiseks 11 See p...

Страница 13: ... vegetables by slices straws cubes of various sizes TECHNICAL SPECIFICATIONS General Model HKN FNT Description Desktop Overall dimensions mm 600x240x590 Generating capacity kW 0 55 Power supply network parameters 220 50 1 Case material Stainless steel aluminium Characteristics Machine type Tilted Loading type Manual Motor speed rpm 270 Performance kgph 100 300 Operation mode Intermittent periodic ...

Страница 14: ...e off when the cap is opened to access the cutting plate The microswitch on the push arm switches the machine off when the push arm is raised to load the product BEFORE FIRST START 1 Clean the equipment in accordance with the instructions presented in the Maintenance and care section ASSEMBLY OF THE EQUIPMENT Opening of the cap 3 Installation of the cutting plate 4 1 See fig 3 Turn the holding loc...

Страница 15: ... the push arm with your left hand to deliver the product to the cutting plate To prevent equipment overloading and failure pressure on the push arm shall be uniform and not too strong 5 5 Raise the push arm and load the next portion of product into the opening Lower the push arm The equipment will automatically start Repeat the procedure until the whole product is processed 6 The cap is equipped w...

Страница 16: ...ing items aggressive chlorine containing detergents gasoline acids alkalies and solvents Demountable equipment assemblies should not be washed in a dishwasher The following operations shall be performed daily upon completion of work 1 Wash demountable machine assemblies pestle cutting plates disc ejector under a warm water stream and dry them 7 2 See fig 7 Open the cap take the lateral retainers a...

Страница 17: ...In the course of equipment operation wearing of special clothes is recommended No loose clothes scarves neck handkerchiefs ties jewelry etc are allowed The sleeves should be buttoned The hair should be covered with a kerchief 9 The equipment is intended for intermittent periodic operation only the duration of the working cycle shall be no more than 10 minutes This means that after each 10 minutes ...

Страница 18: ...ICACIONES Información General Modelo HKN FNT Descripción De mesa Dimensiones mm 600x240x590 Potencia de instalación kW 0 55 Parámetros de la red eléctrica 220 50 1 Material de la carcasa Acero inoxidable aluminio Características Tipo de máquina Inclinada Tipo de alimentación Manual Velocidad del motor rpm 270 Rendimiento kg h 100 300 Modo de operación Repetido a corto plazo Duración máxima del cic...

Страница 19: ...sea posible acceder láminas para cortar El microinterruptor de la palanca empujadora desactiva el equipo al levantarse la palanca empujadora para cargarse el producto ANTES DEL PRIME ARRANQUE 1 Limpie el equipo según las instrucciones de la sección Mantenimiento y Cuidado MONTAJE DEL EQUIPO Apertura de la tapa 3 Instalación de lámina para cortar 4 1 Véase fig 3 Desenrosque el fijador situado en la...

Страница 20: ...cha Empuje la palanca empujadora con mano izquierda para alimentar el producto a la lámina para cortar Para evitar sobrecarga del equipo y su falla hay que empujar la palanca empujadora de manera uniforme y no demasiado fuerte 5 5 Levante la palanca empujadora y cargue la porción siguiente del producto en la boca Baje la palanca empujadora El equipo se arrancará automáticamente Repita el procedimi...

Страница 21: ...quipo los materiales abrasivos objetos perforadores y cortantes agentes de limpieza agresivos que contienen cloro gasolina ácidos álcalis y solventes Está prohibido lavar los nodos desmontables en lavavajillas Terminada la operación cada día 1 Lave los nodos desmontables de la máquina para cortar verduras mortero láminas para cortar disco eyector con el chorro de agua tibia y séquelos 7 2 Véase fi...

Страница 22: ...rtar productos congelados 8 Se recomienda que los que operen el equipo lleven ropa de trabajo especial Está prohibido llevar ropa suelta bufandas pañuelos de cuello corbatas joyas etc Las mangas deben estar abotonadas El pelo debe estar cubierto con un pañuelo 9 El equipo está diseñado para funcionar solo en un modo repetido a corto plazo con duración del ciclo na mayor de 10 min Es decir el equip...

Страница 23: ...ulienne en cubes de différentes tailles CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Informations générales Modèle HKN FNT Description De table Dimensions extérieures mm 600x240x590 Capacité installée kW 0 55 Paramètres du réseau électrique 220 50 1 Matériel du corps Acier inoxydable aluminium Caractéristiques Type d appareil Incliné Type de chargement Manuel Vitesse de rotation du moteur tr min 270 Productivité k...

Страница 24: ...eurs de protection indiqués avec des flèches Le micro interrupteur sur le couvercle arrête l équipement lorsque le couvercle est ouvert pour accéder à l insert de coupe Le micro interrupteur sur le levier poussoir arrête l appareil lors du levage du levier poussoir afin de charger des aliments AVANT LE PREMIER DÉMARRAGE 1 Nettoyez l appareil conformément aux instructions de la section Entretien et...

Страница 25: ...nt le disjoncteur 3 Soulevez le levier poussoir chargez l aliment dans le trou et abaissez le levier poussoir 4 Voir la Fig 5 De la main droite appuyez sur le bouton vert DÉMARRAGE De la main gauche appuyez sur le poussoir pour pousser l aliment vers l insert de coupe Afin d éviter la surcharge et la panne de l appareil la pression sur le poussoir doit être régulière et non pas trop forte 5 5 Soul...

Страница 26: ...avaux de maintenance sont effectués sur un équipement déconnecté d un réseau électrique Il est interdit d utiliser des matériaux abrasifs des objets de perçage et de coupe des nettoyants agressifs contenant du chlore de l essence des acides des alcalis et des solvants pour nettoyer l équipement Il est interdit de laver l équipement amovible dans un lave vaisselle Quotidiennement à la fin du travai...

Страница 27: ... et des légumes ainsi qu à couper des légumes crus et cuits N utilisez pas l appareil à d autres fins 7 N utilisez pas l appareil pour couper des aliments congelés 8 Lorsque vous travaillez avec l appareil il est recommandé de porter les vêtements de travail spéciaux Il est interdit de porter des vêtements amples des écharpes des foulards des cravates des bijoux etc Les manches doivent être bouton...

Страница 28: ...28 17 Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des plaques de coupe car elles sont très tranchantes 18 En cas des pannes quelconques vous devez vous adresser aux spécialistes du service ...

Страница 29: ... a dadi di diverse misure CARATTERISTICHE TECNICHE Informazioni generali Modello HKN FNT Descrizione Da tavolo Dimensioni mm 600x240x590 Potenza installata kW 0 55 Parametri della rete elettrica 220 50 1 Materiale del corpo Acciaio inox alluminio Caratteristiche Tipo di apparecchio Inclinabile Tipo di carico Manuale Frequenza del motore giri min 270 Capacità produttiva kg ora 100 300 Modalità di f...

Страница 30: ...perchio spegne l apparecchio quando il coperchio è aperto per poter accedere alla lama Il microinterruttore sulla leva spintore spegne l apparecchio sollevando la leva spintore per caricare il prodotto PRIMA DI ACCENDERLO PER LA PRIMA VOLTA 1 Pulite l apparecchio in conformità con le istruzioni della sezione Manutenzione e cura ASSEMBLAGGIO DELL APPARECCHIO Apertura del coperchio 3 Installazione d...

Страница 31: ...il tasto verde AVVIO Con la mano sinistra premete lo spintore per fornire il prodotto alla lama Per evitare il sovraccarico e il guasto dell apparecchio il carico sullo spintore deve essere regolare e non troppo forte 5 5 Sollevate lo spintore e caricate un altra porzione del prodotto nel foro Spingete giù la leva spintore L apparecchio si accenderà automaticamente Ripetete la procedura finché non...

Страница 32: ...ntito lavare gli elementi dell apparecchio nella lavastoviglie Ogni volta dopo aver finito il lavoro 1 Lavate tutti gli elementi rimovibili del tagliaverdure spintore lame disco espulsore con acqua corrente e asciugateli 7 2 V Fig 7 Aprite il coperchio girando i fissatori laterali di lato e toglietelo Lavate il coperchio con acqua corrente tiepida e asciugatelo 3 Passate una spugna o un panno umid...

Страница 33: ...di indossare degli appositi indumenti durante l utilizzo dell apparecchio È vietato indossare abiti larghi sciarpe foulard cravatte gioielli ecc Le maniche devono essere abbottonate I capelli devono essere coperti con un fazzoletto 9 L apparecchio è progettato per l utilizzo nella modalità breve con la lunghezza massima del ciclo operativo pari a 10 minuti Questo significa che ogni 10 minuti va fa...

Страница 34: ...kubiņos TEHNISKĀS ĪPAŠĪBAS Vispārīga informācija Modelis HKN FNT Apraksts Galda virsmu Izmēri mm 600 x 240 x 590 Uzstādīto jaudu Asinhronie 0 55 Spriegums ir 220 50 1 Korpusa materiāls Nerūsējošais tērauds alumīnijs Īpašības Mašīnas tips Šķībi Ielādes tips Manuāla Motora ātrums apgriezieni MINŪTĒ 270 Produktivitāti kg h 100 300 Darbības režīms Pienākumu intermitējošs Maksimālais ilgums darba cikls...

Страница 35: ...īts ar bultiņām Microswitch uz vāka izslēdz iekārtas atverot vāku lai piekļūtu griešanas plāksne Microswitch uz bloķēšanas sviru atspējo iekārtas paceļot sviru stūmējs iekraut preces PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS 1 Iztīriet iekārtas saskaņā ar instrukcijām kas dotas uzturēšanas un kopšanas MONTĀŽAS IEKĀRTAS Atvērt vāku 3 Griešanas šķīvji 4 uzstādīšana 1 Sk att 3 Sakratītu pretēji pulksteņrādītāja virzie...

Страница 36: ... virzuli 4 Sk att 5 Ar savu labo roku nospiediet Green Start pogu Izmantojiet kreiso roku nospiest pārtikas stūmējs barotavu plate griešanai Lai izvairītos no pārslodzes aprīkojumu un atlaidiet to preses stūmēju jābūt vienādai un nav pārāk spēcīga 5 5 Stūmējs sviru un boot bedrē nākamo produkta daudzums Mazāks rychagtolkatel Iekārta automātiski ieslēgt Atkārto prodeduru kamēr nav bojāts viss izstr...

Страница 37: ...šīnas pistil griešanas plāksnēm vadīt futbolists mazgāt zem tekoša siltā ūdens un sauss 7 2 Sk 7 att Atvēris vāku ņemt viņas pusē skavas un izņemiet to Tīru vāku zem tekoša siltā ūdens un sauss 3 Noslaukiet iekārtas ar tīru mitru sūkli vai drānu un noslaukiet sausu Īpaši rūpīgi ir nepieciešams tīrīt ligzdas uzstādīšanai ieliktņiem un motora vārpstu Pretējā gadījumā ir grūti instalēt ievietot pozīc...

Страница 38: ...i 9 Iekārta ir projektēta lai strādātu tikai re shortterm darba cikla ilgums ir ne vairāk kā 10 minūtes Tas nozīmē ka pēc ik pēc 10 minūtēm darba prasa tehnoloģisko pauzes vismaz 10 min 10 Uzturēt asmeni griešanai plātnes vienmēr bija asa un bez šķembu 11 Nav atļauts piegādāt dārzeņu rotējošo griešanas plāksne ar rokām Izmantojiet sviru stūmējs vai piestu 12 To nedrīkst pārslogot mašīnu Spiediena ...

Страница 39: ...OS Bendra informacija Modelis IRMA FNT Aprašymas Pratybos Gabaritiniai matmenys mm 600 x 240 x 590 Instaliuota galia KWT 0 55 Įtampa yra 220 50 1 Išorinė medžiaga Nerūdijančio plieno ir aliuminio Savybės Mašinos tipas Kreivai Parsisiųsti tipas Naudojimo instrukcija Variklio greitis aps min 270 Produktyvumas kg h 100 300 Veikimo būdas Su pertrūkiais muito Ciklo maksimali darbo trukmė min 10 KOMPLEK...

Страница 40: ...UDOJANT PIRMĄ KARTĄ 1 Valyti pagal instrukcijas remonto ir priežiūros priemonių SURINKIMO ĮRANGA Atidarius dangtį 3 Pjovimo diskai 4 montavimas 1 Žr 3 pav Atsukite prieš laikrodžio rodyklę laikiklis priešais dangtelį ir nuimkite dangtelį 2 Peržiūrėkite 4 pav Paslysti ant variklio veleno pirmasis plastikinis diskas skandalistas tada pjovimo plokštelės Pjaustymo kubeliais ir juostelės bulvytės Šiam ...

Страница 41: ... ir atleiskite jį paspauskite stūmikas turėtų būti vienoda ir ne per stipriai 5 5 Stūmikas svirtį ir įkelti į kitą dalį produkto skylę Mažesnis rychagtolkatel Įranga automatiškai įsijungs Pakartokite prodeduru kol viso produkto ne bus būti pertvarkyta 6 Dangtis yra įrengtos dvigubos įkrovos Didelė anga su svirtimi stūmikas skirtas perdirbti daugiau daržovių Cilindrinė anga su plastiku skirtas perd...

Страница 42: ... abrazyvinių medžiagų valyti įrangą auskarų vėrimo ir dirushhie dalykus agresyvus turinčių chloro valymo priemonių benzinas rūgštims šarmams ir tirpiklių Negalima plauti indaplovėje keičiamosios įrangos mazgų Baigus darbą kasdien 1 Nuplaukite nuimamas mazgų ovoshherezatelnoj mašinos piestelė pjovimo plokštelės automobiliu skandalistas po šiltu tekančiu vandeniu ir sausai 7 2 Kaip parodyta 7 pav At...

Страница 43: ... paskirtį 7 Negalima naudoti įrangos pjovimo šaldyto maisto 8 Dirbant su įranga rekomenduojama kad jums dėvėti darbo drabužius Nebuvo leista dėvėti laisvus rūbus šalikai neckerchiefs kaklaraiščiai papuošalai ir kt žarnos turi būti pritvirtintas Plaukai turi būti uždengti skara 9 Įranga skirta dirbti tik naujo nutinkančių darbo ciklo trukmė ne daugiau kaip 10 minučių Tai reiškia kad po kas 10 minuč...

Страница 44: ...RAMETRY TECHNICZNE Ogólne informacje Modelu HKN FNT Opis Blat stołu Wymiary gabarytowe mm 600 x 240 x 590 Moc zainstalowana KWT 0 55 Napięcie jest 220 50 1 Materiał obudowy Stal nierdzewna alu minium Charakterystyka Typ maszyny Skos Pobierz typu Ręcznie Prędkość obrotowa silnika obr min 270 Produktywność kg h 100 300 Tryb pracy Przerywana Maksymalny czas trwania pracy cykl min 10 KOMPLETNY ZESTAW ...

Страница 45: ...okowania wyłącza sprzęt podczas podnoszenia dźwigni przycisk aby załadować produktu PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1 Czyścić urządzenie zgodnie z instrukcjami w Konserwacja i Pielęgnacja MONTAŻ SPRZĘTU Otwarcie pokrywy 3 Instalacja z płyty tnące 4 1 Patrz rys 3 Odkręcić pokrywę w lewo znajdujące się z przodu pokrywę i zdejmij osłonę 2 Zobacz rys 4 Wsunąć na wał silnika pierwszy z tworzywa sztucznego dysk...

Страница 46: ...ęki Aby uniknąć przeciążenia sprzętu i zwolnij go naciśnij przycisk popychacz powinny być jednolite i nie jest zbyt silny 5 5 Popychacza dźwigni i rozruchu do otworu kolejnej porcji produktu Dolnej rychagtolkatel Urządzenie włączy się automatycznie Powtórz prodeduru dopóki nie będzie być przeprojektowane całego produktu 6 Pokrywka wyposażona jest w podwójny zyski Duży otwór wyposażony w dźwignię p...

Страница 47: ... i rozpuszczalników Nie dopuszcza się umyć w zmywarce węzły wymienne sprzętu Po zakończeniu pracy na co dzień 1 Umyć maszyny ovoshherezatelnoj wymienny węzłów słupek cięcie płyt dysk kicker pod ciepłą bieżącą wodą i wysuszyć 7 2 Patrz rys 7 Otworzyć pokrywę wziąć jej docisków bocznych i go usunąć Czyszczenie pokrywy pod ciepłą bieżącą wodą i wysuszyć 3 Przetrzyj urządzenie czystą wilgotną gąbką lu...

Страница 48: ...żesz nosić specjalne ubrania robocze Nie wolno nosić luźnych ubrań szale apaszki krawaty biżuteria itp węże mają do zamocowania Włosy muszą być pokryte z szalikiem 9 Urządzenie jest przeznaczone do pracy tylko w cyklu pracy re shortterm trwające nie dłużej niż 10 minut Oznacza to że po co 10 minut pracy wymaga przerwy technologiczne dla co najmniej 10 min 10 Zachować cięcie nożem płyty były zawsze...

Страница 49: ...ых овощей ломтиками соломкой кубиками различного размера ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Общие данные Модель HKN FNT Описание Настольная Габаритные размеры мм 600x240x590 Установочная мощность кВт 0 55 Параметры электросети 220 50 1 Материал корпуса Нерж сталь алюминий Характеристики Тип машины Наклонная Тип загрузки Ручная Частота вращения двигателя об мин 270 Производительность кг ч 100 300 Режим раб...

Страница 50: ...ИТНЫЕ СИСТЕМЫ 2 См рис 2 Оборудование оснащено двумя защитными микровыключателями указаны стрелками Микровыключатель на крышке отключает оборудование при открывании крышки для доступа к режущей пластине Микровыключатель на рычаге толкателе отключает оборудование при поднятии рычага толкателя для загрузки продукта ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ 1 Очистите оборудование в соответствии с инструкциями раздела...

Страница 51: ...фиксатором Подставьте под разгрузочное отверстие крышки подходящую емкость Включите питание при помощи автоматического выключателя 3 Поднимите рычаг толкатель загрузите продукт в отверстие и опустите рычаг толкатель 4 См рис 5 Правой рукой нажмите зеленую кнопку ПУСК Левой рукой нажимайте на толкатель для подачи продукта к режущей пластине Во избежание перегрузки оборудования и выхода его из строя...

Страница 52: ...ами вращать решетку не следует Выньте ее из гнезда движением вверх 3 Установите сменную пластину закройте крышку и заверните фиксатор ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Все работы по обслуживанию выполняются на оборудовании отключенном от электросети Не допускается использовать для очистки оборудования абразивные материалы колющие и режущие предметы агрессивные хлорсодержащие чистящие средства бензин кислоты щел...

Страница 53: ...дали от источников тепла моечных ванн водопроводных кранов и т п 5 Следите за тем чтобы электрический кабель не свешивался через край подставки и не касался предметов с острыми краями Не ставьте на кабель посторонние предметы Эксплуатация оборудования с поврежденным электрическим кабелем не допускается 6 Оборудование предназначено для натирания сыра и овощей а также для нарезания сырых и вареных о...

Страница 54: ... Не допускается оставлять включенное оборудование без присмотра 15 Запрещается проводить работы по обслуживанию оборудования не отключив его от электросети 16 Не допускается мыть оборудование под прямой струей воды или погружать его в воду 17 При обращении с режущими пластинами следует соблюдать осторожность т к они очень острые 18 При возникновении любых неисправностей следует обращаться к специа...

Отзывы: