background image

17

REMARQUE : 

Afin d’éviter 

d’endommager le purificateur d’air, ne 
pas laver et réutiliser le filtre.

5.

Placer les onglets inférieurs de la grille 
frontale dans les fentes de la base du 
purificateur d’air. Pousser le dessus de 
la grille vers l’avant 

j

usqu’

à

 ce que la 

grille s’emboîte.

6.

Brancher le purificateur d’air ou 
reconnecter la source de courant 
électrique.

7.

Appuyer sur POWER (mise sous 
tension) pour mettre le purificateur d’air 
en marche.

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût 

d’une visite de service...

Le purificateur d’air ne fonctionne pas

Vérifier ce qui suit :

Le purificateur d’air est-il allumé

?

Le cordon d’alimentation 

à

 2 alvéoles 

est-il branché dans une prise reliée 

à

 la 

terre

?

Un fusible est-il grillé ou le dis

j

oncteur 

s’est-il déclenché

?

 Remplacer le fusible 

ou réenclencher le dis

j

oncteur. Si le 

problème persiste, appeler un 
électricien.

A-t-on utilisé un fusible ordinaire

?

 

Utiliser un fusible temporisé ou un 
dis

j

oncteur.

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou 
service, veuillez vérifier dans la section 
“Dépannage”. Cette vérification peut vous 
faire économiser le coût d’une visite de 
service. Si vous avez encore besoin d’aide, 
suivre les instructions ci-dessous. 
Lors d’un appel, veuillez connaître la date 
d’achat et les numéros au complet de 
modèle et de série de votre appareil. Ces 
renseignements nous aideront 

à

 mieux 

répondre 

à

 votre demande. 

Aux États-Unis et 

au Canada

Téléphoner au Centre de service 

à

 la 

clientèle sans frais d’interurbain au : 

1-855-887-1440 

.

Nos consultants sont prêts à vous 
aider pour les questions suivantes :

Caractéristiques et spécifications sur 
toute notre gamme d’appareils 
électroménagers.
Renseignements d’installation.
Procédés d’utilisation et d’entretien.
Vente de pièces de rechange et 
d’accessoires.

Assistance spécialisée aux 
consommateurs (langue espagnole, 
malentendants, malvoyants, etc.).
Références aux marchands locaux, 
distributeurs de pièces de rechange et 
compagnies de service.

 

Les techniciens 

de service désignés sont formés pour 
effectuer les travaux de réparation sous 
garantie et le service après la garantie, 
partout aux États-Unis et au Canada. 
Pour localiser la compagnie de service 
désignée dans votre région, vous 
pouvez aussi consulter les Pages 

j

aunes 

de l’annuaire téléphonique.

Содержание HEPA 20310 Series

Страница 1: ...las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t cnico llame al 1 855 887 1440 o visite nuestro sitio de Internet en www HunterPureAir com PURIFICATEUR D AIR SUR TABLE Gui...

Страница 2: ...n 9 USO DEL PURIFICADOR DE AIRE 9 Uso de los controles 9 CUIDADO DEL PURIFICADOR DE AIRE 10 Limpieza 10 Reemplazo de los filtros 10 SOLUCI N DE PROBLEMAS 11 AYUDA O SERVICIO T CNICO 11 En los EE UU y...

Страница 3: ...UCTIONS This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does no...

Страница 4: ...ion This manual covers several different models The air purifier you have purchased may h Low High ave some or all of the features listed Using the Controls 1 Press POWER to turn on the air purifier T...

Страница 5: ...tabs on the rear of the air purifier Gently pull the rear grille away from the unit and remove 4 Remove and replace the filter Install the new 2 in 1 filter in the same direction shown by the arrow l...

Страница 6: ...gnated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages Replacement Filters Replacement filters may be ordered by calling our Customer Service Center at 1 855 88...

Страница 7: ...card charge slip etc The air purifier should be properly packaged to avoid damage in transit since we will not be responsible for any such damage 5 Master Brands HK Limited will return the repaired u...

Страница 8: ...alabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este electrodom stico tiene un enchufe polarizado una hoja es m s ancha q...

Страница 9: ...acter sticas indicadas Uso de los controles 1 Presione POWER Encendido para poner el purificador de aire en marcha La velocidad del ventilador se fijar en Low Baja y se encender la luz indicadora LED...

Страница 10: ...los filtros NOTA Para un funcionamiento m s eficiente de su purificador de aire en condiciones normales se recomienda que reemplace el filtro 2 en 1 cada a o Consulte Filtros de repuesto en la secci...

Страница 11: ...podr a ahorrar el costo de una visita de servicio t cnico Si considera que a n necesita ayuda siga las instrucciones que aparecen a continuaci n Cuando llame tenga a mano la fecha de compra y el n mer...

Страница 12: ...tener servicio bajo la garant a Master Brands HK Limited no se har cargo de 1 Visitas de servicio t cnico para ense arle a usar el purificador de aire cambiar los fusibles de la casa corregir el cable...

Страница 13: ...rresponda Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y es posible que usted tenga tambi n otros derechos que pueden variar de un estado a otro y de una provincia a otra Esta garant a no tien...

Страница 14: ...rit et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S CURIT Cet appareil comporte une fiche polaris e avec une lame p...

Страница 15: ...num r es ou seulement certaines d entre elles Utilisation des commandes 1 Appuyer sur POWER mise sous tension pour mettre le purificateur d air en marche La vitesse du ventilateur sera r gl e sur Low...

Страница 16: ...ce de courant lectrique 10 Appuyer sur POWER mise sous tension pour mettre le purificateur en marche Remplacement du filtre REMARQUE Pour un fonctionnement optimal du purificateur d air dans des condi...

Страница 17: ...ce veuillez v rifier dans la section D pannage Cette v rification peut vous faire conomiser le co t d une visite de service Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d...

Страница 18: ...senter un document prouvant la date d achat ou d installation Master Brands HK Limited ne prendra pas en charge 1 Les visites de service pour donner des instructions concernant l utilisation du purifi...

Страница 19: ...pas tre applicable dans votre cas Cette garantie vous conf re des droits juridiques sp cifiques et vous pouvez galement jouir d autres droits qui peuvent varier d un tat ou d une province une autre l...

Страница 20: ...by manufacturer TM 2014 Hunter Todos los derechos reservados Fabricado bajo licencia por Master Brands HK Limited Hong Kong Garant a provista por el fabricante TM 2014 Hunter Tous droits r serv s Fab...

Отзывы: