background image

Műszaki adatok

Áramellátás:   

  

 

4x1, 5 V Mignon-elemek vagy 9 V feletti dugaszolható 

   

 

 

 

 

hálózati  egység (extra tartozék)

   

 

 

 

 

230 V-hoz, 50 Hz-hez csatlakoztatva

Elem készenléti időtartama:  

Kb. 3 hónap (napi 5 esemény esetén)

Működési tartomány:  

 

0° C – 40° C

Optikai jelzés: 

  

 

Blitzleuchte

Akusztikai jelzés:  

 

Hangerősség, hangmagasság és dallam tekintetében

   

 

 

 

 

változtatható csengőhang

Magasság:   

 

 

150 mm

 

Szélesség:   

 

 

115 mm

Mélység: 

 

 

 

40 mm

Waga:   

 

 

 

350 g (elemekkel együtt)

 

Produkt ten jest zgodny z normami Unii Europejskiej.

Deklarację zgodności Wspólnoty Europejskiej otrzymać można w specjalistycznym sklepie 

handlowym lub bezpośrednio u producenta tego wyrobu.

Zastrzega się możliwość dokonywania zmian technicznych.

   

Recykling

  Usuwanie  zużytego  spr-

 

   

zętu elektrycznego i elektronicznego 

 

   

(do  zastosowania  w  krajach  Unii 

Europejskiej  i  innych  krajach  europejskich 

posiadających specjalny system zbiorczy dla 

tego rodzaju sprzętu).

Symbol  na  wyrobie  lub  jego  opakowanie 

zwracają  uwagę  na  to,  że  produkt  ten  nie 

może  być  traktowany  jako  normalny  odpad 

z  gospodarstwa  domowego,  lecz  musi 

być  przekazany  do  punktu  zbiorczego  dla 

recyklingu  sprzętu  elektrycznego  i  elektro-

nicznego.  Przyczyniając  się  do  właściwego 

usuwania  tego  rodzaju  wyrobów  chroni 

się  środowisko  naturalne  oraz  zdrowie 

współobywateli. Przez niewłaściwe usuwanie 

takich  wyrobów  zagraża  się  środowisku 

naturalnemu i zdrowiu. Recykling materiałów 

pozwala na zmniejszenie zużycia surowców.

Dalsze  informacje  na  temat  recyklingu 

tego  produktu  można  otrzymać  w  gminie, 

w  komunalnych  zakładach  do  usuwania 

odpadów specjalnych lub w sklepie, w którym 

produkt został nabyty.

Magyar 45

Содержание visuTone

Страница 1: ...s F Page 10 Mode d emploi NL Pagina 14 Gebruiksaanwijzing I Pagina 18 Istruzioni per l uso E Página 22 Instrucciones de servicio SE Sida 26 Bruksanvisning NO Side 30 Betjeningsveiledning FIN Sivu 34 Käyttöohje PO Strona 38 Instrukcja obsługi HU Oldal 42 Kezelési útmutató ...

Страница 2: ...schlussbuchse für Telefonkabel Netzteilbuchse Telefon Sensor wahlschalter Drehregler für die Ein stellung der Sensor empfindlichkeit Anschlussbuchse für Sensorkabel Signalwahl schalter Melodiewahl schalter Lautstärke regler Klangregler 2 Deutsch Geräteseite links Ein Aus schalter ...

Страница 3: ...ken Sie das Ende mit dem durchsichti gen Clip Stecker 6 poliger Westernstecker in die Anschlussbuchse an der Unterseite des visuTone das andere Ende in die TAE N Anschlussbuchse Ihrer Telefondose Bei Verwendung des Telefonkabels muss der Telefon Sensorwahlschalter an der Unter seite des visuTone auf gestellt werden Achtung Bitte verwenden Sie nur das im Lieferum fang enthaltene Telefonkabel da son...

Страница 4: ...ung aus stecken Verwenden Sie niemals Alkohol Verdünner oder andere organische Lösungsmittel Das Gerät sollte nicht über längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden und darüber hinaus vor großer Hitze Feuchtig keit oder starker mechanischer Erschütte rung geschützt werden Achtung Das Gerät ist nicht gegen Spritz wasser geschützt Stellen Sie keine mit Flüs sigkeit gefüllten Gegenstän...

Страница 5: ...und elektronischen Gerä ten anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen eu ropäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte Das Sym bol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektroni schen Geräten abgeg...

Страница 6: ...audible alarm Signal selector Melody selector ON OFF Switch Tone control Device left side Volume control Device underside Connection jack for telephone cable Power supply jack Telephone sen sor selector Control dial to adjust sensor sensitivity Connection jack for sensor cable ...

Страница 7: ...Installing the telephone cable Plug the end of the cable with the transpar ent clip in connector 6 pin plug into the socket on the underside of the visuTone Plug the other end into a space telephone socket If you use the telephone cable the telephone sensor selector on the underside of the visu Tone must be set to Important Please only use the telephone cable supplied with the unit otherwise prope...

Страница 8: ...its thinners or other organic solvents Do not set up the unit where it will be exposed to full sunlight for long periods In addition it must be protected against ex cessive heat moisture and severe mechani cal shocks Note This product is not protected against splash water Do not place any container s filled with water such as flower vases or anything with an open flame such as a lit candle on or n...

Страница 9: ...without notice Disposal of used electric and elec tronic units applicable in the coun tries of the European Union and other European countries with a separate collection system The symbol on the product or the packag ing indicates that this product is not to be handled as ordinary household waste but has to be returned to a collecting point for the recycling of electric and electronic units You pr...

Страница 10: ...me Sélecteur de mélodie Réglage de la tonalité gauche de l appareil Réglage du volume Bouton mar che arrêt Face inférieure de l appareil Prise de raccor dement du câble pour téléphone Prise de raccorde ment du bloc secteur Molette pour le réglage de la sensibilité du détecteur Prise de raccor dement du câble du détecteur ...

Страница 11: ...oints dans la prise de raccordement située sous le visuTone et l autre extrémité du câble sur la prise téléphonique murale Lorsque le câble pour téléphone est utilisé le sélecteur téléphone détecteur au des sous du visuTone doit être réglé sur Attention Veuillez utiliser uniquement le câble de té léphone fourni avec visuTone sans quoi le bon fonctionnement de l appareil ne pour rait être garanti v...

Страница 12: ...gée et il doit être pro tégé contre une chaleur importante l humi dité et de fortes secousses mécaniques Important Cet appareil n est pas protégé contre les projections d eau Ne pas poser d objet rempli d un liquide par exemple un vase près de l appareil De même ne pas poser près de l appareil une source de com bustion comme par exemple une bougie al lumée Veiller à ce que la pile ne soit pas expo...

Страница 13: ...ys de l Union européenne et dans les autres pays européens disposant d un sys tème de collecte distinct pour cette classe de déchets Le symbole sur le produit ou l emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté comme les déchets ména gers ordinaires mais apporté à un point de collecte pour le recyclage des déchets électriques et électroniques En respectant ces règles pour votre équipement ...

Страница 14: ...es tisch alarm Signaalkeu zeschakelaar Melodiekeu zeschakelaar Volumerege laar Klankregelaar De linkerkant van het apparaat Aan uit schakelaar Onderkant van het apparaat Aansluiting voor telefoonkabel Netadapter aansluiting Draairegelaar voor het instellen van de sensor gevoeligheid Aansluiting voor sensorkabel ...

Страница 15: ...l Steek het uiteinde met de doorzichtige clip stekker 6 polige westernstekker in de aan sluiting aan de onderkant van de visuTone het andere uiteinde in de N aansluiting van uw telefooncontactdoos Bij het gebruik van de telefoonkabel moet de telefoon sensor keuzeschakelaar aan de onderkant van de visuTone op geschakeld worden Opgelet Gebruik alleen de meegeleverde telefoon kabel aangezien anders d...

Страница 16: ...uit het stopcontact halen Gebruik nooit alcohol verdunner of andere organische oplosmiddelen De visuTone mag niet langdurig blootgesteld worden aan recht streekse zonnestralen en moet beschermd worden tegen grote hitte vocht of sterke me chanische trillingen Opmerking Het apparaat is niet be schermd tegen spatwater Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen bijv vazen op het apparaat Ook open vu...

Страница 17: ...ri sche en elektronische apparatuur toe te passen in de landen van de Europese Unie en andere Europese landen met een eigen inzamelsysteem voor zulke apparaten Het symbool op het product en de verpakking wijst erop dat dit product niet als normaal huisafval mag worden behan deld maar op een verzamelpunt voor de re cyclage van elektrisch en elektronisch moet worden afgegeven Door uw bijdrage tot de...

Страница 18: ...egnalatore acustico Selettore di segnale Selettore di melodia Regolatore volume Regolatore toni Lato sinistra dell apparecchio On off interruttore Lato inferiore dell apparecchio Presa per cavo telefonico Presa per ali mentatore Manopola per la rego lazione della sensibilità del sensore Presa per cavo sensore ...

Страница 19: ...à con il connettore a clip trasparente connettore RJ11 a 6 poli nella presa sul lato inferiore del visuTone e l altra estremità nella presa N dell accesso telefo nico di casa Con l utilizzo del cavo di tele fono il selettore telefono sensore sul lato in feriore del visuTone deve essere posizionato su Attenzione Utilizzare esclusivamente il cavo telefonico da noi fornito come accessorio perché non ...

Страница 20: ...are una prolungata esposizione degli apparecchi lai raggi solari e proteggerli da eccessivo calore umidità elevata e da forti scosse meccaniche Avviso importante Questo pro dotto non è protetto dagli schizzi Non appoggiare contenitori di liquidi ad esempio un vaso da fiori né fiamme libere ad esempio una candela nelle vicinanze del prodotto Verificare che le batterie non siano esposte a luce solar...

Страница 21: ... nei paesi dell Unione Europea e in altri paesi europei nei quali sia prevista la raccolta separata di questo tipo di apparecchiature Il simbolo riportato sul prodotto o sulla confezione indica che il te lefono non deve essere smaltito attraverso i normali canali di smaltimento dei rifiuti do mes tici ma portato a un centro di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettri che ed elettronic...

Страница 22: ...do Selector de señales Selector de melodías Regulador de volumen Regulador de sonido Lado izquierdo del aparato Interruptor Parte inferior del aparato Conector hembra para cable de teléfono Hembra del adap tador de corriente Regulador para el ajuste de la sensibilidad del sensor Selector de sen sor teléfono ...

Страница 23: ...l extremo con la clavija transpa rente de clip clavija Western de 6 polos en el conector hembra de la parte inferior del visuTone y el otro extremo en el conector N hembra de la toma de teléfono Si se utiliza el cable de teléfono el selector de sensor teléfono de la parte inferior del visuTone se debe colocar en la posición Cuidado Le rogamos utilice únicamente el cable te lefónico que ofrecemos c...

Страница 24: ...n gados a irradiación solar directa y además debería protegerse contra calor intenso hu medad o fuertes sacudidas mecánicas Aviso importante Este producto no está protegido contra derrames o salpicaduras accidentales de agua No coloque recipien tes con agua como por ejemplo floreros ni objetos que produzcan una llama viva tales como velas encendidas encima o cerca del producto Procure que las bate...

Страница 25: ...ón de equipos eléctricos y electrónicos usados de aplicación en los países de la Unión Europea y en otros países europeos con un sistema colector separado para estos equipos El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se debe mani pular como residuo doméstico normal sino que se debe depositar en un punto de reco gida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos...

Страница 26: ...för ljusblixt Ljudutgång Signalvals brytare Melodivals brytare Volymreglage Tonreglage Apparatens vänster On off switch Apparatens undersida Anslutningsuttag för telefonkabeln Uttag för nätdelen Vridreglage för inställning av sensorkänsligheten Anslutningsuttag för sensorkabeln ...

Страница 27: ...terierna hamnar rätt Sätt sedan fast locket igen 2a Montera telefonkabeln Stoppa in kabeländen med den genomskin liga kontakten 6 pin modularkontakt i an slutningsuttaget på undersidan av visuTone och den andra kabeländen i anslutningsut taget på ditt telefonjack När telefonkabeln används måste telefonvals sensorvalsbry taren på undersidan av visuTone stå på OBS Använd bara den medföljande telefon...

Страница 28: ...ldrig alkohol förtunningsmedel el ler andra organiska lösningsmedel Utsätt inte heller apparaten för direkt solljus under längre tid utan skydda den mot överdriven värme fukt och starka mekaniska skakning ar OBS Apparaten får inte utsättas för vatten stänk Ställ inga föremål t ex vaser fyllda med vätska ovanpå apparaten Placera inte heller öppen eld t ex brinnande stearinljus ovanpå den Se noga ti...

Страница 29: ...ppara ter ska användas i länder som in går i den europeiska unionen och andra europeiska länder med ett separat uppsam lingssystem för dessa apparater Symbolen på produkten eller dess förpack ning hänvisar till att denna produkt inte får behandlas som normala hushållssopor utan måste lämnas in till ett uppsamlingsställe för recycling av elektriska och elektroniska apparater Genom ditt bidrag till ...

Страница 30: ...onesenderens lydutgang Velgerbryter signal Velgerbryter melodi Volumregu lator Lydregulator Apparatets venstre På av bryter Apparatets underside Tilkoplingsboks for telefonkabel Nettboks Regulator for innstilling av sensorfølsomhet Tilkoplingsboks for sensorkabel ...

Страница 31: ... deretter apparatet 2a Installasjon av telefonkabelen Plugg enden med den gjennomsiktige klem pluggen 6 polet Westernstikker i koplings boksen på undersiden av visuTone den andre enden i N koplingsboksen til telefon boksen din Ved bruk av telefonkabelen må telefon sensorbryteren på undersiden av visuTone stilles på OBS Vennligst bare bruke den medfølgende te lefonledningen ellers feilfri drift av ...

Страница 32: ...dri alkohol fortynner eller andre or ganiske løsemidler Apparatet bør ikke utset tes for direkte sollys over lengre tid og må også beskyttes mot sterk varme fuktighet eller sterk mekanisk vibrasjon OBS Apparatet er ikke sprutsikkert Plasser ikke gjenstander fylt med væske f eks va ser på apparatet Likeledes må det ikke set tes åpne brannkilder som f eks brennende lys på apparatet Pass på at batter...

Страница 33: ...og elektroniske apparater kommer til anvendelse i alle land i den Europeiske Union EU og i andre euro peiske land med et separat samlesystem for disse apparatene Symboletpåproduktetellerpådettesembal lasje henviser til at dette produktet ikke skal behandles som normalt husholdningsavfall men skal bringes hen til et mottakersted for recycling av elektriske og elektroniske ap parater Gjennom ditt bi...

Страница 34: ...ianturin päästöaukko Merkinantotavan valintakytkin Sävelen valintakytkin Äänenvoimak kuuden säädin Äänenkorkeu den säädin Laitteen vasen Käytössä off kytkin Laitteen alasivu Puhelinjohdon liitäntä Verkkolaitteen liitäntä Sensorin herkkyy den kiertösäädin Sensorijohdon liitäntä ...

Страница 35: ...Puhelinjohdon asennus Työnnä se johdon pää jossa on läpinäkyvä clip pistoke 6 napainen western pistoke visuTone laitteen alapinnalla olevaan liitän tään ja toinen pää puhelinrasiasi Nliitän tään Kun puhelinjohto on käytössä täytyy visuTone laitteen alapinnalla oleva puhelin sensorivalintakytkin asettaa merkin koh dalle Huomio Ole hyvä käyttää ainoastaan mukana puhe linjohto muuten moitteeton toimi...

Страница 36: ...oskaan käytä puhdistukseen alkoholia ohennusnestettä tai muita orgaanisia liuot teita Laitetta ei saa jättää pitemmäksi aikaa välittömään auringonpaisteeseen ja sitä tu lee lisäksi suojata liialliselta kuumuudelta kosteudelta tai voimakkaalta mekaaniselta tärinältä Huomio Laite ei ole roiskesuojattu Älä pane laitteen päälle mitään nesteellä täytet tyjä esineitä esim maljakoita Älä myöskään pane av...

Страница 37: ...ujen sähkö ja elektroniikka laitteiden hävittämisessä sovelleta an Euroopan unionin maissa sekä muissa Euroopan maissa erityisesti näille laitteille tarkoitettua kierrätysjärjestelmää Tuotteessa tai pakkauksessa oleva symboli tarkoittaa että laitetta ei sää hävittää tavalli sen talousjätteen mukana vaan se on jätet tävä sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitettuihin kierrätyspisteisi...

Страница 38: ...a Przełącznikwybie rakowy sygnału Przełącznik wy bierakowy melodii Nastawnik głośności Nastawnik dźwięku zostawił strona urządzenia Käytössä off kytkin Dolna strona urządzenia Gniazdko do przyłącze nia kabla telefonicznego Gniazdko zasilacza Regulator obrotowy do nastawiania czułości czujnika Gniazdko do przyłączania kabla czujnika ...

Страница 39: ...kę z przeźroczystą wtyczką klipso wą wtyczka 6 biegunowa należy wetknąć w gniazdko przyłączeniowe znajdujące się w dolnej stronie urządzenia visuTone drugi koniec należy wetknąć w gniazdko przyłą czeniowe N puszki wtykowej telefonu W wypadku stosowania kabla telefoniczne go należy przełącznik wybierakowy telefonu czujnika znajdujący się w dole urządzenia visuTone nastawić na symbol Uwaga Należy st...

Страница 40: ...a nie wolno w żadnym wy padku stosować alkoholu rozcieńczalników lub innych organicznych rozpuszczalników Urządzenie nie może być przez dłuższy czas wystawiane na bezpośrednie działanie pro mieni słonecznych a prócz tego musi być chronione przed wysokimi temperaturami wilgocią i silnymi wstrząsami mechaniczny mi Uwaga Urządzenie nie jest zabezpieczone przed wodą rozbryzgową Na urządzeniu nie wolno...

Страница 41: ...és elektronikus készülékek megsemmisítése érvényes az Eu rópai Unió országaiban és olyan más euró pai országokban amelyek külön gyűjtőrend szerrel rendelkeznek az ilyen készülékek számára A terméken vagy annak csomagolásán látha tó szimbólum arra utal hogy ezt a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezel ni hanem egy elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására szolgáló átve vőh...

Страница 42: ...választó kapcsoló Dallamválasztó kapcsoló Hangmagasság szabályozó A készülék bal oldala Hangerősség szabályozó Be kikapcsoló A készülék alsó oldala Csatlakozóaljzat a telefonkábelhez A hálózati egység aljzata Forgó szabályozó a szenzorérzékenység beállításához Forgó szabályozó aszenzorérzékeny ség beállításához ...

Страница 43: ... A telefonkábel szerelése Dugja a kábel átlátszó Clip dugasszal 6 pólusú Western dugasz rendelkező végét a visuTone alsó oldalán elhelyezkedő csatla kozó aljzatba a másik végét pedig a telefon dugaszoló aljzatának N csatlakozó aljzatába A telefonkábel alkalmazásakor a visuTone alsó oldalán elhelyezkedő telefon szenzor választó kapcsolót ra kell állítani Figyelem Kérjük csak használja a mellékelt t...

Страница 44: ...ószert A készüléket nem javasolt hosszabb időn keresztül közvetlen napsugárzásnak és ezen kívül védeni kell a túlzott hűségtől nedvességtől vagy az erős mechanikai ráz kódástól Figyelem A készülék nem rendelkezik fel fröccsenő víz elleni védelemmel Ne helyez zen folyadékkal töltött tárgyakat mint pél dául vázák a készülékre Nyílt tűzforrások mint például égő gyertyák szintén nem he lyezhetőek a ké...

Страница 45: ... zużytego spr zętu elektrycznego i elektronicznego do zastosowania w krajach Unii Europejskiej i innych krajach europejskich posiadających specjalny system zbiorczy dla tego rodzaju sprzętu Symbol na wyrobie lub jego opakowanie zwracają uwagę na to że produkt ten nie może być traktowany jako normalny odpad z gospodarstwa domowego lecz musi być przekazany do punktu zbiorczego dla recyklingu sprzętu...

Страница 46: ...46 ...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ... Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH 4057 Basel Tel 0 61 6 93 22 60 Fax 0 61 6 93 22 61 Humantechnik Austria KG Wagnitzer Strasse 29 A 8401 Kalsdorf b Graz Tel 43 31 35 5 62 87 Fax 43 31 35 5 62 87 For other service partners in Europe please contact Humantechnik Germany Tel 49 76 21 9 56 89 0 Fax 49 76 21 9 56 89 70 Internet www humantechnik com e mail info humantechnik com RM250000 0909 Fra...

Отзывы: