background image

4 Deutsch

2. Einstellen des richtigen Funk-

kanals

Durch ein spezielles digitales Übertra-
gungsverfahren ist das fehlerfreie
Erkennen der Funksignale gewähr-
leistet. Dieses Verfahren ermöglicht
auch das Einstellen von 10 verschie-
denen Funkkanälen. Ab Werk sind alle

Funk-Türklingelsender galvanisch

auf

Kanal 0 eingestellt. Nur wenn in einem
Haus Anlagen von verschiedenen Be-
nutzern betrieben werden, müssen
die Geräte der einzelnen Benutzer auf
unterschiedliche Funkkanäle einge-
stellt werden. Den gewünschten Kanal
stellen Sie ein, indem Sie den
Kanalwahlschalter im oberen Bereich
des Batteriefachs mit einem kleinen
Schraubendreher auf die gewünschte
Kanalnummer stellen.
Alle Sender und Empfänger müssen
auf den gleichen Kanal eingestellt
werden.

Abb.: Einstellen des Funkkanals.

3. Installation des Türklingelkabels

Stecken Sie den 2,5 mm Klinken-
stecker des Türklingelkabels in die
Anschlussbuchse an der Unterseite
des

Funk-Türklingelsender galva-

nisch

, und schließen Sie die beiden

losen Drähte an Ihre Türklingel an.

4. Anlagen mit 2 unterschiedlichen

Klingelsignalen

Kann Ihre Sprechanlage 2 unter-
schiedliche Klingelsignale (z.B. Woh-
nungstür und äußere Eingangstür)
unterscheiden, können die 2 Türsig-
nale mit 2 Ansteuerkabeln an den

Funk-Türklingelsender galvanisc

h

weitergeleitet werden. Schließen Sie
dazu die beiden Ansteuerkabel mit
dem 2,5 mm Klinkenstecker an die
Buchsen des

Funk-Türklingelsenders

galvanisch

an, legen Sie die Kabel

zu den beiden Klingeln und ver-
binden Sie die losen Kabelenden mit
den Schaltern der Klingeln.

Achtung:

Die Ansteuerung ist nur für

den Anschluss von Niederspan-
nungs-Klingelanlagen geeignet. Die
Eingangsspannung muss minde-
stens 3 Volt betragen und darf 15
Volt nicht übersteigen. Es kann
Gleich- oder Wechselspannung
angeschlossen werden.

Niemals das dünne Kabel an 230 V
Netzspannung anschließen. Das
bedeutet für Sie Lebensgefahr und
zerstört den Sender!

Funk_TuerklGal_2015_06:BA_Funk_TuerklGal_2015-06 26.06.2015 11:07 Seite 4

Содержание A-2465-0

Страница 1: ...age 8 FR Mode d emploi Émetteur galvanique de sonnette de porte radio lisa Page 14 NL Gebruiksaanwijzing Draadloze galvanische deurbelzender Pagina 20 IT Istruzioni per l uso Radiotrasmettitore galvanico del campanello di porta Pagina 26 ES Instrucciones de servicio Radioemisor galvánico de timbre de la puerta Página 32 ...

Страница 2: ...2 Deutsch Kanalwahlschalter im Batteriefach Batteriefach Netzteilbuchse Personenruftaste Signalanzeige Senden Anschlussbuchse Tür II Anschlussbuchse Tür I ...

Страница 3: ...ktionsprinzip Eine Signalanlage besteht aus min destens einem Sender und einem Empfänger Der Funk Türklingel sender galvanisch nimmt auf elektro nischem Weg die Türklingelsignale auf und wandelt sie in Funkimpulse um Diese Funkimpulse 868 35 MHz werden drahtlos zum Empfänger übertragen Besonderheiten Ein erkanntes Signal wird insgesamt 22 Sekunden lang gesendet Dies erhöht Zuverlässigkeit und Reic...

Страница 4: ...stecker des Türklingelkabels in die Anschlussbuchse an der Unterseite des Funk Türklingelsender galva nisch und schließen Sie die beiden losen Drähte an Ihre Türklingel an 4 Anlagen mit 2 unterschiedlichen Klingelsignalen Kann Ihre Sprechanlage 2 unter schiedliche Klingelsignale z B Woh nungstür und äußere Eingangstür unterscheiden können die 2 Türsig nale mit 2 Ansteuerkabeln an den Funk Türkling...

Страница 5: ... der linken Geräteseite Anschließend stecken Sie das Netzgerät in die nor male 230 V Haushaltssteckdose Funkreichweite Die Reichweite der Funksignale des Senders ist auf 80 Meter unter opti malen Bedingungen ausgelegt Mögliche Ursachen für eine vermin derte Reichweite können sein Bebauung oder Vegetation Störstrahlungen von Bildschirmen und Mobiltelefonen Diese können sogar ein Aussetzen des Empfä...

Страница 6: ...elsender galva nisch weist eine hohe Betriebs sicherheit auf Sollten trotz sach gerechter Bedienung Störungen auf treten setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie sich direkt an den Her steller Die Garantieleistung umfasst die kostenlose Reparatur sowie den kostenlosen Rückversand Vorausset zung dafür ist das Einsenden in der Originalverpackung werfen Sie diese also...

Страница 7: ...en Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektr...

Страница 8: ...8 English Channel selector Battery compartment Connection socket Person call button Send signal LED Connection socket for door II Connection socket for door I ...

Страница 9: ...t least one transmitter and one recei ver The RF doorbell transmitter direct picks up the ringing signals from your doorbell through an electrical connection It converts these signals into radio pulses 868 35 MHz and transmits them to the receiver without the need for wires Special features When a signal is detected it is trans mitted for a total of 22 seconds This increases both the reliability a...

Страница 10: ...o your flat and the entrance door to the building you can convey the 2 door chimes to the RF doorbell transmitter direct using 2 connection cables To do this connect the 2 5 mm jack plugs of the 2 connection cables into the sockets on the RF doorbell trans mitter direct Route the cables to the 2 doorbells and connect the 2 pairs of bare wires to the doorbell switches Important The triggering syste...

Страница 11: ...uctures or vegetation Interference from TVs computer monitors and mobile phones Under certain circumstances this may prevent the receiver from func tioning at all Positioning of the transmitter at an unfavourable distance from surfa ces which reflect radio waves for example floors and walls This may lead to the signal wave being weakened or even cancelled out by the reflected wave Metallic objects...

Страница 12: ...n occur despite the unit having been set up and operated correctly please contact your dealer or the manufacturer directly This warranty covers the repair of the product and returning it to you free of charge It is essential that you send in the product in its original packa ging so do not throw the packaging away The warranty does not apply to damage caused by incorrect hand ling or attempts to r...

Страница 13: ... specifications subject to change without notice Disposal of used electric and electronic units applicable in the countries of the European Union and other European countries with a separate collection system The symbol on the product or the packaging indicates that this product is not to be handled as ordinary hou sehold waste but has to be returned to a collecting point for the recycling of elec...

Страница 14: ...14 Français Sélecteur de canal Logement de la pile Prise pour alimentation secteur Touche d appel de personnes Lampe témoin Emission Prise pour branchement porte II Prise pour branchement porte I ...

Страница 15: ... votre revendeur Principe de fonctionnement Un système de signalisation se com pose d au moins un émetteur et d un récepteur L émetteur galvanique de sonnette de porte radio lisa capte électroniquement les signaux de la sonnette de porte et les convertit en impulsions radio Ces impulsions radio 868 35 MHz sont transmises sans fil au récepteur Particularités Un signal détecté est émis pendant 22 se...

Страница 16: ...énudés à votre sonnette 4 Installation avec 2 signaux de sonnette différents Si votre interphone peut faire la distinction entre deux signaux de sonnette différents par exemple la porte de l appartement et la porte d entrée extérieure les 2 signaux peuvent être transmis avec 2 câbles à l émetteur galvanique de sonnette de porte radio lisa Raccorder à cet effet les deux câbles avec la fiche jack 2 ...

Страница 17: ...adio lisa avec le bloc secteur enfichable Pour raccorder le bloc secteur brancher la fiche mâle à l extrémité du câble du bloc secteur dans la fiche prévue à cet effet sur le côté gauche de l appareil Raccorder ensuite le bloc secteur dans la prise de courant du secteur à 230 V Portée du signal radio La portée des signaux radio des émetteurs est de 80 m dans des con ditions optimales Une portée ré...

Страница 18: ...ustion comme par exemple une bougie allumée Veiller à ce que la pile ne soit pas exposée à des sources de chaleur importantes comme par exemple l ensoleillement direct ou le feu Garantie Tous les appareils lisa sont très fiables Si en dépit d un montage et d un em ploi corrects des dysfonctionnements apparaissaient veuillez contacter votre vendeur spécialisé ou vous adresser directement au fabrica...

Страница 19: ...échets électri ques et électroniques dans les pays de l Union européenne et dans les autres pays européens dis posant d un système de collecte distinct pour cette classe de déchets Le symbole sur le produit ou l emballage indique que ce pro duit ne doit pas être jeté comme les déchets ménagers ordinaires mais apporté à un point de collecte pour le recyclage des déchets électriques et électroniques...

Страница 20: ...20 Nederlands Kanaalkeuze schakelaar Batterijruimte Netssnoeraansluiting Personen oproepknop Signaallampje Zenden Aansluitbus voor deur II Aansluitbus voor deur I ...

Страница 21: ...met de fabrikant Werkingsprincipe Een signaleringssysteem bestaat uit minstens één zender en één ontvan ger De draadloze galvanische deur belzender registreert langs elektroni sche weg de deurbelsignalen en zet deze om in radio impulsen Deze radio impulsen 868 35 MHz worden draadloos doorgestuurd naar de ont vanger Bijzondere kenmerken Een waargenomen signaal wordt in totaal 22 seconden lang doorg...

Страница 22: ...e onderzijde van de draadloze gal vanische deurbelzender en sluit de twee losse draden aan op uw deurbel 4 Systemen met 2 verschillende belsignalen Indien uw huistelefoonsysteem 2 ver schillende belsignalen bijv voor en algemene toegangsdeur kan onder scheiden kunnen de 2 deursignalen met 2 aanstuurkabels doorgestuurd worden naar de draadloze galvani sche deurbelzender Sluit daarvoor de twee aanst...

Страница 23: ...er in een normaal 230 V stopcontact Radiobereik De radiosignalen van de zender heb ben in optimale omstandigheden een bereik van 80 meter Mogelijke oorzaken van een vermin derd bereik kunnen zijn Bebouwing of vegetatie Stoorstralingen van beeldscher men en mobiele telefoons Deze kunnen zelfs een uitval van de ont vanger veroorzaken De afstand van de zender tot reflecterende oppervlakken zoals vloe...

Страница 24: ...n veilig Mochten er ondanks correcte bedie ning storingen optreden neem dan contact op met uw audicien of recht streeks met de fabrikant De garantie omvat de kostenloze reparatie en het gratis terugsturen van defecte apparaten Voorwaarde voor de garantie is dat het apparaat in de originele verpakking terugge stuurd wordt Gooi de originele ver pakking dus niet weg De garantie vervalt bij beschadigi...

Страница 25: ...den Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur toe te passen in de landen van de Europese Unie en andere Europese landen met een eigen inzamelsysteem voor zulke apparaten Het symbool op het pro duct en de verpakking wijst erop dat dit product niet als normaal huisafval mag worden behandeld maar op een verzamelpunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch moet wor de...

Страница 26: ...26 Italiano Interruttore per la selezione de canale Vano bateria Presa di alimentazione Tasto cercapersone Indicatore di Invio Presa di collegamento porta II Presa di collegamento porta I ...

Страница 27: ...u ra rivolgersi subito al rivenditore auto rizzato o direttamente al produttore Funzionamento I componenti base di un impianto di segnalazione sono sempre il tras mettitore e il ricevitore Questo radiot rasmettitore galvanico del campanel lo di porta intercetta elettronicamente gli squilli del campanello di porta e li converte in impulsi radio Questi impulsi 868 35 MHz sono trasmessi quindi via ra...

Страница 28: ...nserire il connettore del cavo del col legamento nella presa del trasmetti tore Collegare i cavi sottili ai rispettivi campanelli di porta Collegare rispet tivamente entrambi i fili con i contatti a vite del campanello di porta Attenzione Il comando è adatto solo per il collegamento a impianti a bassa tensione La tensione d entrata deve essere di almeno 3 Volt ma non deve superare i 15 Volt Il col...

Страница 29: ...io La portata dei segnali radio del tras mettitore è di 80 metri con condizioni ottimali Le possibili cause di una por tata ridotta possono essere dovute a fabbricati o vegetazione radiazioni di disturbo provenienti da teleschermi e telefoni portatili Questi possono addirittura mettere fuori funzione il ricevitore un erroneo posizionamento del trasmettitore rispetto a superfici che riflettono le r...

Страница 30: ...accende sostituire la batteria Garanzia Radiotrasmettitore galvanico del cam panello di porta ha un funzionamento estremamente sicuro Se si dovessero però presentare dei guasti nonostan te la si sia montata ed utilizzata cor rettamente contattare il rivenditore specializzato o rivolgersi direttamente al produttore La prestazione di garanzia compren de la riparazione gratuita e la spedi zione di ri...

Страница 31: ...lettro niche norme da osservare nei paesi dell Unione Europea e in altri paesi europei nei quali sia prevista la raccolta separata di questo tipo di apparecchiature Il simbolo riportato sul prodotto o sulla confezione indica che il telefono non deve essere smal tito attraverso i normali canali di smaltimento dei rifiuti domestici ma portato a un centro di raccolta per il riciclo delle apparecchiat...

Страница 32: ...32 Español Commutador de selección de canal Compartimiento para baterías Enchufe Butón de llamada de persona Indicación de señal transmitir Jack Puerta II Jack Puerta I ...

Страница 33: ...cimiento especializado o directamente con el fabricante Principio de funcionamiento Una instalación de señales se com pone como mínimo de un emisor y de un receptor El radioemisor galva nico de timbre de la puerta registra señales de llamada de su timbre de la puerta por vía electrónica y las convierte en impulsos de radiodifu sión Estos impulsos de radiodifusión 868 35 MHz se transmiten de manera...

Страница 34: ...dado La excitación únicamente es apropiada para la conexión de instalaciones de timbres de baja ten sión La tensión de entrada deberá ser de por lo menos 3 voltios y no deberá sobrepasar los 15 voltios máximos Se puede conectar tensión continua o alterna L Lo os s d do os s c ca ab blle es s d de ellg ga ad do os s jja am má ás s s se e d de eb be er rá án n c co on ne ec ct ta ar r a a lla a t te...

Страница 35: ...Posibles causas de un alcance redu cido podrían ser Construcciones o vegetación Radiaciones perturbadoras de pan tallas y teléfonos móviles Éstas incluso pueden causar un paro del receptor Se ha elegido una distancia del emisor desfavorable hacia super ficies que reflejan radiciones como pisos y paredes de tal manera que la onda de señales y la onda reflejada se atenuan o incluso se extinguen una ...

Страница 36: ...condiciones normales de uso 7 transmisiones diarias la pila del emisor dura 1 año aproximadamente Para comprobar el estado de la pila pulse la tecla buscapersonas del emisor Si no se ilumina el indicador transmitir del emisor significa que es necesario cambiar la pila Mantenimiento y cuidado Todos los aparatos lisa son libres de mantenimiento De haberse ensucia do el aparato éste se debería limpia...

Страница 37: ...ción de equipos eléctri cos y electrónicos usados a respetar en los países de la Unión Europea y otros países euro peos con un sistema de recogida independiente de este tipo de equi pos El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe eliminar junto con el resto de desechos sino que debe llevarse a un centro de recogida de residuos para el reciclado de equi p...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...ernet www humantechnik com e mail info humantechnik com Switzerland CH France Belgium F B Netherlands NL Humantechnik Service Partner Tel 49 0 76 21 9 56 89 0 Fax 49 0 76 21 9 56 89 70 E mail info humantechnik com Tel 41 0 61 6 93 22 60 Fax 41 0 61 6 93 22 61 E mail info humantechnik com Great Britain GB Tel 33 0 3 89 44 14 00 Fax 33 0 3 89 44 62 13 E mail sms audiofr com Tel 31 0 3 45 63 23 93 Fa...

Отзывы: