Human Touch PC410 Скачать руководство пользователя страница 18

33

ESP
AÑOL

humantouch.com

32

Tamaño de la silla (reclinada):  

62” Largo x 31” Ancho x 30” Alto

Peso del producto:  

57 lb

Espacio necesario para reclinarla:  9 pulgadas

Peso máximo de carga:  

285 lb

*Las especificaciones quedan sujetas a cambio sin previo aviso.

Especificaciones*

Para mantener su producto en funcionamiento y luciendo bien, 
siga estos pasos simples para su cuidado.

cuidado y

 mantenimiento

Mantenimiento y reparación:

1. La mecánica de este producto está especialmente diseñada y construida para no requerir mantenimiento.  
  No se requiere servicio ni lubricación periódicamente.
2. La silla sólo debe recibir servicio por parte de un centro de servicio autorizado.

Almacenamiento:

1. Cuando no se utilice por un largo período, recomendamos cubrir la silla, enrollar el cable de alimentación y  
  colocar la unidad en un lugar libre de polvo y humedad.
2. No lo conserve cerca del calor, ni de las llamas. No deje este producto expuesto a la luz solar directa por largos  
  períodos de tiempo. Ello puede causar decoloración o daños.
3. No utilice o almacene el producto a temperaturas extremas; si el producto se almacena a bajas temperaturas,  
  puede ser necesario que el producto esté a temperatura ambiente por 48 horas para que funcione correctamente.
4. El producto se debe utilizar y almacenar en un ambiente sin condensación de humedad que oscile entre un 10 y  
  un 80%. La humedad excesiva dañará la mecánica del producto.

Otras informaciones:

1. No se deben introducir objetos extraños entre los nodos de masaje ni la carcasa de la unidad.
2. Se debe tener cuidado para no sobrecargar la unidad.

ADVERTENCIA:

 

1.  Asegúrese de desconectar el cable de alimentación del tomacorriente antes de limpiar la silla.
2.  Cuando limpie el control o el interruptor de alimentación, utilice solamente un paño seco. Nunca utilice un paño  
  húmedo para limpiar el control ni el interruptor de alimentación.
3.  Asegúrese de probar las soluciones limpiadoras en una superficie pequeña no visible del producto para garantizar  
  que el color no se desvanezca antes de usar la solución en toda la superficie del producto.
4.  No utilice benceno ni disolventes en su producto.

Cuidado del material:

Para mantener su producto Human Touch en óptimas condiciones, limpie el polvo de la silla frecuentemente y/o con 
una aspiradora de cepillo suave. Los productos SofSuede

®

 también se pueden cepillar con un cepillo para gamuza. Si su 

producto se ensucia, use solo un limpiador de tapicería a base de agua. Para tratar las manchas, limpie el área manchada 
con un champú para tapicería o una espuma detergente suave.

Содержание PC410

Страница 1: ...rced No medical claims are warranted or implied by the use of this product Human Touch is a trademark of Human Touch LLC P C 4 1 0 E U A O humantouch com use care manual notice d utilisation et d entr...

Страница 2: ...PORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not sit on the chair arms The chair is intended for stationary use not for rocking Always recline slowly to maintain optimal control of the suspension system Keep finger...

Страница 3: ...rame into the holes in the front of the chair frame 2 Slide the footrest frame onto the chair frame Using a Phillips head screwdriver and the two provided screws secure each side of the footrest frame...

Страница 4: ...h it flat The flap is automatically secured to the pad using the hook and loop fasteners 3 Tuck in the body pad flap Attach the head pillow straps to the head pad straps using the hook and loop fasten...

Страница 5: ...ired position Release the recline lever Adjust the recline angle NOTE Lean back against the backrest before reclining the chair Getting out of the perfect chair Gently pull up on the recline lever pul...

Страница 6: ...your product becomes dirty use a water based upholstery cleaner only To treat stains spot clean with an upholstery shampoo or a mild detergent foam Maintenance and Repair 1 The mechanics of this produ...

Страница 7: ...FRAN AIS humantouch com Notice d utilisation et d entretien S RIE 2...

Страница 8: ...ommercial en annule la garantie Envoyez toutes vos questions et remarques sur cette notice documentation humantouch com CONSIGNES DE S CURIT L utilisation d appareils est soumise aux pr cautions s cur...

Страница 9: ...e repose pied dans les trous l avant de l armature du fauteuil 2 Faites glisser le cadre de repose pied sur l armature du fauteuil l aide du tournevis cruciforme et des deux vis fournies attachez chaq...

Страница 10: ...ui ci sur le dessus de l accoudoir Depuis le dessous de l accoudoir attachez le couvre accoudoir l aide des trois vis R p tez ces tapes pour attacher le couvre accoudoir de gauche Faites glisser le co...

Страница 11: ...ine une position verticale Rel chez le levier d inclinaison Servez vous de vos bras comme soutien lorsque vous vous levez du fauteuil prenez place R glez l appui t te Une fois en position assise levez...

Страница 12: ...yer si n cessaire avec un chiffon l g rement humidifi Pour les t ches plus tenaces sur les produits synth tiques utilisez un d tergent l ger dilu Le cuir peut tre lav occasionnellement l aide d une so...

Страница 13: ...ESPA OL manual de uso y cuidad humantouch com...

Страница 14: ...re los brazos de la silla La silla est dise ada para uso fijo y no como mecedora Siempre recline la silla lentamente para mantener un control ptimo del sistema de suspensi n Mantenga los dedos y las r...

Страница 15: ...oyacabeza Coloque los dos extremos del armaz n del apoyapies en los orificios ubicados en la parte delantera del armaz n de la silla 2 Coloque el armaz n del apoyapies en el armaz n de la silla Usando...

Страница 16: ...eda autom ticamente asegurada al almohad n mediante los sujetadores de velcro 3 Meta hacia adentro la solapa del almohad n para el cuerpo Asegure las correas del coj n de la cabeza a las correas del a...

Страница 17: ...i n C mo salir de la Perfect Chair Tire suavemente de la palanca de reclinaci n hacia arriba y tire de los apoyabrazos hacia arriba con sus manos a la vez que aplica una ligera presi n descendente con...

Страница 18: ...ratura ambiente por 48 horas para que funcione correctamente 4 El producto se debe utilizar y almacenar en un ambiente sin condensaci n de humedad que oscile entre un 10 y un 80 La humedad excesiva da...

Страница 19: ...DEUTSCH humantouch com Bedienungs und Pflegeanleitung...

Страница 20: ...Sie haben sich f r den Kauf eines der besten ergonomischen M belst cke auf dem Markt entschieden Der Human Touch Perfect Chair vereint die herausragendsten Merkmale der sthetik Technologie und Wellnes...

Страница 21: ...den Sesselrahmen einstecken Befestigen Sie das Fu st tzengestell mithilfe der beiden Schrauben und des Kreuzschlitzschraubendrehers am Sesselrahmen 3 Die Schrauben des Fu st tzengestells hineindrehen...

Страница 22: ...ei Schrauben die mit Klebeband an der Unterseite des rechten Armpolsters befestigt sind und positionieren Sie das rechte Armpolster auf der Armlehne Befestigen Sie das Armpolster mit den drei Schraube...

Страница 23: ...el dann los St tzen Sie sich beim Aufstehen auf den Armlehnen ab Nehmen Sie Platz Die Kopfst tze anpassen Reichen Sie in sitzender Position mit beiden H nden nach oben und greifen Sie die beiden Seite...

Страница 24: ...mit einem feuchten Tuch abwischen Bei hartn ckigeren Flecken auf lederfreien Ger ten kann ein mildes Reinigungsmittel mit Wasser verd nnt aufgetragen werden Lederger te sollten gelegentlich mit einem...

Отзывы: